treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
104 "du pilote"
105
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
108 msgid "1"
109 msgstr "1"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "2"
122 msgstr "2"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "3"
127 msgstr "3"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "4"
132 msgstr "4"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 msgstr ""
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
163 "802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
220 "(notation CIDR)"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 msgstr ""
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
230 "hexadécimal)"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 msgstr ""
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 msgstr ""
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
255 "\">DHCP</abbr>"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
258 msgid ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 msgstr ""
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 msgid ""
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
273 msgstr ""
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 msgstr ""
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 msgid "ADSL"
296 msgstr "ADSL"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ANSI T1.413"
300 msgstr "ANSI T1.413"
301
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 msgid "APN"
307 msgstr "APN"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 msgid "ARP"
312 msgstr "ARP"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgid "ARP Interval"
320 msgstr "ARP Intervalle"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 msgstr ""
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
344 msgid "ATM Bridges"
345 msgstr "Ponts ATM"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 msgstr ""
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
352 "\">VCI</abbr>) ATM"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 msgstr ""
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
359 "abbr>) ATM"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
362 msgid ""
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
366 msgstr ""
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
385
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
392 msgid "Access Point"
393 msgstr "Point d'accès"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
396 msgid "Actions"
397 msgstr "Actions"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
400 msgid "Active"
401 msgstr ""
402
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
408 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
409 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
412 msgid "Active Connections"
413 msgstr "Connexions actives"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
417 msgid "Active DHCP Leases"
418 msgstr "Baux DHCP actifs"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
422 msgid "Active DHCPv6 Leases"
423 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
426 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
427 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
432 msgid "Ad-Hoc"
433 msgstr "Ad-hoc"
434
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
436 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
438
439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
440 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
441 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
442
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
455 msgid "Add"
456 msgstr "Ajouter"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
459 msgid "Add ATM Bridge"
460 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
463 msgid "Add IPv4 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
467 msgid "Add IPv6 address…"
468 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
471 msgid "Add LED action"
472 msgstr "Ajouter une action de DEL"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
475 msgid "Add VLAN"
476 msgstr "Ajouter un VLAN"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
479 msgid "Add instance"
480 msgstr "Ajouter une instance"
481
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
485 msgid "Add key"
486 msgstr "Ajouter une clé"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
489 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
490 msgstr ""
491 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
495 msgid "Add new interface..."
496 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
497
498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
499 msgid "Add peer"
500 msgstr "Ajouter un pair"
501
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
503 msgid "Add to Blacklist"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
507 msgid "Add to Whitelist"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
511 msgid "Additional Hosts files"
512 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 msgid "Additional servers file"
516 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
517
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
528 msgid "Address"
529 msgstr "Adresse"
530
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
532 msgid "Address to access local relay bridge"
533 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
536 msgid "Addresses"
537 msgstr "Adresses"
538
539 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
541 msgid "Administration"
542 msgstr "Administration"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
552 msgid "Advanced Settings"
553 msgstr "Paramètres avancés"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
556 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
557 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
560 msgid "Aggregation Selection Logic"
561 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
562
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
564 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
565 msgstr ""
566 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
567
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
569 msgid ""
570 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
571 "state changes (count, 2)"
572 msgstr ""
573 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
574 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
575
576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
577 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
578 msgstr ""
579 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
582 msgid "Alert"
583 msgstr "Alerte"
584
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
588 msgid "Alias Interface"
589 msgstr "Alias de l'interface"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
592 msgid "Alias of \"%s\""
593 msgstr "Alias de \"%s\""
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
596 msgid "All Servers"
597 msgstr "Tous les serveurs"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
600 msgid ""
601 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
602 "address"
603 msgstr ""
604 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
605 "petites"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
608 msgid "Allocate IP sequentially"
609 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
610
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
612 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
613 msgstr ""
614 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
615 "de passe"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
618 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
619 msgstr ""
620 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
621 "connexion trop faible"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
624 msgid "Allow all except listed"
625 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
626
627 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
628 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
629 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
632 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
633 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
636 msgid "Allow listed only"
637 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
640 msgid "Allow localhost"
641 msgstr "Autoriser l'hôte local"
642
643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
644 msgid "Allow rebooting the device"
645 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
648 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
649 msgstr ""
650 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
651 "(option « GatewayPorts »)"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow root logins with password"
655 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
656
657 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
658 msgid "Allow system feature probing"
659 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
662 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
663 msgstr ""
664 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
667 msgid ""
668 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
669 msgstr ""
670 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
671 "de RBL"
672
673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
674 msgid "Allowed IPs"
675 msgstr "IP autorisées"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
678 msgid "Always announce default router"
679 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
682 msgid "Always off (kernel: none)"
683 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
686 msgid "Always on (kernel: default-on)"
687 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
690 msgid ""
691 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
692 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
693 msgstr ""
694 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
695 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
696 "802.11n-2009 !"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
699 msgid "An error occurred while saving the form:"
700 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
704 msgid "Annex"
705 msgstr "Annexe"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
708 msgid "Annex A + L + M (all)"
709 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
712 msgid "Annex A G.992.1"
713 msgstr "Annexe A G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
716 msgid "Annex A G.992.2"
717 msgstr "Annexe A G.992.2"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
720 msgid "Annex A G.992.3"
721 msgstr "Annexe A G.992.3"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
724 msgid "Annex A G.992.5"
725 msgstr "Annexe A G.992.5"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
728 msgid "Annex B (all)"
729 msgstr "Annexe B (tout)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
732 msgid "Annex B G.992.1"
733 msgstr "Annexe B G.992.1"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
736 msgid "Annex B G.992.3"
737 msgstr "Annexe B G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
740 msgid "Annex B G.992.5"
741 msgstr "Annexe B G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
744 msgid "Annex J (all)"
745 msgstr "Annexe J (tout)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
748 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
749 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
752 msgid "Annex M (all)"
753 msgstr "Annexe M (tout)"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
756 msgid "Annex M G.992.3"
757 msgstr "Annexe M G.992.3"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
760 msgid "Annex M G.992.5"
761 msgstr "Annexe M G.992.5"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
764 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
765 msgstr ""
766 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
767 "disponible."
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
770 msgid "Announced DNS domains"
771 msgstr "Domaines DNS annoncés"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
774 msgid "Announced DNS servers"
775 msgstr "Serveurs DNS publiés"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
778 msgid "Anonymous Identity"
779 msgstr "Identité anonyme"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
782 msgid "Anonymous Mount"
783 msgstr "Montage anonyme"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
786 msgid "Anonymous Swap"
787 msgstr "Échange anonyme"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
793 msgid "Any zone"
794 msgstr "N'importe quelle zone"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "Appliquer sans vérification"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "Architecture"
816
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
819 msgid ""
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 msgstr ""
822 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
823 "cette interface"
824
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
827 msgid ""
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 msgstr ""
830 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
831 "hexadécimal pour cette interface."
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Équipements connectés"
837
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
839 msgid "Associations"
840 msgstr "Les associations"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr ""
845 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
846 "connectés"
847
848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgid "Auth Group"
851 msgstr "Groupe d'authentification"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
854 msgid "Authentication"
855 msgstr "Authentification"
856
857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
859 msgid "Authentication Type"
860 msgstr "Type d'authentification"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
863 msgid "Authoritative"
864 msgstr "Autoritaire"
865
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Autorisation requise"
869
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
872 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
873 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
874 msgid "Auto Refresh"
875 msgstr "Rafraîchissement automatique"
876
877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
886 msgid "Automatic"
887 msgstr "Automatique"
888
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
891 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
892 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
895 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
896 msgstr ""
897 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Système de fichiers Automount"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Swap Automount"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "Disponible"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
930 msgid "Average:"
931 msgstr "Moyenne :"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
949 msgid "BSSID"
950 msgstr "BSSID"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Retour à la vue générale"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Retour à la configuration"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
962 msgid "Backup"
963 msgstr "Sauvegarder"
964
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
976 msgid "Band"
977 msgstr "Bande"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
980 msgid "Beacon Interval"
981 msgstr "Intervalle entre les balises"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
985 msgid ""
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
989 msgstr ""
990 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
991 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
992 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
995 msgid ""
996 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
997 "linux default)"
998 msgstr ""
999 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1000 "comme défaut pour linux)"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Interface de liaison"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1027 msgid "Bitrate"
1028 msgstr "Débit"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1031 msgid "Bogus NX Domain Override"
1032 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1035 msgid "Bonding Policy"
1036 msgstr "Politique de cautionnement"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 msgid "Bridge"
1041 msgstr "Passerelle"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1045 msgid "Bridge interfaces"
1046 msgstr "Bridger les interfaces"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1053 msgid "Bring up on boot"
1054 msgstr "L'activer au démarrage"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1062 msgid "Browse…"
1063 msgstr "Parcourir…"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1066 msgid "Buffered"
1067 msgstr "Buffers"
1068
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1071 msgstr ""
1072 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1073 "connexion."
1074
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1076 msgid "CLAT configuration failed"
1077 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1078
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1080 msgid "CPU usage (%)"
1081 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1084 msgid "Cached"
1085 msgstr "Mise en cache"
1086
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1090 msgid "Call failed"
1091 msgstr "L'appel a échoué"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1103 msgid "Cancel"
1104 msgstr "Annuler"
1105
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1107 msgid "Category"
1108 msgstr "Catégorie"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1111 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1112 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1115 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1116 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1119 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1120 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1124 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1128 msgid ""
1129 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1130 "`logread -f` during handshake for actual values"
1131 msgstr ""
1132 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1133 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1134 "réelles"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1138 msgid ""
1139 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1140 "Subject CN (exact match)"
1141 msgstr ""
1142 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1143 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1147 msgid ""
1148 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1149 "Subject CN (suffix match)"
1150 msgstr ""
1151 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1152 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1158 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1159 msgstr ""
1160 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1161 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1162 "maentreprise.com"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1167 msgid "Chain"
1168 msgstr "Chaîne"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1171 msgid "Changes"
1172 msgstr "Changements"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1175 msgid "Changes have been reverted."
1176 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1179 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1180 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1188 msgid "Channel"
1189 msgstr "Canal"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Check filesystems before mount"
1193 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1196 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1197 msgstr ""
1198 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1199 "sans-fil."
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1202 msgid "Checking archive…"
1203 msgstr "Vérification des archives…"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1207 msgid "Checking image…"
1208 msgstr "Vérification de l'image…"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1211 msgid "Choose mtdblock"
1212 msgstr "Choisir le mtdblock"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1216 msgid ""
1217 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1218 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1219 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1220 "interface to it."
1221 msgstr ""
1222 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1223 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1224 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1225 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1228 msgid ""
1229 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1230 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1231 msgstr ""
1232 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1233 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1234 "réseau."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1237 msgid "Cipher"
1238 msgstr "Code de chiffrement"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1241 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1242 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1245 msgid ""
1246 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1247 "configuration files."
1248 msgstr ""
1249 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1250 "fichiers de la configuration actuelle."
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1253 msgid ""
1254 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1255 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1256 msgstr ""
1257 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1258 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1263 msgid "Client"
1264 msgstr "Client"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1268 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1269 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1273 msgid "Close"
1274 msgstr "Fermer"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1282 msgid ""
1283 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1284 "persist connection"
1285 msgstr ""
1286 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1287 "pour garder les connexions"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1290 msgid "Close list..."
1291 msgstr "Fermer la liste…"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1300 msgid "Collecting data..."
1301 msgstr "Récupération des données…"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1304 msgid "Command"
1305 msgstr "Commande"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1308 msgid "Command OK"
1309 msgstr "Commande OK"
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1312 msgid "Command failed"
1313 msgstr "Échec de la commande"
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1316 msgid "Comment"
1317 msgstr "Commentaire"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1320 msgid ""
1321 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1322 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1323 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1324 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1325 msgstr ""
1326 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1327 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1328 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1329 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1330 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Configuration"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Échec de la configuration"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1358 msgid "Confirm disconnect"
1359 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1362 msgid "Confirmation"
1363 msgstr "Confirmation"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1367 msgid "Connected"
1368 msgstr "Connecté"
1369
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1372 msgid "Connection attempt failed"
1373 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1376 msgid "Connection attempt failed."
1377 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1380 msgid "Connection lost"
1381 msgstr "Connexion perdue"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1384 msgid "Connections"
1385 msgstr "Connexions"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1388 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1389 msgstr ""
1390 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1391 "1)"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1394 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1395 msgstr ""
1396 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1397 "accessible (any, 0)"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1402 msgid "Contents have been saved."
1403 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1408 msgid "Continue"
1409 msgstr "Continuer"
1410
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1412 msgid ""
1413 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1414 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1415 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1416 msgstr ""
1417 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1418 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1419 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1420 "informations de sécurité sans fil."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1423 msgid "Country"
1424 msgstr "Pays"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1427 msgid "Country Code"
1428 msgstr "Code pays"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1432 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1433 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1436 msgid "Create interface"
1437 msgstr "Créer une interface"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1441 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1442 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1445 msgid "Critical"
1446 msgstr "Critique"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1449 msgid "Cron Log Level"
1450 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1453 msgid "Current power"
1454 msgstr "Puissance actuelle"
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1462 msgid "Custom Interface"
1463 msgstr "Interface spécifique"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1466 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1467 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1470 msgid ""
1471 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1472 "this, perform a factory-reset first."
1473 msgstr ""
1474 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1475 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1478 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1479 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1482 msgid ""
1483 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1484 "\">LED</abbr>s if possible."
1485 msgstr ""
1486 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1487 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1490 msgid "DAE-Client"
1491 msgstr "DAE-Client"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1494 msgid "DAE-Port"
1495 msgstr "Port DAE"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1498 msgid "DAE-Secret"
1499 msgstr "Secret DAE"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1502 msgid "DHCP Server"
1503 msgstr "Serveur DHCP"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1506 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1507 msgid "DHCP and DNS"
1508 msgstr "DHCP et DNS"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1513 msgid "DHCP client"
1514 msgstr "client DHCP"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1517 msgid "DHCP-Options"
1518 msgstr "Options DHCP"
1519
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1522 msgid "DHCPv6 client"
1523 msgstr "Client DHCPv6"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1526 msgid "DHCPv6-Mode"
1527 msgstr "Mode DHCPv6"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1530 msgid "DHCPv6-Service"
1531 msgstr "Service DHCPv6"
1532
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1538 msgid "DNS"
1539 msgstr "DNS"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1542 msgid "DNS forwardings"
1543 msgstr "transmissions DNS"
1544
1545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1546 msgid "DNS-Label / FQDN"
1547 msgstr "Label DNS / FQDN"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1550 msgid "DNSSEC"
1551 msgstr "DNSSEC"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1554 msgid "DNSSEC check unsigned"
1555 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1558 msgid "DPD Idle Timeout"
1559 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1560
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1562 msgid "DS-Lite AFTR address"
1563 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1567 msgid "DSL"
1568 msgstr "DSL"
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1571 msgid "DSL Status"
1572 msgstr "Statut DSL"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1575 msgid "DSL line mode"
1576 msgstr "Mode ligne DSL"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1579 msgid "DTIM Interval"
1580 msgstr "Intervalle DTIM"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1584 msgid "DUID"
1585 msgstr "DUID"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1588 msgid "Data Rate"
1589 msgstr "Débit de données"
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1593 msgid "Debug"
1594 msgstr "Débogage"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1599 msgid "Default %d"
1600 msgstr "%d par défaut"
1601
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1603 msgid "Default Route"
1604 msgstr "Route par défaut"
1605
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1614 msgid "Default gateway"
1615 msgstr "Passerelle par défaut"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1618 msgid "Default is stateless + stateful"
1619 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1622 msgid "Default state"
1623 msgstr "État par défaut"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1626 msgid ""
1627 "Define additional DHCP options, for example "
1628 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1629 "servers to clients."
1630 msgstr ""
1631 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1632 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1633 "DNS à ses clients."
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1643 msgid "Delete"
1644 msgstr "Effacer"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1648 msgid "Delete key"
1649 msgstr "Touche de suppression"
1650
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1652 msgid "Delete request failed: %s"
1653 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1656 msgid "Delete this network"
1657 msgstr "Supprimer ce réseau"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1660 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1661 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1665 msgid "Description"
1666 msgstr "Description"
1667
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1669 msgid "Deselect"
1670 msgstr "Désélectionner"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1673 msgid "Design"
1674 msgstr "Apparence"
1675
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1678 msgid "Destination"
1679 msgstr "Destination"
1680
1681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1682 msgid "Destination port"
1683 msgstr "Port de destination"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1687 msgid "Destination zone"
1688 msgstr "Zone de destination"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1701 msgid "Device"
1702 msgstr "Appareil"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1705 msgid "Device Configuration"
1706 msgstr "Configuration de l'appareil"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1709 msgid "Device is not active"
1710 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1714 msgid "Device is restarting…"
1715 msgstr "L'appareil redémarre…"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1718 msgid "Device not managed by ModemManager."
1719 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1720
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1722 msgid "Device unreachable!"
1723 msgstr "Appareil inaccessible !"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1726 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1727 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1730 msgid "Diagnostics"
1731 msgstr "Diagnostiques"
1732
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1735 msgid "Dial number"
1736 msgstr "Composer le numéro"
1737
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1739 msgid "Directory"
1740 msgstr "Répertoire"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1744 msgid "Disable"
1745 msgstr "Désactiver"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1748 msgid ""
1749 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1750 "this interface."
1751 msgstr ""
1752 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1753 "pour cette interface."
1754
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1757 msgid "Disable DNS lookups"
1758 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1761 msgid "Disable Encryption"
1762 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1765 msgid "Disable Inactivity Polling"
1766 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1769 msgid "Disable this network"
1770 msgstr "Désactiver ce réseau"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1782 msgid "Disabled"
1783 msgstr "Désactivé"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1786 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1787 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1790 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1791 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1797 msgid "Disconnect"
1798 msgstr "Déconnecter"
1799
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1802 msgid "Disconnection attempt failed"
1803 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1804
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1806 msgid "Disconnection attempt failed."
1807 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1808
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1816 msgid "Dismiss"
1817 msgstr "Fermer"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1820 msgid "Distance Optimization"
1821 msgstr "Optimisation de la distance"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1824 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1825 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1828 msgid ""
1829 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1830 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1831 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1832 "firewalls"
1833 msgstr ""
1834 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1835 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1836 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1837 "abbr>"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1840 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1841 msgstr ""
1842 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1843 "inexistants"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1849 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1853 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1854 msgstr ""
1855 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1856 "serveurs de noms publics"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1859 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1860 msgstr ""
1861 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1864 msgid "Do not send a hostname"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1868 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1869 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1872 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1873 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1876 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1877 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1880 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1881 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1884 msgid "Domain required"
1885 msgstr "Domaine nécessaire"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1888 msgid "Domain whitelist"
1889 msgstr "Liste blanche de domaines"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1894 msgid "Don't Fragment"
1895 msgstr "Ne pas fragmenter"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1898 msgid ""
1899 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1900 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1901 msgstr ""
1902 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1903 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1904
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1906 msgid "Down"
1907 msgstr "En bas"
1908
1909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1910 msgid "Down Delay"
1911 msgstr "Délai de coupure"
1912
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1914 msgid "Download backup"
1915 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1918 msgid "Download mtdblock"
1919 msgstr "Télécharger mtdblock"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1922 msgid "Downstream SNR offset"
1923 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1924
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1926 msgid "Drag to reorder"
1927 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1928
1929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1930 msgid "Drop Duplicate Frames"
1931 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1934 msgid "Dropbear Instance"
1935 msgstr "Session Dropbear"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1938 msgid ""
1939 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1940 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1941 msgstr ""
1942 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1943 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1944
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1947 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1948 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1951 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1952 msgstr ""
1953 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1954
1955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1956 msgid "Dynamic tunnel"
1957 msgstr "Tunnel dynamique"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1960 msgid ""
1961 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1962 "having static leases will be served."
1963 msgstr ""
1964 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1965 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1966
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1968 msgid "EA-bits length"
1969 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1972 msgid "EAP-Method"
1973 msgstr "Méthode EAP"
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1982 msgid "Edit"
1983 msgstr "Éditer"
1984
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1986 msgid ""
1987 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1988 "reload the page."
1989 msgstr ""
1990 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1991 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1994 msgid "Edit this network"
1995 msgstr "Éditer ce réseau"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1998 msgid "Edit wireless network"
1999 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2002 msgid "Emergency"
2003 msgstr "Urgence"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2007 msgid "Enable"
2008 msgstr "Activer"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2011 msgid ""
2012 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2013 "snooping"
2014 msgstr ""
2015 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2016 "snooping"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2019 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2020 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2021
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2025 msgid "Enable DNS lookups"
2026 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2029 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2030 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2033 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2034 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2037 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2038 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2046 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2047 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2050 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2051 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2054 msgid "Enable NTP client"
2055 msgstr "Activer client NTP"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2058 msgid "Enable Single DES"
2059 msgstr "Activer le DES unique"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2062 msgid "Enable TFTP server"
2063 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2066 msgid "Enable VLAN functionality"
2067 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2070 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2071 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2074 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2075 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2078 msgid "Enable learning and aging"
2079 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2082 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2083 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2086 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2087 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2090 msgid ""
2091 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2092 msgstr ""
2093 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2094 "vitesse du réseau."
2095
2096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2098 msgid "Enable rx checksum"
2099 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2105 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2111 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2112 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2115 msgid "Enable this network"
2116 msgstr "Activer ce réseau"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2120 msgid "Enable tx checksum"
2121 msgstr "Activer le checksum tx"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2126 msgid "Enabled"
2127 msgstr "Activé"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2130 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2131 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2134 msgid ""
2135 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2136 "Domain"
2137 msgstr ""
2138 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2139 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2142 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2143 msgstr ""
2144 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2145 "bridge"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2148 msgid "Encapsulation limit"
2149 msgstr "Limite d'encapsulation"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2153 msgid "Encapsulation mode"
2154 msgstr "Mode encapsulé"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2161 msgid "Encryption"
2162 msgstr "Chiffrement"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2165 msgid "Endpoint Host"
2166 msgstr "Hôte du point terminal"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2169 msgid "Endpoint Port"
2170 msgstr "Port du point terminal"
2171
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2173 msgid "Enter custom value"
2174 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2175
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2177 msgid "Enter custom values"
2178 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2181 msgid "Erasing..."
2182 msgstr "Effacement…"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2190 msgid "Error"
2191 msgstr "Erreur"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2194 msgid "Errored seconds (ES)"
2195 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2199 msgid "Ethernet Adapter"
2200 msgstr "Module Ethernet"
2201
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2204 msgid "Ethernet Switch"
2205 msgstr "Switch Ethernet"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2208 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2209 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2212 msgid "Every second (fast, 1)"
2213 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2216 msgid "Exclude interfaces"
2217 msgstr "Exclure les interfaces"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2220 msgid "Expand hosts"
2221 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2222
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2224 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2225 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2226
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2236 msgid "Expecting: %s"
2237 msgstr "Attendu : %s"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2240 msgid "Expecting: non-empty value"
2241 msgstr "Attente : valeur non vide"
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2244 msgid "Expires"
2245 msgstr "Expire"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2248 msgid ""
2249 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2250 msgstr ""
2251 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2252 "(<code>2m</code>)."
2253
2254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2255 msgid "External"
2256 msgstr "Externe"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2259 msgid "External R0 Key Holder List"
2260 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2263 msgid "External R1 Key Holder List"
2264 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2267 msgid "External system log server"
2268 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2271 msgid "External system log server port"
2272 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2273
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2275 msgid "External system log server protocol"
2276 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2279 msgid "Extra SSH command options"
2280 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2283 msgid "Extra pppd options"
2284 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2287 msgid "Extra sstpc options"
2288 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2291 msgid "FT over DS"
2292 msgstr "FT sur DS"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2295 msgid "FT over the Air"
2296 msgstr "FT Over the Air"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2299 msgid "FT protocol"
2300 msgstr "Protocole FT"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2303 msgid "Failed to change the system password."
2304 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2307 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2308 msgstr ""
2309 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2310 "d'un retour arrière…"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2313 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2314 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2317 msgid "File"
2318 msgstr "Fichier"
2319
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2321 msgid "File not accessible"
2322 msgstr "Fichier non accessible"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2325 msgid "Filename"
2326 msgstr "Nom de fichier"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2329 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2330 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2334 msgid "Filesystem"
2335 msgstr "Système de fichiers"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2338 msgid "Filter private"
2339 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2342 msgid "Filter useless"
2343 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2346 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2347 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2350 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2351 msgstr ""
2352 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2355 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2356 msgstr ""
2357 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2358 "secours"
2359
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2362 msgid "Finalizing failed"
2363 msgstr "La finalisation a échoué"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2366 msgid ""
2367 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2368 "with defaults based on what was detected"
2369 msgstr ""
2370 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2371 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2372 "a été détecté"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2375 msgid "Find and join network"
2376 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2377
2378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2379 msgid "Finish"
2380 msgstr "Terminer"
2381
2382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2383 msgid "Firewall"
2384 msgstr "Pare-feu"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2387 msgid "Firewall Mark"
2388 msgstr "Marque du Pare-feu"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2391 msgid "Firewall Settings"
2392 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2395 msgid "Firewall Status"
2396 msgstr "État du pare-feu"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2399 msgid "Firmware File"
2400 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2403 msgid "Firmware Version"
2404 msgstr "Version du micrologiciel"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2407 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2408 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2412 msgid "Flash image..."
2413 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2416 msgid "Flash image?"
2417 msgstr "Écrire l'image ?"
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2420 msgid "Flash new firmware image"
2421 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2422
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2424 msgid "Flash operations"
2425 msgstr "Opérations d'écriture"
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2429 msgid "Flashing…"
2430 msgstr "Écriture en cours…"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2433 msgid "Force"
2434 msgstr "Forcer"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2437 msgid "Force 40MHz mode"
2438 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2441 msgid "Force CCMP (AES)"
2442 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2445 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2446 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2449 msgid "Force TKIP"
2450 msgstr "Forcer TKIP"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2453 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2454 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2457 msgid "Force link"
2458 msgstr "Forcer le lien"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2461 msgid "Force upgrade"
2462 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2465 msgid "Force use of NAT-T"
2466 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2467
2468 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2469 msgid "Form token mismatch"
2470 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2473 msgid "Forward DHCP traffic"
2474 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2477 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2478 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2481 msgid "Forward broadcast traffic"
2482 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2485 msgid "Forward mesh peer traffic"
2486 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2489 msgid "Forwarding mode"
2490 msgstr "Mode de transmission"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2493 msgid "Fragmentation Threshold"
2494 msgstr "Seuil de fragmentation"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2497 msgid ""
2498 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2499 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2500 msgstr ""
2501 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2502 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2507 msgid "GHz"
2508 msgstr "Ghz"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2512 msgid "GPRS only"
2513 msgstr "seulement GPRS"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2516 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2517 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2520 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2521 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2524 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2525 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2528 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2529 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2532 msgid "Gateway"
2533 msgstr "Passerelle"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2536 msgid "Gateway Ports"
2537 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2541 msgid "Gateway address is invalid"
2542 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2545 msgid "Gateway metric"
2546 msgstr "Métrique de la passerelle"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2553 msgid "General Settings"
2554 msgstr "Paramètres généraux"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2560 msgid "General Setup"
2561 msgstr "Paramètres principaux"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2564 msgid "Generate Config"
2565 msgstr "Générer la configuration"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2568 msgid "Generate Key"
2569 msgstr "Générer une clé"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2572 msgid "Generate PMK locally"
2573 msgstr "Générer PMK localement"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2576 msgid "Generate archive"
2577 msgstr "Construire l'archive"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2580 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2581 msgstr ""
2582 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2583 "annulé !"
2584
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2586 msgid "Global Settings"
2587 msgstr "Paramètres généraux"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2590 msgid "Global network options"
2591 msgstr "Options globales de réseau"
2592
2593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2598 msgid "Go to password configuration..."
2599 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2605 msgid "Go to relevant configuration page"
2606 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2609 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2610 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2611
2612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2613 msgid "Grant access to DHCP status display"
2614 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2615
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2617 msgid "Grant access to DSL status display"
2618 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2621 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2622 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2625 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2626 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2629 msgid "Grant access to SSH configuration"
2630 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2631
2632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2633 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2634 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2637 msgid "Grant access to crontab configuration"
2638 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2641 msgid "Grant access to firewall status"
2642 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2645 msgid "Grant access to flash operations"
2646 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2649 msgid "Grant access to main status display"
2650 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2653 msgid "Grant access to mmcli"
2654 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2657 msgid "Grant access to mount configuration"
2658 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2661 msgid "Grant access to network configuration"
2662 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2665 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2666 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2667
2668 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2669 msgid "Grant access to network status information"
2670 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2673 msgid "Grant access to process status"
2674 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2677 msgid "Grant access to realtime statistics"
2678 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2681 msgid "Grant access to startup configuration"
2682 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2685 msgid "Grant access to system configuration"
2686 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2689 msgid "Grant access to system logs"
2690 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2691
2692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2693 msgid "Grant access to the system route status"
2694 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2697 msgid "Grant access to wireless status display"
2698 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2701 msgid "Group Password"
2702 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2705 msgid "Guest"
2706 msgstr "Invité"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2709 msgid "HE.net password"
2710 msgstr "Mot de passe HE.net"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2713 msgid "HE.net username"
2714 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2715
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2717 msgid "Hang Up"
2718 msgstr "Signal (HUP)"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2721 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2722 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2725 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2726 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2729 msgid ""
2730 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2731 "the timezone."
2732 msgstr ""
2733 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2734 "nom ou son fuseau horaire."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2737 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2738 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2742 msgid "Hide empty chains"
2743 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2749 msgid "Host"
2750 msgstr "Hôte"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2753 msgid "Host entries"
2754 msgstr "Entrées d'hôtes"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2757 msgid "Host expiry timeout"
2758 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2761 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2762 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2765 msgid "Host-Uniq tag content"
2766 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2774 msgid "Hostname"
2775 msgstr "Nom d'hôte"
2776
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2778 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2779 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2782 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2783 msgid "Hostnames"
2784 msgstr "Noms d'hôtes"
2785
2786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2787 msgid "Hybrid"
2788 msgstr "Hybride"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2792 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2793 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2796 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2797 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2800 msgid "IKE DH Group"
2801 msgstr "Groupe IKE DH"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2804 msgid "IP Addresses"
2805 msgstr "Adresses IP"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2808 msgid "IP Protocol"
2809 msgstr "Protocole IP"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2812 msgid "IP Type"
2813 msgstr "Type IP"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2816 msgid "IP address"
2817 msgstr "Adresse IP"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2821 msgid "IP address is invalid"
2822 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2826 msgid "IP address is missing"
2827 msgstr "Adresse IP manquante"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2837 msgid "IPv4"
2838 msgstr "IPv4"
2839
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2841 msgid "IPv4 Firewall"
2842 msgstr "Pare-feu IPv4"
2843
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2845 msgid "IPv4 Upstream"
2846 msgstr "IPv4 en amont"
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2850 msgid "IPv4 address"
2851 msgstr "Adresse IPv4"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2854 msgid "IPv4 assignment length"
2855 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2856
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2858 msgid "IPv4 broadcast"
2859 msgstr "Diffusion IPv4"
2860
2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2862 msgid "IPv4 gateway"
2863 msgstr "Passerelle IPv4"
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2867 msgid "IPv4 netmask"
2868 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2871 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2872 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2875 msgid "IPv4 only"
2876 msgstr "IPv4 seulement"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2879 msgid "IPv4 prefix"
2880 msgstr "Préfixe IPv4"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2884 msgid "IPv4 prefix length"
2885 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2888 msgid "IPv4+IPv6"
2889 msgstr "IPv4+IPv6"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2894 msgid "IPv4-Address"
2895 msgstr "Adresse IPv4"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2898 msgid "IPv4-Gateway"
2899 msgstr "Passerelle IPv4"
2900
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2903 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2904 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2907 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2908 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2923 msgid "IPv6"
2924 msgstr "IPv6"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2927 msgid "IPv6 Firewall"
2928 msgstr "Pare-feu IPv6"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2931 msgid "IPv6 Neighbours"
2932 msgstr "Voisinage IPv6"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2935 msgid "IPv6 Settings"
2936 msgstr "Paramètres IPv6"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2939 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2940 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2943 msgid "IPv6 Upstream"
2944 msgstr "IPv6 amont"
2945
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2947 msgid "IPv6 address"
2948 msgstr "Adresse IPv6"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2952 msgid "IPv6 assignment hint"
2953 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2954
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2957 msgid "IPv6 assignment length"
2958 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2959
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2961 msgid "IPv6 gateway"
2962 msgstr "Passerelle IPv6"
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2965 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2966 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2969 msgid "IPv6 only"
2970 msgstr "IPv6 seulement"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2974 msgid "IPv6 prefix"
2975 msgstr "Préfixe IPv6"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2979 msgid "IPv6 prefix length"
2980 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2984 msgid "IPv6 routed prefix"
2985 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2986
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2988 msgid "IPv6 suffix"
2989 msgstr "Suffixe IPv6"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2992 msgid "IPv6 support"
2993 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2998 msgid "IPv6-Address"
2999 msgstr "Adresse IPv6"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3002 msgid "IPv6-PD"
3003 msgstr "IPv6-PD"
3004
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3007 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3008 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3009
3010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3012 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3013 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3014
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3017 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3018 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3021 msgid "Identity"
3022 msgstr "Identité"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3025 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3026 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3027
3028 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3029 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3033 msgid "If checked, encryption is disabled"
3034 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3038 msgid ""
3039 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3040 msgstr ""
3041 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3042 "périphérique fixe"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3046 msgid ""
3047 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3048 "device node"
3049 msgstr ""
3050 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3051 "périphérique fixe"
3052
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3072 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3073 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3074
3075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3086 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3087 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3088 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3091 msgid ""
3092 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3093 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3094 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3095 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3096 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3097 msgstr ""
3098 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3099 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3100 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3101 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3102 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3103 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3106 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3107 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3110 msgid "Ignore interface"
3111 msgstr "Ignorer l'interface"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3114 msgid "Ignore resolve file"
3115 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3118 msgid "Image"
3119 msgstr "Image"
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3122 msgid "In"
3123 msgstr "Entrée"
3124
3125 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3126 msgid ""
3127 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3128 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3129 msgstr ""
3130 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3131 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3132 "précédente."
3133
3134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3140 msgid "Inactivity timeout"
3141 msgstr "Délai d'inactivité"
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3144 msgid "Inbound:"
3145 msgstr "Entrant :"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3151 msgid "Incoming checksum"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3158 msgid "Incoming key"
3159 msgstr "Clé entrante"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3165 msgid "Incoming serialization"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3169 msgid "Info"
3170 msgstr "Infos"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3173 msgid "Information"
3174 msgstr "Information"
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3178 msgid "Initialization failure"
3179 msgstr "Échec d'initialisation"
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3182 msgid "Initscript"
3183 msgstr "Script d'initialisation"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3186 msgid "Initscripts"
3187 msgstr "Scripts d'initialisation"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3190 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3191 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3194 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3195 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3198 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3199 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3202 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3203 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3206 msgid "Install protocol extensions..."
3207 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3210 msgid ""
3211 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3212 "BSSID <code>%h</code>."
3213 msgstr ""
3214 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3215 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3216
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3218 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3219 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3229 msgid "Interface"
3230 msgstr "Interface"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3233 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3234 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3237 msgid "Interface Configuration"
3238 msgstr "Configuration de l'interface"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3242 msgid "Interface has %d pending changes"
3243 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3246 msgid "Interface is disabled"
3247 msgstr "L'interface est désactivée"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3250 msgid "Interface is marked for deletion"
3251 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3254 msgid "Interface is reconnecting..."
3255 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3260 msgid "Interface is shutting down..."
3261 msgstr "L'interface s'arrête…"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3264 msgid "Interface is starting..."
3265 msgstr "L'interface démarre..."
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3268 msgid "Interface is stopping..."
3269 msgstr "L’interface s’arrête..."
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3272 msgid "Interface name"
3273 msgstr "Nom de l’interface"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3277 msgid "Interface not present or not connected yet."
3278 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3282 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3283 msgid "Interfaces"
3284 msgstr "Interfaces"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3287 msgid "Internal"
3288 msgstr "Interne"
3289
3290 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3291 msgid "Internal Server Error"
3292 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3295 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3296 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3297
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3300 msgid "Invalid"
3301 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3305 msgid "Invalid Base64 key string"
3306 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3310 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3315 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3319 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3320 msgstr ""
3321 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3324 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3325 msgstr ""
3326 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3327 "autorisés"
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3330 msgid "Invalid argument"
3331 msgstr "Argument invalide"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3334 msgid ""
3335 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3336 "supports one and only one bearer."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3340 msgid "Invalid command"
3341 msgstr "Commande invalide"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3344 msgid "Invalid hexadecimal value"
3345 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3346
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3348 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3349 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3352 msgid "Isolate Clients"
3353 msgstr "Isoler les clients"
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3356 msgid ""
3357 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3358 "flash memory, please verify the image file!"
3359 msgstr ""
3360 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3361 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3362
3363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3364 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3366 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3367 msgid "JavaScript required!"
3368 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3371 msgid "Join Network"
3372 msgstr "Rejoindre un réseau"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3375 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3376 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3379 msgid "Joining Network: %q"
3380 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3383 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3384 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3385
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3388 msgid "Kernel Log"
3389 msgstr "Journal du noyau"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3392 msgid "Kernel Version"
3393 msgstr "Version du noyau"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3396 msgid "Key"
3397 msgstr "Clé"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3404 msgid "Key #%d"
3405 msgstr "Clé n° %d"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3411 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3418 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3422 msgid "Kill"
3423 msgstr "Forcer l'arrêt"
3424
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3427 msgid "L2TP"
3428 msgstr "L2TP"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3431 msgid "L2TP Server"
3432 msgstr "Serveur L2TP"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3435 msgid "LACPDU Packets"
3436 msgstr "LACPDU Paquets"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3444 msgid "LCP echo failure threshold"
3445 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3453 msgid "LCP echo interval"
3454 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3457 msgid "LED Configuration"
3458 msgstr "Configuration des DEL"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3461 msgid "LLC"
3462 msgstr "LLC"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3466 msgid "Label"
3467 msgstr "Étiquette"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3470 msgid "Language"
3471 msgstr "Langue"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3474 msgid "Language and Style"
3475 msgstr "Langue et apparence"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3478 msgid "Latency"
3479 msgstr "Latence"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3482 msgid "Leaf"
3483 msgstr "Feuille"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3487 msgid "Lease time"
3488 msgstr "Durée du bail"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3494 msgid "Lease time remaining"
3495 msgstr "Durée de validité"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3498 msgid "Leasefile"
3499 msgstr "Fichier de baux"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3504 msgid "Leave empty to autodetect"
3505 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3511 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3512 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3513
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3515 msgid "Legend:"
3516 msgstr "Légende :"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3519 msgid "Limit"
3520 msgstr "Limite"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3523 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3524 msgstr ""
3525 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3526 "desservons le DNS."
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3529 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3530 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3531
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3533 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3534 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3537 msgid "Line Mode"
3538 msgstr "Mode ligne"
3539
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3541 msgid "Line State"
3542 msgstr "État de la ligne"
3543
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3545 msgid "Line Uptime"
3546 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3549 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3550 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3553 msgid "Link Monitoring"
3554 msgstr "Lien De Suivi"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3557 msgid "Link On"
3558 msgstr "Lien établi"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3561 msgid ""
3562 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3563 "requests to"
3564 msgstr ""
3565 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3566 "Name System\">DNS</abbr>"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3569 msgid ""
3570 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3571 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3572 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3573 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3574 "Association."
3575 msgstr ""
3576 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3577 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3578 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3579 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3580 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3581 "domaine de mobilité."
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3584 msgid ""
3585 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3586 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3587 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3588 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3589 "PMK-R1 keys."
3590 msgstr ""
3591 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3592 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3593 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3594 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3595 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3596 "des clés PMK-R1."
3597
3598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3599 msgid "List of SSH key files for auth"
3600 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3603 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3604 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3607 msgid "List of domains to force to an IP address."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3611 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3612 msgstr ""
3613 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3616 msgid "Listen Interfaces"
3617 msgstr "Interfaces d'écoute"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3620 msgid "Listen Port"
3621 msgstr "Port d'écoute"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3624 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3625 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3628 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3629 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3632 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3633 msgid "Load"
3634 msgstr "Charge"
3635
3636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3637 msgid "Load Average"
3638 msgstr "Charge moyenne"
3639
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3641 msgid "Loading directory contents…"
3642 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3645 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3647 msgid "Loading view…"
3648 msgstr "Chargement de la vue…"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3651 msgid "Local IP address"
3652 msgstr "Adresse IP locale"
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3656 msgid "Local IP address is invalid"
3657 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3660 msgid "Local IP address to assign"
3661 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3669 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3671 msgid "Local IPv4 address"
3672 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3679 msgid "Local IPv6 address"
3680 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3683 msgid "Local Service Only"
3684 msgstr "Service local uniquement"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3687 msgid "Local Startup"
3688 msgstr "Démarrage local"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3692 msgid "Local Time"
3693 msgstr "Heure locale"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3696 msgid "Local domain"
3697 msgstr "Domaine local"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3700 msgid ""
3701 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3702 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3703 msgstr ""
3704 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3705 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3706 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3709 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3710 msgstr ""
3711 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3714 msgid "Local server"
3715 msgstr "Serveur local"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3718 msgid ""
3719 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3720 "available"
3721 msgstr ""
3722 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3723 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3726 msgid "Localise queries"
3727 msgstr "Localiser les requêtes"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3730 msgid "Lock to BSSID"
3731 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3734 msgid "Log output level"
3735 msgstr "Niveau de journalisation"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3738 msgid "Log queries"
3739 msgstr "Journaliser les requêtes"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3742 msgid "Logging"
3743 msgstr "Journalisation"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3747 msgid ""
3748 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3749 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3754 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3758 msgid "Login"
3759 msgstr "Connexion"
3760
3761 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3762 msgid "Logout"
3763 msgstr "Déconnexion"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3766 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3767 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3770 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3771 msgstr ""
3772 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3773 "l'adresse réseau."
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3777 msgid "MAC"
3778 msgstr "MAC"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3781 msgid "MAC Address For The Actor"
3782 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3791 msgid "MAC-Address"
3792 msgstr "Adresse MAC"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3795 msgid "MAC-Address Filter"
3796 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3799 msgid "MAC-Filter"
3800 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3803 msgid "MAC-List"
3804 msgstr "Liste des adresses MAC"
3805
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3808 msgid "MAP / LW4over6"
3809 msgstr "MAP / LW4over6"
3810
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3813 msgid "MAP rule is invalid"
3814 msgstr "La règle MAP est invalide"
3815
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3819 msgid "MBit/s"
3820 msgstr "MBit/s"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3823 msgid "MD5"
3824 msgstr "MD5"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3828 msgid "MHz"
3829 msgstr "MHz"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3832 msgid "MII"
3833 msgstr "Mii"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3836 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3837 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3840 msgid "MII Interval"
3841 msgstr "MII Intervalle"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3846 msgid "MTU"
3847 msgstr "MTU"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3850 msgid ""
3851 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3852 "below:"
3853 msgstr ""
3854 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3855 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3864 msgid "Manual"
3865 msgstr "Manuel"
3866
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3869 msgid "Master"
3870 msgstr "Master"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3873 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3874 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3877 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3878 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3881 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3882 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3885 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3886 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3889 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3890 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3895 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3896 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3899 msgid "Maximum number of leased addresses."
3900 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3903 msgid "Maximum transmit power"
3904 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3914 msgid "Mbit/s"
3915 msgstr "Mbit/s"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3918 msgid "Medium"
3919 msgstr "Moyen"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3922 msgid "Memory"
3923 msgstr "Mémoire"
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3926 msgid "Memory usage (%)"
3927 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3928
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3930 msgid "Mesh"
3931 msgstr "Mesh"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3934 msgid "Mesh ID"
3935 msgstr "Mesh ID"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3938 msgid "Mesh Id"
3939 msgstr "Mesh ID"
3940
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3942 msgid "Method not found"
3943 msgstr "Méthode non trouvée"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3946 msgid "Method of link monitoring"
3947 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3950 msgid "Method to determine link status"
3951 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3957 msgid "Metric"
3958 msgstr "Métrique"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3961 msgid "Minimum Number of Links"
3962 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3965 msgid "Mirror monitor port"
3966 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3969 msgid "Mirror source port"
3970 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3971
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3973 msgid "Mobile Data"
3974 msgstr "Données mobiles"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3977 msgid "Mobility Domain"
3978 msgstr "Domaine de la mobilité"
3979
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3987 msgid "Mode"
3988 msgstr "Mode"
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3991 msgid "Model"
3992 msgstr "Modèle"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3995 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3999 msgid ""
4000 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4001 "minutes."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4005 msgid "Modem default"
4006 msgstr "Modem par défaut"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4013 msgid "Modem device"
4014 msgstr "Interface Modem"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4017 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4022 msgid "Modem information query failed"
4023 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4028 msgid "Modem init timeout"
4029 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4032 msgid "Modem is disabled."
4033 msgstr "Le Modem est désactivé."
4034
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4036 msgid "ModemManager"
4037 msgstr "ModemManager"
4038
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4041 msgid "Monitor"
4042 msgstr "Monitor"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4045 msgid "More Characters"
4046 msgstr "Plus de caractères"
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4049 msgid "More…"
4050 msgstr "Plus…"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4053 msgid "Mount Point"
4054 msgstr "Point de montage"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4059 msgid "Mount Points"
4060 msgstr "Points de montage"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4063 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4064 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4067 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4068 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4071 msgid ""
4072 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4073 "filesystem"
4074 msgstr ""
4075 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4076 "de fichier"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4079 msgid "Mount attached devices"
4080 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4083 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4084 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4087 msgid "Mount options"
4088 msgstr "Options de montage"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4091 msgid "Mount point"
4092 msgstr "Point de montage"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4095 msgid "Mount swap not specifically configured"
4096 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4099 msgid "Mounted file systems"
4100 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4101
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4103 msgid "Move down"
4104 msgstr "Descendre"
4105
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4107 msgid "Move up"
4108 msgstr "Monter"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4114 msgid "Multicast"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4118 msgid "NAS ID"
4119 msgstr "NAS ID"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4122 msgid "NAT-T Mode"
4123 msgstr "Mode NAT-T"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4126 msgid "NAT64 Prefix"
4127 msgstr "Préfixe NAT64"
4128
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4131 msgid "NCM"
4132 msgstr "NCM"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4135 msgid "NDP-Proxy"
4136 msgstr "Proxy NDP"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4139 msgid "NT Domain"
4140 msgstr "Domaine NT"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4143 msgid "NTP server candidates"
4144 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4145
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4151 msgid "Name"
4152 msgstr "Nom"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4155 msgid "Name of the new network"
4156 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4157
4158 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4160 msgid "Navigation"
4161 msgstr "Navigation"
4162
4163 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4171 msgid "Network"
4172 msgstr "Réseau"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4175 msgid "Network Utilities"
4176 msgstr "Utilitaires réseau"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4179 msgid "Network boot image"
4180 msgstr "Image de démarrage réseau"
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4183 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4184 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4188 msgid "Network device is not present"
4189 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4193 msgid "Network interface"
4194 msgstr "Interface réseau"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4197 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4198 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4201 msgid "New interface name…"
4202 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4203
4204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4205 msgid "Next »"
4206 msgstr "Prochain »"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4212 msgid "No"
4213 msgstr "Non"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4216 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4217 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4220 msgid "No Data"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4224 msgid "No Encryption"
4225 msgstr "Pas de chiffrement"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4228 msgid "No Host Routes"
4229 msgstr "Pas de routes hôtes"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4232 msgid "No NAT-T"
4233 msgstr "Pas de NAT-T"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4236 msgid "No RX signal"
4237 msgstr "Pas de signal RX"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4240 msgid "No client associated"
4241 msgstr "Aucun client associé"
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4244 msgid "No data received"
4245 msgstr "Aucune donnée reçue"
4246
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4248 msgid "No entries in this directory"
4249 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4252 msgid "No files found"
4253 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4259 msgid "No host route"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4266 msgid "No information available"
4267 msgstr "Information indisponible"
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4271 msgid "No matching prefix delegation"
4272 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4276 msgid "No more slaves available"
4277 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4280 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4281 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4284 msgid "No negative cache"
4285 msgstr "Pas de cache négatif"
4286
4287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4291 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4292 msgid "No password set!"
4293 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4296 msgid "No peers defined yet"
4297 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4301 msgid "No public keys present yet."
4302 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4305 msgid "No rules in this chain."
4306 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4307
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4309 msgid "No validation or filtering"
4310 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4314 msgid "No zone assigned"
4315 msgstr "Aucune zone attribuée"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4322 msgid "Noise"
4323 msgstr "Bruit"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4326 msgid "Noise Margin (SNR)"
4327 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4330 msgid "Noise:"
4331 msgstr "Bruit :"
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4334 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4335 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4338 msgid "Non-wildcard"
4339 msgstr "Non-wildcard"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4344 msgid "None"
4345 msgstr "Aucun"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4348 msgid "Normal"
4349 msgstr "Normal"
4350
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4352 msgid "Not Found"
4353 msgstr "Pas trouvé"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4356 msgid "Not associated"
4357 msgstr "Pas associé"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4360 msgid "Not connected"
4361 msgstr "Non connecté"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4368 msgid "Not present"
4369 msgstr "Non présent"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4372 msgid "Not started on boot"
4373 msgstr "Non démarré au boot"
4374
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4376 msgid "Not supported"
4377 msgstr "Non pris en charge"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4380 msgid "Notice"
4381 msgstr "Remarque"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4384 msgid "Nslookup"
4385 msgstr "Nslookup"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4388 msgid "Number of IGMP membership reports"
4389 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4392 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4393 msgstr ""
4394 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4395 "désactiver le cache)"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4398 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4399 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4402 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4403 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4406 msgid "Obfuscated Group Password"
4407 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4410 msgid "Obfuscated Password"
4411 msgstr "Mot de passe obscurci"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4420 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4421 msgid "Obtain IPv6-Address"
4422 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4426 msgid "Off"
4427 msgstr "Éteint"
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4430 msgid "Off-State Delay"
4431 msgstr "Durée éteinte"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4434 msgid "On"
4435 msgstr "Allumé"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4438 msgid "On-Link route"
4439 msgstr "Route On-Link"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4442 msgid "On-State Delay"
4443 msgstr "Durée allumée"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4446 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4447 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4448
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4450 msgid "One of the following: %s"
4451 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4452
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4455 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4456 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4457
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4459 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4460 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4461
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4464 msgid "One or more required fields have no value!"
4465 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4468 msgid ""
4469 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4470 msgstr ""
4471 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4472 "est en marche (défaillance, 2)"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4476 msgid "Open list..."
4477 msgstr "Ouvrir la liste…"
4478
4479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4481 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4482 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4485 msgid "OpenFortivpn"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4489 msgid "Operating frequency"
4490 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4494 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4495 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4498 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4499 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4502 msgid "Option changed"
4503 msgstr "Option modifiée"
4504
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4506 msgid "Option removed"
4507 msgstr "Option retirée"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4511 msgid "Optional"
4512 msgstr "Facultatif"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4515 msgid ""
4516 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4517 "starting with <code>0x</code>."
4518 msgstr ""
4519 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4520 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4521
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4523 msgid ""
4524 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4525 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4526 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4527 "for the interface."
4528 msgstr ""
4529 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4530 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4531 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4532 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4533
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4535 msgid ""
4536 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4537 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4538 msgstr ""
4539 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4540 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4541 "quantique."
4542
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4544 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4545 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4546
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4548 msgid "Optional. Description of peer."
4549 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4550
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4552 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4553 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4554
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4556 msgid ""
4557 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4558 "interface."
4559 msgstr ""
4560 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4561 "l'interface."
4562
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4564 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4565 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4568 msgid "Optional. Port of peer."
4569 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4570
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4572 msgid ""
4573 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4574 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4575 msgstr ""
4576 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4577 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4578 "est de 25."
4579
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4581 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4582 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4583
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4585 msgid "Options"
4586 msgstr "Options"
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4589 msgid "Other:"
4590 msgstr "Autres :"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4593 msgid "Out"
4594 msgstr "Sortie"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4597 msgid "Outbound:"
4598 msgstr "Sortant :"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4604 msgid "Outgoing checksum"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4611 msgid "Outgoing key"
4612 msgstr "Clé sortante"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4618 msgid "Outgoing serialization"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4622 msgid "Output Interface"
4623 msgstr "Interface de sortie"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4627 msgid "Output zone"
4628 msgstr "Zone de sortie"
4629
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4631 msgid "Overlap"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4640 msgid "Override MAC address"
4641 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4663 msgid "Override MTU"
4664 msgstr "Modifier le MTU"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4671 msgid "Override TOS"
4672 msgstr "Remplacer TOS"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4681 msgid "Override TTL"
4682 msgstr "Remplacer TTL"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4685 msgid "Override default interface name"
4686 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4689 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4690 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4693 msgid ""
4694 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4695 "subnet that is served."
4696 msgstr ""
4697 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4698 "partir du sous-réseau géré."
4699
4700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4701 msgid "Override the table used for internal routes"
4702 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4705 msgid "Overview"
4706 msgstr "Vue d’ensemble"
4707
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4709 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4710 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4713 msgid "Owner"
4714 msgstr "Utilisateur"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4717 msgid "PAP/CHAP (both)"
4718 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4730 msgid "PAP/CHAP password"
4731 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4742 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4743 msgid "PAP/CHAP username"
4744 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4747 msgid "PDP Type"
4748 msgstr "Type de PDP"
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4751 msgid "PID"
4752 msgstr "PID"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4758 msgid "PIN"
4759 msgstr "code PIN"
4760
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4763 msgid "PIN code rejected"
4764 msgstr "Code PIN rejeté"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4767 msgid "PMK R1 Push"
4768 msgstr "Push PMK R1"
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4772 msgid "PPP"
4773 msgstr "PPP"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4776 msgid "PPPoA Encapsulation"
4777 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4778
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4781 msgid "PPPoATM"
4782 msgstr "PPPoATM"
4783
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4786 msgid "PPPoE"
4787 msgstr "PPPoE"
4788
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4791 msgid "PPPoSSH"
4792 msgstr "PPPoSSH"
4793
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4796 msgid "PPtP"
4797 msgstr "PPtP"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4800 msgid "PSID offset"
4801 msgstr "Décalage PSID"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4804 msgid "PSID-bits length"
4805 msgstr "Longueur des bits PSID"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4808 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4809 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4812 msgid "Packet Steering"
4813 msgstr "Direction de paquets"
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4816 msgid "Packets"
4817 msgstr "Paquets"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4820 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4821 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4825 msgid "Part of zone %q"
4826 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4827
4828 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4832 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4834 msgid "Password"
4835 msgstr "Mot de passe"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4838 msgid "Password authentication"
4839 msgstr "Authentification par mot de passe"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4842 msgid "Password of Private Key"
4843 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4846 msgid "Password of inner Private Key"
4847 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4853 msgid "Password strength"
4854 msgstr "Force du mot de passe"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4857 msgid "Password2"
4858 msgstr "Password2"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4861 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4862 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4865 msgid "Path to CA-Certificate"
4866 msgstr "Chemin du certificat CA"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4869 msgid "Path to Client-Certificate"
4870 msgstr "Chemin du certificat client"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4873 msgid "Path to Private Key"
4874 msgstr "Chemin de la clé privée"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4877 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4878 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4881 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4882 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4885 msgid "Path to inner Private Key"
4886 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4889 msgid "Paused"
4890 msgstr "En pause"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4903 msgid "Peak:"
4904 msgstr "Pic :"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4907 msgid "Peer IP address to assign"
4908 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4912 msgid "Peer address is missing"
4913 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4916 msgid "Peers"
4917 msgstr "Pairs"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4920 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4921 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4927 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4931 msgid "Perform reboot"
4932 msgstr "Redémarrer"
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4935 msgid "Perform reset"
4936 msgstr "Réinitialiser"
4937
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4939 msgid "Permission denied"
4940 msgstr "Permission refusée"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4943 msgid "Persistent Keep Alive"
4944 msgstr "Maintien persistant"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4947 msgid "Phy Rate:"
4948 msgstr "Débit physique :"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4951 msgid "Physical Settings"
4952 msgstr "Paramètres physiques"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4957 msgid "Ping"
4958 msgstr "Ping"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4966 msgid "Pkts."
4967 msgstr "Pqts."
4968
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4970 msgid "Please enter your username and password."
4971 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4974 msgid "Please select the file to upload."
4975 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4976
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4978 msgid "Policy"
4979 msgstr "Politique"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4982 msgid "Port"
4983 msgstr "Port"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4986 msgid "Port status:"
4987 msgstr "Statut du port :"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4990 msgid "Potential negation of: %s"
4991 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4994 msgid "Power Management Mode"
4995 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4998 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4999 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5002 msgid "Prefer LTE"
5003 msgstr "Préférer LTE"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5006 msgid "Prefer UMTS"
5007 msgstr "Préférer l'UMTS"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5010 msgid "Prefix Delegated"
5011 msgstr "Préfixe Délégué"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5014 msgid "Preshared Key"
5015 msgstr "Clé pré-partagée"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5023 msgid ""
5024 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5025 "ignore failures"
5026 msgstr ""
5027 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5028 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5031 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5032 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5035 msgid "Prevents client-to-client communication"
5036 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5039 msgid "Primary Slave"
5040 msgstr "Esclave primaire"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5043 msgid ""
5044 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5045 "better than current slave (better, 1)"
5046 msgstr ""
5047 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5048 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5051 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5052 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5055 msgid "Private Key"
5056 msgstr "Clé privée"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5060 msgid "Processes"
5061 msgstr "Processus"
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5064 msgid "Profile"
5065 msgstr "Profil"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5068 msgid "Prot."
5069 msgstr "Prot."
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5076 msgid "Protocol"
5077 msgstr "Protocole"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5080 msgid "Provide NTP server"
5081 msgstr "Fournir serveur NTP"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5084 msgid "Provide new network"
5085 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5088 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5089 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5092 msgid "Public Key"
5093 msgstr "Clé publique"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5096 msgid ""
5097 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5098 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5099 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5100 "code> file into the input field."
5101 msgstr ""
5102 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5103 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5104 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5105 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5106 "dans le champ de saisie."
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5109 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5110 msgstr ""
5111 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5112
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5115 msgid "QMI Cellular"
5116 msgstr "QMI Cellulaire"
5117
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5119 msgid "Quality"
5120 msgstr "Qualité"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5123 msgid ""
5124 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5125 "servers"
5126 msgstr ""
5127 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5128 "abbr> disponibles en amont"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5131 msgid "R0 Key Lifetime"
5132 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5135 msgid "R1 Key Holder"
5136 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5139 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5140 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5143 msgid "RSSI threshold for joining"
5144 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5147 msgid "RTS/CTS Threshold"
5148 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5152 msgid "RX"
5153 msgstr "Reçu"
5154
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5156 msgid "RX Rate"
5157 msgstr "Débit en réception"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5160 msgid "RX Rate / TX Rate"
5161 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5164 msgid "Radius-Accounting-Port"
5165 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5168 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5169 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5172 msgid "Radius-Accounting-Server"
5173 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5176 msgid "Radius-Authentication-Port"
5177 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5180 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5181 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5184 msgid "Radius-Authentication-Server"
5185 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5188 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5189 msgstr ""
5190 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5191 "l'exige"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5194 msgid ""
5195 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5196 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5197 msgstr ""
5198 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5199 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5202 msgid "Really switch protocol?"
5203 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5206 msgid "Realtime Graphs"
5207 msgstr "Graphiques temps-réel"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5210 msgid "Reassociation Deadline"
5211 msgstr "Date limite de réassociation"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5214 msgid "Rebind protection"
5215 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5219 msgid "Reboot"
5220 msgstr "Redémarrage"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5226 msgid "Rebooting…"
5227 msgstr "Redémarrage …"
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5230 msgid "Reboots the operating system of your device"
5231 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5234 msgid "Receive"
5235 msgstr "Reçoit"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5238 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5239 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5242 msgid "Reconnect this interface"
5243 msgstr "Reconnecter cet interface"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5246 msgid "References"
5247 msgstr "Références"
5248
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5250 msgid "Refreshing"
5251 msgstr "Rafraîchissement"
5252
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5255 msgid "Relay"
5256 msgstr "Relais"
5257
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5260 msgid "Relay Bridge"
5261 msgstr "Pont-relais"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5264 msgid "Relay between networks"
5265 msgstr "Relais entre réseaux"
5266
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5268 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5269 msgid "Relay bridge"
5270 msgstr "Pont-relais"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5275 msgid "Remote IPv4 address"
5276 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5281 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5282 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5285 msgid "Remote IPv6 address"
5286 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5290 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5291 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5294 msgid "Remove"
5295 msgstr "Désinstaller"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5298 msgid "Replace wireless configuration"
5299 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5300
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5302 msgid "Request IPv6-address"
5303 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5304
5305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5306 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5307 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5310 msgid "Request timeout"
5311 msgstr "Expiration de la demande"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5317 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5324 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5328 msgid "Required"
5329 msgstr "Obligatoire"
5330
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5332 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5333 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5334
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5336 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5337 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5338
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5340 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5341 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5342
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5344 msgid ""
5345 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5346 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5347 "routes through the tunnel."
5348 msgstr ""
5349 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5350 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5351 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5356 msgid "Requires hostapd"
5357 msgstr "Nécessite hostapd"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5361 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5362 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5366 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5367 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5370 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5371 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5375 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5376 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5380 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5384 msgid ""
5385 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5386 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5387 msgstr ""
5388 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5389 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5392 msgid ""
5393 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5394 "come from unsigned domains"
5395 msgstr ""
5396 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5397 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5405 msgid "Requires wpa-supplicant"
5406 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5410 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5411 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5415 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5416 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5419 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5420 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5425 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5426 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5430 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5434 msgid "Reselection policy for primary slave"
5435 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5438 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5442 msgid "Reset"
5443 msgstr "Remise à zéro"
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5446 msgid "Reset Counters"
5447 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5450 msgid "Reset to defaults"
5451 msgstr "Ré-initialisation"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5454 msgid "Resolv and Hosts Files"
5455 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5458 msgid "Resolve file"
5459 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5462 msgid "Resource not found"
5463 msgstr "Ressource non trouvée"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5468 msgid "Restart"
5469 msgstr "Redémarrer"
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5472 msgid "Restart Firewall"
5473 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5476 msgid "Restart radio interface"
5477 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5480 msgid "Restore"
5481 msgstr "Restaurer"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5484 msgid "Restore backup"
5485 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5486
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5489 msgid "Reveal/hide password"
5490 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5493 msgid "Revert"
5494 msgstr "Annuler les modifications"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5497 msgid "Revert changes"
5498 msgstr "Annuler les modifications"
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5501 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5502 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5505 msgid "Reverting configuration…"
5506 msgstr "Annulation de la configuration…"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5509 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5510 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5513 msgid "Root preparation"
5514 msgstr "Préparation root"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5517 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5518 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5521 msgid "Route Allowed IPs"
5522 msgstr "Route IP autorisées"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5525 msgid "Route table"
5526 msgstr "Table de route"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5529 msgid "Route type"
5530 msgstr "Type d'itinéraire"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5533 msgid "Router Advertisement-Service"
5534 msgstr "Service de publicité de routeur"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5538 msgid "Router Password"
5539 msgstr "Mot de passe du routeur"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5544 msgid "Routes"
5545 msgstr "Routes"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5548 msgid ""
5549 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5550 "can be reached."
5551 msgstr ""
5552 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5553 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5556 msgid "Rule"
5557 msgstr "Règle"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5560 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5561 msgstr ""
5562 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5565 msgid "Run filesystem check"
5566 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5569 msgid "Runtime error"
5570 msgstr "Erreur d'exécution"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5573 msgid "SHA256"
5574 msgstr "SHA256"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5578 msgid "SNR"
5579 msgstr "SNR"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5583 msgid "SSH Access"
5584 msgstr "Accès SSH"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5587 msgid "SSH server address"
5588 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5591 msgid "SSH server port"
5592 msgstr "Port du serveur SSH"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5595 msgid "SSH username"
5596 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5600 msgid "SSH-Keys"
5601 msgstr "Clés SSH"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5607 msgid "SSID"
5608 msgstr "SSID"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5611 msgid "SSTP"
5612 msgstr "SSTP"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5615 msgid "SSTP Server"
5616 msgstr "Serveur SSTP"
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5619 msgid "SWAP"
5620 msgstr "SWAP"
5621
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5629 msgid "Save"
5630 msgstr "Enregistrer"
5631
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5635 msgid "Save & Apply"
5636 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5639 msgid "Save error"
5640 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5641
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5643 msgid "Save mtdblock"
5644 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5647 msgid "Save mtdblock contents"
5648 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5651 msgid "Scan"
5652 msgstr "Scan"
5653
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5656 msgid "Scheduled Tasks"
5657 msgstr "Tâches Régulières"
5658
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5660 msgid "Section added"
5661 msgstr "Section ajoutée"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5664 msgid "Section removed"
5665 msgstr "Section retirée"
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5668 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5669 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5672 msgid ""
5673 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5674 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5675 "your device!"
5676 msgstr ""
5677 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5678 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5679 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5680
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5684 msgid "Select file…"
5685 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5688 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5689 msgstr ""
5690 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5691 "sélection de l'esclave"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5699 msgid ""
5700 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5701 "conjunction with failure threshold"
5702 msgstr ""
5703 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5704 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5707 msgid "Send the hostname of this device"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5711 msgid "Server Settings"
5712 msgstr "Paramètres du serveur"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5715 msgid "Service Name"
5716 msgstr "Nom du service"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5720 msgid "Service Type"
5721 msgstr "Type du service"
5722
5723 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5724 msgid "Services"
5725 msgstr "Services"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5728 msgid "Session expired"
5729 msgstr "La session a expiré"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5733 msgid "Set Static"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5737 msgid "Set VPN as Default Route"
5738 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5741 msgid ""
5742 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5743 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5744 msgstr ""
5745 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5746 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5747 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5748
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5750 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5751 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5754 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5755 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5758 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5759 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5762 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5763 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5764
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5768 msgid "Setting PLMN failed"
5769 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5770
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5773 msgid "Setting operation mode failed"
5774 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5778 msgid "Setup DHCP Server"
5779 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5782 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5783 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5787 msgid "Short GI"
5788 msgstr "IG court"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5791 msgid "Short Preamble"
5792 msgstr "Préambule court"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5796 msgid "Show current backup file list"
5797 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5800 msgid "Show empty chains"
5801 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5804 msgid "Shutdown this interface"
5805 msgstr "Arrêter cette interface"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5815 msgid "Signal"
5816 msgstr "Signal"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5819 msgid "Signal / Noise"
5820 msgstr "Signal / bruit"
5821
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5823 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5824 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5825
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5827 msgid "Signal:"
5828 msgstr "Signal :"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5832 msgid "Size"
5833 msgstr "Taille"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5836 msgid "Size of DNS query cache"
5837 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5840 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5841 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5845 msgid "Skip"
5846 msgstr "Passer au suivant"
5847
5848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5850 msgid "Skip to content"
5851 msgstr "Passer au contenu"
5852
5853 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5855 msgid "Skip to navigation"
5856 msgstr "Passer à la navigation"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5859 msgid "Slave Interfaces"
5860 msgstr "Interfaces Esclaves"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5864 msgid "Software VLAN"
5865 msgstr "VLAN logiciel"
5866
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5868 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5869 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5870
5871 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5872 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5873 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5874
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5876 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5877 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5880 msgid ""
5881 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5882 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5883 "instructions."
5884 msgstr ""
5885 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5886 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5887 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5888 "matériel."
5889
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5893 msgid "Source"
5894 msgstr "Source"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5897 msgid "Source Address"
5898 msgstr "Adresse source"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5902 msgid "Source interface"
5903 msgstr "Interface source"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5906 msgid ""
5907 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5908 "dropped or delivered"
5909 msgstr ""
5910 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5911 "être supprimés ou livrés"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5914 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5915 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5918 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5919 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5922 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5923 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5926 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5927 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5930 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5931 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5934 msgid ""
5935 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5936 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5937 msgstr ""
5938 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5939 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5940 "celle du système"
5941
5942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5943 msgid ""
5944 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5945 "to be dead"
5946 msgstr ""
5947 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5948 "supposés disparus"
5949
5950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5951 msgid ""
5952 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5953 "dead"
5954 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5957 msgid ""
5958 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5959 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5960 "be reduced by the driver."
5961 msgstr ""
5962 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5963 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5964 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5967 msgid ""
5968 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5969 "carrier"
5970 msgstr ""
5971 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5972 "valoir le transporteur"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5975 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5976 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5979 msgid ""
5980 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5981 "failover event in 200ms intervals"
5982 msgstr ""
5983 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5984 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5987 msgid ""
5988 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5989 "the next one"
5990 msgstr ""
5991 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5992 "au suivant"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5995 msgid ""
5996 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5997 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5998 msgstr ""
5999 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6000 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6003 msgid ""
6004 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6005 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6006 msgstr ""
6007 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6008 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6011 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6012 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6015 msgid ""
6016 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6017 "LACPDU packets"
6018 msgstr ""
6019 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6020 "les paquets LACPDU"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6023 msgid ""
6024 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6025 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6026 msgstr ""
6027 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6028 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6031 msgid "Specifies the system priority"
6032 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6035 msgid ""
6036 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6037 "link failure detection"
6038 msgstr ""
6039 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6040 "après une détection de défaillance de liaison"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6043 msgid ""
6044 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6045 "link recovery detection"
6046 msgstr ""
6047 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6048 "après une détection de récupération de lien"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6051 msgid ""
6052 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6053 "traffic should be filtered for link monitoring"
6054 msgstr ""
6055 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6056 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6059 msgid ""
6060 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6061 "address at enslavement"
6062 msgstr ""
6063 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6064 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6067 msgid ""
6068 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6069 "netif_carrier_ok()"
6070 msgstr ""
6071 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6072 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6075 msgid ""
6076 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6077 msgstr ""
6078 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6079 "de la charge"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6082 msgid ""
6083 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6084 msgstr ""
6085 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6086 "interface de liaison"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6089 msgid ""
6090 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6091 "slave while it is available"
6092 msgstr ""
6093 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6094 "actif tant qu'il est disponible"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6099 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6100 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6101
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6103 msgid ""
6104 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6105 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6106 "<code>00..FF</code> (optional)."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6110 msgid ""
6111 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6112 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6113 "<code>00..FF</code> (optional)."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6120 msgid ""
6121 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6122 "default (64) (optional)."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6128 msgid ""
6129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6130 "default (64)."
6131 msgstr ""
6132 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6133 "celui par défaut (64)."
6134
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6137 msgid ""
6138 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6139 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6140 "FF</code> (optional)."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6147 msgid ""
6148 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6149 "bytes) (optional)."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6155 msgid ""
6156 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6157 "bytes)."
6158 msgstr ""
6159 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6160 "(1280 octets)."
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6163 msgid "Specify the secret encryption key here."
6164 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6168 msgid "Start"
6169 msgstr "Démarrer"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6172 msgid "Start WPS"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6176 msgid "Start priority"
6177 msgstr "Priorité de démarrage"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6180 msgid "Start refresh"
6181 msgstr "Lancer l'actualisation"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6184 msgid "Starting configuration apply…"
6185 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6188 msgid "Starting wireless scan..."
6189 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6193 msgid "Startup"
6194 msgstr "Démarrage"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6197 msgid "Static IPv4 Routes"
6198 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6201 msgid "Static IPv6 Routes"
6202 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6206 msgid "Static Lease"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6210 msgid "Static Leases"
6211 msgstr "Baux Statiques"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6214 msgid "Static Routes"
6215 msgstr "Routes statiques"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6220 msgid "Static address"
6221 msgstr "Adresse statique"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6224 msgid ""
6225 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6226 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6227 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6228 msgstr ""
6229 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6230 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6231 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6232 "hôtes configurés."
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6235 msgid "Station inactivity limit"
6236 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6237
6238 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6242 msgid "Status"
6243 msgstr "État"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6247 msgid "Stop"
6248 msgstr "Arrêter"
6249
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6251 msgid "Stop WPS"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6256 msgid "Stop refresh"
6257 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6260 msgid "Strict order"
6261 msgstr "Ordre strict"
6262
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6264 msgid "Strong"
6265 msgstr "Forte"
6266
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6269 msgid "Submit"
6270 msgstr "Soumettre"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6273 msgid "Suppress logging"
6274 msgstr "Supprimer la journalisation"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6277 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6278 msgstr ""
6279 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6282 msgid "Swap free"
6283 msgstr "Swap restant"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6287 msgid "Switch"
6288 msgstr "Switch"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6291 msgid "Switch %q"
6292 msgstr "Switch %q"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6295 msgid ""
6296 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6297 msgstr ""
6298 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6299 "pas être précis."
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6303 msgid "Switch VLAN"
6304 msgstr "Commutateur VLAN"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6307 msgid "Switch protocol"
6308 msgstr "Changer de protocole"
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6313 msgid "Switch to CIDR list notation"
6314 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6317 msgid "Symbolic link"
6318 msgstr "Lien symbolique"
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6321 msgid "Sync with NTP-Server"
6322 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6325 msgid "Sync with browser"
6326 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6327
6328 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6332 msgid "System"
6333 msgstr "Système"
6334
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6337 msgid "System Log"
6338 msgstr "Journal système"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6341 msgid "System Priority"
6342 msgstr "Priorité du système"
6343
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6345 msgid "System Properties"
6346 msgstr "Propriétés système"
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6349 msgid "System log buffer size"
6350 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6351
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6353 msgid "TCP:"
6354 msgstr "TCP :"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6357 msgid "TFTP Settings"
6358 msgstr "Paramètres TFTP"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6361 msgid "TFTP server root"
6362 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6366 msgid "TX"
6367 msgstr "Transmis"
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6370 msgid "TX Rate"
6371 msgstr "Débit en émission"
6372
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6376 msgid "Table"
6377 msgstr "Table"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6383 msgid "Target"
6384 msgstr "Cible"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6387 msgid "Target network"
6388 msgstr "Réseau cible"
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6391 msgid "Terminate"
6392 msgstr "Éteindre"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6395 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6396 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6399 msgid ""
6400 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6401 "username instead of the user ID!"
6402 msgstr ""
6403 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6404 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6405 "utilisateur!"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6408 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6409 msgstr ""
6410 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6411
6412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6415 msgid ""
6416 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6417 msgstr ""
6418 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6419
6420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6421 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6422 msgstr ""
6423 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6424
6425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6427 msgid ""
6428 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6433 msgid ""
6434 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6435 msgstr ""
6436 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6437 "<code>::</code>"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6440 msgid ""
6441 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6442 "code> and <code>_</code>"
6443 msgstr ""
6444 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6445 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6446
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6448 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6449 msgstr ""
6450 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6451 "suivante:"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6454 msgid ""
6455 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6456 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6457 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6458 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6459 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6460 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6461 "state."
6462 msgstr ""
6463 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6464 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6465 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6466 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6467 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6468 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6469 "cours pour conserver l'état actuel."
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6473 msgid ""
6474 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6475 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6476 msgstr ""
6477 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6478 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6481 msgid ""
6482 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6483 "properly."
6484 msgstr ""
6485 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6486 "fonctionne correctement."
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6489 msgid ""
6490 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6491 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6492 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6493 msgstr ""
6494 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6495 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6496 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6497 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6498
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6500 msgid "The following rules are currently active on this system."
6501 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6504 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6505 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6506
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6508 msgid "The given SSH public key has already been added."
6509 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6512 msgid ""
6513 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6514 "ECDSA keys."
6515 msgstr ""
6516 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6517 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6520 msgid "The interface name is already used"
6521 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6524 msgid "The interface name is too long"
6525 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6529 msgid ""
6530 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6531 "addresses."
6532 msgstr ""
6533 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6534 "IPv6."
6535
6536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6538 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6539 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6542 msgid "The local IPv4 address"
6543 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6547 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6548 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6549 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6550 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6553 msgid "The local IPv4 netmask"
6554 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6559 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6560 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6563 msgid "The network name is already used"
6564 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6567 msgid ""
6568 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6569 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6570 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6571 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6572 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6573 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6574 msgstr ""
6575 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6576 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6577 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6578 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6579 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6580 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6581 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6585 msgid "The reboot command failed with code %d"
6586 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6587
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6589 msgid "The restore command failed with code %d"
6590 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6593 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6594 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6595
6596 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6597 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6598 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6601 msgid ""
6602 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6603 "when finished."
6604 msgstr ""
6605 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6606 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6607
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6609 msgid ""
6610 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6611 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6612 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6613 "settings."
6614 msgstr ""
6615 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6616 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6617 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6618 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6621 msgid ""
6622 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6623 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6624 msgstr ""
6625 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6626 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6627 "manuellement."
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6630 msgid "The system password has been successfully changed."
6631 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6634 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6635 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6638 msgid ""
6639 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6640 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6641 "\"Cancel\" to abort the operation."
6642 msgstr ""
6643 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6644 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6645 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6648 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6649 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6650
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6652 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6653 msgstr ""
6654 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6657 msgid ""
6658 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6659 "you choose the generic image format for your platform."
6660 msgstr ""
6661 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6662 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6668 msgid "There are no active leases"
6669 msgstr "Aucun bail actif"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6672 msgid "There are no changes to apply"
6673 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6674
6675 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6676 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6677 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6680 msgid ""
6681 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6682 "protect the web interface."
6683 msgstr ""
6684 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6685 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6686
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6688 msgid "This IPv4 address of the relay"
6689 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6692 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6693 msgstr ""
6694 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6695 "sélectionnée."
6696
6697 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6698 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6699 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6702 msgid ""
6703 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6704 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6705 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6706 msgstr ""
6707 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6708 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6709 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6710
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6713 msgid ""
6714 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6715 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6716 "configurations are automatically preserved."
6717 msgstr ""
6718 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6719 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6720 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6721 "conservés."
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6724 msgid ""
6725 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6726 "password if no update key has been configured"
6727 msgstr ""
6728 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6729 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6730
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6732 msgid ""
6733 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6734 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6735 msgstr ""
6736 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6737 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6738
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6740 msgid ""
6741 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6742 "ends with <code>...:2/64</code>"
6743 msgstr ""
6744 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6745 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6748 msgid ""
6749 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6750 "abbr> in the local network"
6751 msgstr ""
6752 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6753 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6756 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6757 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6760 msgid ""
6761 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6762 msgstr ""
6763 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6764 "être utilisé par les clients"
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6767 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6768 msgstr ""
6769 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6770
6771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6772 msgid ""
6773 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6774 msgstr ""
6775 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6776 "fournisseur de tunnels"
6777
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6779 msgid ""
6780 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6781 "their status."
6782 msgstr ""
6783 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6784 "leur statut."
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6788 msgid ""
6789 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6790 msgstr ""
6791 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6792 "installé."
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6798 msgid "This section contains no values yet"
6799 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6802 msgid "Time Synchronization"
6803 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6806 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6807 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6808
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6810 msgid "Timed-out"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6814 msgid "Timezone"
6815 msgstr "Fuseau horaire"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6818 msgid "To login…"
6819 msgstr "Ouvrir une session…"
6820
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6822 msgid ""
6823 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6824 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6825 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6826 msgstr ""
6827 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6828 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6829 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6830 "seulement avec les images de type squashfs)."
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6833 msgid "Tone"
6834 msgstr "Ton"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6837 msgid "Total Available"
6838 msgstr "Total disponible"
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6843 msgid "Traceroute"
6844 msgstr "Traceroute"
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6849 msgid "Traffic"
6850 msgstr "Trafic"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6854 msgid "Traffic Class"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6858 msgid "Transfer"
6859 msgstr "Données"
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6862 msgid "Transmit"
6863 msgstr "Transmet"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6866 msgid "Transmit Hash Policy"
6867 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6868
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6870 msgid "Trigger"
6871 msgstr "Déclenchement"
6872
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6874 msgid "Trigger Mode"
6875 msgstr "Mode de déclenchement"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6878 msgid "Tunnel ID"
6879 msgstr "ID du tunnel"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6883 msgid "Tunnel Interface"
6884 msgstr "Interface du tunnel"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6889 msgid "Tunnel Link"
6890 msgstr "Lien de tunnel"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6893 msgid "Tx-Power"
6894 msgstr "Puissance d'émission"
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6899 msgid "Type"
6900 msgstr "Type"
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6903 msgid "UDP:"
6904 msgstr "UDP :"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6907 msgid "UMTS only"
6908 msgstr "seulement UMTS"
6909
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6912 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6913 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6914
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6917 msgid "UUID"
6918 msgstr "UUID"
6919
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6924 msgid "Unable to determine device name"
6925 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6929 msgid "Unable to determine external IP address"
6930 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6934 msgid "Unable to determine upstream interface"
6935 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6936
6937 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6938 msgid "Unable to dispatch"
6939 msgstr "Impossible d'envoyer"
6940
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6943 msgid "Unable to load log data:"
6944 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6945
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6949 msgid "Unable to obtain client ID"
6950 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6953 msgid "Unable to obtain mount information"
6954 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6957 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6958 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6959
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6961 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6962 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6963
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6966 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6967 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6971 msgid "Unable to resolve peer host name"
6972 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6975 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6976 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6981 msgid "Unable to save contents: %s"
6982 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6983
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6985 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6986 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6989 msgid "Unexpected reply data format"
6990 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6995 msgid "Unknown"
6996 msgstr "Inconnue"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6999 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7000 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7001
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7004 msgid "Unknown error (%s)"
7005 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7006
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7008 msgid "Unknown error code"
7009 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7014 msgid "Unmanaged"
7015 msgstr "non-géré"
7016
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7019 msgid "Unmount"
7020 msgstr "Démonter"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7024 msgid "Unnamed key"
7025 msgstr "Clé sans nom"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7028 msgid "Unsaved Changes"
7029 msgstr "Changements non appliqués"
7030
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7032 msgid "Unspecified error"
7033 msgstr "Erreur non spécifiée"
7034
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7037 msgid "Unsupported MAP type"
7038 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7039
7040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7042 msgid "Unsupported modem"
7043 msgstr "Modem non pris en charge"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7046 msgid "Unsupported protocol type."
7047 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7048
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7050 msgid "Up"
7051 msgstr "Haut"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7054 msgid "Up Delay"
7055 msgstr "Délai d'attente"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7058 msgid "Upload"
7059 msgstr "Téléverser"
7060
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7062 msgid ""
7063 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7064 msgstr ""
7065 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7066 "en cours d'exécution."
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7071 msgid "Upload archive..."
7072 msgstr "Envoi de l'archive…"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7075 msgid "Upload file"
7076 msgstr "Téléverser un fichier"
7077
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7079 msgid "Upload file…"
7080 msgstr "Téléverser un fichier…"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7084 msgid "Upload request failed: %s"
7085 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7086
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7089 msgid "Uploading file…"
7090 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7093 msgid ""
7094 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7095 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7096 "restarted to apply the updated configuration."
7097 msgstr ""
7098 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7099 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7100 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7104 msgid "Uptime"
7105 msgstr "Temps de service"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7108 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7109 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7110
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7112 msgid "Use DHCP advertised servers"
7113 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7116 msgid "Use DHCP gateway"
7117 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7131 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7132 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7135 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7136 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7137
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7144 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7145 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7151 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7152 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7155 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7156 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7159 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7160 msgstr ""
7161 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7162
7163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7164 msgid ""
7165 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7166 "(encap2+3)"
7167 msgstr ""
7168 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7169 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7170
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7172 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7173 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7174
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7176 msgid "Use as root filesystem (/)"
7177 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7178
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7180 msgid "Use broadcast flag"
7181 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7184 msgid "Use builtin IPv6-management"
7185 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7186
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7198 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7199 msgid "Use custom DNS servers"
7200 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7201
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7205 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7212 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7213 msgid "Use default gateway"
7214 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7215
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7234 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7235 msgid "Use gateway metric"
7236 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7239 msgid "Use legacy MAP"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7243 msgid ""
7244 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7245 "instead of RFC7597"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7249 msgid "Use routing table"
7250 msgstr "Utiliser la table de routage"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7253 msgid "Use system certificates"
7254 msgstr "Utiliser des certificats système"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7257 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7258 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7261 msgid ""
7262 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7263 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7264 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7265 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7266 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7267 msgstr ""
7268 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7269 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7270 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7271 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7272 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7273 "ex. 12h, 3d ou infini."
7274
7275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7276 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7277 msgstr ""
7278 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7279
7280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7281 msgid ""
7282 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7283 msgstr ""
7284 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7285 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7286
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7289 msgid "Used"
7290 msgstr "Utilisé"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7293 msgid "Used Key Slot"
7294 msgstr "Clé utilisée"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7297 msgid ""
7298 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7299 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7300 msgstr ""
7301 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7302 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7303
7304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7305 msgid "User Group"
7306 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7309 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7310 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7313 msgid "User key (PEM encoded)"
7314 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7315
7316 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7320 msgid "Username"
7321 msgstr "Nom d'utilisateur"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7324 msgid "VC-Mux"
7325 msgstr "VC-Mux"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7328 msgid "VDSL"
7329 msgstr "VDSL"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7332 msgid "VLANs on %q"
7333 msgstr "VLANs sur %q"
7334
7335 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7336 msgid "VPN"
7337 msgstr "VPN"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7340 msgid "VPN Local address"
7341 msgstr "Adresse locale VPN"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7344 msgid "VPN Local port"
7345 msgstr "Port local VPN"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7351 msgid "VPN Server"
7352 msgstr "Serveur VPN"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7356 msgid "VPN Server port"
7357 msgstr "Port du serveur VPN"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7361 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7362 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7363
7364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7366 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7367 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7370 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7371 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7375 msgid "VXLAN network identifier"
7376 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7379 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7380 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7384 msgid ""
7385 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7386 "the \"ca-bundle\" package"
7387 msgstr ""
7388 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7389 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7392 msgid "Validation for all slaves"
7393 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7394
7395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7396 msgid "Validation only for active slave"
7397 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7400 msgid "Validation only for backup slaves"
7401 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7404 msgid "Value must not be empty"
7405 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7408 msgid "Vendor"
7409 msgstr "Vendeur"
7410
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7412 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7413 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7416 msgid "Verifying the uploaded image file."
7417 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7420 msgid "Virtual dynamic interface"
7421 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7425 msgid "WDS"
7426 msgstr "WDS"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7430 msgid "WEP Open System"
7431 msgstr "Système ouvert WEP"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7435 msgid "WEP Shared Key"
7436 msgstr "Clé partagée WEP"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7439 msgid "WEP passphrase"
7440 msgstr "Mot de passe WEP"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7443 msgid "WMM Mode"
7444 msgstr "Mode WMM"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7447 msgid "WPA passphrase"
7448 msgstr "Mot de passe WPA"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7451 msgid ""
7452 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7453 "and ad-hoc mode) to be installed."
7454 msgstr ""
7455 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7456 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7457
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7459 msgid "WPS status"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7463 msgid "Waiting for device..."
7464 msgstr "En attente de l’appareil …"
7465
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7468 msgid "Warning"
7469 msgstr "Avertissement"
7470
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7472 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7473 msgstr ""
7474 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7475 "au redémarrage !"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7478 msgid "Weak"
7479 msgstr "Faible"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7482 msgid ""
7483 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7484 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7485 "key options."
7486 msgstr ""
7487 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7488 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7489 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7490
7491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7493 msgid "Width"
7494 msgstr "Largeur"
7495
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7498 msgid "WireGuard VPN"
7499 msgstr "WireGuard VPN"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7504 msgid "Wireless"
7505 msgstr "Sans-fil"
7506
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7509 msgid "Wireless Adapter"
7510 msgstr "Module sans-fil"
7511
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7516 msgid "Wireless Network"
7517 msgstr "Réseau sans-fil"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7520 msgid "Wireless Overview"
7521 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7524 msgid "Wireless Security"
7525 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7528 msgid "Wireless configuration migration"
7529 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7534 msgid "Wireless is disabled"
7535 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7540 msgid "Wireless is not associated"
7541 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7544 msgid "Wireless network is disabled"
7545 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7548 msgid "Wireless network is enabled"
7549 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7552 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7553 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7556 msgid "Write system log to file"
7557 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7558
7559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7560 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7561 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7562
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7567 msgid "Yes"
7568 msgstr "Oui"
7569
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7571 msgid "Yes (none, 0)"
7572 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7575 msgid ""
7576 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7577 "Do you really want to shut down the interface?"
7578 msgstr ""
7579 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7580 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7583 msgid ""
7584 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7585 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7586 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7587 msgstr ""
7588 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7589 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7590 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7591 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7592
7593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7597 msgid ""
7598 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7599 msgstr ""
7600 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7601 "correctement."
7602
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7604 msgid ""
7605 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7606 "interfaces!"
7607 msgstr ""
7608 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7609 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7610
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7612 msgid ""
7613 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7614 msgstr ""
7615 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7616 "surveillance ARP !"
7617
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7619 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7620 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7621
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7623 msgid "ZRam Compression Streams"
7624 msgstr "Flux de compression ZRam"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7627 msgid "ZRam Settings"
7628 msgstr "Paramètres ZRam"
7629
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7631 msgid "ZRam Size"
7632 msgstr "Taille ZRam"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7635 msgid "any"
7636 msgstr "tous"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7646 msgid "auto"
7647 msgstr "auto"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7650 msgid "automatic"
7651 msgstr "automatique"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7654 msgid "baseT"
7655 msgstr "baseT"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7658 msgid "bridged"
7659 msgstr "ponté"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7666 msgid "create"
7667 msgstr "créer"
7668
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7670 msgid "create:"
7671 msgstr "créer :"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7704 msgid "dBm"
7705 msgstr "dBm"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7708 msgid "disable"
7709 msgstr "désactiver"
7710
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7717 msgid "disabled"
7718 msgstr "désactivé"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7722 msgid "driver default"
7723 msgstr "pilote par défaut"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7726 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7727 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7730 msgid "e.g: dump"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7737 msgid "expired"
7738 msgstr "expiré"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7741 msgid ""
7742 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7743 "abbr>-leases will be stored"
7744 msgstr ""
7745 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7746 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7751 msgid "forward"
7752 msgstr "relayage"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7755 msgid "full-duplex"
7756 msgstr "full-duplex"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7759 msgid "half-duplex"
7760 msgstr "half-duplex"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7763 msgid "hexadecimal encoded value"
7764 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7767 msgid "hidden"
7768 msgstr "caché"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7773 msgid "hybrid mode"
7774 msgstr "mode hybride"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7777 msgid "if target is a network"
7778 msgstr "si la destination est un réseau"
7779
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7781 msgid "ignore"
7782 msgstr "ignorer"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7787 msgid "input"
7788 msgstr "entrée"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7791 msgid "key between 8 and 63 characters"
7792 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7793
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7795 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7796 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7799 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7800 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7803 msgid "medium security"
7804 msgstr "sécurité moyenne"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7807 msgid "minutes"
7808 msgstr "minutes"
7809
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7811 msgid "netif_carrier_ok()"
7812 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7815 msgid "no"
7816 msgstr "non"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7819 msgid "no link"
7820 msgstr "pas de lien"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7823 msgid "non-empty value"
7824 msgstr "valeur non vide"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7827 msgid "none"
7828 msgstr "aucun"
7829
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7833 msgid "not present"
7834 msgstr "pas présent"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7840 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7841 msgid "off"
7842 msgstr "Arrêté"
7843
7844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7845 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7846 msgid "on"
7847 msgstr "Actif"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7850 msgid "open network"
7851 msgstr "réseau ouvert"
7852
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7855 msgid "output"
7856 msgstr "sortie"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7859 msgid "positive decimal value"
7860 msgstr "valeur décimale positive"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7863 msgid "positive integer value"
7864 msgstr "valeur entière positive"
7865
7866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7867 msgid "random"
7868 msgstr "Aléatoire"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7873 msgid "relay mode"
7874 msgstr "mode relais"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7877 msgid "routed"
7878 msgstr "routé"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7882 msgid "sec"
7883 msgstr "sec"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7887 msgid "server mode"
7888 msgstr "mode serveur"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7891 msgid "sstpc Log-level"
7892 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7895 msgid "stateful-only"
7896 msgstr "avec état uniquement"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7899 msgid "stateless"
7900 msgstr "sans état"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7903 msgid "stateless + stateful"
7904 msgstr "sans + avec état"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7907 msgid "strong security"
7908 msgstr "sécurité forte"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7911 msgid "tagged"
7912 msgstr "marqué"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7915 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7916 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7919 msgid "unique value"
7920 msgstr "valeur unique"
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7923 msgid "unknown"
7924 msgstr "inconnu"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7931 msgid "unlimited"
7932 msgstr "non limité"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7944 msgid "unspecified"
7945 msgstr "non précisé"
7946
7947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7948 msgid "unspecified -or- create:"
7949 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7952 msgid "untagged"
7953 msgstr "non marqué"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7958 msgid "valid IP address"
7959 msgstr "adresse IP valide"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7962 msgid "valid IP address or prefix"
7963 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7966 msgid "valid IPv4 CIDR"
7967 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7971 msgid "valid IPv4 address"
7972 msgstr "adresse IPv4 valide"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7975 msgid "valid IPv4 address or network"
7976 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7979 msgid "valid IPv4 address:port"
7980 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7983 msgid "valid IPv4 network"
7984 msgstr "réseau IPv4 valide"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7987 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7988 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7991 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7992 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7993
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7995 msgid "valid IPv6 CIDR"
7996 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8000 msgid "valid IPv6 address"
8001 msgstr "adresse IPv6 valide"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8004 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8005 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8008 msgid "valid IPv6 host id"
8009 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8012 msgid "valid IPv6 network"
8013 msgstr "réseau IPv6 valide"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8016 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8017 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8020 msgid "valid MAC address"
8021 msgstr "adresse MAC valide"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8024 msgid "valid UCI identifier"
8025 msgstr "identifiant UCI valide"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8028 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8029 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8033 msgid "valid address:port"
8034 msgstr "adresse:port valide"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8038 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8039 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8042 msgid "valid decimal value"
8043 msgstr "valeur décimale valide"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8046 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8047 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8050 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8051 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8054 msgid "valid host:port"
8055 msgstr "hôte:port valide"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8062 msgid "valid hostname"
8063 msgstr "nom d'hôte valide"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8066 msgid "valid hostname or IP address"
8067 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8070 msgid "valid integer value"
8071 msgstr "valeur entière valide"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8074 msgid "valid network in address/netmask notation"
8075 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8078 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8079 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8083 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8084 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8088 msgid "valid port value"
8089 msgstr "valeur de port valide"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8092 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8093 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8096 msgid "value between %d and %d characters"
8097 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8100 msgid "value between %f and %f"
8101 msgstr "valeur entre %f et %f"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8104 msgid "value greater or equal to %f"
8105 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8108 msgid "value smaller or equal to %f"
8109 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8112 msgid "value with %d characters"
8113 msgstr "valeur avec %d caractères"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8116 msgid "value with at least %d characters"
8117 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8120 msgid "value with at most %d characters"
8121 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8124 msgid "weak security"
8125 msgstr "sécurité faible"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8128 msgid "yes"
8129 msgstr "Oui"
8130
8131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8132 msgid "« Back"
8133 msgstr "« Retour"
8134
8135 #~ msgid "Invalid value"
8136 #~ msgstr "Valeur non valide"
8137
8138 #~ msgid "default-on (kernel)"
8139 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8140
8141 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8142 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8143
8144 #~ msgid "netdev (kernel)"
8145 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8146
8147 #~ msgid "none (kernel)"
8148 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8149
8150 #~ msgid "timer (kernel)"
8151 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8152
8153 #~ msgid "Enable/Disable"
8154 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8155
8156 #~ msgid "No signal"
8157 #~ msgstr "Pas de signal"
8158
8159 #~ msgid "Free"
8160 #~ msgstr "Libre"
8161
8162 #~ msgid "Port %s"
8163 #~ msgstr "Port %s"
8164
8165 #~ msgid "USB Device"
8166 #~ msgstr "Périphérique USB"
8167
8168 #~ msgid "USB Ports"
8169 #~ msgstr "Ports USB"
8170
8171 #~ msgid "Define a name for this network."
8172 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8173
8174 #~ msgid "Bad address specified!"
8175 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8176
8177 #~ msgid "Loading"
8178 #~ msgstr "Chargement"
8179
8180 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8181 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8182
8183 #~ msgid "Assign interfaces..."
8184 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8185
8186 #~ msgid "MB/s"
8187 #~ msgstr "MB/s"
8188
8189 #~ msgid "Network without interfaces."
8190 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8191
8192 #~ msgid "Realtime Connections"
8193 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8194
8195 #~ msgid "Realtime Load"
8196 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8197
8198 #~ msgid "Realtime Traffic"
8199 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8200
8201 #~ msgid "Realtime Wireless"
8202 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8203
8204 #~ msgid "There are no active leases."
8205 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8206
8207 #~ msgid ""
8208 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8209 #~ msgstr ""
8210 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8211 #~ "actives."
8212
8213 #~ msgid "dB"
8214 #~ msgstr "dB"
8215
8216 #~ msgid "kB/s"
8217 #~ msgstr "kB/s"
8218
8219 #~ msgid "kbit/s"
8220 #~ msgstr "kbit/s"
8221
8222 #~ msgid "Changes applied."
8223 #~ msgstr "Changements appliqués."
8224
8225 #~ msgid "Keep settings"
8226 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8227
8228 #~ msgid "Rebooting..."
8229 #~ msgstr "Redémarre…"
8230
8231 #~ msgid ""
8232 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8233 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8234 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8235 #~ msgstr ""
8236 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8237 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8238 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8239 #~ "micrologiciel compatible)."
8240
8241 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8242 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8243
8244 #~ msgid "(%s available)"
8245 #~ msgstr "(%s disponible)"
8246
8247 #~ msgid "Check"
8248 #~ msgstr "Vérification"
8249
8250 #~ msgid "Checksum"
8251 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8252
8253 #~ msgid "Enable this mount"
8254 #~ msgstr "Activer ce montage"
8255
8256 #~ msgid "Enable this swap"
8257 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8258
8259 #~ msgid "Flash Firmware"
8260 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8261
8262 #~ msgid "Flashing..."
8263 #~ msgstr "Écriture…"
8264
8265 #~ msgid "Mount Entry"
8266 #~ msgstr "Montage"
8267
8268 #~ msgid "Proceed"
8269 #~ msgstr "Continuer"
8270
8271 #~ msgid "Really reset all changes?"
8272 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8273
8274 #~ msgid "Root"
8275 #~ msgstr "Racine"
8276
8277 #~ msgid "Swap Entry"
8278 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8279
8280 #~ msgid ""
8281 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8282 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8283 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8284 #~ msgstr ""
8285 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8286 #~ "(ex : ext3)"
8287
8288 #~ msgid ""
8289 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8290 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8291 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8292 #~ msgstr ""
8293 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8294 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8295 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8296 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8297
8298 #~ msgid "Verify"
8299 #~ msgstr "Vérifier"
8300
8301 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8302 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8303
8304 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8305 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8306
8307 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8308 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8309
8310 #~ msgid "Antenna 1"
8311 #~ msgstr "Antenne 1"
8312
8313 #~ msgid "Antenna 2"
8314 #~ msgstr "Antenne 2"
8315
8316 #~ msgid "Antenna Configuration"
8317 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8318
8319 #~ msgid "Back to overview"
8320 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8321
8322 #~ msgid "Back to scan results"
8323 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8324
8325 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8326 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8327
8328 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8329 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8330
8331 #~ msgid "Common Configuration"
8332 #~ msgstr "Configuration commune"
8333
8334 #~ msgid "Connect"
8335 #~ msgstr "Se connecter"
8336
8337 #~ msgid "Connection Limit"
8338 #~ msgstr "Limite de connexion"
8339
8340 #~ msgid "Cover the following interface"
8341 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8342
8343 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8344 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8345
8346 #~ msgid "Create Interface"
8347 #~ msgstr "Créer une interface"
8348
8349 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8350 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8351
8352 #~ msgid "Diversity"
8353 #~ msgstr "Diversité"
8354
8355 #~ msgid "Edit this interface"
8356 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8357
8358 #~ msgid "Frame Bursting"
8359 #~ msgstr "Rafale de trames"
8360
8361 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8362 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8363
8364 #~ msgid "Install package %q"
8365 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8366
8367 #~ msgid "Interface Overview"
8368 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8369
8370 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8371 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8372
8373 #~ msgid "Name of the new interface"
8374 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8375
8376 #~ msgid "No network configured on this device"
8377 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8378
8379 #~ msgid "No network name specified"
8380 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8381
8382 #~ msgid ""
8383 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8384 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8385 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8386 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8387 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8388 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8389 #~ msgstr ""
8390 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8391 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8392 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8393 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8394 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8395
8396 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8397 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8398
8399 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8400 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8401
8402 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8403 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8404
8405 #~ msgid ""
8406 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8407 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8408 #~ msgstr ""
8409 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8410 #~ "être annulé!\n"
8411 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8412 #~ "ce réseau."
8413
8414 #~ msgid "Receiver Antenna"
8415 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8416
8417 #~ msgid "Repeat scan"
8418 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8419
8420 #~ msgid "Replace entry"
8421 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8422
8423 #~ msgid "Separate Clients"
8424 #~ msgstr "Isoler les clients"
8425
8426 #~ msgid "Slot time"
8427 #~ msgstr "Tranche de temps"
8428
8429 #, fuzzy
8430 #~ msgid ""
8431 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8432 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8433 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8434 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8435 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8436 #~ msgstr ""
8437 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8438 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8439 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8440 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8441 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8442 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8443
8444 #~ msgid ""
8445 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8446 #~ "this component for working wireless configuration!"
8447 #~ msgstr ""
8448 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8449 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8450
8451 #~ msgid "The given network name is not unique"
8452 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8453
8454 #, fuzzy
8455 #~ msgid ""
8456 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8457 #~ "will be replaced if you proceed."
8458 #~ msgstr ""
8459 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8460 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8461
8462 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8463 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8464
8465 #~ msgid ""
8466 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8467 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8468 #~ msgstr ""
8469 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8470 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8471
8472 #~ msgid "Transmission Rate"
8473 #~ msgstr "Débit d'émission"
8474
8475 #~ msgid "Transmit Power"
8476 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8477
8478 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8479 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8480
8481 #~ msgid "Uploaded File"
8482 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8483
8484 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8485 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8486
8487 #~ msgid "open"
8488 #~ msgstr "ouvrir"
8489
8490 #~ msgid "Back"
8491 #~ msgstr "Retour"
8492
8493 #~ msgid "Netmask"
8494 #~ msgstr "Masque de réseau"
8495
8496 #, fuzzy
8497 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8498 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8499
8500 #~ msgid "Synchronizing..."
8501 #~ msgstr "Synchronisation…"
8502
8503 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8504 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8505
8506 #~ msgid "Theme"
8507 #~ msgstr "Apparence"
8508
8509 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8510 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8511
8512 #~ msgid "There are no pending changes!"
8513 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8514
8515 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8516 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8517
8518 #~ msgid "kB"
8519 #~ msgstr "kB"
8520
8521 #~ msgid ""
8522 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8523 #~ "authentication."
8524 #~ msgstr ""
8525 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8526 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8527
8528 #~ msgid "Password successfully changed!"
8529 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8530
8531 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8532 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8533
8534 #~ msgid "Available packages"
8535 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8536
8537 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8538 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8539
8540 #~ msgid "Download and install package"
8541 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8542
8543 #~ msgid "Filter"
8544 #~ msgstr "Filtrer"
8545
8546 #~ msgid "Find package"
8547 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8548
8549 #~ msgid "Free space"
8550 #~ msgstr "Espace libre"
8551
8552 #~ msgid "Install"
8553 #~ msgstr "Installer"
8554
8555 #~ msgid "Installed packages"
8556 #~ msgstr "Paquets installés"
8557
8558 #~ msgid "No package lists available"
8559 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8560
8561 #~ msgid "OK"
8562 #~ msgstr "OK"
8563
8564 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8565 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8566
8567 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8568 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8569
8570 #~ msgid "Package name"
8571 #~ msgstr "Nom du paquet"
8572
8573 #~ msgid "Software"
8574 #~ msgstr "Logiciels"
8575
8576 #~ msgid "Update lists"
8577 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8578
8579 #~ msgid "Version"
8580 #~ msgstr "Version"
8581
8582 #~ msgid "Disable DNS setup"
8583 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8584
8585 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8586 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8587
8588 #~ msgid "Lease validity time"
8589 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8590
8591 #~ msgid "Multicast address"
8592 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8593
8594 #~ msgid "Protocol family"
8595 #~ msgstr "Famille du protocole"
8596
8597 #~ msgid "No chains in this table"
8598 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8599
8600 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8601 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8602
8603 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8604 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8605
8606 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8607 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8608
8609 #~ msgid "Activate this network"
8610 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8611
8612 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8613 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8614
8615 #~ msgid "Interface reconnected"
8616 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8617
8618 #~ msgid "Interface shut down"
8619 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8620
8621 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8622 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8623
8624 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8625 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8626
8627 #~ msgid ""
8628 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8629 #~ "you are connected via this interface."
8630 #~ msgstr ""
8631 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8632 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8633 #~ "cette interface."
8634
8635 #~ msgid "Reconnecting interface"
8636 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8637
8638 #~ msgid "Shutdown this network"
8639 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8640
8641 #~ msgid "Wireless restarted"
8642 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8643
8644 #~ msgid "Wireless shut down"
8645 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8646
8647 #~ msgid "DHCP Leases"
8648 #~ msgstr "Baux DHCP"
8649
8650 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8651 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8652
8653 #~ msgid ""
8654 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8655 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8656 #~ msgstr ""
8657 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8658 #~ "annulé!\n"
8659 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8660 #~ "cette interface."
8661
8662 #~ msgid ""
8663 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8664 #~ "connected via this interface."
8665 #~ msgstr ""
8666 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8667 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8668 #~ "cette interface."
8669
8670 #~ msgid "Sort"
8671 #~ msgstr "Trier"
8672
8673 #~ msgid "help"
8674 #~ msgstr "aide"
8675
8676 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8677 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8678
8679 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8680 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8681
8682 #~ msgid "Apply"
8683 #~ msgstr "Appliquer"
8684
8685 #~ msgid "Applying changes"
8686 #~ msgstr "Changements en cours"
8687
8688 #~ msgid "Configuration applied."
8689 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8690
8691 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8692 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8693
8694 #~ msgid "The following changes have been committed"
8695 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8696
8697 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8698 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8699
8700 #~ msgid "Action"
8701 #~ msgstr "Action"
8702
8703 #~ msgid "Buttons"
8704 #~ msgstr "Boutons"
8705
8706 #~ msgid "Handler"
8707 #~ msgstr "Gestionnaire"
8708
8709 #~ msgid "Maximum hold time"
8710 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8711
8712 #~ msgid "Minimum hold time"
8713 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8714
8715 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8716 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8717
8718 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8719 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8720
8721 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8722 #~ msgstr ""
8723 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8724
8725 #~ msgid "Leasetime"
8726 #~ msgstr "Durée du bail"
8727
8728 #~ msgid "AR Support"
8729 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8730
8731 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8732 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8733
8734 #~ msgid "Background Scan"
8735 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8736
8737 #~ msgid "Compression"
8738 #~ msgstr "Compression"
8739
8740 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8741 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8742
8743 #~ msgid "Do not send probe responses"
8744 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8745
8746 #~ msgid "Fast Frames"
8747 #~ msgstr "Trames rapides"
8748
8749 #~ msgid "Maximum Rate"
8750 #~ msgstr "Débit maximum"
8751
8752 #~ msgid "Minimum Rate"
8753 #~ msgstr "Débit minimum"
8754
8755 #~ msgid "Multicast Rate"
8756 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8757
8758 #~ msgid "Outdoor Channels"
8759 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8760
8761 #~ msgid "Regulatory Domain"
8762 #~ msgstr "Domaine de certification"
8763
8764 #~ msgid "Separate WDS"
8765 #~ msgstr "WDS séparé"
8766
8767 #~ msgid "Static WDS"
8768 #~ msgstr "WDS statique"
8769
8770 #~ msgid "Turbo Mode"
8771 #~ msgstr "Mode Turbo"
8772
8773 #~ msgid "XR Support"
8774 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8775
8776 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8777 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8778
8779 #~ msgid "Join Network: Settings"
8780 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8781
8782 #~ msgid "CPU"
8783 #~ msgstr "CPU"
8784
8785 #~ msgid "Port %d"
8786 #~ msgstr "Port %d"
8787
8788 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8789 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8790
8791 #~ msgid "VLAN Interface"
8792 #~ msgstr "Interface du VLAN"