3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
7 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
286 msgid "A43C + J43 + A43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
314 msgid "ARP IP Targets"
315 msgstr "ARP IP Cibles"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgstr "ARP Intervalle"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
322 msgid "ARP Validation"
323 msgstr "ARP Validation"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
326 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
327 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
330 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
355 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
362 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
363 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
364 "to dial into the provider network."
366 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
367 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
368 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
372 msgid "ATM device number"
373 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
376 msgid "ATU-C System Vendor ID"
377 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 msgid "Absent Interface"
383 msgstr "Interface manquante"
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
386 msgid "Access Concentrator"
387 msgstr "Concentrateur d'accès"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
392 msgstr "Point d'accès"
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
403 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
411 msgid "Active Connections"
412 msgstr "Connexions actives"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
416 msgid "Active DHCP Leases"
417 msgstr "Baux DHCP actifs"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
421 msgid "Active DHCPv6 Leases"
422 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
425 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
426 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
430 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
435 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
436 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
439 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
440 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
458 msgid "Add ATM Bridge"
459 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
462 msgid "Add IPv4 address…"
463 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
466 msgid "Add IPv6 address…"
467 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
470 msgid "Add LED action"
471 msgstr "Ajouter une action de DEL"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
475 msgstr "Ajouter un VLAN"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
479 msgstr "Ajouter une instance"
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
485 msgstr "Ajouter une clé"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
488 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
490 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
494 msgid "Add new interface..."
495 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
499 msgstr "Ajouter un pair"
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Blacklist"
503 msgstr "Ajouter à la liste noire"
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
506 msgid "Add to Whitelist"
507 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
510 msgid "Additional Hosts files"
511 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 msgid "Additional servers file"
515 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
531 msgid "Address to access local relay bridge"
532 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
540 msgid "Administration"
541 msgstr "Administration"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
551 msgid "Advanced Settings"
552 msgstr "Paramètres avancés"
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
555 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
556 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
559 msgid "Aggregation Selection Logic"
560 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
563 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
565 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
569 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
570 "state changes (count, 2)"
572 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
573 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
576 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
578 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
587 msgid "Alias Interface"
588 msgstr "Alias de l'interface"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
591 msgid "Alias of \"%s\""
592 msgstr "Alias de \"%s\""
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
596 msgstr "Tous les serveurs"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
600 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
603 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
607 msgid "Allocate IP sequentially"
608 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
611 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
613 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
617 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
619 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
620 "connexion trop faible"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
623 msgid "Allow all except listed"
624 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
626 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
627 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
628 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
631 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
632 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
635 msgid "Allow listed only"
636 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid "Allow localhost"
640 msgstr "Autoriser l'hôte local"
642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
643 msgid "Allow rebooting the device"
644 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
647 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
649 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
650 "(option « GatewayPorts »)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow root logins with password"
654 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
656 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
657 msgid "Allow system feature probing"
658 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
661 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
663 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
667 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
669 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
674 msgstr "IP autorisées"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
677 msgid "Always announce default router"
678 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
681 msgid "Always off (kernel: none)"
682 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
685 msgid "Always on (kernel: default-on)"
686 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
690 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
691 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
693 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
694 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
698 msgid "An error occurred while saving the form:"
699 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
707 msgid "Annex A + L + M (all)"
708 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
711 msgid "Annex A G.992.1"
712 msgstr "Annexe A G.992.1"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
715 msgid "Annex A G.992.2"
716 msgstr "Annexe A G.992.2"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
719 msgid "Annex A G.992.3"
720 msgstr "Annexe A G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
723 msgid "Annex A G.992.5"
724 msgstr "Annexe A G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
727 msgid "Annex B (all)"
728 msgstr "Annexe B (tout)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
731 msgid "Annex B G.992.1"
732 msgstr "Annexe B G.992.1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
735 msgid "Annex B G.992.3"
736 msgstr "Annexe B G.992.3"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
739 msgid "Annex B G.992.5"
740 msgstr "Annexe B G.992.5"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
743 msgid "Annex J (all)"
744 msgstr "Annexe J (tout)"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
747 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
748 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
751 msgid "Annex M (all)"
752 msgstr "Annexe M (tout)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
755 msgid "Annex M G.992.3"
756 msgstr "Annexe M G.992.3"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
759 msgid "Annex M G.992.5"
760 msgstr "Annexe M G.992.5"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
763 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
765 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "Domaines DNS annoncés"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
773 msgid "Announced DNS servers"
774 msgstr "Serveurs DNS publiés"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Identité anonyme"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Montage anonyme"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Échange anonyme"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
793 msgstr "N'importe quelle zone"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "Appliquer sans vérification"
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgstr "Architecture"
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
830 "hexadécimal pour cette interface."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Équipements connectés"
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
839 msgstr "Les associations"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgstr "Groupe d'authentification"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Authentification"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Type d'authentification"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
862 msgid "Authoritative"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Autorisation requise"
869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
872 msgstr "Rafraîchissement automatique"
874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
888 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
889 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
892 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
894 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Système de fichiers Automount"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Swap Automount"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Retour à la vue générale"
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Retour à la configuration"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
978 msgid "Beacon Interval"
979 msgstr "Intervalle entre les balises"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
984 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
985 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
986 "defined backup patterns."
988 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
989 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
990 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
994 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
997 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
998 "comme défaut pour linux)"
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1008 msgid "Bind interface"
1009 msgstr "Interface de liaison"
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1019 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1020 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1029 msgid "Bogus NX Domain Override"
1030 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr "Politique de cautionnement"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1043 msgid "Bridge interfaces"
1044 msgstr "Bridger les interfaces"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1047 msgid "Bridge unit number"
1048 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "L'activer au démarrage"
1054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1055 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1056 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1068 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1070 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1074 msgid "CLAT configuration failed"
1075 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1078 msgid "CPU usage (%)"
1079 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1083 msgstr "Mise en cache"
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1089 msgstr "L'appel a échoué"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1109 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1110 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1113 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1114 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1117 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1118 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1122 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1127 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1128 "`logread -f` during handshake for actual values"
1130 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1131 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1140 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1141 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1149 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1150 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1159 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1170 msgstr "Changements"
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
1173 msgid "Changes have been reverted."
1174 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1177 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1178 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1191 msgid "Channel Analysis"
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1195 msgid "Channel Width"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1199 msgid "Check filesystems before mount"
1200 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1203 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1205 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1209 msgid "Checking archive…"
1210 msgstr "Vérification des archives…"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1214 msgid "Checking image…"
1215 msgstr "Vérification de l'image…"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1218 msgid "Choose mtdblock"
1219 msgstr "Choisir le mtdblock"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1224 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1225 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1226 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1229 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1230 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1231 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1232 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1236 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1237 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1239 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1240 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1245 msgstr "Code de chiffrement"
1247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1248 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1249 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1253 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1254 "configuration files."
1256 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1257 "fichiers de la configuration actuelle."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1261 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1262 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1264 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1265 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1275 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1276 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1290 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1291 "persist connection"
1293 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1294 "pour garder les connexions"
1296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1297 msgid "Close list..."
1298 msgstr "Fermer la liste…"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1307 msgid "Collecting data..."
1308 msgstr "Récupération des données…"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1316 msgstr "Commande OK"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1319 msgid "Command failed"
1320 msgstr "Échec de la commande"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1324 msgstr "Commentaire"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1328 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1329 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1330 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1331 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1333 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1334 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1335 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1336 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1337 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1343 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1344 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1348 msgid "Configuration"
1349 msgstr "Configuration"
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
1352 msgid "Configuration changes applied."
1353 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130
1356 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1357 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1361 msgid "Configuration failed"
1362 msgstr "Échec de la configuration"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1366 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1367 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1368 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1369 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1370 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1375 msgid "Confirm disconnect"
1376 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1379 msgid "Confirmation"
1380 msgstr "Confirmation"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1389 msgid "Connection attempt failed"
1390 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1393 msgid "Connection attempt failed."
1394 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1397 msgid "Connection lost"
1398 msgstr "Connexion perdue"
1400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1405 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1407 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1411 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1413 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1414 "accessible (any, 0)"
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1419 msgid "Contents have been saved."
1420 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
1430 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1431 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1432 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1434 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1435 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1436 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1437 "informations de sécurité sans fil."
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Créer une interface"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Puissance actuelle"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Interface spécifique"
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1495 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1496 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1507 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1508 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1524 msgstr "Serveur DHCP"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP et DNS"
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1535 msgstr "client DHCP"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "Options DHCP"
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "Client DHCPv6"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1548 msgstr "Mode DHCPv6"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "Service DHCPv6"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "transmissions DNS"
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "Label DNS / FQDN"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "Mode ligne DSL"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Intervalle DTIM"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1610 msgstr "Débit de données"
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1621 msgstr "%d par défaut"
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Route par défaut"
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Passerelle par défaut"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "État par défaut"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1652 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1654 "DNS à ses clients."
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1670 msgstr "Touche de suppression"
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Supprimer ce réseau"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1687 msgstr "Description"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1691 msgstr "Désélectionner"
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1700 msgstr "Destination"
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Port de destination"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Zone de destination"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Configuration de l'appareil"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "L'appareil redémarre…"
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Appareil inaccessible !"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1752 msgstr "Diagnostiques"
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1757 msgstr "Composer le numéro"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1773 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1774 "pour cette interface."
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Désactiver ce réseau"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1820 msgstr "Déconnecter"
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Optimisation de la distance"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1856 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1857 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1858 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1864 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1872 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1873 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1876 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1878 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1879 "serveurs de noms publics"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1882 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1884 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1887 msgid "Do not send a hostname"
1888 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1891 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1892 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1895 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1896 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1899 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1900 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1903 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1904 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1907 msgid "Domain required"
1908 msgstr "Domaine nécessaire"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1911 msgid "Domain whitelist"
1912 msgstr "Liste blanche de domaines"
1914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1917 msgid "Don't Fragment"
1918 msgstr "Ne pas fragmenter"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1922 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1923 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1925 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1926 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1934 msgstr "Délai de coupure"
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1937 msgid "Download backup"
1938 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1941 msgid "Download mtdblock"
1942 msgstr "Télécharger mtdblock"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1945 msgid "Downstream SNR offset"
1946 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1949 msgid "Drag to reorder"
1950 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1953 msgid "Drop Duplicate Frames"
1954 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1957 msgid "Dropbear Instance"
1958 msgstr "Session Dropbear"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1962 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1963 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1965 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1966 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1970 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1971 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1974 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1976 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Dynamic tunnel"
1980 msgstr "Tunnel dynamique"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1984 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1985 "having static leases will be served."
1987 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1988 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1991 msgid "EA-bits length"
1992 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1996 msgstr "Méthode EAP"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2010 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2013 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2014 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2017 msgid "Edit this network"
2018 msgstr "Éditer ce réseau"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2021 msgid "Edit wireless network"
2022 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2035 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2038 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2042 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2043 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2048 msgid "Enable DNS lookups"
2049 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2052 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2053 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2056 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2057 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2060 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2061 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2069 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2070 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2073 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2074 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2077 msgid "Enable NTP client"
2078 msgstr "Activer client NTP"
2080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2081 msgid "Enable Single DES"
2082 msgstr "Activer le DES unique"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2085 msgid "Enable TFTP server"
2086 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2089 msgid "Enable VLAN functionality"
2090 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2093 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2094 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2097 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2098 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2101 msgid "Enable learning and aging"
2102 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2105 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2106 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2109 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2110 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2114 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2116 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2117 "vitesse du réseau."
2119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2121 msgid "Enable rx checksum"
2122 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2128 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2134 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2135 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2138 msgid "Enable this network"
2139 msgstr "Activer ce réseau"
2141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2143 msgid "Enable tx checksum"
2144 msgstr "Activer le checksum tx"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2153 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2154 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2158 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2161 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2162 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2165 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2167 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2171 msgid "Encapsulation limit"
2172 msgstr "Limite d'encapsulation"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2176 msgid "Encapsulation mode"
2177 msgstr "Mode encapsulé"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2185 msgstr "Chiffrement"
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2188 msgid "Endpoint Host"
2189 msgstr "Hôte du point terminal"
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2192 msgid "Endpoint Port"
2193 msgstr "Port du point terminal"
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2196 msgid "Enter custom value"
2197 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2200 msgid "Enter custom values"
2201 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2205 msgstr "Effacement…"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2217 msgid "Errored seconds (ES)"
2218 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2222 msgid "Ethernet Adapter"
2223 msgstr "Module Ethernet"
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2227 msgid "Ethernet Switch"
2228 msgstr "Switch Ethernet"
2230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2231 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2232 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2235 msgid "Every second (fast, 1)"
2236 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2239 msgid "Exclude interfaces"
2240 msgstr "Exclure les interfaces"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2243 msgid "Expand hosts"
2244 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2247 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2248 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2259 msgid "Expecting: %s"
2260 msgstr "Attendu : %s"
2262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2263 msgid "Expecting: non-empty value"
2264 msgstr "Attente : valeur non vide"
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2272 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2274 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2275 "(<code>2m</code>)."
2277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2282 msgid "External R0 Key Holder List"
2283 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2286 msgid "External R1 Key Holder List"
2287 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2290 msgid "External system log server"
2291 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2294 msgid "External system log server port"
2295 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2298 msgid "External system log server protocol"
2299 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2302 msgid "Extra SSH command options"
2303 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2306 msgid "Extra pppd options"
2307 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2310 msgid "Extra sstpc options"
2311 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2318 msgid "FT over the Air"
2319 msgstr "FT Over the Air"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2323 msgstr "Protocole FT"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2326 msgid "Failed to change the system password."
2327 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
2330 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2332 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2333 "d'un retour arrière…"
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2336 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2337 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2344 msgid "File not accessible"
2345 msgstr "Fichier non accessible"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2349 msgstr "Nom de fichier"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2352 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2353 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2358 msgstr "Système de fichiers"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2361 msgid "Filter private"
2362 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2365 msgid "Filter useless"
2366 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2369 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2370 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2373 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2375 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2378 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2380 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2385 msgid "Finalizing failed"
2386 msgstr "La finalisation a échoué"
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2390 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2391 "with defaults based on what was detected"
2393 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2394 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2398 msgid "Find and join network"
2399 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2410 msgid "Firewall Mark"
2411 msgstr "Marque du Pare-feu"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2414 msgid "Firewall Settings"
2415 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2418 msgid "Firewall Status"
2419 msgstr "État du pare-feu"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2422 msgid "Firmware File"
2423 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2426 msgid "Firmware Version"
2427 msgstr "Version du micrologiciel"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2430 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2431 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2435 msgid "Flash image..."
2436 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2439 msgid "Flash image?"
2440 msgstr "Écrire l'image ?"
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2443 msgid "Flash new firmware image"
2444 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2447 msgid "Flash operations"
2448 msgstr "Opérations d'écriture"
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2453 msgstr "Écriture en cours…"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2460 msgid "Force 40MHz mode"
2461 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2464 msgid "Force CCMP (AES)"
2465 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2468 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2469 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2473 msgstr "Forcer TKIP"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2476 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2477 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2481 msgstr "Forcer le lien"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2484 msgid "Force upgrade"
2485 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2488 msgid "Force use of NAT-T"
2489 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2492 msgid "Form token mismatch"
2493 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2496 msgid "Forward DHCP traffic"
2497 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2500 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2501 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2504 msgid "Forward broadcast traffic"
2505 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2508 msgid "Forward mesh peer traffic"
2509 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2512 msgid "Forwarding mode"
2513 msgstr "Mode de transmission"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2516 msgid "Fragmentation Threshold"
2517 msgstr "Seuil de fragmentation"
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2521 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2522 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2524 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2525 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2536 msgstr "seulement GPRS"
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2539 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2540 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2543 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2544 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2547 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2548 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2551 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2552 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2559 msgid "Gateway Ports"
2560 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2564 msgid "Gateway address is invalid"
2565 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2568 msgid "Gateway metric"
2569 msgstr "Métrique de la passerelle"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2576 msgid "General Settings"
2577 msgstr "Paramètres généraux"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2583 msgid "General Setup"
2584 msgstr "Paramètres principaux"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2587 msgid "Generate Config"
2588 msgstr "Générer la configuration"
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2591 msgid "Generate Key"
2592 msgstr "Générer une clé"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2595 msgid "Generate PMK locally"
2596 msgstr "Générer PMK localement"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2599 msgid "Generate archive"
2600 msgstr "Construire l'archive"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2603 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2605 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2609 msgid "Global Settings"
2610 msgstr "Paramètres généraux"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2613 msgid "Global network options"
2614 msgstr "Options globales de réseau"
2616 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2620 msgid "Go to password configuration..."
2621 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2627 msgid "Go to relevant configuration page"
2628 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2631 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2632 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2635 msgid "Grant access to DHCP status display"
2636 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2639 msgid "Grant access to DSL status display"
2640 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2642 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2643 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2644 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2647 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2648 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2651 msgid "Grant access to SSH configuration"
2652 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2654 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2655 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2656 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2659 msgid "Grant access to crontab configuration"
2660 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2663 msgid "Grant access to firewall status"
2664 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2667 msgid "Grant access to flash operations"
2668 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2671 msgid "Grant access to main status display"
2672 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2675 msgid "Grant access to mmcli"
2676 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2679 msgid "Grant access to mount configuration"
2680 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2683 msgid "Grant access to network configuration"
2684 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2686 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2687 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2688 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2691 msgid "Grant access to network status information"
2692 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2695 msgid "Grant access to process status"
2696 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2699 msgid "Grant access to realtime statistics"
2700 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2703 msgid "Grant access to startup configuration"
2704 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2707 msgid "Grant access to system configuration"
2708 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2711 msgid "Grant access to system logs"
2712 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2716 msgid "Grant access to the system route status"
2717 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2720 msgid "Grant access to wireless status display"
2721 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2724 msgid "Group Password"
2725 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2732 msgid "HE.net password"
2733 msgstr "Mot de passe HE.net"
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2736 msgid "HE.net username"
2737 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2741 msgstr "Signal (HUP)"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2744 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2745 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2748 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2749 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2753 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2756 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2757 "nom ou son fuseau horaire."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2760 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2761 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2765 msgid "Hide empty chains"
2766 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2780 msgid "Host entries"
2781 msgstr "Entrées d'hôtes"
2783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2784 msgid "Host expiry timeout"
2785 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2788 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2789 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2792 msgid "Host-Uniq tag content"
2793 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2805 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2806 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2811 msgstr "Noms d'hôtes"
2813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2819 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2820 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2823 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2824 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2827 msgid "IKE DH Group"
2828 msgstr "Groupe IKE DH"
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2831 msgid "IP Addresses"
2832 msgstr "Adresses IP"
2834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2836 msgstr "Protocole IP"
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2848 msgid "IP address is invalid"
2849 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2853 msgid "IP address is missing"
2854 msgstr "Adresse IP manquante"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2868 msgid "IPv4 Firewall"
2869 msgstr "Pare-feu IPv4"
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2872 msgid "IPv4 Upstream"
2873 msgstr "IPv4 en amont"
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2877 msgid "IPv4 address"
2878 msgstr "Adresse IPv4"
2880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2881 msgid "IPv4 assignment length"
2882 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2885 msgid "IPv4 broadcast"
2886 msgstr "Diffusion IPv4"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2889 msgid "IPv4 gateway"
2890 msgstr "Passerelle IPv4"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2894 msgid "IPv4 netmask"
2895 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2898 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2899 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2903 msgstr "IPv4 seulement"
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2907 msgstr "Préfixe IPv4"
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2911 msgid "IPv4 prefix length"
2912 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2921 msgid "IPv4-Address"
2922 msgstr "Adresse IPv4"
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2925 msgid "IPv4-Gateway"
2926 msgstr "Passerelle IPv4"
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2929 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2930 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2931 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2934 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2935 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2954 msgid "IPv6 Firewall"
2955 msgstr "Pare-feu IPv6"
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2958 msgid "IPv6 Neighbours"
2959 msgstr "Voisinage IPv6"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2962 msgid "IPv6 Settings"
2963 msgstr "Paramètres IPv6"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2966 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2967 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2970 msgid "IPv6 Upstream"
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2974 msgid "IPv6 address"
2975 msgstr "Adresse IPv6"
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2979 msgid "IPv6 assignment hint"
2980 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2984 msgid "IPv6 assignment length"
2985 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2988 msgid "IPv6 gateway"
2989 msgstr "Passerelle IPv6"
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2992 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2993 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2997 msgstr "IPv6 seulement"
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3002 msgstr "Préfixe IPv6"
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3006 msgid "IPv6 prefix length"
3007 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3011 msgid "IPv6 routed prefix"
3012 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3016 msgstr "Suffixe IPv6"
3018 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3019 msgid "IPv6 support"
3020 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3025 msgid "IPv6-Address"
3026 msgstr "Adresse IPv6"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3034 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3035 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3039 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3040 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3044 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3045 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3052 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3053 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3056 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3060 msgid "If checked, encryption is disabled"
3061 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3066 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3068 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3074 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3077 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3100 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3101 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3116 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3117 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3121 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3122 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3123 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3124 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3125 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3127 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3128 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3129 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3130 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3131 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3132 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3135 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3136 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3139 msgid "Ignore interface"
3140 msgstr "Ignorer l'interface"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3143 msgid "Ignore resolve file"
3144 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3154 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3156 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3157 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3159 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3160 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3173 msgid "Inactivity timeout"
3174 msgstr "Délai d'inactivité"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3184 msgid "Incoming checksum"
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3191 msgid "Incoming key"
3192 msgstr "Clé entrante"
3194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3198 msgid "Incoming serialization"
3199 msgstr "Sérialisation entrante"
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3207 msgstr "Information"
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3211 msgid "Initialization failure"
3212 msgstr "Échec d'initialisation"
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3216 msgstr "Script d'initialisation"
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3220 msgstr "Scripts d'initialisation"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3223 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3224 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3227 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3228 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3231 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3232 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3235 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3236 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3239 msgid "Install protocol extensions..."
3240 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3244 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3245 "BSSID <code>%h</code>."
3247 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3248 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3251 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3252 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3266 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3267 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3270 msgid "Interface Configuration"
3271 msgstr "Configuration de l'interface"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3275 msgid "Interface has %d pending changes"
3276 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3279 msgid "Interface is disabled"
3280 msgstr "L'interface est désactivée"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3283 msgid "Interface is marked for deletion"
3284 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3287 msgid "Interface is reconnecting..."
3288 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3293 msgid "Interface is shutting down..."
3294 msgstr "L'interface s'arrête…"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3297 msgid "Interface is starting..."
3298 msgstr "L'interface démarre..."
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3301 msgid "Interface is stopping..."
3302 msgstr "L’interface s’arrête..."
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3305 msgid "Interface name"
3306 msgstr "Nom de l’interface"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3310 msgid "Interface not present or not connected yet."
3311 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3323 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3324 msgid "Internal Server Error"
3325 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3328 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3329 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3334 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3338 msgid "Invalid Base64 key string"
3339 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3343 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3348 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3352 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3354 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3357 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3359 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3363 msgid "Invalid argument"
3364 msgstr "Argument invalide"
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3368 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3369 "supports one and only one bearer."
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3373 msgid "Invalid command"
3374 msgstr "Commande invalide"
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3377 msgid "Invalid hexadecimal value"
3378 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3381 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3382 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3385 msgid "Isolate Clients"
3386 msgstr "Isoler les clients"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3390 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3391 "flash memory, please verify the image file!"
3393 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3394 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3396 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3397 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3399 msgid "JavaScript required!"
3400 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3403 msgid "Join Network"
3404 msgstr "Rejoindre un réseau"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3407 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3408 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3411 msgid "Joining Network: %q"
3412 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3415 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3416 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3421 msgstr "Journal du noyau"
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3424 msgid "Kernel Version"
3425 msgstr "Version du noyau"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3443 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3444 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3450 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3451 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3455 msgstr "Forcer l'arrêt"
3457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3464 msgstr "Serveur L2TP"
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3467 msgid "LACPDU Packets"
3468 msgstr "LACPDU Paquets"
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3476 msgid "LCP echo failure threshold"
3477 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3485 msgid "LCP echo interval"
3486 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3489 msgid "LED Configuration"
3490 msgstr "Configuration des DEL"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3506 msgid "Language and Style"
3507 msgstr "Langue et apparence"
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3513 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3520 msgstr "Durée du bail"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3526 msgid "Lease time remaining"
3527 msgstr "Durée de validité"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3531 msgstr "Fichier de baux"
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3536 msgid "Leave empty to autodetect"
3537 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3543 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3544 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3548 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3549 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3550 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3562 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3564 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3565 "desservons le DNS."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3568 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3569 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3572 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3573 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3581 msgstr "État de la ligne"
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3585 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3588 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3589 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3592 msgid "Link Monitoring"
3593 msgstr "Lien De Suivi"
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3597 msgstr "Lien établi"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3601 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3604 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3605 "Name System\">DNS</abbr>"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3609 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3610 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3611 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3612 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3615 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3616 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3617 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3618 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3619 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3620 "domaine de mobilité."
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3624 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3625 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3626 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3627 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3630 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3631 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3632 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3633 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3634 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3638 msgid "List of SSH key files for auth"
3639 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3642 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3643 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3646 msgid "List of domains to force to an IP address."
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3650 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3652 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3655 msgid "Listen Interfaces"
3656 msgstr "Interfaces d'écoute"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3660 msgstr "Port d'écoute"
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3663 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3664 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3667 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3668 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3676 msgid "Load Average"
3677 msgstr "Charge moyenne"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3680 msgid "Loading directory contents…"
3681 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3684 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3686 msgid "Loading view…"
3687 msgstr "Chargement de la vue…"
3689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3690 msgid "Local IP address"
3691 msgstr "Adresse IP locale"
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3695 msgid "Local IP address is invalid"
3696 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3699 msgid "Local IP address to assign"
3700 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3710 msgid "Local IPv4 address"
3711 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3718 msgid "Local IPv6 address"
3719 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3722 msgid "Local Service Only"
3723 msgstr "Service local uniquement"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3726 msgid "Local Startup"
3727 msgstr "Démarrage local"
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3732 msgstr "Heure locale"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3735 msgid "Local domain"
3736 msgstr "Domaine local"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3740 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3741 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3743 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3744 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3745 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3748 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3750 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3753 msgid "Local server"
3754 msgstr "Serveur local"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3758 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3761 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3762 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3765 msgid "Localise queries"
3766 msgstr "Localiser les requêtes"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3769 msgid "Lock to BSSID"
3770 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3773 msgid "Log output level"
3774 msgstr "Niveau de journalisation"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3778 msgstr "Journaliser les requêtes"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3782 msgstr "Journalisation"
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3787 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3788 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3793 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3802 msgstr "Déconnexion"
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3805 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3806 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3809 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3811 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3820 msgid "MAC Address For The Actor"
3821 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3831 msgstr "Adresse MAC"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3834 msgid "MAC-Address Filter"
3835 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3839 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3843 msgstr "Liste des adresses MAC"
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3847 msgid "MAP / LW4over6"
3848 msgstr "MAP / LW4over6"
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3852 msgid "MAP rule is invalid"
3853 msgstr "La règle MAP est invalide"
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3875 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3876 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3879 msgid "MII Interval"
3880 msgstr "MII Intervalle"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3890 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3893 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3894 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3912 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3913 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3916 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3917 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3920 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3921 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3924 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3925 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3928 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3929 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3934 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3935 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3938 msgid "Maximum number of leased addresses."
3939 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3942 msgid "Maximum transmit power"
3943 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3965 msgid "Memory usage (%)"
3966 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3981 msgid "Method not found"
3982 msgstr "Méthode non trouvée"
3984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3985 msgid "Method of link monitoring"
3986 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3989 msgid "Method to determine link status"
3990 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4000 msgid "Minimum Number of Links"
4001 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4004 msgid "Mirror monitor port"
4005 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4008 msgid "Mirror source port"
4009 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4013 msgstr "Données mobiles"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4016 msgid "Mobility Domain"
4017 msgstr "Domaine de la mobilité"
4019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4035 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4040 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4045 msgid "Modem default"
4046 msgstr "Modem par défaut"
4048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4053 msgid "Modem device"
4054 msgstr "Interface Modem"
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4057 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4062 msgid "Modem information query failed"
4063 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4068 msgid "Modem init timeout"
4069 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4072 msgid "Modem is disabled."
4073 msgstr "Le Modem est désactivé."
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4076 msgid "ModemManager"
4077 msgstr "ModemManager"
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4085 msgid "More Characters"
4086 msgstr "Plus de caractères"
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4094 msgstr "Point de montage"
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4098 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4099 msgid "Mount Points"
4100 msgstr "Points de montage"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4103 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4104 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4107 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4108 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4112 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4115 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4119 msgid "Mount attached devices"
4120 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4123 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4124 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4127 msgid "Mount options"
4128 msgstr "Options de montage"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4132 msgstr "Point de montage"
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4135 msgid "Mount swap not specifically configured"
4136 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4139 msgid "Mounted file systems"
4140 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4166 msgid "NAT64 Prefix"
4167 msgstr "Préfixe NAT64"
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4183 msgid "NTP server candidates"
4184 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4195 msgid "Name of the new network"
4196 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4203 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4215 msgid "Network SSID"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4219 msgid "Network Utilities"
4220 msgstr "Utilitaires réseau"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4223 msgid "Network boot image"
4224 msgstr "Image de démarrage réseau"
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4227 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4228 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4232 msgid "Network device is not present"
4233 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4237 msgid "Network interface"
4238 msgstr "Interface réseau"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4241 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4242 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4245 msgid "New interface name…"
4246 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4260 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4261 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4265 msgstr "Aucune donnée"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4268 msgid "No Encryption"
4269 msgstr "Pas de chiffrement"
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4272 msgid "No Host Routes"
4273 msgstr "Pas de routes hôtes"
4275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4277 msgstr "Pas de NAT-T"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4280 msgid "No RX signal"
4281 msgstr "Pas de signal RX"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4284 msgid "No client associated"
4285 msgstr "Aucun client associé"
4287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4288 msgid "No data received"
4289 msgstr "Aucune donnée reçue"
4291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4292 msgid "No entries in this directory"
4293 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4296 msgid "No files found"
4297 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4303 msgid "No host route"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4310 msgid "No information available"
4311 msgstr "Information indisponible"
4313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4315 msgid "No matching prefix delegation"
4316 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4320 msgid "No more slaves available"
4321 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4324 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4325 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4328 msgid "No negative cache"
4329 msgstr "Pas de cache négatif"
4331 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4332 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4333 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4335 msgid "No password set!"
4336 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4339 msgid "No peers defined yet"
4340 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4344 msgid "No public keys present yet."
4345 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4348 msgid "No rules in this chain."
4349 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4352 msgid "No validation or filtering"
4353 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4357 msgid "No zone assigned"
4358 msgstr "Aucune zone attribuée"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4369 msgid "Noise Margin (SNR)"
4370 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4377 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4378 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4381 msgid "Non-wildcard"
4382 msgstr "Non-wildcard"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4395 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4400 msgid "Not associated"
4401 msgstr "Pas associé"
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4404 msgid "Not connected"
4405 msgstr "Non connecté"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4413 msgstr "Non présent"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4416 msgid "Not started on boot"
4417 msgstr "Non démarré au boot"
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4420 msgid "Not supported"
4421 msgstr "Non pris en charge"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4425 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4438 msgid "Number of IGMP membership reports"
4439 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4442 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4444 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4445 "désactiver le cache)"
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4448 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4449 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4452 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4453 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4456 msgid "Obfuscated Group Password"
4457 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4460 msgid "Obfuscated Password"
4461 msgstr "Mot de passe obscurci"
4463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4471 msgid "Obtain IPv6-Address"
4472 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4480 msgid "Off-State Delay"
4481 msgstr "Durée éteinte"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4488 msgid "On-Link route"
4489 msgstr "Route On-Link"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4492 msgid "On-State Delay"
4493 msgstr "Durée allumée"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4496 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4497 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4500 msgid "One of the following: %s"
4501 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4505 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4506 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4509 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4510 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4514 msgid "One or more required fields have no value!"
4515 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4519 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4521 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4522 "est en marche (défaillance, 2)"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4526 msgid "Open list..."
4527 msgstr "Ouvrir la liste…"
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4531 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4532 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4535 msgid "OpenFortivpn"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4539 msgid "Operating frequency"
4540 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4544 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4545 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4548 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4549 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4552 msgid "Option changed"
4553 msgstr "Option modifiée"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041
4556 msgid "Option removed"
4557 msgstr "Option retirée"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4566 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4567 "starting with <code>0x</code>."
4569 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4570 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4574 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4575 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4576 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4577 "for the interface."
4579 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4580 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4581 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4582 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4586 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4587 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4589 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4590 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4594 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4595 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4598 msgid "Optional. Description of peer."
4599 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4602 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4603 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4607 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4610 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4614 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4615 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4618 msgid "Optional. Port of peer."
4619 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4623 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4624 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4626 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4627 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4631 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4632 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4658 msgid "Outgoing checksum"
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4665 msgid "Outgoing key"
4666 msgstr "Clé sortante"
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4672 msgid "Outgoing serialization"
4675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4676 msgid "Output Interface"
4677 msgstr "Interface de sortie"
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4682 msgstr "Zone de sortie"
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4694 msgid "Override MAC address"
4695 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4714 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4717 msgid "Override MTU"
4718 msgstr "Modifier le MTU"
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4725 msgid "Override TOS"
4726 msgstr "Remplacer TOS"
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4735 msgid "Override TTL"
4736 msgstr "Remplacer TTL"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4739 msgid "Override default interface name"
4740 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4742 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4743 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4744 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4748 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4749 "subnet that is served."
4751 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4752 "partir du sous-réseau géré."
4754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4755 msgid "Override the table used for internal routes"
4756 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4758 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4760 msgstr "Vue d’ensemble"
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4763 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4764 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4768 msgstr "Utilisateur"
4770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4771 msgid "PAP/CHAP (both)"
4772 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4783 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4784 msgid "PAP/CHAP password"
4785 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4797 msgid "PAP/CHAP username"
4798 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4802 msgstr "Type de PDP"
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4811 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4817 msgid "PIN code rejected"
4818 msgstr "Code PIN rejeté"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4822 msgstr "Push PMK R1"
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4830 msgid "PPPoA Encapsulation"
4831 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4855 msgstr "Décalage PSID"
4857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4858 msgid "PSID-bits length"
4859 msgstr "Longueur des bits PSID"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4862 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4863 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4866 msgid "Packet Steering"
4867 msgstr "Direction de paquets"
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4874 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4875 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4879 msgid "Part of zone %q"
4880 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4889 msgstr "Mot de passe"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4892 msgid "Password authentication"
4893 msgstr "Authentification par mot de passe"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4896 msgid "Password of Private Key"
4897 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4900 msgid "Password of inner Private Key"
4901 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4907 msgid "Password strength"
4908 msgstr "Force du mot de passe"
4910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4915 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4916 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4919 msgid "Path to CA-Certificate"
4920 msgstr "Chemin du certificat CA"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4923 msgid "Path to Client-Certificate"
4924 msgstr "Chemin du certificat client"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4927 msgid "Path to Private Key"
4928 msgstr "Chemin de la clé privée"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4931 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4932 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4935 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4936 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4939 msgid "Path to inner Private Key"
4940 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4961 msgid "Peer IP address to assign"
4962 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4966 msgid "Peer address is missing"
4967 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4974 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4975 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4981 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4985 msgid "Perform reboot"
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4989 msgid "Perform reset"
4990 msgstr "Réinitialiser"
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4993 msgid "Permission denied"
4994 msgstr "Permission refusée"
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4997 msgid "Persistent Keep Alive"
4998 msgstr "Maintien persistant"
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5002 msgstr "Débit physique :"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5005 msgid "Physical Settings"
5006 msgstr "Paramètres physiques"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5024 msgid "Please enter your username and password."
5025 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
5028 msgid "Please select the file to upload."
5029 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5040 msgid "Port status:"
5041 msgstr "Statut du port :"
5043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5044 msgid "Potential negation of: %s"
5045 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5048 msgid "Power Management Mode"
5049 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5052 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5053 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5057 msgstr "Préférer LTE"
5059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5061 msgstr "Préférer l'UMTS"
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5064 msgid "Prefix Delegated"
5065 msgstr "Préfixe Délégué"
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5068 msgid "Preshared Key"
5069 msgstr "Clé pré-partagée"
5071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5078 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5081 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5082 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5085 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5086 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5089 msgid "Prevents client-to-client communication"
5090 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5093 msgid "Primary Slave"
5094 msgstr "Esclave primaire"
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5098 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5099 "better than current slave (better, 1)"
5101 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5102 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5105 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5106 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5136 msgid "Provide NTP server"
5137 msgstr "Fournir serveur NTP"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5140 msgid "Provide new network"
5141 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5144 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5145 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5149 msgstr "Clé publique"
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5153 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5154 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5155 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5156 "code> file into the input field."
5158 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5159 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5160 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5161 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5162 "dans le champ de saisie."
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5165 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5167 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5171 msgid "QMI Cellular"
5172 msgstr "QMI Cellulaire"
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5180 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5183 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5184 "abbr> disponibles en amont"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5187 msgid "R0 Key Lifetime"
5188 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5191 msgid "R1 Key Holder"
5192 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5195 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5196 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5199 msgid "RSSI threshold for joining"
5200 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5203 msgid "RTS/CTS Threshold"
5204 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5213 msgstr "Débit en réception"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5216 msgid "RX Rate / TX Rate"
5217 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5220 msgid "Radius-Accounting-Port"
5221 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5224 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5225 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5228 msgid "Radius-Accounting-Server"
5229 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5232 msgid "Radius-Authentication-Port"
5233 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5236 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5237 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5240 msgid "Radius-Authentication-Server"
5241 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5244 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5246 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5251 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5254 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5255 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5258 msgid "Really switch protocol?"
5259 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5262 msgid "Realtime Graphs"
5263 msgstr "Graphiques temps-réel"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5266 msgid "Reassociation Deadline"
5267 msgstr "Date limite de réassociation"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5270 msgid "Rebind protection"
5271 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5276 msgstr "Redémarrage"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5283 msgstr "Redémarrage …"
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5286 msgid "Reboots the operating system of your device"
5287 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5294 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5295 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5298 msgid "Reconnect this interface"
5299 msgstr "Reconnecter cet interface"
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5307 msgstr "Rafraîchissement"
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5310 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5315 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5316 msgid "Relay Bridge"
5317 msgstr "Pont-relais"
5319 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5320 msgid "Relay between networks"
5321 msgstr "Relais entre réseaux"
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5324 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5325 msgid "Relay bridge"
5326 msgstr "Pont-relais"
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5331 msgid "Remote IPv4 address"
5332 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5337 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5338 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5341 msgid "Remote IPv6 address"
5342 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5346 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5347 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5351 msgstr "Désinstaller"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5354 msgid "Replace wireless configuration"
5355 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5358 msgid "Request IPv6-address"
5359 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5362 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5363 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5366 msgid "Request timeout"
5367 msgstr "Expiration de la demande"
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5373 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5380 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5385 msgstr "Obligatoire"
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5388 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5389 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5392 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5393 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5396 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5397 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5401 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5402 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5403 "routes through the tunnel."
5405 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5406 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5407 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5412 msgid "Requires hostapd"
5413 msgstr "Nécessite hostapd"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5417 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5418 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5422 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5423 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5426 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5427 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5431 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5432 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5436 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5441 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5442 "come from unsigned domains"
5444 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5445 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5453 msgid "Requires wpa-supplicant"
5454 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5458 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5459 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5463 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5464 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5467 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5468 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5473 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5474 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5478 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5482 msgid "Reselection policy for primary slave"
5483 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5486 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5491 msgstr "Remise à zéro"
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5494 msgid "Reset Counters"
5495 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5498 msgid "Reset to defaults"
5499 msgstr "Ré-initialisation"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5502 msgid "Resolv and Hosts Files"
5503 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5506 msgid "Resolve file"
5507 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5510 msgid "Resource not found"
5511 msgstr "Ressource non trouvée"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5520 msgid "Restart Firewall"
5521 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5524 msgid "Restart radio interface"
5525 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5532 msgid "Restore backup"
5533 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5537 msgid "Reveal/hide password"
5538 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5542 msgstr "Annuler les modifications"
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
5545 msgid "Revert changes"
5546 msgstr "Annuler les modifications"
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
5549 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5550 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302
5553 msgid "Reverting configuration…"
5554 msgstr "Annulation de la configuration…"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5557 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5558 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5561 msgid "Root preparation"
5562 msgstr "Préparation root"
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5565 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5566 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5569 msgid "Route Allowed IPs"
5570 msgstr "Route IP autorisées"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5574 msgstr "Table de route"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5578 msgstr "Type d'itinéraire"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5581 msgid "Router Advertisement-Service"
5582 msgstr "Service de publicité de routeur"
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5586 msgid "Router Password"
5587 msgstr "Mot de passe du routeur"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5597 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5600 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5601 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5608 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5610 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5613 msgid "Run filesystem check"
5614 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5617 msgid "Runtime error"
5618 msgstr "Erreur d'exécution"
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5635 msgid "SSH server address"
5636 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5639 msgid "SSH server port"
5640 msgstr "Port du serveur SSH"
5642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5643 msgid "SSH username"
5644 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5659 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5663 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5665 msgstr "Serveur SSTP"
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5679 msgstr "Enregistrer"
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5684 msgid "Save & Apply"
5685 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5689 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5692 msgid "Save mtdblock"
5693 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5696 msgid "Save mtdblock contents"
5697 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5704 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5705 msgid "Scheduled Tasks"
5706 msgstr "Tâches Régulières"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5709 msgid "Section added"
5710 msgstr "Section ajoutée"
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
5713 msgid "Section removed"
5714 msgstr "Section retirée"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5717 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5718 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5722 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5723 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5726 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5727 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5728 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5733 msgid "Select file…"
5734 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5737 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5739 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5740 "sélection de l'esclave"
5742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5747 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5749 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5750 "conjunction with failure threshold"
5752 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5753 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5756 msgid "Send the hostname of this device"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5760 msgid "Server Settings"
5761 msgstr "Paramètres du serveur"
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5764 msgid "Service Name"
5765 msgstr "Nom du service"
5767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5769 msgid "Service Type"
5770 msgstr "Type du service"
5772 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5777 msgid "Session expired"
5778 msgstr "La session a expiré"
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5786 msgid "Set VPN as Default Route"
5787 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5791 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5792 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5794 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5795 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5796 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5799 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5800 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5803 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5804 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5807 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5808 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5811 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5812 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5817 msgid "Setting PLMN failed"
5818 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5822 msgid "Setting operation mode failed"
5823 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5827 msgid "Setup DHCP Server"
5828 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5831 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5832 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5840 msgid "Short Preamble"
5841 msgstr "Préambule court"
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5845 msgid "Show current backup file list"
5846 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5849 msgid "Show empty chains"
5850 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5853 msgid "Shutdown this interface"
5854 msgstr "Arrêter cette interface"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5870 msgid "Signal / Noise"
5871 msgstr "Signal / bruit"
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5874 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5875 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5878 msgid "Signal Refresh Rate"
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5891 msgid "Size of DNS query cache"
5892 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5895 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5896 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5901 msgstr "Passer au suivant"
5903 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5904 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5905 msgid "Skip to content"
5906 msgstr "Passer au contenu"
5908 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5910 msgid "Skip to navigation"
5911 msgstr "Passer à la navigation"
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5914 msgid "Slave Interfaces"
5915 msgstr "Interfaces Esclaves"
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5919 msgid "Software VLAN"
5920 msgstr "VLAN logiciel"
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5923 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5924 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5927 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5928 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5930 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5931 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5932 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5936 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5937 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5940 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5941 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5942 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5952 msgid "Source Address"
5953 msgstr "Adresse source"
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5957 msgid "Source interface"
5958 msgstr "Interface source"
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5962 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5963 "dropped or delivered"
5965 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5966 "être supprimés ou livrés"
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5969 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5970 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5973 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5974 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5977 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5978 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5981 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5982 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5985 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5986 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5990 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5991 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5993 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5994 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5999 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6002 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6007 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6009 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6013 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6014 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6015 "be reduced by the driver."
6017 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6018 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6019 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6023 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6026 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6027 "valoir le transporteur"
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6030 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6031 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6035 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6036 "failover event in 200ms intervals"
6038 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6039 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6043 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6046 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6051 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6052 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6054 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6055 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6059 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6060 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6062 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6063 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6066 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6067 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6071 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6074 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6075 "les paquets LACPDU"
6077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6079 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6080 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6082 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6083 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6086 msgid "Specifies the system priority"
6087 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6091 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6092 "link failure detection"
6094 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6095 "après une détection de défaillance de liaison"
6097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6099 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6100 "link recovery detection"
6102 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6103 "après une détection de récupération de lien"
6105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6107 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6108 "traffic should be filtered for link monitoring"
6110 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6111 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6115 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6116 "address at enslavement"
6118 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6119 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6123 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6124 "netif_carrier_ok()"
6126 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6127 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6131 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6133 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6138 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6140 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6141 "interface de liaison"
6143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6145 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6146 "slave while it is available"
6148 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6149 "actif tant qu'il est disponible"
6151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6154 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6155 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6159 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6160 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6161 "<code>00..FF</code> (optional)."
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6166 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6167 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6168 "<code>00..FF</code> (optional)."
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6176 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6177 "default (64) (optional)."
6180 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6184 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6187 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6188 "celui par défaut (64)."
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6193 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6194 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6195 "FF</code> (optional)."
6198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6203 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6204 "bytes) (optional)."
6207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6211 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6214 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6218 msgid "Specify the secret encryption key here."
6219 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6231 msgid "Start priority"
6232 msgstr "Priorité de démarrage"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6235 msgid "Start refresh"
6236 msgstr "Lancer l'actualisation"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
6239 msgid "Starting configuration apply…"
6240 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6244 msgid "Starting wireless scan..."
6245 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6253 msgid "Static IPv4 Routes"
6254 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6257 msgid "Static IPv6 Routes"
6258 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6262 msgid "Static Lease"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6266 msgid "Static Leases"
6267 msgstr "Baux Statiques"
6269 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6270 msgid "Static Routes"
6271 msgstr "Routes statiques"
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6276 msgid "Static address"
6277 msgstr "Adresse statique"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6281 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6282 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6283 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6285 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6286 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6287 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6291 msgid "Station inactivity limit"
6292 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6294 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6312 msgid "Stop refresh"
6313 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6316 msgid "Strict order"
6317 msgstr "Ordre strict"
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6329 msgid "Suppress logging"
6330 msgstr "Supprimer la journalisation"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6333 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6335 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6339 msgstr "Swap restant"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6352 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6354 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6360 msgstr "Commutateur VLAN"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6363 msgid "Switch protocol"
6364 msgstr "Changer de protocole"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6369 msgid "Switch to CIDR list notation"
6370 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6373 msgid "Symbolic link"
6374 msgstr "Lien symbolique"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6377 msgid "Sync with NTP-Server"
6378 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6381 msgid "Sync with browser"
6382 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6384 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6387 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6394 msgstr "Journal système"
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6397 msgid "System Priority"
6398 msgstr "Priorité du système"
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6401 msgid "System Properties"
6402 msgstr "Propriétés système"
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6405 msgid "System log buffer size"
6406 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6413 msgid "TFTP Settings"
6414 msgstr "Paramètres TFTP"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6417 msgid "TFTP server root"
6418 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6427 msgstr "Débit en émission"
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6443 msgid "Target network"
6444 msgstr "Réseau cible"
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6451 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6452 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6456 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6457 "username instead of the user ID!"
6459 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6460 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6464 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6466 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6472 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6474 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6477 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6479 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6484 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6490 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6492 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6497 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6498 "code> and <code>_</code>"
6500 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6501 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6504 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6506 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6511 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131
6517 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6518 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6519 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6520 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6521 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6522 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6525 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6526 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6527 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6528 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6529 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6530 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6531 "cours pour conserver l'état actuel."
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6536 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6537 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6539 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6540 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6544 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6547 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6548 "fonctionne correctement."
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6552 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6553 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6554 "'Continue' below to start the flash procedure."
6556 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6557 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6558 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6559 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6562 msgid "The following rules are currently active on this system."
6563 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6566 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6567 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6570 msgid "The given SSH public key has already been added."
6571 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6575 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6578 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6579 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6582 msgid "The interface name is already used"
6583 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6586 msgid "The interface name is too long"
6587 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6592 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6595 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6600 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6601 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6604 msgid "The local IPv4 address"
6605 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6611 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6612 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6615 msgid "The local IPv4 netmask"
6616 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6621 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6622 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6625 msgid "The network name is already used"
6626 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6630 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6631 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6632 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6633 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6634 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6635 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6637 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6638 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6639 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6640 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6641 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6642 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6643 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6647 msgid "The reboot command failed with code %d"
6648 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6651 msgid "The restore command failed with code %d"
6652 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6655 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6656 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6658 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6659 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6660 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6664 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6667 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6668 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6672 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6673 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6674 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6677 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6678 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6679 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6680 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6684 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6685 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6687 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6688 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6692 msgid "The system password has been successfully changed."
6693 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6696 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6697 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6701 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6702 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6703 "\"Cancel\" to abort the operation."
6705 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6706 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6707 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6710 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6711 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6714 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6716 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6720 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6721 "you choose the generic image format for your platform."
6723 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6724 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6730 msgid "There are no active leases"
6731 msgstr "Aucun bail actif"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
6734 msgid "There are no changes to apply"
6735 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6739 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6742 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6743 "protect the web interface."
6745 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6746 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6749 msgid "This IPv4 address of the relay"
6750 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6753 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6755 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6759 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6760 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6764 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6765 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6766 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6768 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6769 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6770 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6775 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6776 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6777 "configurations are automatically preserved."
6779 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6780 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6781 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6786 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6787 "password if no update key has been configured"
6789 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6790 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6794 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6795 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6797 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6798 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6802 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6803 "ends with <code>...:2/64</code>"
6805 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6806 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6810 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6811 "abbr> in the local network"
6813 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6814 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6817 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6818 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6822 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6824 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6825 "être utilisé par les clients"
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6828 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6830 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6834 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6836 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6837 "fournisseur de tunnels"
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6841 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6844 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6850 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6852 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6859 msgid "This section contains no values yet"
6860 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6863 msgid "Time Synchronization"
6864 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6867 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6868 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6876 msgstr "Fuseau horaire"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6880 msgstr "Ouvrir une session…"
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6884 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6885 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6886 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6888 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6889 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6890 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6891 "seulement avec les images de type squashfs)."
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6898 msgid "Total Available"
6899 msgstr "Total disponible"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6915 msgid "Traffic Class"
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6927 msgid "Transmit Hash Policy"
6928 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6932 msgstr "Déclenchement"
6934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6935 msgid "Trigger Mode"
6936 msgstr "Mode de déclenchement"
6938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6940 msgstr "ID du tunnel"
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6944 msgid "Tunnel Interface"
6945 msgstr "Interface du tunnel"
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6951 msgstr "Lien de tunnel"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6955 msgstr "Puissance d'émission"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6969 msgstr "seulement UMTS"
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6973 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6974 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6985 msgid "Unable to determine device name"
6986 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6990 msgid "Unable to determine external IP address"
6991 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6995 msgid "Unable to determine upstream interface"
6996 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6998 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6999 msgid "Unable to dispatch"
7000 msgstr "Impossible d'envoyer"
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7004 msgid "Unable to load log data:"
7005 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7010 msgid "Unable to obtain client ID"
7011 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7014 msgid "Unable to obtain mount information"
7015 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7018 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7019 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7022 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7023 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7027 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7028 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7032 msgid "Unable to resolve peer host name"
7033 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7036 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7037 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7042 msgid "Unable to save contents: %s"
7043 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7046 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7047 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7050 msgid "Unexpected reply data format"
7051 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7060 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7061 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7065 msgid "Unknown error (%s)"
7066 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7069 msgid "Unknown error code"
7070 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7085 msgstr "Clé sans nom"
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975
7088 msgid "Unsaved Changes"
7089 msgstr "Changements non appliqués"
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7092 msgid "Unspecified error"
7093 msgstr "Erreur non spécifiée"
7095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7097 msgid "Unsupported MAP type"
7098 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7102 msgid "Unsupported modem"
7103 msgstr "Modem non pris en charge"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7106 msgid "Unsupported protocol type."
7107 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7115 msgstr "Délai d'attente"
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7123 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7125 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7126 "en cours d'exécution."
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7131 msgid "Upload archive..."
7132 msgstr "Envoi de l'archive…"
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7136 msgstr "Téléverser un fichier"
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7139 msgid "Upload file…"
7140 msgstr "Téléverser un fichier…"
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850
7144 msgid "Upload request failed: %s"
7145 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
7149 msgid "Uploading file…"
7150 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7154 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7155 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7156 "restarted to apply the updated configuration."
7158 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7159 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7160 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7165 msgstr "Temps de service"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7168 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7169 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7172 msgid "Use DHCP advertised servers"
7173 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7176 msgid "Use DHCP gateway"
7177 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7189 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7192 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7193 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7196 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7197 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7205 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7206 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7212 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7213 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7216 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7217 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7220 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7222 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7226 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7229 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7230 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7233 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7234 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7237 msgid "Use as root filesystem (/)"
7238 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7241 msgid "Use broadcast flag"
7242 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7245 msgid "Use builtin IPv6-management"
7246 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7259 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7260 msgid "Use custom DNS servers"
7261 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7272 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7274 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7275 msgid "Use default gateway"
7276 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7298 msgid "Use gateway metric"
7299 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7302 msgid "Use legacy MAP"
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7307 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7308 "instead of RFC7597"
7311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7312 msgid "Use routing table"
7313 msgstr "Utiliser la table de routage"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7316 msgid "Use system certificates"
7317 msgstr "Utiliser des certificats système"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7320 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7321 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7325 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7326 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7327 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7328 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7329 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7331 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7332 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7333 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7334 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7335 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7336 "ex. 12h, 3d ou infini."
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7339 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7341 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7345 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7347 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7348 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7356 msgid "Used Key Slot"
7357 msgstr "Clé utilisée"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7361 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7362 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7364 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7365 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7369 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7372 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7373 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7376 msgid "User key (PEM encoded)"
7377 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7379 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7384 msgstr "Nom d'utilisateur"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7396 msgstr "VLANs sur %q"
7398 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7403 msgid "VPN Local address"
7404 msgstr "Adresse locale VPN"
7406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7407 msgid "VPN Local port"
7408 msgstr "Port local VPN"
7410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7411 msgid "VPN Protocol"
7414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7419 msgstr "Serveur VPN"
7421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7423 msgid "VPN Server port"
7424 msgstr "Port du serveur VPN"
7426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7428 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7429 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7433 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7434 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7437 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7438 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7442 msgid "VXLAN network identifier"
7443 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7446 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7447 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7452 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7453 "the \"ca-bundle\" package"
7455 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7456 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7459 msgid "Validation for all slaves"
7460 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7463 msgid "Validation only for active slave"
7464 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7467 msgid "Validation only for backup slaves"
7468 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7471 msgid "Value must not be empty"
7472 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7479 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7480 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7483 msgid "Verifying the uploaded image file."
7484 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7491 msgid "Virtual dynamic interface"
7492 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7501 msgid "WEP Open System"
7502 msgstr "Système ouvert WEP"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7506 msgid "WEP Shared Key"
7507 msgstr "Clé partagée WEP"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7510 msgid "WEP passphrase"
7511 msgstr "Mot de passe WEP"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7518 msgid "WPA passphrase"
7519 msgstr "Mot de passe WPA"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7523 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7524 "and ad-hoc mode) to be installed."
7526 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7527 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7534 msgid "Waiting for device..."
7535 msgstr "En attente de l’appareil …"
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7540 msgstr "Avertissement"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7543 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7545 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7554 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7555 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7558 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7559 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7560 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7564 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7565 "802.11a/802.11g rates."
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7570 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7571 "may be significantly reduced."
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7581 msgid "WireGuard VPN"
7582 msgstr "WireGuard VPN"
7584 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7592 msgid "Wireless Adapter"
7593 msgstr "Module sans-fil"
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7599 msgid "Wireless Network"
7600 msgstr "Réseau sans-fil"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7603 msgid "Wireless Overview"
7604 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7607 msgid "Wireless Security"
7608 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7611 msgid "Wireless configuration migration"
7612 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7617 msgid "Wireless is disabled"
7618 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7623 msgid "Wireless is not associated"
7624 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7627 msgid "Wireless network is disabled"
7628 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7631 msgid "Wireless network is enabled"
7632 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7635 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7636 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7639 msgid "Write system log to file"
7640 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7643 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7644 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7654 msgid "Yes (none, 0)"
7655 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7659 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7660 "Do you really want to shut down the interface?"
7662 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7663 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7667 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7668 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7669 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7671 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7672 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7673 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7674 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7680 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7682 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7687 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7690 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7691 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7695 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7697 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7698 "surveillance ARP !"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7701 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7702 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7705 msgid "ZRam Compression Streams"
7706 msgstr "Flux de compression ZRam"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7709 msgid "ZRam Settings"
7710 msgstr "Paramètres ZRam"
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7714 msgstr "Taille ZRam"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7733 msgstr "automatique"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7806 msgid "driver default"
7807 msgstr "pilote par défaut"
7809 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7810 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7811 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7813 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7826 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7827 "abbr>-leases will be stored"
7829 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7830 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7840 msgstr "full-duplex"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7844 msgstr "half-duplex"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7847 msgid "hexadecimal encoded value"
7848 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7859 msgstr "mode hybride"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7862 msgid "if target is a network"
7863 msgstr "si la destination est un réseau"
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7876 msgid "key between 8 and 63 characters"
7877 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7880 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7881 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7884 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7885 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7888 msgid "medium security"
7889 msgstr "sécurité moyenne"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7896 msgid "netif_carrier_ok()"
7897 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7905 msgstr "pas de lien"
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7908 msgid "non-empty value"
7909 msgstr "valeur non vide"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7919 msgstr "pas présent"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7933 msgid "open network"
7934 msgstr "réseau ouvert"
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7942 msgid "positive decimal value"
7943 msgstr "valeur décimale positive"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7946 msgid "positive integer value"
7947 msgstr "valeur entière positive"
7949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7957 msgstr "mode relais"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7971 msgstr "mode serveur"
7973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7974 msgid "sstpc Log-level"
7975 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7978 msgid "stateful-only"
7979 msgstr "avec état uniquement"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7986 msgid "stateless + stateful"
7987 msgstr "sans + avec état"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7990 msgid "strong security"
7991 msgstr "sécurité forte"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7998 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7999 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
8002 msgid "unique value"
8003 msgstr "valeur unique"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8028 msgstr "non précisé"
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8031 msgid "unspecified -or- create:"
8032 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8041 msgid "valid IP address"
8042 msgstr "adresse IP valide"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8045 msgid "valid IP address or prefix"
8046 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8049 msgid "valid IPv4 CIDR"
8050 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8054 msgid "valid IPv4 address"
8055 msgstr "adresse IPv4 valide"
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8058 msgid "valid IPv4 address or network"
8059 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8062 msgid "valid IPv4 address:port"
8063 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8066 msgid "valid IPv4 network"
8067 msgstr "réseau IPv4 valide"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8070 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8071 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8074 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8075 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8078 msgid "valid IPv6 CIDR"
8079 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8083 msgid "valid IPv6 address"
8084 msgstr "adresse IPv6 valide"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8087 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8088 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8091 msgid "valid IPv6 host id"
8092 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8095 msgid "valid IPv6 network"
8096 msgstr "réseau IPv6 valide"
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8099 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8100 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8103 msgid "valid MAC address"
8104 msgstr "adresse MAC valide"
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8107 msgid "valid UCI identifier"
8108 msgstr "identifiant UCI valide"
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8111 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8112 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8116 msgid "valid address:port"
8117 msgstr "adresse:port valide"
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8121 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8122 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8125 msgid "valid decimal value"
8126 msgstr "valeur décimale valide"
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8129 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8130 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8133 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8134 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8137 msgid "valid host:port"
8138 msgstr "hôte:port valide"
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8145 msgid "valid hostname"
8146 msgstr "nom d'hôte valide"
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8149 msgid "valid hostname or IP address"
8150 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8153 msgid "valid integer value"
8154 msgstr "valeur entière valide"
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8157 msgid "valid network in address/netmask notation"
8158 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8161 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8162 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8166 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8167 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8171 msgid "valid port value"
8172 msgstr "valeur de port valide"
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8175 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8176 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8179 msgid "value between %d and %d characters"
8180 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8183 msgid "value between %f and %f"
8184 msgstr "valeur entre %f et %f"
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8187 msgid "value greater or equal to %f"
8188 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8191 msgid "value smaller or equal to %f"
8192 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8195 msgid "value with %d characters"
8196 msgstr "valeur avec %d caractères"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8199 msgid "value with at least %d characters"
8200 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8203 msgid "value with at most %d characters"
8204 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8207 msgid "weak security"
8208 msgstr "sécurité faible"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8219 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8220 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8222 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8223 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8225 #~ msgid "Invalid value"
8226 #~ msgstr "Valeur non valide"
8228 #~ msgid "default-on (kernel)"
8229 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8231 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8232 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8234 #~ msgid "netdev (kernel)"
8235 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8237 #~ msgid "none (kernel)"
8238 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8240 #~ msgid "timer (kernel)"
8241 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8243 #~ msgid "Enable/Disable"
8244 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8246 #~ msgid "No signal"
8247 #~ msgstr "Pas de signal"
8255 #~ msgid "USB Device"
8256 #~ msgstr "Périphérique USB"
8258 #~ msgid "USB Ports"
8259 #~ msgstr "Ports USB"
8261 #~ msgid "Define a name for this network."
8262 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8264 #~ msgid "Bad address specified!"
8265 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8268 #~ msgstr "Chargement"
8270 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8271 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8273 #~ msgid "Assign interfaces..."
8274 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8279 #~ msgid "Network without interfaces."
8280 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8282 #~ msgid "Realtime Connections"
8283 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8285 #~ msgid "Realtime Load"
8286 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8288 #~ msgid "Realtime Traffic"
8289 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8291 #~ msgid "Realtime Wireless"
8292 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8294 #~ msgid "There are no active leases."
8295 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8298 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8300 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8312 #~ msgid "Changes applied."
8313 #~ msgstr "Changements appliqués."
8315 #~ msgid "Keep settings"
8316 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8318 #~ msgid "Rebooting..."
8319 #~ msgstr "Redémarre…"
8322 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8323 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8324 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8326 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8327 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8328 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8329 #~ "micrologiciel compatible)."
8331 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8332 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8334 #~ msgid "(%s available)"
8335 #~ msgstr "(%s disponible)"
8338 #~ msgstr "Vérification"
8341 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8343 #~ msgid "Enable this mount"
8344 #~ msgstr "Activer ce montage"
8346 #~ msgid "Enable this swap"
8347 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8349 #~ msgid "Flash Firmware"
8350 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8352 #~ msgid "Flashing..."
8353 #~ msgstr "Écriture…"
8355 #~ msgid "Mount Entry"
8359 #~ msgstr "Continuer"
8361 #~ msgid "Really reset all changes?"
8362 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8367 #~ msgid "Swap Entry"
8368 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8371 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8372 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8373 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8375 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8379 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8380 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8381 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8383 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8384 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8385 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8386 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8389 #~ msgstr "Vérifier"
8391 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8392 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8394 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8395 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8397 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8398 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8400 #~ msgid "Antenna 1"
8401 #~ msgstr "Antenne 1"
8403 #~ msgid "Antenna 2"
8404 #~ msgstr "Antenne 2"
8406 #~ msgid "Antenna Configuration"
8407 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8409 #~ msgid "Back to overview"
8410 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8412 #~ msgid "Back to scan results"
8413 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8415 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8416 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8418 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8419 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8421 #~ msgid "Common Configuration"
8422 #~ msgstr "Configuration commune"
8425 #~ msgstr "Se connecter"
8427 #~ msgid "Connection Limit"
8428 #~ msgstr "Limite de connexion"
8430 #~ msgid "Cover the following interface"
8431 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8433 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8434 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8436 #~ msgid "Create Interface"
8437 #~ msgstr "Créer une interface"
8439 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8440 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8442 #~ msgid "Diversity"
8443 #~ msgstr "Diversité"
8445 #~ msgid "Edit this interface"
8446 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8448 #~ msgid "Frame Bursting"
8449 #~ msgstr "Rafale de trames"
8451 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8452 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8454 #~ msgid "Install package %q"
8455 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8457 #~ msgid "Interface Overview"
8458 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8460 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8461 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8463 #~ msgid "Name of the new interface"
8464 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8466 #~ msgid "No network configured on this device"
8467 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8469 #~ msgid "No network name specified"
8470 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8473 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8474 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8475 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8476 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8477 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8478 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8480 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8481 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8482 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8483 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8484 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8486 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8487 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8489 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8490 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8492 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8493 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8496 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8497 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8499 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8501 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8504 #~ msgid "Receiver Antenna"
8505 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8507 #~ msgid "Repeat scan"
8508 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8510 #~ msgid "Replace entry"
8511 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8513 #~ msgid "Separate Clients"
8514 #~ msgstr "Isoler les clients"
8516 #~ msgid "Slot time"
8517 #~ msgstr "Tranche de temps"
8521 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8522 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8523 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8524 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8525 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8527 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8528 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8529 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8530 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8531 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8532 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8535 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8536 #~ "this component for working wireless configuration!"
8538 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8539 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8541 #~ msgid "The given network name is not unique"
8542 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8546 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8547 #~ "will be replaced if you proceed."
8549 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8550 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8552 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8553 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8556 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8557 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8559 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8560 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8562 #~ msgid "Transmission Rate"
8563 #~ msgstr "Débit d'émission"
8565 #~ msgid "Transmit Power"
8566 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8568 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8569 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8571 #~ msgid "Uploaded File"
8572 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8574 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8575 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8584 #~ msgstr "Masque de réseau"
8587 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8588 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8590 #~ msgid "Synchronizing..."
8591 #~ msgstr "Synchronisation…"
8593 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8594 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8597 #~ msgstr "Apparence"
8599 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8600 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8602 #~ msgid "There are no pending changes!"
8603 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8605 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8606 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8612 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8613 #~ "authentication."
8615 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8616 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8618 #~ msgid "Password successfully changed!"
8619 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8621 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8622 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8624 #~ msgid "Available packages"
8625 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8627 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8628 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8630 #~ msgid "Download and install package"
8631 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8636 #~ msgid "Find package"
8637 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8639 #~ msgid "Free space"
8640 #~ msgstr "Espace libre"
8643 #~ msgstr "Installer"
8645 #~ msgid "Installed packages"
8646 #~ msgstr "Paquets installés"
8648 #~ msgid "No package lists available"
8649 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8654 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8655 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8657 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8658 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8660 #~ msgid "Package name"
8661 #~ msgstr "Nom du paquet"
8664 #~ msgstr "Logiciels"
8666 #~ msgid "Update lists"
8667 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8672 #~ msgid "Disable DNS setup"
8673 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8675 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8676 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8678 #~ msgid "Lease validity time"
8679 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8681 #~ msgid "Multicast address"
8682 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8684 #~ msgid "Protocol family"
8685 #~ msgstr "Famille du protocole"
8687 #~ msgid "No chains in this table"
8688 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8690 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8691 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8693 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8694 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8696 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8697 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8699 #~ msgid "Activate this network"
8700 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8702 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8703 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8705 #~ msgid "Interface reconnected"
8706 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8708 #~ msgid "Interface shut down"
8709 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8711 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8712 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8714 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8715 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8718 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8719 #~ "you are connected via this interface."
8721 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8722 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8723 #~ "cette interface."
8725 #~ msgid "Reconnecting interface"
8726 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8728 #~ msgid "Shutdown this network"
8729 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8731 #~ msgid "Wireless restarted"
8732 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8734 #~ msgid "Wireless shut down"
8735 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8737 #~ msgid "DHCP Leases"
8738 #~ msgstr "Baux DHCP"
8740 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8741 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8744 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8745 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8747 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8749 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8750 #~ "cette interface."
8753 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8754 #~ "connected via this interface."
8756 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8757 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8758 #~ "cette interface."
8766 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8767 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8769 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8770 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8773 #~ msgstr "Appliquer"
8775 #~ msgid "Applying changes"
8776 #~ msgstr "Changements en cours"
8778 #~ msgid "Configuration applied."
8779 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8781 #~ msgid "Save & Apply"
8782 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8784 #~ msgid "The following changes have been committed"
8785 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8787 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8788 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8797 #~ msgstr "Gestionnaire"
8799 #~ msgid "Maximum hold time"
8800 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8802 #~ msgid "Minimum hold time"
8803 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8805 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8806 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8808 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8809 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8811 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8813 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8815 #~ msgid "Leasetime"
8816 #~ msgstr "Durée du bail"
8818 #~ msgid "AR Support"
8819 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8821 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8822 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8824 #~ msgid "Background Scan"
8825 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8827 #~ msgid "Compression"
8828 #~ msgstr "Compression"
8830 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8831 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8833 #~ msgid "Do not send probe responses"
8834 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8836 #~ msgid "Fast Frames"
8837 #~ msgstr "Trames rapides"
8839 #~ msgid "Maximum Rate"
8840 #~ msgstr "Débit maximum"
8842 #~ msgid "Minimum Rate"
8843 #~ msgstr "Débit minimum"
8845 #~ msgid "Multicast Rate"
8846 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8848 #~ msgid "Outdoor Channels"
8849 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8851 #~ msgid "Regulatory Domain"
8852 #~ msgstr "Domaine de certification"
8854 #~ msgid "Separate WDS"
8855 #~ msgstr "WDS séparé"
8857 #~ msgid "Static WDS"
8858 #~ msgstr "WDS statique"
8860 #~ msgid "Turbo Mode"
8861 #~ msgstr "Mode Turbo"
8863 #~ msgid "XR Support"
8864 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8866 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8867 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8869 #~ msgid "Join Network: Settings"
8870 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8878 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8879 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8881 #~ msgid "VLAN Interface"
8882 #~ msgstr "Interface du VLAN"