5f68e48b7273e3301d9f16ba2620389f44aec86c
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
104 "du pilote"
105
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
108 msgid "1"
109 msgstr "1"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "2"
122 msgstr "2"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "3"
127 msgstr "3"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "4"
132 msgstr "4"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 msgstr ""
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
163 "802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
220 "(notation CIDR)"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 msgstr ""
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
230 "hexadécimal)"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 msgstr ""
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 msgstr ""
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
255 "\">DHCP</abbr>"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
258 msgid ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 msgstr ""
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 msgid ""
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
273 msgstr ""
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 msgstr ""
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 msgid "ADSL"
296 msgstr "ADSL"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ANSI T1.413"
300 msgstr "ANSI T1.413"
301
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 msgid "APN"
307 msgstr "APN"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 msgid "ARP"
312 msgstr "ARP"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgid "ARP Interval"
320 msgstr "ARP Intervalle"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 msgstr ""
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
344 msgid "ATM Bridges"
345 msgstr "Ponts ATM"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 msgstr ""
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
352 "\">VCI</abbr>) ATM"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 msgstr ""
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
359 "abbr>) ATM"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
362 msgid ""
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
366 msgstr ""
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
385
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
392 msgid "Access Point"
393 msgstr "Point d'accès"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
396 msgid "Actions"
397 msgstr "Actions"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
401 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
402
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
408 msgid "Active Connections"
409 msgstr "Connexions actives"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
413 msgid "Active DHCP Leases"
414 msgstr "Baux DHCP actifs"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
418 msgid "Active DHCPv6 Leases"
419 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
422 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
423 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
428 msgid "Ad-Hoc"
429 msgstr "Ad-hoc"
430
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
432 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
433 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
434
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
436 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
438
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
451 msgid "Add"
452 msgstr "Ajouter"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
455 msgid "Add ATM Bridge"
456 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
457
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
459 msgid "Add IPv4 address…"
460 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
463 msgid "Add IPv6 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
467 msgid "Add LED action"
468 msgstr "Ajouter une action de DEL"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
471 msgid "Add VLAN"
472 msgstr "Ajouter un VLAN"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
475 msgid "Add instance"
476 msgstr "Ajouter une instance"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
481 msgid "Add key"
482 msgstr "Ajouter une clé"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
485 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
486 msgstr ""
487 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
491 msgid "Add new interface..."
492 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
493
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
495 msgid "Add peer"
496 msgstr "Ajouter un pair"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
499 msgid "Additional Hosts files"
500 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
503 msgid "Additional servers file"
504 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
516 msgid "Address"
517 msgstr "Adresse"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
520 msgid "Address to access local relay bridge"
521 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
522
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Administration"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
536 msgid "Advanced Settings"
537 msgstr "Paramètres avancés"
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
545 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr ""
550 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
553 msgid ""
554 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
555 "state changes (count, 2)"
556 msgstr ""
557 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
558 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
559
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
561 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
562 msgstr ""
563 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
566 msgid "Alert"
567 msgstr "Alerte"
568
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
572 msgid "Alias Interface"
573 msgstr "Alias de l'interface"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
576 msgid "Alias of \"%s\""
577 msgstr "Alias de \"%s\""
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
580 msgid "All Servers"
581 msgstr "Tous les serveurs"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
584 msgid ""
585 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
586 "address"
587 msgstr ""
588 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
589 "petites"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
592 msgid "Allocate IP sequentially"
593 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
596 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
597 msgstr ""
598 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
599 "de passe"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
602 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
603 msgstr ""
604 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
605 "connexion trop faible"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
610
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Autoriser l'hôte local"
626
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr ""
634 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
635 "(option « GatewayPorts »)"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
640
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr ""
648 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr ""
654 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
655 "de RBL"
656
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
658 msgid "Allowed IPs"
659 msgstr "IP autorisées"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
662 msgid "Always announce default router"
663 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
674 msgid ""
675 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
676 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
677 msgstr ""
678 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
679 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
680 "802.11n-2009 !"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
683 msgid "An error occurred while saving the form:"
684 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 msgid "Annex"
689 msgstr "Annexe"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
692 msgid "Annex A + L + M (all)"
693 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
696 msgid "Annex A G.992.1"
697 msgstr "Annexe A G.992.1"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
700 msgid "Annex A G.992.2"
701 msgstr "Annexe A G.992.2"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
704 msgid "Annex A G.992.3"
705 msgstr "Annexe A G.992.3"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
708 msgid "Annex A G.992.5"
709 msgstr "Annexe A G.992.5"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
712 msgid "Annex B (all)"
713 msgstr "Annexe B (tout)"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
716 msgid "Annex B G.992.1"
717 msgstr "Annexe B G.992.1"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
720 msgid "Annex B G.992.3"
721 msgstr "Annexe B G.992.3"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
724 msgid "Annex B G.992.5"
725 msgstr "Annexe B G.992.5"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
728 msgid "Annex J (all)"
729 msgstr "Annexe J (tout)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
732 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
736 msgid "Annex M (all)"
737 msgstr "Annexe M (tout)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
740 msgid "Annex M G.992.3"
741 msgstr "Annexe M G.992.3"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
744 msgid "Annex M G.992.5"
745 msgstr "Annexe M G.992.5"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
748 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
749 msgstr ""
750 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
751 "disponible."
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
754 msgid "Announced DNS domains"
755 msgstr "Domaines DNS annoncés"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
758 msgid "Announced DNS servers"
759 msgstr "Serveurs DNS publiés"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
762 msgid "Anonymous Identity"
763 msgstr "Identité anonyme"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
766 msgid "Anonymous Mount"
767 msgstr "Montage anonyme"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
770 msgid "Anonymous Swap"
771 msgstr "Échange anonyme"
772
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
777 msgid "Any zone"
778 msgstr "N'importe quelle zone"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
781 msgid "Apply backup?"
782 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
785 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
786 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
790 msgid "Apply unchecked"
791 msgstr "Appliquer sans vérification"
792
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
794 msgid "Applying configuration changes… %ds"
795 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
798 msgid "Architecture"
799 msgstr "Architecture"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
803 msgid ""
804 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
805 msgstr ""
806 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
807 "cette interface"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
811 msgid ""
812 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
813 msgstr ""
814 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
815 "hexadécimal pour cette interface."
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
819 msgid "Associated Stations"
820 msgstr "Équipements connectés"
821
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
823 msgid "Associations"
824 msgstr "Les associations"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
827 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
828 msgstr ""
829 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
830 "connectés"
831
832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
834 msgid "Auth Group"
835 msgstr "Groupe d'authentification"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
838 msgid "Authentication"
839 msgstr "Authentification"
840
841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
843 msgid "Authentication Type"
844 msgstr "Type d'authentification"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
847 msgid "Authoritative"
848 msgstr "Autoritaire"
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
851 msgid "Authorization Required"
852 msgstr "Autorisation requise"
853
854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
856 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
857 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
858 msgid "Auto Refresh"
859 msgstr "Rafraîchissement automatique"
860
861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
870 msgid "Automatic"
871 msgstr "Automatique"
872
873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
875 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
876 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
879 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
880 msgstr ""
881 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
885 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
889 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automount Filesystem"
893 msgstr "Système de fichiers Automount"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
896 msgid "Automount Swap"
897 msgstr "Swap Automount"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 msgid "Available"
901 msgstr "Disponible"
902
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
914 msgid "Average:"
915 msgstr "Moyenne :"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
918 msgid "B43 + B43C"
919 msgstr "B43 + B43C"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
922 msgid "B43 + B43C + V43"
923 msgstr "B43 + B43C + V43"
924
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
926 msgid "BR / DMR / AFTR"
927 msgstr "BR / DMR / AFTR"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
933 msgid "BSSID"
934 msgstr "BSSID"
935
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Retour à la vue générale"
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Retour à la configuration"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
946 msgid "Backup"
947 msgstr "Sauvegarder"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
957
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
960 msgid "Band"
961 msgstr "Bande"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Intervalle entre les balises"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
969 msgid ""
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
973 msgstr ""
974 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
975 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
976 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
979 msgid ""
980 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
981 "linux default)"
982 msgstr ""
983 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
984 "comme défaut pour linux)"
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
993 msgid "Bind interface"
994 msgstr "Interface de liaison"
995
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1004 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1009 msgid "Bitrate"
1010 msgstr "Débit"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1013 msgid "Bogus NX Domain Override"
1014 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1017 msgid "Bonding Policy"
1018 msgstr "Politique de cautionnement"
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr "Passerelle"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1027 msgid "Bridge interfaces"
1028 msgstr "Bridger les interfaces"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1031 msgid "Bridge unit number"
1032 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1035 msgid "Bring up on boot"
1036 msgstr "L'activer au démarrage"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1039 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1040 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1044 msgid "Browse…"
1045 msgstr "Parcourir…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1048 msgid "Buffered"
1049 msgstr "Buffers"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1052 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1053 msgstr ""
1054 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1055 "connexion."
1056
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1058 msgid "CLAT configuration failed"
1059 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1062 msgid "CPU usage (%)"
1063 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1066 msgid "Cached"
1067 msgstr "Mise en cache"
1068
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1072 msgid "Call failed"
1073 msgstr "L'appel a échoué"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1085 msgid "Cancel"
1086 msgstr "Annuler"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1089 msgid "Category"
1090 msgstr "Catégorie"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1093 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1094 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1097 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1098 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1101 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1102 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1106 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1110 msgid ""
1111 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1112 "`logread -f` during handshake for actual values"
1113 msgstr ""
1114 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1115 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1116 "réelles"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1120 msgid ""
1121 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1122 "Subject CN (exact match)"
1123 msgstr ""
1124 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1125 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1129 msgid ""
1130 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1131 "Subject CN (suffix match)"
1132 msgstr ""
1133 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1134 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1138 msgid ""
1139 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1140 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1141 msgstr ""
1142 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1143 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1144 "maentreprise.com"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1149 msgid "Chain"
1150 msgstr "Chaîne"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1153 msgid "Changes"
1154 msgstr "Changements"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1157 msgid "Changes have been reverted."
1158 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1161 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1162 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1163
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1170 msgid "Channel"
1171 msgstr "Canal"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Check filesystems before mount"
1175 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1178 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1179 msgstr ""
1180 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1181 "sans-fil."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Vérification des archives…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Vérification de l'image…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Choisir le mtdblock"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1205 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1206 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1207 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1215 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1216 "réseau."
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1219 msgid "Cipher"
1220 msgstr "Code de chiffrement"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1223 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1224 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1227 msgid ""
1228 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1229 "configuration files."
1230 msgstr ""
1231 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1232 "fichiers de la configuration actuelle."
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1235 msgid ""
1236 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1237 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1238 msgstr ""
1239 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1240 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1245 msgid "Client"
1246 msgstr "Client"
1247
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1250 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1251 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1255 msgid "Close"
1256 msgstr "Fermer"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1264 msgid ""
1265 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1266 "persist connection"
1267 msgstr ""
1268 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1269 "pour garder les connexions"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1272 msgid "Close list..."
1273 msgstr "Fermer la liste…"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1282 msgid "Collecting data..."
1283 msgstr "Récupération des données…"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1286 msgid "Command"
1287 msgstr "Commande"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1290 msgid "Command OK"
1291 msgstr "Commande OK"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1294 msgid "Command failed"
1295 msgstr "Échec de la commande"
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1298 msgid "Comment"
1299 msgstr "Commentaire"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1302 msgid ""
1303 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1304 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1305 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1306 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1307 msgstr ""
1308 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1309 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1310 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1311 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1312 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1313
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1318 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1319 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1323 msgid "Configuration"
1324 msgstr "Configuration"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1327 msgid "Configuration changes applied."
1328 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1329
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1331 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1332 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1333
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1336 msgid "Configuration failed"
1337 msgstr "Échec de la configuration"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1340 msgid "Confirm disconnect"
1341 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1344 msgid "Confirmation"
1345 msgstr "Confirmation"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1349 msgid "Connected"
1350 msgstr "Connecté"
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1354 msgid "Connection attempt failed"
1355 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1358 msgid "Connection attempt failed."
1359 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1362 msgid "Connection lost"
1363 msgstr "Connexion perdue"
1364
1365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1366 msgid "Connections"
1367 msgstr "Connexions"
1368
1369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1370 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1371 msgstr ""
1372 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1373 "1)"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1376 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1377 msgstr ""
1378 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1379 "accessible (any, 0)"
1380
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1384 msgid "Contents have been saved."
1385 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1390 msgid "Continue"
1391 msgstr "Continuer"
1392
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1394 msgid ""
1395 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1396 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1397 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1398 msgstr ""
1399 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1400 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1401 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1402 "informations de sécurité sans fil."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1405 msgid "Country"
1406 msgstr "Pays"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1409 msgid "Country Code"
1410 msgstr "Code pays"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1414 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1415 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1418 msgid "Create interface"
1419 msgstr "Créer une interface"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1423 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1424 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1427 msgid "Critical"
1428 msgstr "Critique"
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1431 msgid "Cron Log Level"
1432 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1435 msgid "Current power"
1436 msgstr "Puissance actuelle"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1444 msgid "Custom Interface"
1445 msgstr "Interface spécifique"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1448 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1449 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1452 msgid ""
1453 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1454 "this, perform a factory-reset first."
1455 msgstr ""
1456 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1457 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1460 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1461 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1464 msgid ""
1465 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1466 "\">LED</abbr>s if possible."
1467 msgstr ""
1468 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1469 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1472 msgid "DAE-Client"
1473 msgstr "DAE-Client"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1476 msgid "DAE-Port"
1477 msgstr "Port DAE"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1480 msgid "DAE-Secret"
1481 msgstr "Secret DAE"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1484 msgid "DHCP Server"
1485 msgstr "Serveur DHCP"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1488 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1489 msgid "DHCP and DNS"
1490 msgstr "DHCP et DNS"
1491
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1495 msgid "DHCP client"
1496 msgstr "client DHCP"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1499 msgid "DHCP-Options"
1500 msgstr "Options DHCP"
1501
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1504 msgid "DHCPv6 client"
1505 msgstr "Client DHCPv6"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1508 msgid "DHCPv6-Mode"
1509 msgstr "Mode DHCPv6"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1512 msgid "DHCPv6-Service"
1513 msgstr "Service DHCPv6"
1514
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1520 msgid "DNS"
1521 msgstr "DNS"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1524 msgid "DNS forwardings"
1525 msgstr "transmissions DNS"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1528 msgid "DNS-Label / FQDN"
1529 msgstr "Label DNS / FQDN"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1532 msgid "DNSSEC"
1533 msgstr "DNSSEC"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1536 msgid "DNSSEC check unsigned"
1537 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1540 msgid "DPD Idle Timeout"
1541 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1542
1543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1544 msgid "DS-Lite AFTR address"
1545 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1549 msgid "DSL"
1550 msgstr "DSL"
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1553 msgid "DSL Status"
1554 msgstr "Statut DSL"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1557 msgid "DSL line mode"
1558 msgstr "Mode ligne DSL"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1561 msgid "DTIM Interval"
1562 msgstr "Intervalle DTIM"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1566 msgid "DUID"
1567 msgstr "DUID"
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1570 msgid "Data Rate"
1571 msgstr "Débit de données"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1575 msgid "Debug"
1576 msgstr "Débogage"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1581 msgid "Default %d"
1582 msgstr "%d par défaut"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1585 msgid "Default Route"
1586 msgstr "Route par défaut"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1596 msgid "Default gateway"
1597 msgstr "Passerelle par défaut"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1600 msgid "Default is stateless + stateful"
1601 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1604 msgid "Default state"
1605 msgstr "État par défaut"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1608 msgid ""
1609 "Define additional DHCP options, for example "
1610 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1611 "servers to clients."
1612 msgstr ""
1613 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1614 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1615 "DNS à ses clients."
1616
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1625 msgid "Delete"
1626 msgstr "Effacer"
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1630 msgid "Delete key"
1631 msgstr "Touche de suppression"
1632
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1634 msgid "Delete request failed: %s"
1635 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1638 msgid "Delete this network"
1639 msgstr "Supprimer ce réseau"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1642 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1643 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1647 msgid "Description"
1648 msgstr "Description"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1651 msgid "Deselect"
1652 msgstr "Désélectionner"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1655 msgid "Design"
1656 msgstr "Apparence"
1657
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1660 msgid "Destination"
1661 msgstr "Destination"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1664 msgid "Destination port"
1665 msgstr "Port de destination"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1669 msgid "Destination zone"
1670 msgstr "Zone de destination"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1683 msgid "Device"
1684 msgstr "Appareil"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1687 msgid "Device Configuration"
1688 msgstr "Configuration de l'appareil"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1691 msgid "Device is not active"
1692 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1696 msgid "Device is restarting…"
1697 msgstr "L'appareil redémarre…"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1700 msgid "Device not managed by ModemManager."
1701 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1704 msgid "Device unreachable!"
1705 msgstr "Appareil inaccessible !"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1708 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1709 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1712 msgid "Diagnostics"
1713 msgstr "Diagnostiques"
1714
1715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1717 msgid "Dial number"
1718 msgstr "Composer le numéro"
1719
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1721 msgid "Directory"
1722 msgstr "Répertoire"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1726 msgid "Disable"
1727 msgstr "Désactiver"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1730 msgid ""
1731 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1732 "this interface."
1733 msgstr ""
1734 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1735 "pour cette interface."
1736
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1739 msgid "Disable DNS lookups"
1740 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1741
1742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1743 msgid "Disable Encryption"
1744 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1747 msgid "Disable Inactivity Polling"
1748 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1751 msgid "Disable this network"
1752 msgstr "Désactiver ce réseau"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1763 msgid "Disabled"
1764 msgstr "Désactivé"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1767 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1768 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1771 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1772 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1777 msgid "Disconnect"
1778 msgstr "Déconnecter"
1779
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1782 msgid "Disconnection attempt failed"
1783 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1784
1785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1786 msgid "Disconnection attempt failed."
1787 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1796 msgid "Dismiss"
1797 msgstr "Fermer"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1800 msgid "Distance Optimization"
1801 msgstr "Optimisation de la distance"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1804 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1805 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1808 msgid ""
1809 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1810 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1811 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1812 "firewalls"
1813 msgstr ""
1814 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1815 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1816 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1817 "abbr>"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1820 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1821 msgstr ""
1822 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1823 "inexistants"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1829 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1833 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1834 msgstr ""
1835 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1836 "serveurs de noms publics"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1839 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1840 msgstr ""
1841 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1842
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1844 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1845 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1848 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1849 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1852 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1853 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1856 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1857 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1860 msgid "Domain required"
1861 msgstr "Domaine nécessaire"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1864 msgid "Domain whitelist"
1865 msgstr "Liste blanche de domaines"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1870 msgid "Don't Fragment"
1871 msgstr "Ne pas fragmenter"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1874 msgid ""
1875 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1876 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1877 msgstr ""
1878 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1879 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1882 msgid "Down"
1883 msgstr "En bas"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1886 msgid "Down Delay"
1887 msgstr "Délai de coupure"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1890 msgid "Download backup"
1891 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1894 msgid "Download mtdblock"
1895 msgstr "Télécharger mtdblock"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1898 msgid "Downstream SNR offset"
1899 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1902 msgid "Drag to reorder"
1903 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1904
1905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1906 msgid "Drop Duplicate Frames"
1907 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1910 msgid "Dropbear Instance"
1911 msgstr "Session Dropbear"
1912
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1914 msgid ""
1915 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1916 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1917 msgstr ""
1918 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1919 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1920
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1923 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1924 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1927 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1928 msgstr ""
1929 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1932 msgid "Dynamic tunnel"
1933 msgstr "Tunnel dynamique"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1936 msgid ""
1937 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1938 "having static leases will be served."
1939 msgstr ""
1940 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1941 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1942
1943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1944 msgid "EA-bits length"
1945 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1948 msgid "EAP-Method"
1949 msgstr "Méthode EAP"
1950
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1958 msgid "Edit"
1959 msgstr "Éditer"
1960
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1962 msgid ""
1963 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1964 "reload the page."
1965 msgstr ""
1966 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1967 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1970 msgid "Edit this network"
1971 msgstr "Éditer ce réseau"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1974 msgid "Edit wireless network"
1975 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1978 msgid "Emergency"
1979 msgstr "Urgence"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1983 msgid "Enable"
1984 msgstr "Activer"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1987 msgid ""
1988 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1989 "snooping"
1990 msgstr ""
1991 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1992 "snooping"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1995 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1996 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2001 msgid "Enable DNS lookups"
2002 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2005 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2006 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2009 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2010 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2013 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2014 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2022 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2023 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2026 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2027 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2030 msgid "Enable NTP client"
2031 msgstr "Activer client NTP"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2034 msgid "Enable Single DES"
2035 msgstr "Activer le DES unique"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2038 msgid "Enable TFTP server"
2039 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2042 msgid "Enable VLAN functionality"
2043 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2046 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2047 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2050 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2051 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2054 msgid "Enable learning and aging"
2055 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2058 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2059 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2062 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2063 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2066 msgid ""
2067 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2068 msgstr ""
2069 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2070 "vitesse du réseau."
2071
2072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2074 msgid "Enable rx checksum"
2075 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2076
2077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2080 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2081 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2084 msgid "Enable this network"
2085 msgstr "Activer ce réseau"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2089 msgid "Enable tx checksum"
2090 msgstr "Activer le checksum tx"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2095 msgid "Enabled"
2096 msgstr "Activé"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2099 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2100 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2103 msgid ""
2104 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2105 "Domain"
2106 msgstr ""
2107 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2108 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2111 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2112 msgstr ""
2113 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2114 "bridge"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2117 msgid "Encapsulation limit"
2118 msgstr "Limite d'encapsulation"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2122 msgid "Encapsulation mode"
2123 msgstr "Mode encapsulé"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2130 msgid "Encryption"
2131 msgstr "Chiffrement"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2134 msgid "Endpoint Host"
2135 msgstr "Hôte du point terminal"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2138 msgid "Endpoint Port"
2139 msgstr "Port du point terminal"
2140
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2142 msgid "Enter custom value"
2143 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2144
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2146 msgid "Enter custom values"
2147 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2150 msgid "Erasing..."
2151 msgstr "Effacement…"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2159 msgid "Error"
2160 msgstr "Erreur"
2161
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2163 msgid "Errored seconds (ES)"
2164 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2168 msgid "Ethernet Adapter"
2169 msgstr "Module Ethernet"
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2173 msgid "Ethernet Switch"
2174 msgstr "Switch Ethernet"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2177 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2178 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2181 msgid "Every second (fast, 1)"
2182 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2185 msgid "Exclude interfaces"
2186 msgstr "Exclure les interfaces"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2189 msgid "Expand hosts"
2190 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2193 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2194 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2195
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2205 msgid "Expecting: %s"
2206 msgstr "Attendu : %s"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2209 msgid "Expecting: non-empty value"
2210 msgstr "Attente : valeur non vide"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2213 msgid "Expires"
2214 msgstr "Expire"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2217 msgid ""
2218 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2219 msgstr ""
2220 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2221 "(<code>2m</code>)."
2222
2223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2224 msgid "External"
2225 msgstr "Externe"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2228 msgid "External R0 Key Holder List"
2229 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2232 msgid "External R1 Key Holder List"
2233 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2236 msgid "External system log server"
2237 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2240 msgid "External system log server port"
2241 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2244 msgid "External system log server protocol"
2245 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2248 msgid "Extra SSH command options"
2249 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2252 msgid "Extra pppd options"
2253 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2256 msgid "Extra sstpc options"
2257 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2260 msgid "FT over DS"
2261 msgstr "FT sur DS"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2264 msgid "FT over the Air"
2265 msgstr "FT Over the Air"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2268 msgid "FT protocol"
2269 msgstr "Protocole FT"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2272 msgid "Failed to change the system password."
2273 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2276 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2277 msgstr ""
2278 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2279 "d'un retour arrière…"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2282 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2283 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2286 msgid "File"
2287 msgstr "Fichier"
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2290 msgid "File not accessible"
2291 msgstr "Fichier non accessible"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2294 msgid "Filename"
2295 msgstr "Nom de fichier"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2298 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2299 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2303 msgid "Filesystem"
2304 msgstr "Système de fichiers"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2307 msgid "Filter private"
2308 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2311 msgid "Filter useless"
2312 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2315 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2316 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2319 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2320 msgstr ""
2321 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2324 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2325 msgstr ""
2326 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2327 "secours"
2328
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2331 msgid "Finalizing failed"
2332 msgstr "La finalisation a échoué"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2335 msgid ""
2336 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2337 "with defaults based on what was detected"
2338 msgstr ""
2339 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2340 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2341 "a été détecté"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2344 msgid "Find and join network"
2345 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2346
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2348 msgid "Finish"
2349 msgstr "Terminer"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2352 msgid "Firewall"
2353 msgstr "Pare-feu"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2356 msgid "Firewall Mark"
2357 msgstr "Marque du Pare-feu"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2360 msgid "Firewall Settings"
2361 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2364 msgid "Firewall Status"
2365 msgstr "État du pare-feu"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2368 msgid "Firmware File"
2369 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2370
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2372 msgid "Firmware Version"
2373 msgstr "Version du micrologiciel"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2376 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2377 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2381 msgid "Flash image..."
2382 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2385 msgid "Flash image?"
2386 msgstr "Écrire l'image ?"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2389 msgid "Flash new firmware image"
2390 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2393 msgid "Flash operations"
2394 msgstr "Opérations d'écriture"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2398 msgid "Flashing…"
2399 msgstr "Écriture en cours…"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2402 msgid "Force"
2403 msgstr "Forcer"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2406 msgid "Force 40MHz mode"
2407 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2410 msgid "Force CCMP (AES)"
2411 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2414 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2415 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2418 msgid "Force TKIP"
2419 msgstr "Forcer TKIP"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2422 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2423 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2426 msgid "Force link"
2427 msgstr "Forcer le lien"
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2430 msgid "Force upgrade"
2431 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2434 msgid "Force use of NAT-T"
2435 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2436
2437 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2438 msgid "Form token mismatch"
2439 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2442 msgid "Forward DHCP traffic"
2443 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2444
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2446 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2447 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2450 msgid "Forward broadcast traffic"
2451 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2454 msgid "Forward mesh peer traffic"
2455 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2458 msgid "Forwarding mode"
2459 msgstr "Mode de transmission"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2462 msgid "Fragmentation Threshold"
2463 msgstr "Seuil de fragmentation"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2466 msgid ""
2467 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2468 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2469 msgstr ""
2470 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2471 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2476 msgid "GHz"
2477 msgstr "Ghz"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2481 msgid "GPRS only"
2482 msgstr "seulement GPRS"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2485 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2486 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2489 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2493 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2497 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2501 msgid "Gateway"
2502 msgstr "Passerelle"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2505 msgid "Gateway Ports"
2506 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2510 msgid "Gateway address is invalid"
2511 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2514 msgid "Gateway metric"
2515 msgstr "Métrique de la passerelle"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2522 msgid "General Settings"
2523 msgstr "Paramètres généraux"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2529 msgid "General Setup"
2530 msgstr "Paramètres principaux"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2533 msgid "Generate Config"
2534 msgstr "Générer la configuration"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2537 msgid "Generate PMK locally"
2538 msgstr "Générer PMK localement"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2541 msgid "Generate archive"
2542 msgstr "Construire l'archive"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2545 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2546 msgstr ""
2547 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2548 "annulé !"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2551 msgid "Global Settings"
2552 msgstr "Paramètres généraux"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2555 msgid "Global network options"
2556 msgstr "Options globales de réseau"
2557
2558 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2559 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2560 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2561 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2562 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2563 msgid "Go to password configuration..."
2564 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2570 msgid "Go to relevant configuration page"
2571 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2574 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2575 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2578 msgid "Grant access to DHCP status display"
2579 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2582 msgid "Grant access to DSL status display"
2583 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2586 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2587 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2590 msgid "Grant access to SSH configuration"
2591 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2592
2593 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2594 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2595 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2598 msgid "Grant access to crontab configuration"
2599 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2600
2601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2602 msgid "Grant access to firewall status"
2603 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2606 msgid "Grant access to flash operations"
2607 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2608
2609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2610 msgid "Grant access to main status display"
2611 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2614 msgid "Grant access to mmcli"
2615 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2618 msgid "Grant access to mount configuration"
2619 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2622 msgid "Grant access to network configuration"
2623 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2626 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2627 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2628
2629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2630 msgid "Grant access to network status information"
2631 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2634 msgid "Grant access to process status"
2635 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2638 msgid "Grant access to realtime statistics"
2639 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2642 msgid "Grant access to startup configuration"
2643 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2646 msgid "Grant access to system configuration"
2647 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2650 msgid "Grant access to system logs"
2651 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2654 msgid "Grant access to the system route status"
2655 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2658 msgid "Grant access to wireless status display"
2659 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2662 msgid "Group Password"
2663 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2666 msgid "Guest"
2667 msgstr "Invité"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2670 msgid "HE.net password"
2671 msgstr "Mot de passe HE.net"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2674 msgid "HE.net username"
2675 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2678 msgid "Hang Up"
2679 msgstr "Signal (HUP)"
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2682 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2683 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2686 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2687 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2690 msgid ""
2691 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2692 "the timezone."
2693 msgstr ""
2694 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2695 "nom ou son fuseau horaire."
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2698 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2699 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2703 msgid "Hide empty chains"
2704 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2710 msgid "Host"
2711 msgstr "Hôte"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2714 msgid "Host entries"
2715 msgstr "Entrées d'hôtes"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2718 msgid "Host expiry timeout"
2719 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2722 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2723 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2726 msgid "Host-Uniq tag content"
2727 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2735 msgid "Hostname"
2736 msgstr "Nom d'hôte"
2737
2738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2739 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2740 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2744 msgid "Hostnames"
2745 msgstr "Noms d'hôtes"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2748 msgid "Hybrid"
2749 msgstr "Hybride"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2753 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2754 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2757 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2758 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2761 msgid "IKE DH Group"
2762 msgstr "Groupe IKE DH"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2765 msgid "IP Addresses"
2766 msgstr "Adresses IP"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2769 msgid "IP Protocol"
2770 msgstr "Protocole IP"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2773 msgid "IP Type"
2774 msgstr "Type IP"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2777 msgid "IP address"
2778 msgstr "Adresse IP"
2779
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2782 msgid "IP address is invalid"
2783 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2784
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2787 msgid "IP address is missing"
2788 msgstr "Adresse IP manquante"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2798 msgid "IPv4"
2799 msgstr "IPv4"
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2802 msgid "IPv4 Firewall"
2803 msgstr "Pare-feu IPv4"
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2806 msgid "IPv4 Upstream"
2807 msgstr "IPv4 en amont"
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2811 msgid "IPv4 address"
2812 msgstr "Adresse IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2815 msgid "IPv4 assignment length"
2816 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2819 msgid "IPv4 broadcast"
2820 msgstr "Diffusion IPv4"
2821
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2823 msgid "IPv4 gateway"
2824 msgstr "Passerelle IPv4"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2828 msgid "IPv4 netmask"
2829 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2830
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2832 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2833 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2836 msgid "IPv4 only"
2837 msgstr "IPv4 seulement"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2840 msgid "IPv4 prefix"
2841 msgstr "Préfixe IPv4"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2845 msgid "IPv4 prefix length"
2846 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2849 msgid "IPv4+IPv6"
2850 msgstr "IPv4+IPv6"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2855 msgid "IPv4-Address"
2856 msgstr "Adresse IPv4"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2859 msgid "IPv4-Gateway"
2860 msgstr "Passerelle IPv4"
2861
2862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2864 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2865 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2868 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2869 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2884 msgid "IPv6"
2885 msgstr "IPv6"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2888 msgid "IPv6 Firewall"
2889 msgstr "Pare-feu IPv6"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2892 msgid "IPv6 Neighbours"
2893 msgstr "Voisinage IPv6"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2896 msgid "IPv6 Settings"
2897 msgstr "Paramètres IPv6"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2900 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2901 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2904 msgid "IPv6 Upstream"
2905 msgstr "IPv6 amont"
2906
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2908 msgid "IPv6 address"
2909 msgstr "Adresse IPv6"
2910
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2913 msgid "IPv6 assignment hint"
2914 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2915
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2918 msgid "IPv6 assignment length"
2919 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2920
2921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2922 msgid "IPv6 gateway"
2923 msgstr "Passerelle IPv6"
2924
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2926 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2927 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2930 msgid "IPv6 only"
2931 msgstr "IPv6 seulement"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2935 msgid "IPv6 prefix"
2936 msgstr "Préfixe IPv6"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2940 msgid "IPv6 prefix length"
2941 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2942
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2945 msgid "IPv6 routed prefix"
2946 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2947
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2949 msgid "IPv6 suffix"
2950 msgstr "Suffixe IPv6"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2953 msgid "IPv6 support"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2959 msgid "IPv6-Address"
2960 msgstr "Adresse IPv6"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2963 msgid "IPv6-PD"
2964 msgstr "IPv6-PD"
2965
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2968 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2969 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2970
2971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2973 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2974 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2975
2976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2978 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2979 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2982 msgid "Identity"
2983 msgstr "Identité"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2986 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2987 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2990 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2994 msgid "If checked, encryption is disabled"
2995 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2996
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2999 msgid ""
3000 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3001 msgstr ""
3002 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3003 "périphérique fixe"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3007 msgid ""
3008 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3009 "device node"
3010 msgstr ""
3011 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3012 "périphérique fixe"
3013
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
3015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3032 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3033 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3034
3035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3046 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3047 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3050 msgid ""
3051 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3052 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3053 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3054 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3055 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3056 msgstr ""
3057 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3058 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3059 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3060 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3061 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3062 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3065 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3066 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3069 msgid "Ignore interface"
3070 msgstr "Ignorer l'interface"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3073 msgid "Ignore resolve file"
3074 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3077 msgid "Image"
3078 msgstr "Image"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3081 msgid "In"
3082 msgstr "Entrée"
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3085 msgid ""
3086 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3087 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3088 msgstr ""
3089 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3090 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3091 "précédente."
3092
3093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3099 msgid "Inactivity timeout"
3100 msgstr "Délai d'inactivité"
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3103 msgid "Inbound:"
3104 msgstr "Entrant :"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3110 msgid "Incoming checksum"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3117 msgid "Incoming key"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3124 msgid "Incoming serialization"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3128 msgid "Info"
3129 msgstr "Infos"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3132 msgid "Information"
3133 msgstr "Information"
3134
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3137 msgid "Initialization failure"
3138 msgstr "Échec d'initialisation"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3141 msgid "Initscript"
3142 msgstr "Script d'initialisation"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3145 msgid "Initscripts"
3146 msgstr "Scripts d'initialisation"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3149 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3150 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3153 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3154 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3157 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3158 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3161 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3162 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3165 msgid "Install protocol extensions..."
3166 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3169 msgid ""
3170 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3171 "BSSID <code>%h</code>."
3172 msgstr ""
3173 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3174 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3177 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3178 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3188 msgid "Interface"
3189 msgstr "Interface"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3192 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3193 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3196 msgid "Interface Configuration"
3197 msgstr "Configuration de l'interface"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3201 msgid "Interface has %d pending changes"
3202 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3205 msgid "Interface is disabled"
3206 msgstr "L'interface est désactivée"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3209 msgid "Interface is marked for deletion"
3210 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3213 msgid "Interface is reconnecting..."
3214 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3219 msgid "Interface is shutting down..."
3220 msgstr "L'interface s'arrête…"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3223 msgid "Interface is starting..."
3224 msgstr "L'interface démarre..."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3227 msgid "Interface is stopping..."
3228 msgstr "L’interface s’arrête..."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3231 msgid "Interface name"
3232 msgstr "Nom de l’interface"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3236 msgid "Interface not present or not connected yet."
3237 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3241 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3242 msgid "Interfaces"
3243 msgstr "Interfaces"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3246 msgid "Internal"
3247 msgstr "Interne"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3250 msgid "Internal Server Error"
3251 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3254 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3255 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3256
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3259 msgid "Invalid"
3260 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3264 msgid "Invalid Base64 key string"
3265 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3268 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3269 msgstr ""
3270 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3273 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3274 msgstr ""
3275 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3276 "autorisés"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3279 msgid "Invalid argument"
3280 msgstr "Argument invalide"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3283 msgid ""
3284 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3285 "supports one and only one bearer."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3289 msgid "Invalid command"
3290 msgstr "Commande invalide"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3293 msgid "Invalid hexadecimal value"
3294 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3295
3296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3297 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3298 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3299
3300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3304 msgid "Invalid value"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3308 msgid "Isolate Clients"
3309 msgstr "Isoler les clients"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3312 msgid ""
3313 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3314 "flash memory, please verify the image file!"
3315 msgstr ""
3316 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3317 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3318
3319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3322 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3323 msgid "JavaScript required!"
3324 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3327 msgid "Join Network"
3328 msgstr "Rejoindre un réseau"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3331 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3332 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3335 msgid "Joining Network: %q"
3336 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3339 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3340 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3341
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3344 msgid "Kernel Log"
3345 msgstr "Journal du noyau"
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3348 msgid "Kernel Version"
3349 msgstr "Version du noyau"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3352 msgid "Key"
3353 msgstr "Clé"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3360 msgid "Key #%d"
3361 msgstr "Clé n° %d"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3367 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3374 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3378 msgid "Kill"
3379 msgstr "Forcer l'arrêt"
3380
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3383 msgid "L2TP"
3384 msgstr "L2TP"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3387 msgid "L2TP Server"
3388 msgstr "Serveur L2TP"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3391 msgid "LACPDU Packets"
3392 msgstr "LACPDU Paquets"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3400 msgid "LCP echo failure threshold"
3401 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3409 msgid "LCP echo interval"
3410 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3413 msgid "LED Configuration"
3414 msgstr "Configuration des DEL"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3417 msgid "LLC"
3418 msgstr "LLC"
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3422 msgid "Label"
3423 msgstr "Étiquette"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3426 msgid "Language"
3427 msgstr "Langue"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3430 msgid "Language and Style"
3431 msgstr "Langue et apparence"
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3434 msgid "Latency"
3435 msgstr "Latence"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3438 msgid "Leaf"
3439 msgstr "Feuille"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3443 msgid "Lease time"
3444 msgstr "Durée du bail"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3450 msgid "Lease time remaining"
3451 msgstr "Durée de validité"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3454 msgid "Leasefile"
3455 msgstr "Fichier de baux"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3460 msgid "Leave empty to autodetect"
3461 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3462
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3467 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3468 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3469
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3471 msgid "Legend:"
3472 msgstr "Légende :"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3475 msgid "Limit"
3476 msgstr "Limite"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3479 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3480 msgstr ""
3481 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3482 "desservons le DNS."
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3485 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3486 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3489 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3490 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3493 msgid "Line Mode"
3494 msgstr "Mode ligne"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3497 msgid "Line State"
3498 msgstr "État de la ligne"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3501 msgid "Line Uptime"
3502 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3505 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3506 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3509 msgid "Link Monitoring"
3510 msgstr "Lien De Suivi"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3513 msgid "Link On"
3514 msgstr "Lien établi"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3517 msgid ""
3518 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3519 "requests to"
3520 msgstr ""
3521 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3522 "Name System\">DNS</abbr>"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3525 msgid ""
3526 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3527 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3528 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3529 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3530 "Association."
3531 msgstr ""
3532 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3533 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3534 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3535 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3536 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3537 "domaine de mobilité."
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3540 msgid ""
3541 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3542 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3543 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3544 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3545 "PMK-R1 keys."
3546 msgstr ""
3547 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3548 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3549 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3550 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3551 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3552 "des clés PMK-R1."
3553
3554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3555 msgid "List of SSH key files for auth"
3556 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3559 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3560 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3563 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3564 msgstr ""
3565 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3568 msgid "Listen Interfaces"
3569 msgstr "Interfaces d'écoute"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3572 msgid "Listen Port"
3573 msgstr "Port d'écoute"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3576 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3577 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3580 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3581 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3585 msgid "Load"
3586 msgstr "Charge"
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3589 msgid "Load Average"
3590 msgstr "Charge moyenne"
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3593 msgid "Loading directory contents…"
3594 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3599 msgid "Loading view…"
3600 msgstr "Chargement de la vue…"
3601
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3604 msgid "Local IP address is invalid"
3605 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3608 msgid "Local IP address to assign"
3609 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3619 msgid "Local IPv4 address"
3620 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3627 msgid "Local IPv6 address"
3628 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3631 msgid "Local Service Only"
3632 msgstr "Service local uniquement"
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3635 msgid "Local Startup"
3636 msgstr "Démarrage local"
3637
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3640 msgid "Local Time"
3641 msgstr "Heure locale"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3644 msgid "Local domain"
3645 msgstr "Domaine local"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3648 msgid ""
3649 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3650 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3651 msgstr ""
3652 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3653 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3654 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3657 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3658 msgstr ""
3659 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3662 msgid "Local server"
3663 msgstr "Serveur local"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3666 msgid ""
3667 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3668 "available"
3669 msgstr ""
3670 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3671 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3674 msgid "Localise queries"
3675 msgstr "Localiser les requêtes"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3678 msgid "Lock to BSSID"
3679 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3682 msgid "Log output level"
3683 msgstr "Niveau de journalisation"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3686 msgid "Log queries"
3687 msgstr "Journaliser les requêtes"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3690 msgid "Logging"
3691 msgstr "Journalisation"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3695 msgid ""
3696 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3697 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3702 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3706 msgid "Login"
3707 msgstr "Connexion"
3708
3709 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3710 msgid "Logout"
3711 msgstr "Déconnexion"
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3714 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3715 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3718 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3719 msgstr ""
3720 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3721 "l'adresse réseau."
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3725 msgid "MAC"
3726 msgstr "MAC"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3729 msgid "MAC Address For The Actor"
3730 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3739 msgid "MAC-Address"
3740 msgstr "Adresse MAC"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3743 msgid "MAC-Address Filter"
3744 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3747 msgid "MAC-Filter"
3748 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3751 msgid "MAC-List"
3752 msgstr "Liste des adresses MAC"
3753
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3756 msgid "MAP / LW4over6"
3757 msgstr "MAP / LW4over6"
3758
3759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3761 msgid "MAP rule is invalid"
3762 msgstr "La règle MAP est invalide"
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3767 msgid "MBit/s"
3768 msgstr "MBit/s"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3771 msgid "MD5"
3772 msgstr "MD5"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3776 msgid "MHz"
3777 msgstr "MHz"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3780 msgid "MII"
3781 msgstr "Mii"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3784 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3785 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3788 msgid "MII Interval"
3789 msgstr "MII Intervalle"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3794 msgid "MTU"
3795 msgstr "MTU"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3798 msgid ""
3799 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3800 "below:"
3801 msgstr ""
3802 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3803 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3812 msgid "Manual"
3813 msgstr "Manuel"
3814
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3817 msgid "Master"
3818 msgstr "Master"
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3821 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3822 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3825 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3826 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3829 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3830 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3833 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3834 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3837 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3838 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3843 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3844 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3847 msgid "Maximum number of leased addresses."
3848 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3851 msgid "Maximum transmit power"
3852 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3862 msgid "Mbit/s"
3863 msgstr "Mbit/s"
3864
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3866 msgid "Medium"
3867 msgstr "Moyen"
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3870 msgid "Memory"
3871 msgstr "Mémoire"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3874 msgid "Memory usage (%)"
3875 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3878 msgid "Mesh"
3879 msgstr "Mesh"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3882 msgid "Mesh ID"
3883 msgstr "Mesh ID"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3886 msgid "Mesh Id"
3887 msgstr "Mesh ID"
3888
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3890 msgid "Method not found"
3891 msgstr "Méthode non trouvée"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3894 msgid "Method of link monitoring"
3895 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3898 msgid "Method to determine link status"
3899 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3905 msgid "Metric"
3906 msgstr "Métrique"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3909 msgid "Minimum Number of Links"
3910 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3913 msgid "Mirror monitor port"
3914 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3917 msgid "Mirror source port"
3918 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3919
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3921 msgid "Mobile Data"
3922 msgstr "Données mobiles"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3925 msgid "Mobility Domain"
3926 msgstr "Domaine de la mobilité"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3935 msgid "Mode"
3936 msgstr "Mode"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3939 msgid "Model"
3940 msgstr "Modèle"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3943 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3947 msgid ""
3948 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3949 "minutes."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3953 msgid "Modem default"
3954 msgstr "Modem par défaut"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3961 msgid "Modem device"
3962 msgstr "Interface Modem"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3965 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3970 msgid "Modem information query failed"
3971 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3976 msgid "Modem init timeout"
3977 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3980 msgid "Modem is disabled."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3984 msgid "ModemManager"
3985 msgstr "ModemManager"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3989 msgid "Monitor"
3990 msgstr "Monitor"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3993 msgid "More Characters"
3994 msgstr "Plus de caractères"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3997 msgid "More…"
3998 msgstr "Plus…"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4001 msgid "Mount Point"
4002 msgstr "Point de montage"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4007 msgid "Mount Points"
4008 msgstr "Points de montage"
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4011 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4012 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4015 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4016 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4019 msgid ""
4020 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4021 "filesystem"
4022 msgstr ""
4023 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4024 "de fichier"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4027 msgid "Mount attached devices"
4028 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4031 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4032 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4035 msgid "Mount options"
4036 msgstr "Options de montage"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4039 msgid "Mount point"
4040 msgstr "Point de montage"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4043 msgid "Mount swap not specifically configured"
4044 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4047 msgid "Mounted file systems"
4048 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4049
4050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4051 msgid "Move down"
4052 msgstr "Descendre"
4053
4054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4055 msgid "Move up"
4056 msgstr "Monter"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4059 msgid "NAS ID"
4060 msgstr "NAS ID"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4063 msgid "NAT-T Mode"
4064 msgstr "Mode NAT-T"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4067 msgid "NAT64 Prefix"
4068 msgstr "Préfixe NAT64"
4069
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4072 msgid "NCM"
4073 msgstr "NCM"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4076 msgid "NDP-Proxy"
4077 msgstr "Proxy NDP"
4078
4079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4080 msgid "NT Domain"
4081 msgstr "Domaine NT"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4084 msgid "NTP server candidates"
4085 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4092 msgid "Name"
4093 msgstr "Nom"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4096 msgid "Name of the new network"
4097 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4098
4099 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4101 msgid "Navigation"
4102 msgstr "Navigation"
4103
4104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4112 msgid "Network"
4113 msgstr "Réseau"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4116 msgid "Network Utilities"
4117 msgstr "Utilitaires réseau"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4120 msgid "Network boot image"
4121 msgstr "Image de démarrage réseau"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4124 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4125 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4126
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4129 msgid "Network device is not present"
4130 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4134 msgid "Network interface"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4138 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4139 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4142 msgid "New interface name…"
4143 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4144
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4146 msgid "Next »"
4147 msgstr "Prochain »"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4153 msgid "No"
4154 msgstr "Non"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4157 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4158 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4161 msgid "No Encryption"
4162 msgstr "Pas de chiffrement"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4165 msgid "No Host Routes"
4166 msgstr "Pas de routes hôtes"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4169 msgid "No NAT-T"
4170 msgstr "Pas de NAT-T"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4173 msgid "No RX signal"
4174 msgstr "Pas de signal RX"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4177 msgid "No client associated"
4178 msgstr "Aucun client associé"
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4181 msgid "No data received"
4182 msgstr "Aucune donnée reçue"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4185 msgid "No entries in this directory"
4186 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4189 msgid "No files found"
4190 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4196 msgid "No host route"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4203 msgid "No information available"
4204 msgstr "Information indisponible"
4205
4206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4208 msgid "No matching prefix delegation"
4209 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4213 msgid "No more slaves available"
4214 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4217 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4218 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4221 msgid "No negative cache"
4222 msgstr "Pas de cache négatif"
4223
4224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4226 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4228 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4229 msgid "No password set!"
4230 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4233 msgid "No peers defined yet"
4234 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4238 msgid "No public keys present yet."
4239 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4242 msgid "No rules in this chain."
4243 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4244
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4246 msgid "No validation or filtering"
4247 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4251 msgid "No zone assigned"
4252 msgstr "Aucune zone attribuée"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4259 msgid "Noise"
4260 msgstr "Bruit"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4263 msgid "Noise Margin (SNR)"
4264 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4267 msgid "Noise:"
4268 msgstr "Bruit :"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4271 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4272 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4275 msgid "Non-wildcard"
4276 msgstr "Non-wildcard"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4281 msgid "None"
4282 msgstr "Aucun"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4285 msgid "Normal"
4286 msgstr "Normal"
4287
4288 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4289 msgid "Not Found"
4290 msgstr "Pas trouvé"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4293 msgid "Not associated"
4294 msgstr "Pas associé"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4297 msgid "Not connected"
4298 msgstr "Non connecté"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4305 msgid "Not present"
4306 msgstr "Non présent"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4309 msgid "Not started on boot"
4310 msgstr "Non démarré au boot"
4311
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4313 msgid "Not supported"
4314 msgstr "Non pris en charge"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4317 msgid "Notice"
4318 msgstr "Remarque"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4321 msgid "Nslookup"
4322 msgstr "Nslookup"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4325 msgid "Number of IGMP membership reports"
4326 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4329 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4330 msgstr ""
4331 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4332 "désactiver le cache)"
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4335 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4336 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4339 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4340 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4343 msgid "Obfuscated Group Password"
4344 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4347 msgid "Obfuscated Password"
4348 msgstr "Mot de passe obscurci"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4358 msgid "Obtain IPv6-Address"
4359 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4363 msgid "Off"
4364 msgstr "Éteint"
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4367 msgid "Off-State Delay"
4368 msgstr "Durée éteinte"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4371 msgid "On"
4372 msgstr "Allumé"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4375 msgid "On-Link route"
4376 msgstr "Route On-Link"
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4379 msgid "On-State Delay"
4380 msgstr "Durée allumée"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4383 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4384 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4387 msgid "One of the following: %s"
4388 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4392 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4393 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4394
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4396 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4397 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4398
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4401 msgid "One or more required fields have no value!"
4402 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4405 msgid ""
4406 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4407 msgstr ""
4408 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4409 "est en marche (défaillance, 2)"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4413 msgid "Open list..."
4414 msgstr "Ouvrir la liste…"
4415
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4418 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4419 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4422 msgid "Operating frequency"
4423 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4427 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4428 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4431 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4432 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4435 msgid "Option changed"
4436 msgstr "Option modifiée"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4439 msgid "Option removed"
4440 msgstr "Option retirée"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4444 msgid "Optional"
4445 msgstr "Facultatif"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4448 msgid ""
4449 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4450 "starting with <code>0x</code>."
4451 msgstr ""
4452 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4453 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4456 msgid ""
4457 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4458 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4459 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4460 "for the interface."
4461 msgstr ""
4462 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4463 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4464 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4465 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4466
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4468 msgid ""
4469 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4470 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4471 msgstr ""
4472 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4473 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4474 "quantique."
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4477 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4478 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4479
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4481 msgid "Optional. Description of peer."
4482 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4483
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4485 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4486 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4487
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4489 msgid ""
4490 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4491 "interface."
4492 msgstr ""
4493 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4494 "l'interface."
4495
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4497 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4498 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4499
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4501 msgid "Optional. Port of peer."
4502 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4505 msgid ""
4506 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4507 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4508 msgstr ""
4509 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4510 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4511 "est de 25."
4512
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4514 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4515 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4516
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4518 msgid "Options"
4519 msgstr "Options"
4520
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4522 msgid "Other:"
4523 msgstr "Autres :"
4524
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4526 msgid "Out"
4527 msgstr "Sortie"
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4530 msgid "Outbound:"
4531 msgstr "Sortant :"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4537 msgid "Outgoing checksum"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4544 msgid "Outgoing key"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4551 msgid "Outgoing serialization"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4555 msgid "Output Interface"
4556 msgstr "Interface de sortie"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4560 msgid "Output zone"
4561 msgstr "Zone de sortie"
4562
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4565 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4569 msgid "Override MAC address"
4570 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4571
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4578 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4592 msgid "Override MTU"
4593 msgstr "Modifier le MTU"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4597 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4600 msgid "Override TOS"
4601 msgstr "Remplacer TOS"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4610 msgid "Override TTL"
4611 msgstr "Remplacer TTL"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4614 msgid "Override default interface name"
4615 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4618 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4619 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4622 msgid ""
4623 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4624 "subnet that is served."
4625 msgstr ""
4626 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4627 "partir du sous-réseau géré."
4628
4629 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4630 msgid "Override the table used for internal routes"
4631 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4634 msgid "Overview"
4635 msgstr "Vue d’ensemble"
4636
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4638 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4639 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4642 msgid "Owner"
4643 msgstr "Utilisateur"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4646 msgid "PAP/CHAP (both)"
4647 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4659 msgid "PAP/CHAP password"
4660 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4671 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4672 msgid "PAP/CHAP username"
4673 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4676 msgid "PDP Type"
4677 msgstr "Type de PDP"
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4680 msgid "PID"
4681 msgstr "PID"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4687 msgid "PIN"
4688 msgstr "code PIN"
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4692 msgid "PIN code rejected"
4693 msgstr "Code PIN rejeté"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4696 msgid "PMK R1 Push"
4697 msgstr "Push PMK R1"
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4701 msgid "PPP"
4702 msgstr "PPP"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4705 msgid "PPPoA Encapsulation"
4706 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4707
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4710 msgid "PPPoATM"
4711 msgstr "PPPoATM"
4712
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4715 msgid "PPPoE"
4716 msgstr "PPPoE"
4717
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4720 msgid "PPPoSSH"
4721 msgstr "PPPoSSH"
4722
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4725 msgid "PPtP"
4726 msgstr "PPtP"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4729 msgid "PSID offset"
4730 msgstr "Décalage PSID"
4731
4732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4733 msgid "PSID-bits length"
4734 msgstr "Longueur des bits PSID"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4737 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4738 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4741 msgid "Packet Steering"
4742 msgstr "Direction de paquets"
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4745 msgid "Packets"
4746 msgstr "Paquets"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4749 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4750 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4754 msgid "Part of zone %q"
4755 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4756
4757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4762 msgid "Password"
4763 msgstr "Mot de passe"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4766 msgid "Password authentication"
4767 msgstr "Authentification par mot de passe"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4770 msgid "Password of Private Key"
4771 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4774 msgid "Password of inner Private Key"
4775 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4781 msgid "Password strength"
4782 msgstr "Force du mot de passe"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4785 msgid "Password2"
4786 msgstr "Password2"
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4789 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4790 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4793 msgid "Path to CA-Certificate"
4794 msgstr "Chemin du certificat CA"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4797 msgid "Path to Client-Certificate"
4798 msgstr "Chemin du certificat client"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4801 msgid "Path to Private Key"
4802 msgstr "Chemin de la clé privée"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4805 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4806 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4809 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4810 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4813 msgid "Path to inner Private Key"
4814 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4817 msgid "Paused"
4818 msgstr "En pause"
4819
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4831 msgid "Peak:"
4832 msgstr "Pic :"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4835 msgid "Peer IP address to assign"
4836 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4840 msgid "Peer address is missing"
4841 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4844 msgid "Peers"
4845 msgstr "Pairs"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4848 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4849 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4855 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4859 msgid "Perform reboot"
4860 msgstr "Redémarrer"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4863 msgid "Perform reset"
4864 msgstr "Réinitialiser"
4865
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4867 msgid "Permission denied"
4868 msgstr "Permission refusée"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4871 msgid "Persistent Keep Alive"
4872 msgstr "Maintien persistant"
4873
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4875 msgid "Phy Rate:"
4876 msgstr "Débit physique :"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4879 msgid "Physical Settings"
4880 msgstr "Paramètres physiques"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4885 msgid "Ping"
4886 msgstr "Ping"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4894 msgid "Pkts."
4895 msgstr "Pqts."
4896
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4898 msgid "Please enter your username and password."
4899 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4902 msgid "Please select the file to upload."
4903 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4906 msgid "Policy"
4907 msgstr "Politique"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4910 msgid "Port"
4911 msgstr "Port"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4914 msgid "Port status:"
4915 msgstr "Statut du port :"
4916
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4918 msgid "Potential negation of: %s"
4919 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4920
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4922 msgid "Power Management Mode"
4923 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4926 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4927 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4930 msgid "Prefer LTE"
4931 msgstr "Préférer LTE"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4934 msgid "Prefer UMTS"
4935 msgstr "Préférer l'UMTS"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4938 msgid "Prefix Delegated"
4939 msgstr "Préfixe Délégué"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4942 msgid "Preshared Key"
4943 msgstr "Clé pré-partagée"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4951 msgid ""
4952 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4953 "ignore failures"
4954 msgstr ""
4955 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4956 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4959 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4960 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4963 msgid "Prevents client-to-client communication"
4964 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4967 msgid "Primary Slave"
4968 msgstr "Esclave primaire"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4971 msgid ""
4972 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4973 "better than current slave (better, 1)"
4974 msgstr ""
4975 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
4976 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4979 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4980 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4983 msgid "Private Key"
4984 msgstr "Clé privée"
4985
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4988 msgid "Processes"
4989 msgstr "Processus"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4992 msgid "Profile"
4993 msgstr "Profil"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4996 msgid "Prot."
4997 msgstr "Prot."
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5004 msgid "Protocol"
5005 msgstr "Protocole"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5008 msgid "Provide NTP server"
5009 msgstr "Fournir serveur NTP"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5012 msgid "Provide new network"
5013 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5016 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5017 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5020 msgid "Public Key"
5021 msgstr "Clé publique"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5024 msgid ""
5025 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5026 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5027 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5028 "code> file into the input field."
5029 msgstr ""
5030 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5031 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5032 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5033 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5034 "dans le champ de saisie."
5035
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5037 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5038 msgstr ""
5039 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5040
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5043 msgid "QMI Cellular"
5044 msgstr "QMI Cellulaire"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5047 msgid "Quality"
5048 msgstr "Qualité"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5051 msgid ""
5052 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5053 "servers"
5054 msgstr ""
5055 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5056 "abbr> disponibles en amont"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5059 msgid "R0 Key Lifetime"
5060 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5063 msgid "R1 Key Holder"
5064 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5067 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5068 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5071 msgid "RSSI threshold for joining"
5072 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5075 msgid "RTS/CTS Threshold"
5076 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5080 msgid "RX"
5081 msgstr "Reçu"
5082
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5084 msgid "RX Rate"
5085 msgstr "Débit en réception"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5088 msgid "RX Rate / TX Rate"
5089 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5092 msgid "Radius-Accounting-Port"
5093 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5096 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5097 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5100 msgid "Radius-Accounting-Server"
5101 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5104 msgid "Radius-Authentication-Port"
5105 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5108 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5109 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5112 msgid "Radius-Authentication-Server"
5113 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5116 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5117 msgstr ""
5118 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5119 "l'exige"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5122 msgid ""
5123 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5124 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5125 msgstr ""
5126 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5127 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5130 msgid "Really switch protocol?"
5131 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5134 msgid "Realtime Graphs"
5135 msgstr "Graphiques temps-réel"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5138 msgid "Reassociation Deadline"
5139 msgstr "Date limite de réassociation"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5142 msgid "Rebind protection"
5143 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5146 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5147 msgid "Reboot"
5148 msgstr "Redémarrage"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5154 msgid "Rebooting…"
5155 msgstr "Redémarrage…"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5158 msgid "Reboots the operating system of your device"
5159 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5162 msgid "Receive"
5163 msgstr "Reçoit"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5166 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5167 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5170 msgid "Reconnect this interface"
5171 msgstr "Reconnecter cet interface"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5174 msgid "References"
5175 msgstr "Références"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5178 msgid "Refreshing"
5179 msgstr "Rafraîchissement"
5180
5181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5183 msgid "Relay"
5184 msgstr "Relais"
5185
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5188 msgid "Relay Bridge"
5189 msgstr "Pont-relais"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5192 msgid "Relay between networks"
5193 msgstr "Relais entre réseaux"
5194
5195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5197 msgid "Relay bridge"
5198 msgstr "Pont-relais"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5203 msgid "Remote IPv4 address"
5204 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5208 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5209 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5210 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5213 msgid "Remote IPv6 address"
5214 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5218 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5222 msgid "Remove"
5223 msgstr "Désinstaller"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5226 msgid "Replace wireless configuration"
5227 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5230 msgid "Request IPv6-address"
5231 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5234 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5235 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5238 msgid "Request timeout"
5239 msgstr "Expiration de la demande"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5245 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5252 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5256 msgid "Required"
5257 msgstr "Obligatoire"
5258
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5260 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5261 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5264 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5265 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5266
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5268 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5269 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5270
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5272 msgid ""
5273 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5274 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5275 "routes through the tunnel."
5276 msgstr ""
5277 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5278 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5279 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5284 msgid "Requires hostapd"
5285 msgstr "Nécessite hostapd"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5289 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5290 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5294 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5295 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5298 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5299 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5303 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5304 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5308 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5312 msgid ""
5313 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5314 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5315 msgstr ""
5316 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5317 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5320 msgid ""
5321 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5322 "come from unsigned domains"
5323 msgstr ""
5324 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5325 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5333 msgid "Requires wpa-supplicant"
5334 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5338 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5339 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5343 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5344 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5347 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5348 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5353 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5354 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5358 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5362 msgid "Reselection policy for primary slave"
5363 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5364
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5366 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5370 msgid "Reset"
5371 msgstr "Remise à zéro"
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5374 msgid "Reset Counters"
5375 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5378 msgid "Reset to defaults"
5379 msgstr "Ré-initialisation"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5382 msgid "Resolv and Hosts Files"
5383 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5386 msgid "Resolve file"
5387 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5390 msgid "Resource not found"
5391 msgstr "Ressource non trouvée"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5396 msgid "Restart"
5397 msgstr "Redémarrer"
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5400 msgid "Restart Firewall"
5401 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5404 msgid "Restart radio interface"
5405 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5408 msgid "Restore"
5409 msgstr "Restaurer"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5412 msgid "Restore backup"
5413 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5414
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5417 msgid "Reveal/hide password"
5418 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5421 msgid "Revert"
5422 msgstr "Annuler les modifications"
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5425 msgid "Revert changes"
5426 msgstr "Annuler les modifications"
5427
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5429 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5430 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5431
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5433 msgid "Reverting configuration…"
5434 msgstr "Annulation de la configuration…"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5437 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5438 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5441 msgid "Root preparation"
5442 msgstr "Préparation root"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5445 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5446 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5449 msgid "Route Allowed IPs"
5450 msgstr "Route IP autorisées"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5453 msgid "Route table"
5454 msgstr "Table de route"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5457 msgid "Route type"
5458 msgstr "Type d'itinéraire"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5461 msgid "Router Advertisement-Service"
5462 msgstr "Service de publicité de routeur"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5466 msgid "Router Password"
5467 msgstr "Mot de passe du routeur"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5472 msgid "Routes"
5473 msgstr "Routes"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5476 msgid ""
5477 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5478 "can be reached."
5479 msgstr ""
5480 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5481 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5484 msgid "Rule"
5485 msgstr "Règle"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5488 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5489 msgstr ""
5490 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5491
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5493 msgid "Run filesystem check"
5494 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5497 msgid "Runtime error"
5498 msgstr "Erreur d'exécution"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5501 msgid "SHA256"
5502 msgstr "SHA256"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5506 msgid "SNR"
5507 msgstr "SNR"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5511 msgid "SSH Access"
5512 msgstr "Accès SSH"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5515 msgid "SSH server address"
5516 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5519 msgid "SSH server port"
5520 msgstr "Port du serveur SSH"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5523 msgid "SSH username"
5524 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5528 msgid "SSH-Keys"
5529 msgstr "Clés SSH"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5535 msgid "SSID"
5536 msgstr "SSID"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5539 msgid "SSTP"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5543 msgid "SSTP Server"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5547 msgid "SWAP"
5548 msgstr "SWAP"
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5557 msgid "Save"
5558 msgstr "Enregistrer"
5559
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5563 msgid "Save & Apply"
5564 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5567 msgid "Save error"
5568 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5571 msgid "Save mtdblock"
5572 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5575 msgid "Save mtdblock contents"
5576 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5579 msgid "Scan"
5580 msgstr "Scan"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5584 msgid "Scheduled Tasks"
5585 msgstr "Tâches Régulières"
5586
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5588 msgid "Section added"
5589 msgstr "Section ajoutée"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5592 msgid "Section removed"
5593 msgstr "Section retirée"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5596 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5597 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5600 msgid ""
5601 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5602 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5603 "your device!"
5604 msgstr ""
5605 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5606 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5607 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5612 msgid "Select file…"
5613 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5616 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5617 msgstr ""
5618 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5619 "sélection de l'esclave"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5627 msgid ""
5628 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5629 "conjunction with failure threshold"
5630 msgstr ""
5631 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5632 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5635 msgid "Server Settings"
5636 msgstr "Paramètres du serveur"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5639 msgid "Service Name"
5640 msgstr "Nom du service"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5644 msgid "Service Type"
5645 msgstr "Type du service"
5646
5647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5648 msgid "Services"
5649 msgstr "Services"
5650
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5652 msgid "Session expired"
5653 msgstr "La session a expiré"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5656 msgid "Set VPN as Default Route"
5657 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5660 msgid ""
5661 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5662 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5663 msgstr ""
5664 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5665 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5666 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5667
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5669 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5670 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5673 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5674 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5675
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5677 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5678 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5681 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5682 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5683
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5687 msgid "Setting PLMN failed"
5688 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5689
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5692 msgid "Setting operation mode failed"
5693 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5697 msgid "Setup DHCP Server"
5698 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5701 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5702 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5706 msgid "Short GI"
5707 msgstr "IG court"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5710 msgid "Short Preamble"
5711 msgstr "Préambule court"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5715 msgid "Show current backup file list"
5716 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5717
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5719 msgid "Show empty chains"
5720 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5723 msgid "Shutdown this interface"
5724 msgstr "Arrêter cette interface"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5734 msgid "Signal"
5735 msgstr "Signal"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5738 msgid "Signal / Noise"
5739 msgstr "Signal / bruit"
5740
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5742 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5743 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5746 msgid "Signal:"
5747 msgstr "Signal :"
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5751 msgid "Size"
5752 msgstr "Taille"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5755 msgid "Size of DNS query cache"
5756 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5759 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5760 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5761
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5764 msgid "Skip"
5765 msgstr "Passer au suivant"
5766
5767 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5768 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5769 msgid "Skip to content"
5770 msgstr "Passer au contenu"
5771
5772 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5774 msgid "Skip to navigation"
5775 msgstr "Passer à la navigation"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5778 msgid "Slave Interfaces"
5779 msgstr "Interfaces Esclaves"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5783 msgid "Software VLAN"
5784 msgstr "VLAN logiciel"
5785
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5787 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5788 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5789
5790 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5791 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5792 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5793
5794 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5795 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5796 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5799 msgid ""
5800 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5801 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5802 "instructions."
5803 msgstr ""
5804 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5805 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5806 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5807 "matériel."
5808
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5812 msgid "Source"
5813 msgstr "Source"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5816 msgid "Source Address"
5817 msgstr "Adresse source"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5821 msgid "Source interface"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5825 msgid ""
5826 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5827 "dropped or delivered"
5828 msgstr ""
5829 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5830 "être supprimés ou livrés"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5833 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5834 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5837 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5838 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5841 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5842 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5845 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5846 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5849 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5850 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5853 msgid ""
5854 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5855 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5856 msgstr ""
5857 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5858 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5859 "celle du système"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5862 msgid ""
5863 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5864 "to be dead"
5865 msgstr ""
5866 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5867 "supposés disparus"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5870 msgid ""
5871 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5872 "dead"
5873 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5876 msgid ""
5877 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5878 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5879 "be reduced by the driver."
5880 msgstr ""
5881 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5882 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5883 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5884
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5886 msgid ""
5887 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5888 "carrier"
5889 msgstr ""
5890 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5891 "valoir le transporteur"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5894 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5895 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5898 msgid ""
5899 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5900 "failover event in 200ms intervals"
5901 msgstr ""
5902 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5903 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5906 msgid ""
5907 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5908 "the next one"
5909 msgstr ""
5910 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5911 "au suivant"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5914 msgid ""
5915 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5916 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5917 msgstr ""
5918 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
5919 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5922 msgid ""
5923 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5924 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5925 msgstr ""
5926 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
5927 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5930 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5931 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5934 msgid ""
5935 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5936 "LACPDU packets"
5937 msgstr ""
5938 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
5939 "les paquets LACPDU"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5942 msgid ""
5943 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5944 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5945 msgstr ""
5946 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
5947 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5950 msgid "Specifies the system priority"
5951 msgstr "Spécifie la priorité du système"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5954 msgid ""
5955 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5956 "link failure detection"
5957 msgstr ""
5958 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
5959 "après une détection de défaillance de liaison"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5962 msgid ""
5963 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5964 "link recovery detection"
5965 msgstr ""
5966 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
5967 "après une détection de récupération de lien"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5970 msgid ""
5971 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5972 "traffic should be filtered for link monitoring"
5973 msgstr ""
5974 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
5975 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5978 msgid ""
5979 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5980 "address at enslavement"
5981 msgstr ""
5982 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
5983 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5986 msgid ""
5987 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5988 "netif_carrier_ok()"
5989 msgstr ""
5990 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
5991 "rapport à netif_carrier_ok ()"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5994 msgid ""
5995 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5996 msgstr ""
5997 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
5998 "de la charge"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6001 msgid ""
6002 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6003 msgstr ""
6004 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6005 "interface de liaison"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6008 msgid ""
6009 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6010 "slave while it is available"
6011 msgstr ""
6012 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6013 "actif tant qu'il est disponible"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6018 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6019 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6020
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6023 msgid ""
6024 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6025 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6026 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6033 msgid ""
6034 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6035 "default (64) (optional)."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6041 msgid ""
6042 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6043 "default (64)."
6044 msgstr ""
6045 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6046 "celui par défaut (64)."
6047
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6050 msgid ""
6051 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6052 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6053 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6060 msgid ""
6061 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6062 "bytes) (optional)."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6068 msgid ""
6069 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6070 "bytes)."
6071 msgstr ""
6072 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6073 "(1280 octets)."
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6076 msgid "Specify the secret encryption key here."
6077 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6081 msgid "Start"
6082 msgstr "Démarrer"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6085 msgid "Start priority"
6086 msgstr "Priorité de démarrage"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6089 msgid "Start refresh"
6090 msgstr "Lancer l'actualisation"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6093 msgid "Starting configuration apply…"
6094 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6097 msgid "Starting wireless scan..."
6098 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6102 msgid "Startup"
6103 msgstr "Démarrage"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6106 msgid "Static IPv4 Routes"
6107 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6110 msgid "Static IPv6 Routes"
6111 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6114 msgid "Static Leases"
6115 msgstr "Baux Statiques"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6118 msgid "Static Routes"
6119 msgstr "Routes statiques"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6124 msgid "Static address"
6125 msgstr "Adresse statique"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6128 msgid ""
6129 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6130 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6131 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6132 msgstr ""
6133 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6134 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6135 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6136 "hôtes configurés."
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6139 msgid "Station inactivity limit"
6140 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6141
6142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6146 msgid "Status"
6147 msgstr "État"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6151 msgid "Stop"
6152 msgstr "Arrêter"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6156 msgid "Stop refresh"
6157 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6160 msgid "Strict order"
6161 msgstr "Ordre strict"
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6164 msgid "Strong"
6165 msgstr "Forte"
6166
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6169 msgid "Submit"
6170 msgstr "Soumettre"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6173 msgid "Suppress logging"
6174 msgstr "Supprimer la journalisation"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6177 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6178 msgstr ""
6179 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6182 msgid "Swap free"
6183 msgstr "Swap restant"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6187 msgid "Switch"
6188 msgstr "Switch"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6191 msgid "Switch %q"
6192 msgstr "Switch %q"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6195 msgid ""
6196 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6197 msgstr ""
6198 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6199 "pas être précis."
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6203 msgid "Switch VLAN"
6204 msgstr "Commutateur VLAN"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6207 msgid "Switch protocol"
6208 msgstr "Changer de protocole"
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6213 msgid "Switch to CIDR list notation"
6214 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6217 msgid "Symbolic link"
6218 msgstr "Lien symbolique"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6221 msgid "Sync with NTP-Server"
6222 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6223
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6225 msgid "Sync with browser"
6226 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6227
6228 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6232 msgid "System"
6233 msgstr "Système"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6237 msgid "System Log"
6238 msgstr "Journal système"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6241 msgid "System Priority"
6242 msgstr "Priorité du système"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6245 msgid "System Properties"
6246 msgstr "Propriétés système"
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6249 msgid "System log buffer size"
6250 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6253 msgid "TCP:"
6254 msgstr "TCP :"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6257 msgid "TFTP Settings"
6258 msgstr "Paramètres TFTP"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6261 msgid "TFTP server root"
6262 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6266 msgid "TX"
6267 msgstr "Transmis"
6268
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6270 msgid "TX Rate"
6271 msgstr "Débit en émission"
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6276 msgid "Table"
6277 msgstr "Table"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6283 msgid "Target"
6284 msgstr "Cible"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6287 msgid "Target network"
6288 msgstr "Réseau cible"
6289
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6291 msgid "Terminate"
6292 msgstr "Éteindre"
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6295 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6296 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6297
6298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6299 msgid ""
6300 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6301 "username instead of the user ID!"
6302 msgstr ""
6303 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6304 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6305 "utilisateur!"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6308 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6309 msgstr ""
6310 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6311
6312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6315 msgid ""
6316 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6317 msgstr ""
6318 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6319
6320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6321 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6322 msgstr ""
6323 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6324
6325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6327 msgid ""
6328 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6329 msgstr ""
6330
6331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6333 msgid ""
6334 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6335 msgstr ""
6336 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6337 "<code>::</code>"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6340 msgid ""
6341 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6342 "code> and <code>_</code>"
6343 msgstr ""
6344 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6345 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6346
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6348 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6349 msgstr ""
6350 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6351 "suivante:"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6354 msgid ""
6355 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6356 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6357 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6358 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6359 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6360 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6361 "state."
6362 msgstr ""
6363 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6364 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6365 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6366 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6367 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6368 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6369 "cours pour conserver l'état actuel."
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6373 msgid ""
6374 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6375 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6376 msgstr ""
6377 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6378 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6381 msgid ""
6382 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6383 "properly."
6384 msgstr ""
6385 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6386 "fonctionne correctement."
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6389 msgid ""
6390 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6391 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6392 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6393 msgstr ""
6394 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6395 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6396 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6397 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6398
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6400 msgid "The following rules are currently active on this system."
6401 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6404 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6405 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6406
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6408 msgid "The given SSH public key has already been added."
6409 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6410
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6412 msgid ""
6413 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6414 "ECDSA keys."
6415 msgstr ""
6416 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6417 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6420 msgid "The interface name is already used"
6421 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6424 msgid "The interface name is too long"
6425 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6426
6427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6429 msgid ""
6430 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6431 "addresses."
6432 msgstr ""
6433 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6434 "IPv6."
6435
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6438 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6439 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6442 msgid "The local IPv4 address"
6443 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6449 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6450 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6453 msgid "The local IPv4 netmask"
6454 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6459 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6460 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6463 msgid "The network name is already used"
6464 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6467 msgid ""
6468 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6469 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6470 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6471 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6472 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6473 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6474 msgstr ""
6475 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6476 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6477 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6478 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6479 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6480 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6481 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6485 msgid "The reboot command failed with code %d"
6486 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6489 msgid "The restore command failed with code %d"
6490 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6493 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6494 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6495
6496 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6497 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6498 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6501 msgid ""
6502 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6503 "when finished."
6504 msgstr ""
6505 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6506 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6507
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6509 msgid ""
6510 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6511 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6512 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6513 "settings."
6514 msgstr ""
6515 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6516 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6517 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6518 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6521 msgid ""
6522 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6523 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6524 msgstr ""
6525 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6526 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6527 "manuellement."
6528
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6530 msgid "The system password has been successfully changed."
6531 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6534 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6535 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6536
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6538 msgid ""
6539 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6540 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6541 "\"Cancel\" to abort the operation."
6542 msgstr ""
6543 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6544 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6545 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6546
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6548 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6549 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6552 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6553 msgstr ""
6554 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6557 msgid ""
6558 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6559 "you choose the generic image format for your platform."
6560 msgstr ""
6561 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6562 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6568 msgid "There are no active leases"
6569 msgstr "Aucun bail actif"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6572 msgid "There are no changes to apply"
6573 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6574
6575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6577 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6578 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6579 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6580 msgid ""
6581 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6582 "protect the web interface."
6583 msgstr ""
6584 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6585 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6586
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6588 msgid "This IPv4 address of the relay"
6589 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6592 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6593 msgstr ""
6594 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6595 "sélectionnée."
6596
6597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6598 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6599 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6602 msgid ""
6603 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6604 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6605 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6606 msgstr ""
6607 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6608 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6609 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6613 msgid ""
6614 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6615 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6616 "configurations are automatically preserved."
6617 msgstr ""
6618 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6619 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6620 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6621 "conservés."
6622
6623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6624 msgid ""
6625 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6626 "password if no update key has been configured"
6627 msgstr ""
6628 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6629 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6630
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6632 msgid ""
6633 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6634 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6635 msgstr ""
6636 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6637 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6638
6639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6640 msgid ""
6641 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6642 "ends with <code>...:2/64</code>"
6643 msgstr ""
6644 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6645 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6648 msgid ""
6649 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6650 "abbr> in the local network"
6651 msgstr ""
6652 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6653 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6656 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6657 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6660 msgid ""
6661 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6662 msgstr ""
6663 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6664 "être utilisé par les clients"
6665
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6667 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6668 msgstr ""
6669 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6670
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6672 msgid ""
6673 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6674 msgstr ""
6675 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6676 "fournisseur de tunnels"
6677
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6679 msgid ""
6680 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6681 "their status."
6682 msgstr ""
6683 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6684 "leur statut."
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6688 msgid ""
6689 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6690 msgstr ""
6691 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6692 "installé."
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6698 msgid "This section contains no values yet"
6699 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6702 msgid "Time Synchronization"
6703 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6706 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6707 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6710 msgid "Timezone"
6711 msgstr "Fuseau horaire"
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6714 msgid "To login…"
6715 msgstr "Ouvrir une session…"
6716
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6718 msgid ""
6719 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6720 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6721 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6722 msgstr ""
6723 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6724 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6725 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6726 "seulement avec les images de type squashfs)."
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6729 msgid "Tone"
6730 msgstr "Ton"
6731
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6733 msgid "Total Available"
6734 msgstr "Total disponible"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6739 msgid "Traceroute"
6740 msgstr "Traceroute"
6741
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6745 msgid "Traffic"
6746 msgstr "Trafic"
6747
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6750 msgid "Traffic Class"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6754 msgid "Transfer"
6755 msgstr "Données"
6756
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6758 msgid "Transmit"
6759 msgstr "Transmet"
6760
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6762 msgid "Transmit Hash Policy"
6763 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6766 msgid "Trigger"
6767 msgstr "Déclenchement"
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6770 msgid "Trigger Mode"
6771 msgstr "Mode de déclenchement"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6774 msgid "Tunnel ID"
6775 msgstr "ID du tunnel"
6776
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6779 msgid "Tunnel Interface"
6780 msgstr "Interface du tunnel"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6785 msgid "Tunnel Link"
6786 msgstr "Lien de tunnel"
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6789 msgid "Tx-Power"
6790 msgstr "Puissance d'émission"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6795 msgid "Type"
6796 msgstr "Type"
6797
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6799 msgid "UDP:"
6800 msgstr "UDP :"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6803 msgid "UMTS only"
6804 msgstr "seulement UMTS"
6805
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6808 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6809 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6813 msgid "UUID"
6814 msgstr "UUID"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6820 msgid "Unable to determine device name"
6821 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6825 msgid "Unable to determine external IP address"
6826 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6830 msgid "Unable to determine upstream interface"
6831 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6832
6833 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6834 msgid "Unable to dispatch"
6835 msgstr "Impossible d'envoyer"
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6839 msgid "Unable to load log data:"
6840 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6841
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6845 msgid "Unable to obtain client ID"
6846 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6847
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6849 msgid "Unable to obtain mount information"
6850 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6851
6852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6853 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6854 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6855
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6857 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6858 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6859
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6862 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6863 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6867 msgid "Unable to resolve peer host name"
6868 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6871 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6872 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6873
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6877 msgid "Unable to save contents: %s"
6878 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6881 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6882 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6885 msgid "Unexpected reply data format"
6886 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6890 msgid "Unknown"
6891 msgstr "Inconnue"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6894 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6899 msgid "Unknown error (%s)"
6900 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6903 msgid "Unknown error code"
6904 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6909 msgid "Unmanaged"
6910 msgstr "non-géré"
6911
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6914 msgid "Unmount"
6915 msgstr "Démonter"
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6919 msgid "Unnamed key"
6920 msgstr "Clé sans nom"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6923 msgid "Unsaved Changes"
6924 msgstr "Changements non appliqués"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6927 msgid "Unspecified error"
6928 msgstr "Erreur non spécifiée"
6929
6930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6932 msgid "Unsupported MAP type"
6933 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6934
6935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6937 msgid "Unsupported modem"
6938 msgstr "Modem non pris en charge"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6941 msgid "Unsupported protocol type."
6942 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6943
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6945 msgid "Up"
6946 msgstr "Haut"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6949 msgid "Up Delay"
6950 msgstr "Délai d'attente"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6953 msgid "Upload"
6954 msgstr "Téléverser"
6955
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6957 msgid ""
6958 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6959 msgstr ""
6960 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6961 "en cours d'exécution."
6962
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6966 msgid "Upload archive..."
6967 msgstr "Envoi de l'archive…"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6970 msgid "Upload file"
6971 msgstr "Téléverser un fichier"
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6974 msgid "Upload file…"
6975 msgstr "Téléverser un fichier…"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6979 msgid "Upload request failed: %s"
6980 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6984 msgid "Uploading file…"
6985 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6988 msgid ""
6989 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6990 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6991 "restarted to apply the updated configuration."
6992 msgstr ""
6993 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6994 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6995 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6999 msgid "Uptime"
7000 msgstr "Temps de service"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7003 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7004 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7005
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7007 msgid "Use DHCP advertised servers"
7008 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7011 msgid "Use DHCP gateway"
7012 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7024 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7025 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7026 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7029 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7030 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7031
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7038 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7039 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7040
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7045 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7046 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7049 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7050 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7053 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7054 msgstr ""
7055 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7058 msgid ""
7059 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7060 "(encap2+3)"
7061 msgstr ""
7062 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7063 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7064
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7066 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7067 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7068
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7070 msgid "Use as root filesystem (/)"
7071 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7074 msgid "Use broadcast flag"
7075 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7078 msgid "Use builtin IPv6-management"
7079 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7093 msgid "Use custom DNS servers"
7094 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7095
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7106 msgid "Use default gateway"
7107 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7108
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7127 msgid "Use gateway metric"
7128 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7131 msgid "Use routing table"
7132 msgstr "Utiliser la table de routage"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7135 msgid "Use system certificates"
7136 msgstr "Utiliser des certificats système"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7139 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7140 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7143 msgid ""
7144 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7145 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7146 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7147 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7148 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7149 msgstr ""
7150 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7151 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7152 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7153 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7154 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7155 "ex. 12h, 3d ou infini."
7156
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7158 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7159 msgstr ""
7160 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7163 msgid ""
7164 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7165 msgstr ""
7166 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7167 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7171 msgid "Used"
7172 msgstr "Utilisé"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7175 msgid "Used Key Slot"
7176 msgstr "Clé utilisée"
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7179 msgid ""
7180 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7181 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7182 msgstr ""
7183 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7184 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7185
7186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7187 msgid "User Group"
7188 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7191 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7192 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7195 msgid "User key (PEM encoded)"
7196 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7197
7198 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7201 msgid "Username"
7202 msgstr "Nom d'utilisateur"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7205 msgid "VC-Mux"
7206 msgstr "VC-Mux"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7209 msgid "VDSL"
7210 msgstr "VDSL"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7213 msgid "VLANs on %q"
7214 msgstr "VLANs sur %q"
7215
7216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7217 msgid "VPN"
7218 msgstr "VPN"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7221 msgid "VPN Local address"
7222 msgstr "Adresse locale VPN"
7223
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7225 msgid "VPN Local port"
7226 msgstr "Port local VPN"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7231 msgid "VPN Server"
7232 msgstr "Serveur VPN"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7235 msgid "VPN Server port"
7236 msgstr "Port du serveur VPN"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7239 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7240 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7241
7242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7244 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7245 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7248 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7249 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7253 msgid "VXLAN network identifier"
7254 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7257 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7258 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7262 msgid ""
7263 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7264 "the \"ca-bundle\" package"
7265 msgstr ""
7266 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7267 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7268
7269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7270 msgid "Validation for all slaves"
7271 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7272
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7274 msgid "Validation only for active slave"
7275 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7278 msgid "Validation only for backup slaves"
7279 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7282 msgid "Value must not be empty"
7283 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7284
7285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7286 msgid "Vendor"
7287 msgstr "Vendeur"
7288
7289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7290 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7291 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7292
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7294 msgid "Verifying the uploaded image file."
7295 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7298 msgid "Virtual dynamic interface"
7299 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7303 msgid "WDS"
7304 msgstr "WDS"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7308 msgid "WEP Open System"
7309 msgstr "Système ouvert WEP"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7313 msgid "WEP Shared Key"
7314 msgstr "Clé partagée WEP"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7317 msgid "WEP passphrase"
7318 msgstr "Mot de passe WEP"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7321 msgid "WMM Mode"
7322 msgstr "Mode WMM"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7325 msgid "WPA passphrase"
7326 msgstr "Mot de passe WPA"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7329 msgid ""
7330 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7331 "and ad-hoc mode) to be installed."
7332 msgstr ""
7333 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7334 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7337 msgid "Waiting for device..."
7338 msgstr "En attente de l'appareil ..."
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7342 msgid "Warning"
7343 msgstr "Avertissement"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7346 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7347 msgstr ""
7348 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7349 "au redémarrage !"
7350
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7352 msgid "Weak"
7353 msgstr "Faible"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7356 msgid ""
7357 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7358 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7359 "key options."
7360 msgstr ""
7361 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7362 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7363 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7364
7365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7367 msgid "Width"
7368 msgstr "Largeur"
7369
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7372 msgid "WireGuard VPN"
7373 msgstr "WireGuard VPN"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7378 msgid "Wireless"
7379 msgstr "Sans-fil"
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7383 msgid "Wireless Adapter"
7384 msgstr "Module sans-fil"
7385
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7390 msgid "Wireless Network"
7391 msgstr "Réseau sans-fil"
7392
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7394 msgid "Wireless Overview"
7395 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7398 msgid "Wireless Security"
7399 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7402 msgid "Wireless configuration migration"
7403 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7408 msgid "Wireless is disabled"
7409 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7414 msgid "Wireless is not associated"
7415 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7418 msgid "Wireless network is disabled"
7419 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7422 msgid "Wireless network is enabled"
7423 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7426 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7427 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7430 msgid "Write system log to file"
7431 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7432
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7434 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7435 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7441 msgid "Yes"
7442 msgstr "Oui"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7445 msgid "Yes (none, 0)"
7446 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7449 msgid ""
7450 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7451 "Do you really want to shut down the interface?"
7452 msgstr ""
7453 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7454 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7457 msgid ""
7458 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7459 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7460 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7461 msgstr ""
7462 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7463 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7464 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7465 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7466
7467 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7468 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7469 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7470 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7471 msgid ""
7472 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7473 msgstr ""
7474 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7475 "correctement."
7476
7477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7478 msgid ""
7479 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7480 "interfaces!"
7481 msgstr ""
7482 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7483 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7484
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7486 msgid ""
7487 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7488 msgstr ""
7489 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7490 "surveillance ARP !"
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7493 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7494 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7497 msgid "ZRam Compression Streams"
7498 msgstr "Flux de compression ZRam"
7499
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7501 msgid "ZRam Settings"
7502 msgstr "Paramètres ZRam"
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7505 msgid "ZRam Size"
7506 msgstr "Taille ZRam"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7509 msgid "any"
7510 msgstr "tous"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7520 msgid "auto"
7521 msgstr "auto"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7524 msgid "automatic"
7525 msgstr "automatique"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7528 msgid "baseT"
7529 msgstr "baseT"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7532 msgid "bridged"
7533 msgstr "ponté"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7540 msgid "create"
7541 msgstr "créer"
7542
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7544 msgid "create:"
7545 msgstr "créer :"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7578 msgid "dBm"
7579 msgstr "dBm"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7582 msgid "disable"
7583 msgstr "désactiver"
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7591 msgid "disabled"
7592 msgstr "désactivé"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7596 msgid "driver default"
7597 msgstr "pilote par défaut"
7598
7599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7600 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7604 msgid "e.g: dump"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7611 msgid "expired"
7612 msgstr "expiré"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7615 msgid ""
7616 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7617 "abbr>-leases will be stored"
7618 msgstr ""
7619 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7620 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7625 msgid "forward"
7626 msgstr "relayage"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7629 msgid "full-duplex"
7630 msgstr "full-duplex"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7633 msgid "half-duplex"
7634 msgstr "half-duplex"
7635
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7637 msgid "hexadecimal encoded value"
7638 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7641 msgid "hidden"
7642 msgstr "caché"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7647 msgid "hybrid mode"
7648 msgstr "mode hybride"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7651 msgid "if target is a network"
7652 msgstr "si la destination est un réseau"
7653
7654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7655 msgid "ignore"
7656 msgstr "ignorer"
7657
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7661 msgid "input"
7662 msgstr "entrée"
7663
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7665 msgid "key between 8 and 63 characters"
7666 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7667
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7669 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7670 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7673 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7674 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7677 msgid "medium security"
7678 msgstr "sécurité moyenne"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7681 msgid "minutes"
7682 msgstr "minutes"
7683
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7685 msgid "netif_carrier_ok()"
7686 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7689 msgid "no"
7690 msgstr "non"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7693 msgid "no link"
7694 msgstr "pas de lien"
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7697 msgid "non-empty value"
7698 msgstr "valeur non vide"
7699
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7701 msgid "none"
7702 msgstr "Aucun"
7703
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7707 msgid "not present"
7708 msgstr "pas présent"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7714 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7715 msgid "off"
7716 msgstr "Arrêté"
7717
7718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7720 msgid "on"
7721 msgstr "Actif"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7724 msgid "open network"
7725 msgstr "réseau ouvert"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7729 msgid "output"
7730 msgstr "sortie"
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7733 msgid "positive decimal value"
7734 msgstr "valeur décimale positive"
7735
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7737 msgid "positive integer value"
7738 msgstr "valeur entière positive"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7741 msgid "random"
7742 msgstr "Aléatoire"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7747 msgid "relay mode"
7748 msgstr "mode relais"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7751 msgid "routed"
7752 msgstr "routé"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7756 msgid "sec"
7757 msgstr "sec"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7761 msgid "server mode"
7762 msgstr "mode serveur"
7763
7764 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7765 msgid "sstpc Log-level"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7769 msgid "stateful-only"
7770 msgstr "avec état uniquement"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7773 msgid "stateless"
7774 msgstr "sans état"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7777 msgid "stateless + stateful"
7778 msgstr "sans + avec état"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7781 msgid "strong security"
7782 msgstr "sécurité forte"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7785 msgid "tagged"
7786 msgstr "marqué"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7789 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7790 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7793 msgid "unique value"
7794 msgstr "valeur unique"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7797 msgid "unknown"
7798 msgstr "inconnu"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7805 msgid "unlimited"
7806 msgstr "non limité"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7818 msgid "unspecified"
7819 msgstr "non précisé"
7820
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7822 msgid "unspecified -or- create:"
7823 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7826 msgid "untagged"
7827 msgstr "non marqué"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7832 msgid "valid IP address"
7833 msgstr "adresse IP valide"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7836 msgid "valid IP address or prefix"
7837 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7840 msgid "valid IPv4 CIDR"
7841 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7845 msgid "valid IPv4 address"
7846 msgstr "adresse IPv4 valide"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7849 msgid "valid IPv4 address or network"
7850 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7853 msgid "valid IPv4 address:port"
7854 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7855
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7857 msgid "valid IPv4 network"
7858 msgstr "réseau IPv4 valide"
7859
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7861 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7862 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7865 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7866 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7869 msgid "valid IPv6 CIDR"
7870 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7874 msgid "valid IPv6 address"
7875 msgstr "adresse IPv6 valide"
7876
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7878 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7879 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7880
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7882 msgid "valid IPv6 host id"
7883 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7886 msgid "valid IPv6 network"
7887 msgstr "réseau IPv6 valide"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7890 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7891 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7894 msgid "valid MAC address"
7895 msgstr "adresse MAC valide"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7898 msgid "valid UCI identifier"
7899 msgstr "identifiant UCI valide"
7900
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7902 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7903 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7907 msgid "valid address:port"
7908 msgstr "adresse:port valide"
7909
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7912 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7913 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7916 msgid "valid decimal value"
7917 msgstr "valeur décimale valide"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7920 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7921 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7924 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7925 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7928 msgid "valid host:port"
7929 msgstr "hôte:port valide"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7936 msgid "valid hostname"
7937 msgstr "nom d'hôte valide"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7940 msgid "valid hostname or IP address"
7941 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7944 msgid "valid integer value"
7945 msgstr "valeur entière valide"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7948 msgid "valid network in address/netmask notation"
7949 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7952 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7953 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7957 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7958 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7962 msgid "valid port value"
7963 msgstr "valeur de port valide"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7966 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7967 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7970 msgid "value between %d and %d characters"
7971 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7974 msgid "value between %f and %f"
7975 msgstr "valeur entre %f et %f"
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7978 msgid "value greater or equal to %f"
7979 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7982 msgid "value smaller or equal to %f"
7983 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7986 msgid "value with %d characters"
7987 msgstr "valeur avec %d caractères"
7988
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7990 msgid "value with at least %d characters"
7991 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7994 msgid "value with at most %d characters"
7995 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7998 msgid "weak security"
7999 msgstr "sécurité faible"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8002 msgid "yes"
8003 msgstr "Oui"
8004
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8006 msgid "« Back"
8007 msgstr "« Retour"
8008
8009 #~ msgid "default-on (kernel)"
8010 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8011
8012 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8013 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8014
8015 #~ msgid "netdev (kernel)"
8016 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8017
8018 #~ msgid "none (kernel)"
8019 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8020
8021 #~ msgid "timer (kernel)"
8022 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8023
8024 #~ msgid "Enable/Disable"
8025 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8026
8027 #~ msgid "No signal"
8028 #~ msgstr "Pas de signal"
8029
8030 #~ msgid "Free"
8031 #~ msgstr "Libre"
8032
8033 #~ msgid "Port %s"
8034 #~ msgstr "Port %s"
8035
8036 #~ msgid "USB Device"
8037 #~ msgstr "Périphérique USB"
8038
8039 #~ msgid "USB Ports"
8040 #~ msgstr "Ports USB"
8041
8042 #~ msgid "Define a name for this network."
8043 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8044
8045 #~ msgid "Bad address specified!"
8046 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8047
8048 #~ msgid "Loading"
8049 #~ msgstr "Chargement"
8050
8051 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8052 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8053
8054 #~ msgid "Assign interfaces..."
8055 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8056
8057 #~ msgid "MB/s"
8058 #~ msgstr "MB/s"
8059
8060 #~ msgid "Network without interfaces."
8061 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8062
8063 #~ msgid "Realtime Connections"
8064 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8065
8066 #~ msgid "Realtime Load"
8067 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8068
8069 #~ msgid "Realtime Traffic"
8070 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8071
8072 #~ msgid "Realtime Wireless"
8073 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8074
8075 #~ msgid "There are no active leases."
8076 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8077
8078 #~ msgid ""
8079 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8080 #~ msgstr ""
8081 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8082 #~ "actives."
8083
8084 #~ msgid "dB"
8085 #~ msgstr "dB"
8086
8087 #~ msgid "kB/s"
8088 #~ msgstr "kB/s"
8089
8090 #~ msgid "kbit/s"
8091 #~ msgstr "kbit/s"
8092
8093 #~ msgid "Changes applied."
8094 #~ msgstr "Changements appliqués."
8095
8096 #~ msgid "Keep settings"
8097 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8098
8099 #~ msgid "Rebooting..."
8100 #~ msgstr "Redémarre…"
8101
8102 #~ msgid ""
8103 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8104 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8105 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8106 #~ msgstr ""
8107 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8108 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8109 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8110 #~ "micrologiciel compatible)."
8111
8112 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8113 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8114
8115 #~ msgid "(%s available)"
8116 #~ msgstr "(%s disponible)"
8117
8118 #~ msgid "Check"
8119 #~ msgstr "Vérification"
8120
8121 #~ msgid "Checksum"
8122 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8123
8124 #~ msgid "Enable this mount"
8125 #~ msgstr "Activer ce montage"
8126
8127 #~ msgid "Enable this swap"
8128 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8129
8130 #~ msgid "Flash Firmware"
8131 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8132
8133 #~ msgid "Flashing..."
8134 #~ msgstr "Écriture…"
8135
8136 #~ msgid "Mount Entry"
8137 #~ msgstr "Montage"
8138
8139 #~ msgid "Proceed"
8140 #~ msgstr "Continuer"
8141
8142 #~ msgid "Really reset all changes?"
8143 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8144
8145 #~ msgid "Root"
8146 #~ msgstr "Racine"
8147
8148 #~ msgid "Swap Entry"
8149 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8150
8151 #~ msgid ""
8152 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8153 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8154 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8155 #~ msgstr ""
8156 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8157 #~ "(ex : ext3)"
8158
8159 #~ msgid ""
8160 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8161 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8162 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8163 #~ msgstr ""
8164 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8165 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8166 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8167 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8168
8169 #~ msgid "Verify"
8170 #~ msgstr "Vérifier"
8171
8172 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8173 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8174
8175 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8176 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8177
8178 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8179 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8180
8181 #~ msgid "Antenna 1"
8182 #~ msgstr "Antenne 1"
8183
8184 #~ msgid "Antenna 2"
8185 #~ msgstr "Antenne 2"
8186
8187 #~ msgid "Antenna Configuration"
8188 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8189
8190 #~ msgid "Back to overview"
8191 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8192
8193 #~ msgid "Back to scan results"
8194 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8195
8196 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8197 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8198
8199 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8200 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8201
8202 #~ msgid "Common Configuration"
8203 #~ msgstr "Configuration commune"
8204
8205 #~ msgid "Connect"
8206 #~ msgstr "Se connecter"
8207
8208 #~ msgid "Connection Limit"
8209 #~ msgstr "Limite de connexion"
8210
8211 #~ msgid "Cover the following interface"
8212 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8213
8214 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8215 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8216
8217 #~ msgid "Create Interface"
8218 #~ msgstr "Créer une interface"
8219
8220 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8221 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8222
8223 #~ msgid "Diversity"
8224 #~ msgstr "Diversité"
8225
8226 #~ msgid "Edit this interface"
8227 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8228
8229 #~ msgid "Frame Bursting"
8230 #~ msgstr "Rafale de trames"
8231
8232 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8233 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8234
8235 #~ msgid "Install package %q"
8236 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8237
8238 #~ msgid "Interface Overview"
8239 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8240
8241 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8242 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8243
8244 #~ msgid "Name of the new interface"
8245 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8246
8247 #~ msgid "No network configured on this device"
8248 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8249
8250 #~ msgid "No network name specified"
8251 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8252
8253 #~ msgid ""
8254 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8255 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8256 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8257 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8258 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8259 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8260 #~ msgstr ""
8261 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8262 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8263 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8264 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8265 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8266
8267 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8268 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8269
8270 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8271 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8272
8273 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8274 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8275
8276 #~ msgid ""
8277 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8278 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8279 #~ msgstr ""
8280 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8281 #~ "être annulé!\n"
8282 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8283 #~ "ce réseau."
8284
8285 #~ msgid "Receiver Antenna"
8286 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8287
8288 #~ msgid "Repeat scan"
8289 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8290
8291 #~ msgid "Replace entry"
8292 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8293
8294 #~ msgid "Separate Clients"
8295 #~ msgstr "Isoler les clients"
8296
8297 #~ msgid "Slot time"
8298 #~ msgstr "Tranche de temps"
8299
8300 #, fuzzy
8301 #~ msgid ""
8302 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8303 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8304 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8305 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8306 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8307 #~ msgstr ""
8308 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8309 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8310 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8311 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8312 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8313 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8314
8315 #~ msgid ""
8316 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8317 #~ "this component for working wireless configuration!"
8318 #~ msgstr ""
8319 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8320 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8321
8322 #~ msgid "The given network name is not unique"
8323 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8324
8325 #, fuzzy
8326 #~ msgid ""
8327 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8328 #~ "will be replaced if you proceed."
8329 #~ msgstr ""
8330 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8331 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8332
8333 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8334 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8335
8336 #~ msgid ""
8337 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8338 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8339 #~ msgstr ""
8340 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8341 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8342
8343 #~ msgid "Transmission Rate"
8344 #~ msgstr "Débit d'émission"
8345
8346 #~ msgid "Transmit Power"
8347 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8348
8349 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8350 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8351
8352 #~ msgid "Uploaded File"
8353 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8354
8355 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8356 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8357
8358 #~ msgid "open"
8359 #~ msgstr "ouvrir"
8360
8361 #~ msgid "Back"
8362 #~ msgstr "Retour"
8363
8364 #~ msgid "Netmask"
8365 #~ msgstr "Masque de réseau"
8366
8367 #, fuzzy
8368 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8369 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8370
8371 #~ msgid "Synchronizing..."
8372 #~ msgstr "Synchronisation…"
8373
8374 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8375 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8376
8377 #~ msgid "Theme"
8378 #~ msgstr "Apparence"
8379
8380 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8381 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8382
8383 #~ msgid "There are no pending changes!"
8384 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8385
8386 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8387 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8388
8389 #~ msgid "kB"
8390 #~ msgstr "kB"
8391
8392 #~ msgid ""
8393 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8394 #~ "authentication."
8395 #~ msgstr ""
8396 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8397 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8398
8399 #~ msgid "Password successfully changed!"
8400 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8401
8402 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8403 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8404
8405 #~ msgid "Available packages"
8406 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8407
8408 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8409 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8410
8411 #~ msgid "Download and install package"
8412 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8413
8414 #~ msgid "Filter"
8415 #~ msgstr "Filtrer"
8416
8417 #~ msgid "Find package"
8418 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8419
8420 #~ msgid "Free space"
8421 #~ msgstr "Espace libre"
8422
8423 #~ msgid "Install"
8424 #~ msgstr "Installer"
8425
8426 #~ msgid "Installed packages"
8427 #~ msgstr "Paquets installés"
8428
8429 #~ msgid "No package lists available"
8430 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8431
8432 #~ msgid "OK"
8433 #~ msgstr "OK"
8434
8435 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8436 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8437
8438 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8439 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8440
8441 #~ msgid "Package name"
8442 #~ msgstr "Nom du paquet"
8443
8444 #~ msgid "Software"
8445 #~ msgstr "Logiciels"
8446
8447 #~ msgid "Update lists"
8448 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8449
8450 #~ msgid "Version"
8451 #~ msgstr "Version"
8452
8453 #~ msgid "Disable DNS setup"
8454 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8455
8456 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8457 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8458
8459 #~ msgid "Lease validity time"
8460 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8461
8462 #~ msgid "Multicast address"
8463 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8464
8465 #~ msgid "Protocol family"
8466 #~ msgstr "Famille du protocole"
8467
8468 #~ msgid "No chains in this table"
8469 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8470
8471 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8472 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8473
8474 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8475 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8476
8477 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8478 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8479
8480 #~ msgid "Activate this network"
8481 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8482
8483 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8484 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8485
8486 #~ msgid "Interface reconnected"
8487 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8488
8489 #~ msgid "Interface shut down"
8490 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8491
8492 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8493 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8494
8495 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8496 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8497
8498 #~ msgid ""
8499 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8500 #~ "you are connected via this interface."
8501 #~ msgstr ""
8502 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8503 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8504 #~ "cette interface."
8505
8506 #~ msgid "Reconnecting interface"
8507 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8508
8509 #~ msgid "Shutdown this network"
8510 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8511
8512 #~ msgid "Wireless restarted"
8513 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8514
8515 #~ msgid "Wireless shut down"
8516 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8517
8518 #~ msgid "DHCP Leases"
8519 #~ msgstr "Baux DHCP"
8520
8521 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8522 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8523
8524 #~ msgid ""
8525 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8526 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8527 #~ msgstr ""
8528 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8529 #~ "annulé!\n"
8530 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8531 #~ "cette interface."
8532
8533 #~ msgid ""
8534 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8535 #~ "connected via this interface."
8536 #~ msgstr ""
8537 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8538 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8539 #~ "cette interface."
8540
8541 #~ msgid "Sort"
8542 #~ msgstr "Trier"
8543
8544 #~ msgid "help"
8545 #~ msgstr "aide"
8546
8547 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8548 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8549
8550 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8551 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8552
8553 #~ msgid "Apply"
8554 #~ msgstr "Appliquer"
8555
8556 #~ msgid "Applying changes"
8557 #~ msgstr "Changements en cours"
8558
8559 #~ msgid "Configuration applied."
8560 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8561
8562 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8563 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8564
8565 #~ msgid "The following changes have been committed"
8566 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8567
8568 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8569 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8570
8571 #~ msgid "Action"
8572 #~ msgstr "Action"
8573
8574 #~ msgid "Buttons"
8575 #~ msgstr "Boutons"
8576
8577 #~ msgid "Handler"
8578 #~ msgstr "Gestionnaire"
8579
8580 #~ msgid "Maximum hold time"
8581 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8582
8583 #~ msgid "Minimum hold time"
8584 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8585
8586 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8587 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8588
8589 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8590 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8591
8592 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8593 #~ msgstr ""
8594 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8595
8596 #~ msgid "Leasetime"
8597 #~ msgstr "Durée du bail"
8598
8599 #~ msgid "AR Support"
8600 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8601
8602 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8603 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8604
8605 #~ msgid "Background Scan"
8606 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8607
8608 #~ msgid "Compression"
8609 #~ msgstr "Compression"
8610
8611 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8612 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8613
8614 #~ msgid "Do not send probe responses"
8615 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8616
8617 #~ msgid "Fast Frames"
8618 #~ msgstr "Trames rapides"
8619
8620 #~ msgid "Maximum Rate"
8621 #~ msgstr "Débit maximum"
8622
8623 #~ msgid "Minimum Rate"
8624 #~ msgstr "Débit minimum"
8625
8626 #~ msgid "Multicast Rate"
8627 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8628
8629 #~ msgid "Outdoor Channels"
8630 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8631
8632 #~ msgid "Regulatory Domain"
8633 #~ msgstr "Domaine de certification"
8634
8635 #~ msgid "Separate WDS"
8636 #~ msgstr "WDS séparé"
8637
8638 #~ msgid "Static WDS"
8639 #~ msgstr "WDS statique"
8640
8641 #~ msgid "Turbo Mode"
8642 #~ msgstr "Mode Turbo"
8643
8644 #~ msgid "XR Support"
8645 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8646
8647 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8648 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8649
8650 #~ msgid "Join Network: Settings"
8651 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8652
8653 #~ msgid "CPU"
8654 #~ msgstr "CPU"
8655
8656 #~ msgid "Port %d"
8657 #~ msgstr "Port %d"
8658
8659 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8660 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8661
8662 #~ msgid "VLAN Interface"
8663 #~ msgstr "Interface du VLAN"