3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
222 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
223 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
226 msgid "A directory with the same name already exists."
227 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
230 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
232 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
236 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "ARP IP Cibles"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalle ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validation ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
286 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgstr "Accepter source locale"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
350 msgid "Accept packets with local source addresses"
351 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrateur d'accès"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
360 msgstr "Point d'accès"
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Connexions actives"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Baux DHCP actifs"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
385 msgid "Active IPv4 Routes"
386 msgstr "Routes IPv4 actives"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
389 msgid "Active IPv4 Rules"
390 msgstr "Règles IPv4 actives"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
393 msgid "Active IPv6 Routes"
394 msgstr "Routes IPv6 actives"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
397 msgid "Active IPv6 Rules"
398 msgstr "Règles IPv6 actives"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
401 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
402 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
411 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
415 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
416 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
434 msgid "Add ATM Bridge"
435 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
438 msgid "Add IPv4 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
442 msgid "Add IPv6 address…"
443 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
446 msgid "Add LED action"
447 msgstr "Ajouter une action de DEL"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
451 msgstr "Ajouter un VLAN"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
454 msgid "Add device configuration"
455 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
458 msgid "Add device configuration…"
459 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
463 msgstr "Ajouter une instance"
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
469 msgstr "Ajouter une clé"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
472 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
482 msgstr "Ajouter un pair"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Ajouter à la liste noire"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Administration"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Paramètres avancés"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Options avancées de l’appareil"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
565 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Alias de l'interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Alias de \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
588 msgstr "Tous les serveurs"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
599 msgid "Allocate IPs sequentially"
600 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
603 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
609 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
612 "connexion trop faible"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
615 msgid "Allow all except listed"
616 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
618 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
619 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
620 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
623 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
624 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
627 msgid "Allow listed only"
628 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
631 msgid "Allow localhost"
632 msgstr "Autoriser l'hôte local"
634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
635 msgid "Allow rebooting the device"
636 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
639 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
642 "(option « GatewayPorts »)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow root logins with password"
646 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
649 msgid "Allow system feature probing"
650 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
659 msgstr "IP autorisées"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
674 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
687 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
688 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
695 msgid "An optional, short description for this device"
696 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
704 msgid "Annex A + L + M (all)"
705 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex A G.992.1"
709 msgstr "Annexe A G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex A G.992.2"
713 msgstr "Annexe A G.992.2"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
716 msgid "Annex A G.992.3"
717 msgstr "Annexe A G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
720 msgid "Annex A G.992.5"
721 msgstr "Annexe A G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
724 msgid "Annex B (all)"
725 msgstr "Annexe B (tout)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
728 msgid "Annex B G.992.1"
729 msgstr "Annexe B G.992.1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
732 msgid "Annex B G.992.3"
733 msgstr "Annexe B G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
736 msgid "Annex B G.992.5"
737 msgstr "Annexe B G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
740 msgid "Annex J (all)"
741 msgstr "Annexe J (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
744 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
748 msgid "Annex M (all)"
749 msgstr "Annexe M (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
752 msgid "Annex M G.992.3"
753 msgstr "Annexe M G.992.3"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
756 msgid "Annex M G.992.5"
757 msgstr "Annexe M G.992.5"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
760 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
765 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
768 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
773 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
774 "regardless of local default route availability."
776 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
777 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
785 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Domaines DNS annoncés"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Identité anonyme"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Montage anonyme"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Échange anonyme"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
812 msgstr "N'importe quelle zone"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Appliquer sans vérification"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
837 msgstr "Architecture"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
841 msgstr "Balayage ARP"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
853 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
855 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
856 "hexadécimal pour cette interface."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
860 msgid "Associated Stations"
861 msgstr "Équipements connectés"
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
865 msgstr "Les associations"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
868 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
870 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
876 msgstr "Groupe d'authentification"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
879 msgid "Authentication"
880 msgstr "Authentification"
882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
884 msgid "Authentication Type"
885 msgstr "Type d'authentification"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
888 msgid "Authoritative"
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
892 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
893 msgid "Authorization Required"
894 msgstr "Autorisation requise"
896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
910 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
911 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
914 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
916 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
926 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
929 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
930 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
933 msgid "Automount Filesystem"
934 msgstr "Système de fichiers Automount"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
937 msgid "Automount Swap"
938 msgstr "Swap Automount"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
963 msgid "B43 + B43C + V43"
964 msgstr "B43 + B43C + V43"
966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
967 msgid "BR / DMR / AFTR"
968 msgstr "BR / DMR / AFTR"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
980 msgid "Back to Overview"
981 msgstr "Retour à la vue générale"
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
984 msgid "Back to configuration"
985 msgstr "Retour à la configuration"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
992 msgid "Backup / Flash Firmware"
993 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
997 msgid "Backup file list"
998 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1007 msgstr "Appareil de base"
1009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1010 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1014 msgid "Beacon Interval"
1015 msgstr "Intervalle entre les balises"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1020 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1021 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1022 "defined backup patterns."
1024 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1025 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1026 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1029 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1031 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
1032 "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1042 msgid "Bind interface"
1043 msgstr "Lier à l’interface"
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1053 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1054 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1063 msgid "Bonding Policy"
1064 msgstr "Politique de cautionnement"
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1072 msgctxt "MACVLAN mode"
1073 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1075 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1079 msgid "Bridge VLAN filtering"
1080 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1084 msgid "Bridge device"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1089 msgid "Bridge port specific options"
1090 msgstr "Options spécifiques au port"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1093 msgid "Bridge ports"
1094 msgstr "Ports de la passerelle"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1097 msgid "Bridge unit number"
1098 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1101 msgid "Bring up empty bridge"
1102 msgstr "Configurer un pont vide"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1105 msgid "Bring up on boot"
1106 msgstr "Activer au démarrage"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1109 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1110 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1113 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1114 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1126 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1128 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1132 msgid "CLAT configuration failed"
1133 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1136 msgid "CPU usage (%)"
1137 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1141 msgstr "Mise en cache"
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1147 msgstr "L'appel a échoué"
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1167 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1168 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1171 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1172 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1175 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1176 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1179 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1180 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1185 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1186 "`logread -f` during handshake for actual values"
1188 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1189 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1195 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1196 "Subject CN (exact match)"
1198 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1199 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1204 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1205 "Subject CN (suffix match)"
1207 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1208 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1213 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1214 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1216 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1217 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1228 msgstr "Changements"
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1231 msgid "Changes have been reverted."
1232 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1235 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1236 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1249 msgid "Channel Analysis"
1250 msgstr "Analyse des canaux"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1253 msgid "Channel Width"
1254 msgstr "Largeur du canal"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1257 msgid "Check filesystems before mount"
1258 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1261 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1263 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1267 msgid "Checking archive…"
1268 msgstr "Vérification des archives…"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1272 msgid "Checking image…"
1273 msgstr "Vérification de l'image…"
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1276 msgid "Choose mtdblock"
1277 msgstr "Choisir le mtdblock"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1282 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1283 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1284 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1287 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1288 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1289 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1290 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1294 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1295 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1297 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1298 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1303 msgstr "Code de chiffrement"
1305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1306 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1307 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1311 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1312 "configuration files."
1314 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1315 "fichiers de la configuration actuelle."
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1319 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1320 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1322 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1323 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1333 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1334 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1349 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1350 "persist connection"
1352 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1353 "pour garder les connexions"
1355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1356 msgid "Close list..."
1357 msgstr "Fermer la liste…"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1365 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1366 msgid "Collecting data..."
1367 msgstr "Récupération des données…"
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1375 msgstr "Commande OK"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1378 msgid "Command failed"
1379 msgstr "Échec de la commande"
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1383 msgstr "Commentaire"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1387 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1388 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1389 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1390 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1392 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1393 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1394 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1395 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1396 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1402 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1403 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1407 msgid "Configuration"
1408 msgstr "Configuration"
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1411 msgid "Configuration changes applied."
1412 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1415 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1416 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1420 msgid "Configuration failed"
1421 msgstr "Échec de la configuration"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1425 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1426 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1427 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1428 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1429 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1435 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1436 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1441 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1442 "\">RA</abbr> service on this interface."
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1446 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1451 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1459 msgid "Confirm disconnect"
1460 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1463 msgid "Confirmation"
1464 msgstr "Confirmation"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1475 msgid "Connection attempt failed"
1476 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1479 msgid "Connection attempt failed."
1480 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1483 msgid "Connection lost"
1484 msgstr "Connexion perdue"
1486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1491 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1493 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1497 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1499 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1500 "accessible (any, 0)"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1505 msgid "Contents have been saved."
1506 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1518 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1519 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1520 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1522 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1523 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1524 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1525 "informations de sécurité sans fil."
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1532 msgid "Country Code"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1536 msgid "Coverage cell density"
1537 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1541 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1542 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1545 msgid "Create interface"
1546 msgstr "Créer une interface"
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1553 msgid "Cron Log Level"
1554 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1557 msgid "Current power"
1558 msgstr "Puissance actuelle"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1566 msgid "Custom Interface"
1567 msgstr "Interface spécifique"
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1571 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1572 "this, perform a factory-reset first."
1574 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1575 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1578 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1579 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1583 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1584 "\">LED</abbr>s if possible."
1586 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1587 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1590 msgid "DAD transmits"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1606 msgid "DHCP Options"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1611 msgstr "Serveur DHCP"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1614 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1615 msgid "DHCP and DNS"
1616 msgstr "DHCP et DNS"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1622 msgstr "client DHCP"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1625 msgid "DHCP-Options"
1626 msgstr "Options DHCP"
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1630 msgid "DHCPv6 client"
1631 msgstr "Client DHCPv6"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1634 msgid "DHCPv6-Service"
1635 msgstr "Service DHCPv6"
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1646 msgid "DNS forwardings"
1647 msgstr "transmissions DNS"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1650 msgid "DNS query port"
1651 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1654 msgid "DNS search domains"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1658 msgid "DNS server port"
1659 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1666 msgid "DNS-Label / FQDN"
1667 msgstr "Label DNS / FQDN"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1674 msgid "DNSSEC check unsigned"
1675 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1678 msgid "DPD Idle Timeout"
1679 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1682 msgid "DS-Lite AFTR address"
1683 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1695 msgid "DSL line mode"
1696 msgstr "Mode ligne DSL"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1699 msgid "DTIM Interval"
1700 msgstr "Intervalle DTIM"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1710 msgstr "Débit de données"
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1721 msgstr "%d par défaut"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1724 msgid "Default router"
1725 msgstr "Routeur par défaut"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1728 msgid "Default state"
1729 msgstr "État par défaut"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1733 "Define additional DHCP options, for example "
1734 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1735 "servers to clients."
1737 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1738 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1739 "DNS à ses clients."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1743 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1744 "but for outgoing frames"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1749 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1750 "priority on incoming frames"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1754 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1771 msgstr "Touche de suppression"
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1774 msgid "Delete request failed: %s"
1775 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1778 msgid "Delete this network"
1779 msgstr "Supprimer ce réseau"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1782 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1783 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1789 msgstr "Description"
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1793 msgstr "Désélectionner"
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1800 msgid "Designated master"
1801 msgstr "Maître désigné"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1807 msgstr "Destination"
1809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1810 msgid "Destination port"
1811 msgstr "Port de destination"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1815 msgid "Destination zone"
1816 msgstr "Zone de destination"
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1836 msgid "Device Configuration"
1837 msgstr "Configuration de l'appareil"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1840 msgid "Device is not active"
1841 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1845 msgid "Device is restarting…"
1846 msgstr "L'appareil redémarre…"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1850 msgstr "Nom de l'appareil"
1852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1853 msgid "Device not managed by ModemManager."
1854 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1857 msgid "Device not present"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1865 msgid "Device unreachable!"
1866 msgstr "Appareil inaccessible !"
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1869 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1870 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1876 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1878 msgstr "Diagnostiques"
1880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1883 msgstr "Composer le numéro"
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1898 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1901 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1902 "pour cette interface."
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1906 msgid "Disable DNS lookups"
1907 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1910 msgid "Disable Encryption"
1911 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1914 msgid "Disable Inactivity Polling"
1915 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1918 msgid "Disable this network"
1919 msgstr "Désactiver ce réseau"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1936 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1937 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1941 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1942 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1949 msgstr "Déconnecter"
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1953 msgid "Disconnection attempt failed"
1954 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1957 msgid "Disconnection attempt failed."
1958 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance Optimization"
1975 msgstr "Optimisation de la distance"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1978 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1979 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1983 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1984 "section is valid for all dnsmasq instances."
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1990 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1991 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1994 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1995 "\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1999 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2001 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2009 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2010 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2013 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2015 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2016 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2019 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2021 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2022 "serveurs de noms publics"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2025 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2027 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2030 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2031 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2034 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2035 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2038 msgctxt "VLAN port state"
2039 msgid "Do not participate"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2044 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2047 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2051 msgid "Do not send a hostname"
2052 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2056 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2057 "abbr> messages on this interface."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2061 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2062 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2065 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2066 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2069 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2070 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2073 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2074 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2081 msgid "Domain required"
2082 msgstr "Domaine nécessaire"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2085 msgid "Domain whitelist"
2086 msgstr "Liste blanche de domaines"
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2091 msgid "Don't Fragment"
2092 msgstr "Ne pas fragmenter"
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2100 msgstr "Délai de coupure"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2103 msgid "Download backup"
2104 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2107 msgid "Download mtdblock"
2108 msgstr "Télécharger mtdblock"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2111 msgid "Downstream SNR offset"
2112 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2115 msgid "Drag to reorder"
2116 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2119 msgid "Drop Duplicate Frames"
2120 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2123 msgid "Dropbear Instance"
2124 msgstr "Session Dropbear"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2128 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2129 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2131 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2132 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2136 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2137 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2140 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2142 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2145 msgid "Dynamic tunnel"
2146 msgstr "Tunnel dynamique"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2150 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2151 "having static leases will be served."
2153 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2154 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2157 msgid "EA-bits length"
2158 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2162 msgstr "Méthode EAP"
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2176 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2179 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2180 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2183 msgid "Edit this network"
2184 msgstr "Éditer ce réseau"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2187 msgid "Edit wireless network"
2188 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2191 msgid "Egress QoS mapping"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2195 msgctxt "VLAN port state"
2196 msgid "Egress tagged"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2200 msgctxt "VLAN port state"
2201 msgid "Egress untagged"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2214 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2219 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2222 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2226 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2227 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2230 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2236 msgid "Enable DNS lookups"
2237 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2240 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2241 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2244 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2245 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2252 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2253 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2261 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2262 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2265 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2266 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2269 msgid "Enable MAC address learning"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2273 msgid "Enable NTP client"
2274 msgstr "Activer client NTP"
2276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2277 msgid "Enable Single DES"
2278 msgstr "Activer le DES unique"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2281 msgid "Enable TFTP server"
2282 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2285 msgid "Enable VLAN filtering"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2289 msgid "Enable VLAN functionality"
2290 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2293 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2294 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2298 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2299 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2300 "\">HTTPS</abbr> port."
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2305 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2309 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2310 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2313 msgid "Enable learning and aging"
2314 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2317 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2318 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2321 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2322 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2325 msgid "Enable multicast fast leave"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2329 msgid "Enable multicast querier"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2333 msgid "Enable multicast support"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2338 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2340 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2341 "vitesse du réseau."
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2344 msgid "Enable promiscuous mode"
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2349 msgid "Enable rx checksum"
2350 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2356 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2357 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2362 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2363 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2366 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2370 msgid "Enable this network"
2371 msgstr "Activer ce réseau"
2373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2375 msgid "Enable tx checksum"
2376 msgstr "Activer le checksum tx"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2379 msgid "Enable unicast flooding"
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2389 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2390 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2394 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2397 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2398 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2401 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2403 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2407 msgid "Encapsulation limit"
2408 msgstr "Limite d'encapsulation"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2412 msgid "Encapsulation mode"
2413 msgstr "Mode encapsulé"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2421 msgstr "Chiffrement"
2423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2424 msgid "Endpoint Host"
2425 msgstr "Hôte du point terminal"
2427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2428 msgid "Endpoint Port"
2429 msgstr "Port du point terminal"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2432 msgid "Enforce IGMPv1"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2436 msgid "Enforce IGMPv2"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2440 msgid "Enforce IGMPv3"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2444 msgid "Enforce MLD version 1"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2448 msgid "Enforce MLD version 2"
2451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2452 msgid "Enter custom value"
2453 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2456 msgid "Enter custom values"
2457 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2461 msgstr "Effacement…"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2473 msgid "Error getting PublicKey"
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2477 msgid "Errored seconds (ES)"
2478 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2482 msgid "Ethernet Adapter"
2483 msgstr "Module Ethernet"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2487 msgid "Ethernet Switch"
2488 msgstr "Switch Ethernet"
2490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2491 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2492 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2495 msgid "Every second (fast, 1)"
2496 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2499 msgid "Exclude interfaces"
2500 msgstr "Exclure les interfaces"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2504 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2505 "e.g. for RBL services."
2507 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2511 msgid "Existing device"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2515 msgid "Expand hosts"
2516 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2519 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2520 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2523 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2527 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2531 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2544 msgid "Expecting: %s"
2545 msgstr "Attendu : %s"
2547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2548 msgid "Expecting: non-empty value"
2549 msgstr "Attente : valeur non vide"
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2557 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2559 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2560 "(<code>2m</code>)."
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2567 msgid "External R0 Key Holder List"
2568 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2571 msgid "External R1 Key Holder List"
2572 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2575 msgid "External system log server"
2576 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2579 msgid "External system log server port"
2580 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2583 msgid "External system log server protocol"
2584 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2587 msgid "Extra SSH command options"
2588 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2590 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2591 msgid "Extra pppd options"
2592 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2595 msgid "Extra sstpc options"
2596 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2603 msgid "FT over the Air"
2604 msgstr "FT Over the Air"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2608 msgstr "Protocole FT"
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2611 msgid "Failed to change the system password."
2612 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2615 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2617 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2618 "d'un retour arrière…"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2621 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2622 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2630 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2631 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2633 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2634 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2635 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2638 msgid "File not accessible"
2639 msgstr "Fichier non accessible"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2642 msgid "File to store DHCP lease information."
2644 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2645 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2648 msgid "File with upstream resolvers."
2649 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2654 msgstr "Nom de fichier"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2657 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2658 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2663 msgstr "Système de fichiers"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2666 msgid "Filter private"
2667 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2670 msgid "Filter useless"
2671 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2674 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2675 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2678 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2680 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2683 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2685 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2690 msgid "Finalizing failed"
2691 msgstr "La finalisation a échoué"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2695 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2696 "with defaults based on what was detected"
2698 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2699 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2703 msgid "Find and join network"
2704 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2715 msgid "Firewall Mark"
2716 msgstr "Marque du Pare-feu"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2719 msgid "Firewall Settings"
2720 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2723 msgid "Firewall Status"
2724 msgstr "État du pare-feu"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2727 msgid "Firewall mark"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2731 msgid "Firmware File"
2732 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2735 msgid "Firmware Version"
2736 msgstr "Version du micrologiciel"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2739 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2740 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2744 msgid "Flash image..."
2745 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2748 msgid "Flash image?"
2749 msgstr "Écrire l'image ?"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2752 msgid "Flash new firmware image"
2753 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2756 msgid "Flash operations"
2757 msgstr "Opérations d'écriture"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2762 msgstr "Écriture en cours…"
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2765 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2774 msgid "Force 40MHz mode"
2775 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2778 msgid "Force CCMP (AES)"
2779 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2782 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2783 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2786 msgid "Force IGMP version"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2790 msgid "Force MLD version"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2795 msgstr "Forcer TKIP"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2798 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2799 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2803 msgstr "Forcer le lien"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2806 msgid "Force upgrade"
2807 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2810 msgid "Force use of NAT-T"
2811 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2813 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2814 msgid "Form token mismatch"
2815 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2819 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2820 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2821 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2822 "interface and downstream interfaces."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2827 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2828 "messages received on the designated master interface to downstream "
2832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2833 msgid "Forward DHCP traffic"
2834 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2838 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2839 "downstream interfaces."
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2843 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2844 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2847 msgid "Forward broadcast traffic"
2848 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2851 msgid "Forward delay"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2855 msgid "Forward mesh peer traffic"
2856 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2859 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2863 msgid "Forwarding mode"
2864 msgstr "Mode de transmission"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2867 msgid "Fragmentation Threshold"
2868 msgstr "Seuil de fragmentation"
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2872 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2873 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2875 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2876 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2887 msgstr "seulement GPRS"
2889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2890 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2891 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2894 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2895 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2898 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2899 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2902 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2903 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2912 msgid "Gateway Ports"
2913 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2917 msgid "Gateway address is invalid"
2918 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2926 msgid "General Settings"
2927 msgstr "Paramètres généraux"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2933 msgid "General Setup"
2934 msgstr "Paramètres principaux"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2937 msgid "General device options"
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2941 msgid "Generate Config"
2942 msgstr "Générer la configuration"
2944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2945 msgid "Generate Key"
2946 msgstr "Générer une clé"
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2949 msgid "Generate New QR-Code"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2953 msgid "Generate PMK locally"
2954 msgstr "Générer PMK localement"
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2957 msgid "Generate archive"
2958 msgstr "Construire l'archive"
2960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2961 msgid "Generate new QR-Code"
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2965 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2967 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2971 msgid "Global Settings"
2972 msgstr "Paramètres généraux"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2975 msgid "Global network options"
2976 msgstr "Options globales de réseau"
2978 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2979 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2980 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2981 msgid "Go to firmware upgrade..."
2984 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2985 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2986 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2987 msgid "Go to password configuration..."
2988 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2994 msgid "Go to relevant configuration page"
2995 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2998 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2999 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3002 msgid "Grant access to DHCP status display"
3003 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3006 msgid "Grant access to DSL status display"
3007 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
3009 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3010 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3011 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
3013 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3014 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3015 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3018 msgid "Grant access to SSH configuration"
3019 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3021 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3022 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3023 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3026 msgid "Grant access to crontab configuration"
3027 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3030 msgid "Grant access to firewall status"
3031 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3034 msgid "Grant access to flash operations"
3035 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3038 msgid "Grant access to main status display"
3039 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3042 msgid "Grant access to mmcli"
3043 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3046 msgid "Grant access to mount configuration"
3047 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3049 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3050 msgid "Grant access to network configuration"
3051 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3053 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3054 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3055 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3057 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3058 msgid "Grant access to network status information"
3059 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3062 msgid "Grant access to process status"
3063 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3066 msgid "Grant access to realtime statistics"
3067 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3070 msgid "Grant access to routing status"
3073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3074 msgid "Grant access to startup configuration"
3075 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3078 msgid "Grant access to system configuration"
3079 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3082 msgid "Grant access to system logs"
3083 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3086 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3090 msgid "Grant access to wireless channel status"
3093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3094 msgid "Grant access to wireless status display"
3095 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3098 msgid "Group Password"
3099 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3106 msgid "HE.net password"
3107 msgstr "Mot de passe HE.net"
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3110 msgid "HE.net username"
3111 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3115 msgid "HTTP(S) Access"
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3120 msgstr "Signal (HUP)"
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3123 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3124 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3127 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3128 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3131 msgid "Hello interval"
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3136 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3139 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3140 "nom ou son fuseau horaire."
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3143 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3144 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3147 msgid "Hide QR-Code"
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3152 msgid "Hide empty chains"
3153 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3167 msgid "Host expiry timeout"
3168 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3171 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3175 msgid "Host-Uniq tag content"
3176 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3188 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3189 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3193 msgstr "Noms d'hôtes"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3197 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3198 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3199 "useful to rebind an FQDN."
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3203 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3207 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3211 msgid "Human-readable counters"
3214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3220 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3221 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3224 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3225 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3228 msgid "IKE DH Group"
3229 msgstr "Groupe IKE DH"
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3232 msgid "IP Addresses"
3233 msgstr "Adresses IP"
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3237 msgstr "Protocole IP"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3255 msgid "IP address is invalid"
3256 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3260 msgid "IP address is missing"
3261 msgstr "Adresse IP manquante"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3272 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3273 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3287 msgid "IPv4 Firewall"
3288 msgstr "Pare-feu IPv4"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3291 msgid "IPv4 Neighbours"
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3295 msgid "IPv4 Routing"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3303 msgid "IPv4 Upstream"
3304 msgstr "IPv4 en amont"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3311 msgid "IPv4 address"
3312 msgstr "Adresse IPv4"
3314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3315 msgid "IPv4 assignment length"
3316 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3319 msgid "IPv4 broadcast"
3320 msgstr "Diffusion IPv4"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3323 msgid "IPv4 gateway"
3324 msgstr "Passerelle IPv4"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3328 msgid "IPv4 netmask"
3329 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3332 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3333 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3337 msgstr "IPv4 seulement"
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3341 msgstr "Préfixe IPv4"
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3345 msgid "IPv4 prefix length"
3346 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3354 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3355 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3358 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3359 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3378 msgid "IPv6 Firewall"
3379 msgstr "Pare-feu IPv6"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3386 msgid "IPv6 Neighbours"
3387 msgstr "Voisinage IPv6"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3390 msgid "IPv6 RA Settings"
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3394 msgid "IPv6 Routing"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3402 msgid "IPv6 Settings"
3403 msgstr "Paramètres IPv6"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3406 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3407 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3410 msgid "IPv6 Upstream"
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3416 msgid "IPv6 address"
3417 msgstr "Adresse IPv6"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3421 msgid "IPv6 assignment hint"
3422 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3425 msgid "IPv6 assignment length"
3426 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3429 msgid "IPv6 gateway"
3430 msgstr "Passerelle IPv6"
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3433 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3434 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3438 msgstr "IPv6 seulement"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3441 msgid "IPv6 preference"
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3447 msgstr "Préfixe IPv6"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3450 msgid "IPv6 prefix filter"
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3455 msgid "IPv6 prefix length"
3456 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3460 msgid "IPv6 routed prefix"
3461 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3464 msgid "IPv6 source routing"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3469 msgstr "Suffixe IPv6"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3472 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3474 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3477 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3478 msgid "IPv6 support"
3479 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3487 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3488 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3492 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3493 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3497 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3498 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3505 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3509 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3510 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3513 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3514 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3517 msgid "If checked, encryption is disabled"
3518 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3522 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3529 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3531 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3537 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3540 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3545 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3546 "configuration before generating a QR-Code"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3550 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3552 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3553 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3556 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3557 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3558 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3559 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3563 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3564 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3565 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3566 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3567 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3569 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3570 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3571 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3572 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3573 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3574 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3577 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3578 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3581 msgid "Ignore interface"
3582 msgstr "Ignorer l'interface"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3585 msgid "Ignore resolv file"
3586 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3593 msgid "Image check failed:"
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3600 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3602 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3603 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3605 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3606 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3611 msgstr "En secondes"
3613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3619 msgid "Inactivity timeout"
3620 msgstr "Délai d'inactivité"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3628 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3629 "installed_packages.txt"
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3636 msgid "Incoming checksum"
3637 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3640 msgid "Incoming interface"
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3647 msgid "Incoming key"
3648 msgstr "Clé entrante"
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3654 msgid "Incoming serialization"
3655 msgstr "Sérialisation entrante"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3663 msgstr "Information"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3666 msgid "Ingress QoS mapping"
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3671 msgid "Initialization failure"
3672 msgstr "Échec d'initialisation"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3676 msgstr "Script d'initialisation"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3680 msgstr "Scripts d'initialisation"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3683 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3684 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3687 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3688 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3691 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3692 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3695 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3696 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3699 msgid "Install protocol extensions..."
3700 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3708 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3709 "BSSID <code>%h</code>."
3711 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3712 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3715 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3716 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3726 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3730 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3731 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3734 msgid "Interface Configuration"
3735 msgstr "Configuration de l'interface"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3739 msgid "Interface has %d pending changes"
3740 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3743 msgid "Interface is disabled"
3744 msgstr "L'interface est désactivée"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3747 msgid "Interface is marked for deletion"
3748 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3751 msgid "Interface is reconnecting..."
3752 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3757 msgid "Interface is shutting down..."
3758 msgstr "L'interface s'arrête…"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3761 msgid "Interface is starting..."
3762 msgstr "L'interface démarre..."
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3765 msgid "Interface is stopping..."
3766 msgstr "L’interface s’arrête..."
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3769 msgid "Interface name"
3770 msgstr "Nom de l’interface"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3774 msgid "Interface not present or not connected yet."
3775 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3779 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3788 msgid "Internal Server Error"
3789 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3792 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3793 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3797 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3798 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3799 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3803 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3809 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3815 msgid "Invalid APN provided"
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3820 msgid "Invalid Base64 key string"
3821 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3825 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3830 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3834 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3836 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3839 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3841 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3845 msgid "Invalid argument"
3846 msgstr "Argument invalide"
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3850 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3851 "supports one and only one bearer."
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3855 msgid "Invalid command"
3856 msgstr "Commande invalide"
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3859 msgid "Invalid hexadecimal value"
3860 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3863 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3864 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3865 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3866 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3869 msgid "Invert match"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3873 msgid "Isolate Clients"
3874 msgstr "Isoler les clients"
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3878 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3879 "flash memory, please verify the image file!"
3881 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3882 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3884 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3885 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3887 msgid "JavaScript required!"
3888 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3891 msgid "Join Network"
3892 msgstr "Rejoindre un réseau"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3895 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3896 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3899 msgid "Joining Network: %q"
3900 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3903 msgid "Jump to rule"
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3907 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3908 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3913 msgstr "Journal du noyau"
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3916 msgid "Kernel Version"
3917 msgstr "Version du noyau"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3935 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3936 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3942 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3943 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3947 msgstr "Forcer l'arrêt"
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3956 msgstr "Serveur L2TP"
3958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3959 msgid "LACPDU Packets"
3960 msgstr "LACPDU Paquets"
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3968 msgid "LCP echo failure threshold"
3969 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3977 msgid "LCP echo interval"
3978 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3981 msgid "LED Configuration"
3982 msgstr "Configuration des DEL"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3998 msgid "Language and Style"
3999 msgstr "Langue et apparence"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4002 msgid "Last member interval"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4018 msgid "Learn routes"
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4023 msgstr "Fichier de baux"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4028 msgstr "Durée du bail"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4034 msgid "Lease time remaining"
4035 msgstr "Durée de validité"
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4040 msgid "Leave empty to autodetect"
4041 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4047 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4048 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4052 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4053 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4054 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4066 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4067 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4075 msgstr "État de la ligne"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4079 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4082 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4083 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4086 msgid "Link Monitoring"
4087 msgstr "Lien De Suivi"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4091 msgstr "Lien établi"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4094 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4096 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4100 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4105 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4106 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4107 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4108 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4111 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4112 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4113 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4114 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4115 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4116 "domaine de mobilité."
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4120 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4121 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4122 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4123 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4126 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4127 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4128 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4129 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4130 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4134 msgid "List of SSH key files for auth"
4135 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4138 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4139 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4142 msgid "List of domains to force to an IP address."
4143 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4146 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4148 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4149 "Name System\">DNS</abbr>"
4151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4153 msgstr "Port d'écoute"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4156 msgid "Listen interfaces"
4157 msgstr "Interfaces d'écoute"
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4160 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4161 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4165 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4167 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4170 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4171 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4174 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4179 msgid "Load Average"
4180 msgstr "Charge moyenne"
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4183 msgid "Loading QR-Code..."
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4187 msgid "Loading directory contents…"
4188 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4191 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4193 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4194 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4195 msgid "Loading view…"
4196 msgstr "Chargement de la vue…"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4203 msgid "Local IP address"
4204 msgstr "Adresse IP locale"
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4208 msgid "Local IP address is invalid"
4209 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4212 msgid "Local IP address to assign"
4213 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4223 msgid "Local IPv4 address"
4224 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4227 msgid "Local IPv6 DNS server"
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4235 msgid "Local IPv6 address"
4236 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4239 msgid "Local Startup"
4240 msgstr "Démarrage local"
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4245 msgstr "Heure locale"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4252 msgid "Local domain"
4253 msgstr "Domaine local"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4256 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4258 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4261 msgid "Local server"
4262 msgstr "Serveur local"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4265 msgid "Local service only"
4266 msgstr "Service local uniquement"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4269 msgid "Localise queries"
4270 msgstr "Localiser les requêtes"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4273 msgid "Lock to BSSID"
4274 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4277 msgid "Log output level"
4278 msgstr "Niveau de journalisation"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4282 msgstr "Journaliser les requêtes"
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4286 msgstr "Journalisation"
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4291 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4292 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4297 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4300 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4301 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4305 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4307 msgstr "Déconnexion"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4310 msgid "Loose filtering"
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4314 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4315 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4318 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4320 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4333 msgid "MAC Address Filter"
4334 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4337 msgid "MAC Address For The Actor"
4338 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4355 msgstr "Adresse MAC"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4359 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4363 msgstr "Liste des adresses MAC"
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4367 msgid "MAP / LW4over6"
4368 msgstr "MAP / LW4over6"
4370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4372 msgid "MAP rule is invalid"
4373 msgstr "La règle MAP est invalide"
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4389 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4390 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4393 msgid "MII Interval"
4394 msgstr "MII Intervalle"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4406 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4409 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4410 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4427 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4431 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4432 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4435 msgid "Max. DHCP leases"
4437 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4441 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4443 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4444 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4447 msgid "Max. concurrent queries"
4448 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4455 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4456 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4459 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4460 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4463 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4464 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4467 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4468 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4473 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4474 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4477 msgid "Maximum number of leased addresses."
4478 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4481 msgid "Maximum snooping table size"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4486 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4487 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4491 msgid "Maximum transmit power"
4492 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4517 msgid "Memory usage (%)"
4518 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4533 msgid "Method not found"
4534 msgstr "Méthode non trouvée"
4536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4537 msgid "Method of link monitoring"
4538 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4541 msgid "Method to determine link status"
4542 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4551 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4555 msgid "Minimum ARP validity time"
4558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4559 msgid "Minimum Number of Links"
4560 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4564 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4565 "Prevents ARP cache thrashing."
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4570 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4571 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4575 msgid "Mirror monitor port"
4576 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4579 msgid "Mirror source port"
4580 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4584 msgstr "Données mobiles"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4587 msgid "Mobility Domain"
4588 msgstr "Domaine de la mobilité"
4590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4607 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4612 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4617 msgid "Modem default"
4618 msgstr "Modem par défaut"
4620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4625 msgid "Modem device"
4626 msgstr "Interface Modem"
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4629 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4634 msgid "Modem information query failed"
4635 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4640 msgid "Modem init timeout"
4641 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4644 msgid "Modem is disabled."
4645 msgstr "Le Modem est désactivé."
4647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4648 msgid "ModemManager"
4649 msgstr "ModemManager"
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4657 msgid "More Characters"
4658 msgstr "Plus de caractères"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4666 msgstr "Point de montage"
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4671 msgid "Mount Points"
4672 msgstr "Points de montage"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4675 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4676 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4679 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4680 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4684 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4687 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4691 msgid "Mount attached devices"
4692 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4695 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4696 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4699 msgid "Mount options"
4700 msgstr "Options de montage"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4704 msgstr "Point de montage"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4707 msgid "Mount swap not specifically configured"
4708 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4711 msgid "Mounted file systems"
4712 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4730 msgid "Multicast routing"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4734 msgid "Multicast to unicast"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4746 msgid "NAT64 Prefix"
4747 msgstr "Préfixe NAT64"
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4755 msgid "NDP-Proxy slave"
4758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4763 msgid "NTP server candidates"
4764 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4775 msgid "Name of the new network"
4776 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4778 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4784 msgid "Neighbour cache validity"
4787 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4799 msgid "Network SSID"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4803 msgid "Network Utilities"
4804 msgstr "Utilitaires réseau"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4807 msgid "Network boot image"
4808 msgstr "Image de démarrage réseau"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4811 msgid "Network bridge configuration migration"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4816 msgid "Network device"
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4820 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4821 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4825 msgid "Network device is not present"
4826 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4829 msgid "Network ifname configuration migration"
4832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4834 msgid "Network interface"
4835 msgstr "Interface réseau"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4847 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4850 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4851 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4852 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4855 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4856 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4859 msgid "New interface name…"
4860 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4873 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4874 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4878 msgstr "Aucune donnée"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4881 msgid "No Encryption"
4882 msgstr "Pas de chiffrement"
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4885 msgid "No Host Routes"
4886 msgstr "Pas de routes hôtes"
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4890 msgstr "Pas de NAT-T"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4893 msgid "No RX signal"
4894 msgstr "Pas de signal RX"
4896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4900 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4901 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4905 msgid "No client associated"
4906 msgstr "Aucun client associé"
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4909 msgid "No data received"
4910 msgstr "Aucune donnée reçue"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4914 msgid "No enforcement"
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4923 msgid "No entries available"
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4927 msgid "No entries in this directory"
4928 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4931 msgid "No files found"
4932 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4938 msgid "No host route"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4945 msgid "No information available"
4946 msgstr "Information indisponible"
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4950 msgid "No matching prefix delegation"
4951 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4955 msgid "No more slaves available"
4956 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4959 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4960 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4963 msgid "No negative cache"
4964 msgstr "Pas de cache négatif"
4966 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4967 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4969 msgid "No password set!"
4970 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4973 msgid "No peers defined yet"
4974 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4978 msgid "No public keys present yet."
4979 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4982 msgid "No rules in this chain."
4983 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4986 msgid "No validation or filtering"
4987 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4991 msgid "No zone assigned"
4992 msgstr "Aucune zone attribuée"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5003 msgid "Noise Margin (SNR)"
5004 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5011 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5012 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5015 msgid "Non-wildcard"
5016 msgstr "Non-wildcard"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5029 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5034 msgid "Not associated"
5035 msgstr "Pas associé"
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5038 msgid "Not connected"
5039 msgstr "Non connecté"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5047 msgstr "Non présent"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5050 msgid "Not started on boot"
5051 msgstr "Non démarré au boot"
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5054 msgid "Not supported"
5055 msgstr "Non pris en charge"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5059 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5076 msgid "Number of IGMP membership reports"
5077 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5080 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5082 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5083 "désactiver le cache)"
5085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5086 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5087 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5090 msgid "Obfuscated Group Password"
5091 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5094 msgid "Obfuscated Password"
5095 msgstr "Mot de passe obscurci"
5097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5105 msgid "Obtain IPv6 address"
5106 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5114 msgid "Off-State Delay"
5115 msgstr "Durée éteinte"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5122 msgid "On-State Delay"
5123 msgstr "Durée allumée"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5127 msgstr "Route On-Link"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5130 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5131 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5134 msgid "One of the following: %s"
5135 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5139 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5140 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5143 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5144 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5148 msgid "One or more required fields have no value!"
5149 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5152 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5157 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5159 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5160 "est en marche (défaillance, 2)"
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5164 msgid "Open list..."
5165 msgstr "Ouvrir la liste…"
5167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5169 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5170 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5173 msgid "OpenFortivpn"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5178 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5179 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5180 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5185 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5186 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5191 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5192 "otherwise disable service."
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5196 msgid "Operating frequency"
5197 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5201 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5202 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5205 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5206 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5209 msgid "Option changed"
5210 msgstr "Option modifiée"
5212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5213 msgid "Option removed"
5214 msgstr "Option retirée"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5221 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5226 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5227 "starting with <code>0x</code>."
5229 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5230 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5234 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5235 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5236 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5237 "for the interface."
5239 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5240 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5241 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5242 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5246 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5247 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5249 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5250 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5254 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5255 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5258 msgid "Optional. Description of peer."
5259 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5262 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5263 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5267 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5270 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5275 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5276 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5277 "routes through the tunnel."
5280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5281 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5282 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5285 msgid "Optional. Port of peer."
5286 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5290 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5291 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5293 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5294 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5298 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5299 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5307 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5308 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5309 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5310 "running dnsmasq\"."
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5333 msgid "Outgoing checksum"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5337 msgid "Outgoing interface"
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5344 msgid "Outgoing key"
5345 msgstr "Clé sortante"
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5351 msgid "Outgoing serialization"
5354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5355 msgid "Output Interface"
5356 msgstr "Interface de sortie"
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5361 msgstr "Zone de sortie"
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5368 msgid "Override IPv4 routing table"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5372 msgid "Override IPv6 routing table"
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5388 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5389 msgid "Override MTU"
5390 msgstr "Modifier le MTU"
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5397 msgid "Override TOS"
5398 msgstr "Remplacer TOS"
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5404 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5407 msgid "Override TTL"
5408 msgstr "Remplacer TTL"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5411 msgid "Override default interface name"
5412 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5414 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5415 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5416 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5420 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5421 "subnet that is served."
5423 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5424 "partir du sous-réseau géré."
5426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5427 msgid "Override the table used for internal routes"
5428 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5435 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5436 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5440 msgstr "Utilisateur"
5442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5443 msgid "PAP/CHAP (both)"
5444 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5455 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5456 msgid "PAP/CHAP password"
5457 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5467 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5469 msgid "PAP/CHAP username"
5470 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5474 msgstr "Type de PDP"
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5489 msgid "PIN code rejected"
5490 msgstr "Code PIN rejeté"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5494 msgstr "Push PMK R1"
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5502 msgid "PPPoA Encapsulation"
5503 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5527 msgstr "Décalage PSID"
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5530 msgid "PSID-bits length"
5531 msgstr "Longueur des bits PSID"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5534 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5535 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5538 msgid "PXE/TFTP Settings"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5542 msgid "Packet Steering"
5543 msgstr "Direction de paquets"
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5550 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5551 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5555 msgid "Part of zone %q"
5556 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5559 msgctxt "MACVLAN mode"
5560 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5563 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5567 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5569 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5571 msgstr "Mot de passe"
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5574 msgid "Password authentication"
5575 msgstr "Authentification par mot de passe"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5578 msgid "Password of Private Key"
5579 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5582 msgid "Password of inner Private Key"
5583 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5589 msgid "Password strength"
5590 msgstr "Force du mot de passe"
5592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5597 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5598 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5601 msgid "Path to CA-Certificate"
5602 msgstr "Chemin du certificat CA"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5605 msgid "Path to Client-Certificate"
5606 msgstr "Chemin du certificat client"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5609 msgid "Path to Private Key"
5610 msgstr "Chemin de la clé privée"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5613 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5614 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5617 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5618 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5621 msgid "Path to inner Private Key"
5622 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5643 msgid "Peer IP address to assign"
5644 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5647 msgid "Peer MAC address"
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5652 msgid "Peer address is missing"
5653 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5656 msgid "Peer device name"
5659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5660 msgid "Peer disabled"
5663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5668 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5669 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5675 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5679 msgid "Perform reboot"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5683 msgid "Perform reset"
5684 msgstr "Réinitialiser"
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5687 msgid "Permission denied"
5688 msgstr "Permission refusée"
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5691 msgid "Persistent Keep Alive"
5692 msgstr "Maintien persistant"
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5696 msgstr "Débit physique :"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5699 msgid "Physical Settings"
5700 msgstr "Paramètres physiques"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5717 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5718 msgid "Please enter your username and password."
5719 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5722 msgid "Please select the file to upload."
5723 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5734 msgid "Port isolation"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5738 msgid "Port status:"
5739 msgstr "Statut du port :"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5742 msgid "Potential negation of: %s"
5743 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5746 msgid "Power Management Mode"
5747 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5750 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5751 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5755 msgstr "Préférer LTE"
5757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5759 msgstr "Préférer l'UMTS"
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5762 msgid "Prefix Delegated"
5763 msgstr "Préfixe Délégué"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5766 msgid "Prefix suppressor"
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5770 msgid "Preshared Key"
5771 msgstr "Clé pré-partagée"
5773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5780 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5783 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5784 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5787 msgid "Prevents client-to-client communication"
5788 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5791 msgid "Primary Slave"
5792 msgstr "Esclave primaire"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5795 msgctxt "VLAN port state"
5796 msgid "Primary VLAN ID"
5799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5801 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5802 "better than current slave (better, 1)"
5804 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5805 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5808 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5809 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5819 msgctxt "MACVLAN mode"
5820 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5847 msgid "Provide NTP server"
5848 msgstr "Fournir serveur NTP"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5852 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5857 msgid "Provide new network"
5858 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5861 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5862 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5867 msgstr "Clé publique"
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5871 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5872 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5873 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5874 "code> file into the input field."
5876 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5877 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5878 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5879 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5880 "dans le champ de saisie."
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5883 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5885 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5889 msgid "QMI Cellular"
5890 msgstr "QMI Cellulaire"
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5902 msgid "Query all available upstream resolvers."
5904 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5905 "abbr> disponibles en amont"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5908 msgid "Query interval"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5912 msgid "Query response interval"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5916 msgid "R0 Key Lifetime"
5917 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5920 msgid "R1 Key Holder"
5921 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5924 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5925 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5928 msgid "RSSI threshold for joining"
5929 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5932 msgid "RTS/CTS Threshold"
5933 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5942 msgstr "Débit en réception"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5945 msgid "RX Rate / TX Rate"
5946 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5949 msgid "Radius-Accounting-Port"
5950 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5953 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5954 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5957 msgid "Radius-Accounting-Server"
5958 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5961 msgid "Radius-Authentication-Port"
5962 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5965 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5966 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5969 msgid "Radius-Authentication-Server"
5970 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5973 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5975 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5979 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5980 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5983 msgid "Really switch protocol?"
5984 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5987 msgid "Realtime Graphs"
5988 msgstr "Graphiques temps-réel"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5991 msgid "Reassociation Deadline"
5992 msgstr "Date limite de réassociation"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5995 msgid "Rebind protection"
5996 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6001 msgstr "Redémarrage"
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6008 msgstr "Redémarrage …"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6011 msgid "Reboots the operating system of your device"
6012 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6019 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6020 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6023 msgid "Reconnect this interface"
6024 msgstr "Reconnecter cet interface"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6027 msgid "Redirect to HTTPS"
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6036 msgstr "Rafraîchissement"
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6045 msgid "Relay Bridge"
6046 msgstr "Pont-relais"
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6049 msgid "Relay between networks"
6050 msgstr "Relais entre réseaux"
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6054 msgid "Relay bridge"
6055 msgstr "Pont-relais"
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6060 msgid "Remote IPv4 address"
6061 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6066 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6067 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6070 msgid "Remote IPv6 address"
6071 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6075 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6076 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6080 msgstr "Désinstaller"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6083 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6087 msgid "Replace wireless configuration"
6088 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6091 msgid "Request IPv6-address"
6092 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6095 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6096 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6099 msgid "Request timeout"
6100 msgstr "Expiration de la demande"
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6106 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6113 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6118 msgstr "Obligatoire"
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6121 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6122 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6125 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6126 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6129 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6130 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6135 msgid "Requires hostapd"
6136 msgstr "Nécessite hostapd"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6140 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6141 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6145 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6146 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6149 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6150 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6154 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6155 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6159 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6168 msgid "Requires wpa-supplicant"
6169 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6173 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6174 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6178 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6179 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6182 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6183 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6188 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6189 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6193 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6197 msgid "Reselection policy for primary slave"
6198 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6201 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6206 msgstr "Remise à zéro"
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6209 msgid "Reset Counters"
6210 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6213 msgid "Reset to defaults"
6214 msgstr "Ré-initialisation"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6217 msgid "Resolv and Hosts Files"
6218 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6222 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6225 msgid "Resource not found"
6226 msgstr "Ressource non trouvée"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6235 msgid "Restart Firewall"
6236 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6239 msgid "Restart radio interface"
6240 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6247 msgid "Restore backup"
6248 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6252 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6253 "received if multiple IPs are available."
6255 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6256 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6260 msgid "Reveal/hide password"
6261 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6264 msgid "Reverse path filter"
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6269 msgstr "Annuler les modifications"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6272 msgid "Revert changes"
6273 msgstr "Annuler les modifications"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6276 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6277 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6280 msgid "Reverting configuration…"
6281 msgstr "Annulation de la configuration…"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6289 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6290 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6291 "<em>TFTP server root</em>."
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6295 msgid "Root preparation"
6296 msgstr "Préparation root"
6298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6299 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6300 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6303 msgid "Route Allowed IPs"
6304 msgstr "Route IP autorisées"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6308 msgstr "Type d'itinéraire"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6312 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6313 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6317 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6318 msgid "Router Password"
6319 msgstr "Mot de passe du routeur"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6324 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6330 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6333 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6334 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6347 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6349 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6352 msgid "Run filesystem check"
6353 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6356 msgid "Runtime error"
6357 msgstr "Erreur d'exécution"
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6373 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6374 msgid "SSH server address"
6375 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6378 msgid "SSH server port"
6379 msgstr "Port du serveur SSH"
6381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6382 msgid "SSH username"
6383 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6386 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6404 msgstr "Serveur SSTP"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6418 msgstr "Enregistrer"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6423 msgid "Save & Apply"
6424 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6428 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6431 msgid "Save mtdblock"
6432 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6435 msgid "Save mtdblock contents"
6436 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6444 msgid "Scheduled Tasks"
6445 msgstr "Tâches Régulières"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6448 msgid "Section added"
6449 msgstr "Section ajoutée"
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6452 msgid "Section removed"
6453 msgstr "Section retirée"
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6456 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6457 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6461 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6462 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6465 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6466 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6467 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6472 msgid "Select file…"
6473 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6476 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6478 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6479 "sélection de l'esclave"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6483 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6484 "messages advertising this device as IPv6 router."
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6488 msgid "Send ICMP redirects"
6491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6496 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6498 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6499 "conjunction with failure threshold"
6501 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6502 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6505 msgid "Send the hostname of this device"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6509 msgid "Server address"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6517 msgid "Service Name"
6518 msgstr "Nom du service"
6520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6522 msgid "Service Type"
6523 msgstr "Type du service"
6525 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6530 msgid "Session expired"
6531 msgstr "La session a expiré"
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6539 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6544 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6545 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6547 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6548 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6549 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6552 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6553 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6557 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6558 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6559 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6564 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6569 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6570 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6573 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6574 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6578 msgid "Set up DHCP Server"
6579 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6584 msgid "Setting PLMN failed"
6585 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6589 msgid "Setting operation mode failed"
6590 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6597 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6601 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6602 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6610 msgid "Short Preamble"
6611 msgstr "Préambule court"
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6615 msgid "Show current backup file list"
6616 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6619 msgid "Show empty chains"
6620 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6624 msgid "Show raw counters"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6628 msgid "Shutdown this interface"
6629 msgstr "Arrêter cette interface"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6645 msgid "Signal / Noise"
6646 msgstr "Signal / bruit"
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6649 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6650 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6653 msgid "Signal Refresh Rate"
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6666 msgid "Size of DNS query cache"
6667 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6670 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6671 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6676 msgstr "Passer au suivant"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6679 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6682 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6684 msgid "Skip to content"
6685 msgstr "Passer au contenu"
6687 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6689 msgid "Skip to navigation"
6690 msgstr "Passer à la navigation"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6693 msgid "Slave Interfaces"
6694 msgstr "Interfaces Esclaves"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6698 msgid "Software VLAN"
6699 msgstr "VLAN logiciel"
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6702 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6703 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6706 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6707 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6710 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6711 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6715 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6716 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6719 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6720 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6721 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6734 msgid "Source interface"
6735 msgstr "Interface source"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6739 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6740 "options for Dnsmasq."
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6745 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6746 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6751 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6752 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6753 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6758 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6759 "dropped or delivered"
6761 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6762 "être supprimés ou livrés"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6765 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6766 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6769 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6770 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6773 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6774 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6777 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6778 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6781 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6782 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6786 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6787 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6793 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6794 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6796 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6797 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6802 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6805 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6810 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6812 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6816 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6817 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6818 "be reduced by the driver."
6820 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6821 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6822 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6826 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6829 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6830 "valoir le transporteur"
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6833 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6834 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6838 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6839 "failover event in 200ms intervals"
6841 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6842 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6846 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6849 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6854 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6855 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6857 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6858 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6862 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6863 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6865 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6866 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6869 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6870 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6874 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6877 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6878 "les paquets LACPDU"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6882 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6883 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6885 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6886 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6889 msgid "Specifies the system priority"
6890 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6894 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6895 "link failure detection"
6897 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6898 "après une détection de défaillance de liaison"
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6902 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6903 "link recovery detection"
6905 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6906 "après une détection de récupération de lien"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6910 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6911 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6912 "wireless settings."
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6917 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6918 "traffic should be filtered for link monitoring"
6920 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6921 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6925 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6926 "address at enslavement"
6928 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6929 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6933 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6934 "netif_carrier_ok()"
6936 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6937 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6941 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6943 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6948 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6950 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6951 "interface de liaison"
6953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6955 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6956 "slave while it is available"
6958 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6959 "actif tant qu'il est disponible"
6961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6964 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6965 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6971 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6972 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6973 "<code>00..FF</code> (optional)."
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6980 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6981 "default (64) (optional)."
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6989 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6992 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6993 "celui par défaut (64)."
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6997 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6998 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6999 "FF</code> (optional)."
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7007 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7008 "bytes) (optional)."
7011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7013 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7016 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7020 msgid "Specify the secret encryption key here."
7021 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7024 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7037 msgid "Start priority"
7038 msgstr "Priorité de démarrage"
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7041 msgid "Start refresh"
7042 msgstr "Lancer l'actualisation"
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7045 msgid "Starting configuration apply…"
7046 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7050 msgid "Starting wireless scan..."
7051 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7059 msgid "Static IPv4 Routes"
7060 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7063 msgid "Static IPv6 Routes"
7064 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7068 msgid "Static Lease"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7072 msgid "Static Leases"
7073 msgstr "Baux Statiques"
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7078 msgid "Static address"
7079 msgstr "Adresse statique"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7083 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7084 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7085 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7087 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7088 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7089 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7093 msgid "Station inactivity limit"
7094 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7114 msgid "Stop refresh"
7115 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7122 msgid "Strict filtering"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7126 msgid "Strict order"
7127 msgstr "Ordre strict"
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7139 msgid "Suppress logging"
7140 msgstr "Supprimer la journalisation"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7143 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7145 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7149 msgstr "Swap restant"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7162 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7164 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7170 msgstr "Commutateur VLAN"
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7177 msgid "Switch protocol"
7178 msgstr "Changer de protocole"
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7183 msgid "Switch to CIDR list notation"
7184 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7187 msgid "Symbolic link"
7188 msgstr "Lien symbolique"
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7191 msgid "Sync with NTP-Server"
7192 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7195 msgid "Sync with browser"
7196 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
7198 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7209 msgstr "Journal système"
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7212 msgid "System Priority"
7213 msgstr "Priorité du système"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7216 msgid "System Properties"
7217 msgstr "Propriétés système"
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7220 msgid "System log buffer size"
7221 msgstr "Taille du tampon du journal système"
7223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7225 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7228 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7229 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7237 msgid "TFTP server root"
7238 msgstr "Racine du serveur TFTP"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7247 msgstr "Débit en émission"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7250 msgid "TX queue length"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7269 msgid "Target Platform"
7272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7273 msgid "Target network"
7274 msgstr "Réseau cible"
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7285 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7290 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7291 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7292 "Minimum is 1280 bytes."
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7297 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7298 "addresses are available via DHCPv6."
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7303 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7304 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7309 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7310 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7314 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7315 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7319 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7320 "weight specified here"
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7325 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7326 "username instead of the user ID!"
7328 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7329 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7333 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7337 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7341 msgid "The IP address of the boot server"
7344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7345 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7347 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7351 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7353 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7355 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7358 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7360 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7365 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7371 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7373 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7377 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7381 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7386 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7390 msgid "The LED is always in default state off."
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7394 msgid "The LED is always in default state on."
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7399 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7404 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7409 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7410 "click and transfers the following information:"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7414 msgid "The VLAN ID must be unique"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7419 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7420 "code> and <code>_</code>"
7422 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7423 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7426 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7428 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7433 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7439 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7440 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7441 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7442 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7443 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7444 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7447 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7448 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7449 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7450 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7451 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7452 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7453 "cours pour conserver l'état actuel."
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7458 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7459 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7461 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7462 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7465 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7471 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7477 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7480 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7481 "fonctionne correctement."
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7485 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7486 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7487 "'Continue' below to start the flash procedure."
7489 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7490 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7491 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7492 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7495 msgid "The following rules are currently active on this system."
7496 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7499 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7503 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7504 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7507 msgid "The given SSH public key has already been added."
7508 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7512 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7515 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7516 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7519 msgid "The hostname of the boot server"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7523 msgid "The interface name is already used"
7524 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7527 msgid "The interface name is too long"
7528 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7533 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7536 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7541 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7542 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7546 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7551 msgid "The local IPv4 address"
7552 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7558 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7559 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7562 msgid "The local IPv4 netmask"
7563 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7568 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7569 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7571 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7572 msgid "The login request failed with error: %h"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7577 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7578 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7579 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7580 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7581 "detect the loss of the last member of a group"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7586 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7587 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7588 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7589 "host responses are spread out over a larger interval"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7594 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7595 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7599 msgid "The network name is already used"
7600 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7604 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7605 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7606 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7607 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7608 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7609 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7611 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7612 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7613 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7614 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7615 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7616 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7617 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7620 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7625 msgid "The reboot command failed with code %d"
7626 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7629 msgid "The restore command failed with code %d"
7630 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7634 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7635 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7636 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7640 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7641 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7643 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7644 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7645 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7649 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7652 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7653 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7657 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7658 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7659 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7662 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7663 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7664 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7665 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7669 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7670 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7672 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7673 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7677 msgid "The system password has been successfully changed."
7678 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7681 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7682 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7686 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7687 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7688 "\"Cancel\" to abort the operation."
7690 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7691 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7692 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7695 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7696 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7699 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7701 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7705 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7706 "you choose the generic image format for your platform."
7708 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7709 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7713 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7720 msgid "There are no active leases"
7721 msgstr "Aucun bail actif"
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7724 msgid "There are no changes to apply"
7725 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7727 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7731 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7732 "protect the web interface."
7734 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7735 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7738 msgid "This IPv4 address of the relay"
7739 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7742 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7744 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7748 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7749 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7754 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7755 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7756 "configurations are automatically preserved."
7758 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7759 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7760 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7765 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7766 "password if no update key has been configured"
7768 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7769 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7773 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7774 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7776 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7777 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7781 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7782 "ends with <code>...:2/64</code>"
7784 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7785 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7788 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7790 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7791 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7794 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7795 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7799 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7801 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7802 "être utilisé par les clients"
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7805 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7807 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7811 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7813 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7814 "fournisseur de tunnels"
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7818 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7821 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7827 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7829 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7836 msgid "This section contains no values yet"
7837 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7840 msgid "Time Synchronization"
7841 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7844 msgid "Time in milliseconds"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7848 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7852 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7853 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7860 msgid "Timeout in seconds"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7864 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7868 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7873 msgstr "Fuseau horaire"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7877 msgstr "Ouvrir une session…"
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7881 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7882 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7883 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7885 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7886 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7887 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7888 "seulement avec les images de type squashfs)."
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7895 msgid "Total Available"
7896 msgstr "Total disponible"
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7912 msgid "Traffic Class"
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7924 msgid "Transmit Hash Policy"
7925 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7929 msgstr "Déclenchement"
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7932 msgid "Trigger Mode"
7933 msgstr "Mode de déclenchement"
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7937 msgstr "ID du tunnel"
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7941 msgid "Tunnel Interface"
7942 msgstr "Interface du tunnel"
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7948 msgstr "Lien de tunnel"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7951 msgid "Tunnel device"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7956 msgstr "Puissance d'émission"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7966 msgid "Type of service"
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7975 msgstr "seulement UMTS"
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7979 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7980 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7991 msgid "Unable to determine device name"
7992 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7996 msgid "Unable to determine external IP address"
7997 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8001 msgid "Unable to determine upstream interface"
8002 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
8004 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8005 msgid "Unable to dispatch"
8006 msgstr "Impossible d'envoyer"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8010 msgid "Unable to load log data:"
8011 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8016 msgid "Unable to obtain client ID"
8017 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8020 msgid "Unable to obtain mount information"
8021 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
8023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8024 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8025 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
8027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8028 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8029 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8033 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8034 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8038 msgid "Unable to resolve peer host name"
8039 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8042 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8043 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8048 msgid "Unable to save contents: %s"
8049 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8052 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8053 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8060 msgid "Unexpected reply data format"
8061 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8065 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8066 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8067 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8068 "generated at first install."
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8078 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8079 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8083 msgid "Unknown error (%s)"
8084 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8087 msgid "Unknown error code"
8088 msgstr "Code d'erreur inconnu"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8103 msgstr "Clé sans nom"
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8106 msgid "Unsaved Changes"
8107 msgstr "Changements non appliqués"
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8110 msgid "Unspecified error"
8111 msgstr "Erreur non spécifiée"
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8115 msgid "Unsupported MAP type"
8116 msgstr "Type de carte non pris en charge"
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8120 msgid "Unsupported modem"
8121 msgstr "Modem non pris en charge"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8124 msgid "Unsupported protocol type."
8125 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
8127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8133 msgstr "Délai d'attente"
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8141 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8143 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
8144 "en cours d'exécution."
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8149 msgid "Upload archive..."
8150 msgstr "Envoi de l'archive…"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8154 msgstr "Téléverser un fichier"
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8157 msgid "Upload file…"
8158 msgstr "Téléverser un fichier…"
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8162 msgid "Upload request failed: %s"
8163 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8167 msgid "Uploading file…"
8168 msgstr "Téléchargement du fichier…"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8172 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8173 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8174 "restarted to apply the updated configuration."
8176 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
8177 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
8178 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8182 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8183 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8188 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8189 "will be restarted to apply the updated configuration."
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8193 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8195 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
8196 "dans l'ordre du fichier de résolution"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8201 msgstr "Temps de service"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8204 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8205 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8208 msgid "Use DHCP advertised servers"
8209 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
8211 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8212 msgid "Use DHCP gateway"
8213 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8218 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8219 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8222 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8223 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
8225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8231 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8232 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
8234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8238 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8239 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8242 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8243 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8246 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8248 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8252 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8255 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
8256 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8259 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8260 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8263 msgid "Use as root filesystem (/)"
8264 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8267 msgid "Use broadcast flag"
8268 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8271 msgid "Use builtin IPv6-management"
8272 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8275 msgid "Use custom DNS servers"
8276 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8281 msgid "Use default gateway"
8282 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8287 msgid "Use gateway metric"
8288 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
8290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8291 msgid "Use legacy MAP"
8294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8296 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8297 "instead of RFC7597"
8300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8301 msgid "Use routing table"
8302 msgstr "Utiliser la table de routage"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8305 msgid "Use system certificates"
8306 msgstr "Utiliser des certificats système"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8309 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8310 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8314 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8315 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8316 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8317 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8318 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8320 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8321 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8322 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8323 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8324 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8325 "ex. 12h, 3d ou infini."
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8328 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8330 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8334 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8336 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8337 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8345 msgid "Used Key Slot"
8346 msgstr "Clé utilisée"
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8350 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8351 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8353 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8354 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8358 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8361 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8362 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8365 msgid "User key (PEM encoded)"
8366 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8368 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8372 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8374 msgstr "Nom d'utilisateur"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8385 msgctxt "MACVLAN mode"
8386 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8391 msgid "VLAN (802.1ad)"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8396 msgid "VLAN (802.1q)"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8406 msgstr "VLANs sur %q"
8408 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8413 msgid "VPN Local address"
8414 msgstr "Adresse locale VPN"
8416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8417 msgid "VPN Local port"
8418 msgstr "Port local VPN"
8420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8421 msgid "VPN Protocol"
8424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8429 msgstr "Serveur VPN"
8431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8432 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8433 msgid "VPN Server port"
8434 msgstr "Port du serveur VPN"
8436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8438 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8439 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8443 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8444 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8447 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8448 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8451 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8452 msgid "VXLAN network identifier"
8453 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8456 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8457 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8461 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8464 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8465 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8470 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8471 "the \"ca-bundle\" package"
8473 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8474 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8477 msgid "Validation for all slaves"
8478 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8481 msgid "Validation only for active slave"
8482 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8485 msgid "Validation only for backup slaves"
8486 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8493 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8494 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8497 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8501 msgid "Verifying the uploaded image file."
8502 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8510 msgid "Virtual Ethernet"
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8514 msgid "Virtual dynamic interface"
8515 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8524 msgid "WEP Open System"
8525 msgstr "Système ouvert WEP"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8529 msgid "WEP Shared Key"
8530 msgstr "Clé partagée WEP"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8533 msgid "WEP passphrase"
8534 msgstr "Mot de passe WEP"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8541 msgid "WPA passphrase"
8542 msgstr "Mot de passe WPA"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8546 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8547 "and ad-hoc mode) to be installed."
8549 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8550 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8554 msgstr "État du WPS"
8556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8557 msgid "Waiting for device..."
8558 msgstr "En attente de l’appareil …"
8560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8563 msgstr "Avertissement"
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8566 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8568 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8577 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8578 "preference value are considered first when allocating subnets."
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8583 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8584 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8587 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8588 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8589 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8593 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8594 "802.11a/802.11g rates."
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8599 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8600 "may be significantly reduced."
8603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8610 msgid "WireGuard VPN"
8611 msgstr "WireGuard VPN"
8613 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8621 msgid "Wireless Adapter"
8622 msgstr "Module sans-fil"
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8628 msgid "Wireless Network"
8629 msgstr "Réseau sans-fil"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8632 msgid "Wireless Overview"
8633 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8636 msgid "Wireless Security"
8637 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8640 msgid "Wireless configuration migration"
8641 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8646 msgid "Wireless is disabled"
8647 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8652 msgid "Wireless is not associated"
8653 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8656 msgid "Wireless network is disabled"
8657 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8660 msgid "Wireless network is enabled"
8661 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8664 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8665 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8668 msgid "Write system log to file"
8669 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8672 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8673 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8682 msgid "Yes (none, 0)"
8683 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8687 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8688 "Do you really want to shut down the interface?"
8690 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8691 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8695 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8696 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8697 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8699 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8700 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8701 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8702 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8708 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8710 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8715 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8718 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8719 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8723 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8725 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8726 "surveillance ARP !"
8728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8729 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8730 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8733 msgid "ZRam Settings"
8734 msgstr "Paramètres ZRam"
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8738 msgstr "Taille ZRam"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8761 msgstr "automatique"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8835 msgid "driver default"
8836 msgstr "pilote par défaut"
8838 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8839 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8840 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8842 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8866 msgstr "full-duplex"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8871 msgstr "half-duplex"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8874 msgid "hexadecimal encoded value"
8875 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8886 msgstr "mode hybride"
8888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8899 msgid "key between 8 and 63 characters"
8900 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8903 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8904 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8907 msgid "managed config (M)"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8911 msgid "medium security"
8912 msgstr "sécurité moyenne"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8919 msgid "mobile home agent (H)"
8922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8923 msgid "netif_carrier_ok()"
8924 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8933 msgstr "pas de lien"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8937 msgid "non-empty value"
8938 msgstr "valeur non vide"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8949 msgstr "pas présent"
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8958 msgid "on available prefix"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8962 msgid "open network"
8963 msgstr "réseau ouvert"
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8966 msgid "other config (O)"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8975 msgid "positive decimal value"
8976 msgstr "valeur décimale positive"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8979 msgid "positive integer value"
8980 msgstr "valeur entière positive"
8982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8990 msgstr "mode relais"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9004 msgstr "mode serveur"
9006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9007 msgid "sstpc Log-level"
9008 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9011 msgid "strong security"
9012 msgstr "sécurité forte"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9019 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9020 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9024 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9025 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9030 msgid "unique value"
9031 msgstr "valeur unique"
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9058 msgstr "non précisé"
9060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9061 msgid "unspecified -or- create:"
9062 msgstr "non précisé -ou- créer :"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9071 msgid "valid IP address"
9072 msgstr "adresse IP valide"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9075 msgid "valid IP address or prefix"
9076 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9079 msgid "valid IPv4 CIDR"
9080 msgstr "CIDR IPv4 valide"
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9084 msgid "valid IPv4 address"
9085 msgstr "adresse IPv4 valide"
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9088 msgid "valid IPv4 address or network"
9089 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9092 msgid "valid IPv4 address:port"
9093 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9096 msgid "valid IPv4 network"
9097 msgstr "réseau IPv4 valide"
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9100 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9101 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9104 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9105 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9108 msgid "valid IPv6 CIDR"
9109 msgstr "CIDR IPv6 valide"
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9113 msgid "valid IPv6 address"
9114 msgstr "adresse IPv6 valide"
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9117 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9118 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9121 msgid "valid IPv6 host id"
9122 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9125 msgid "valid IPv6 network"
9126 msgstr "réseau IPv6 valide"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9129 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9130 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9133 msgid "valid MAC address"
9134 msgstr "adresse MAC valide"
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9137 msgid "valid UCI identifier"
9138 msgstr "identifiant UCI valide"
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9141 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9142 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9146 msgid "valid address:port"
9147 msgstr "adresse:port valide"
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9151 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9152 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9155 msgid "valid decimal value"
9156 msgstr "valeur décimale valide"
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9159 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9160 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9163 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9164 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9167 msgid "valid host:port"
9168 msgstr "hôte:port valide"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9175 msgid "valid hostname"
9176 msgstr "nom d'hôte valide"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9179 msgid "valid hostname or IP address"
9180 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9183 msgid "valid integer value"
9184 msgstr "valeur entière valide"
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9187 msgid "valid multicast MAC address"
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9191 msgid "valid network in address/netmask notation"
9192 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9195 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9196 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9200 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9201 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9205 msgid "valid port value"
9206 msgstr "valeur de port valide"
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9209 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9210 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9213 msgid "value between %d and %d characters"
9214 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9217 msgid "value between %f and %f"
9218 msgstr "valeur entre %f et %f"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9221 msgid "value greater or equal to %f"
9222 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9225 msgid "value smaller or equal to %f"
9226 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9229 msgid "value with %d characters"
9230 msgstr "valeur avec %d caractères"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9233 msgid "value with at least %d characters"
9234 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9237 msgid "value with at most %d characters"
9238 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9241 msgid "weak security"
9242 msgstr "sécurité faible"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9252 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9253 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
9255 #~ msgid "TFTP Settings"
9256 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
9258 #~ msgid "Auto Refresh"
9259 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
9265 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9266 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9267 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9269 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
9270 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
9271 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
9273 #~ msgid "Value must not be empty"
9274 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
9276 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9277 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
9279 #~ msgid "Host entries"
9280 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
9283 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9284 #~ "file was empty before editing."
9286 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
9287 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
9289 #~ msgid "Announced DNS servers"
9290 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
9292 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9293 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
9295 #~ msgid "Override MAC address"
9296 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
9298 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9299 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
9301 #~ msgid "stateful-only"
9302 #~ msgstr "avec état uniquement"
9304 #~ msgid "stateless"
9305 #~ msgstr "sans état"
9307 #~ msgid "stateless + stateful"
9308 #~ msgstr "sans + avec état"
9310 #~ msgid "Bridge interfaces"
9311 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
9313 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9314 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
9316 #~ msgid "Always announce default router"
9317 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
9319 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9321 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
9324 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9326 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9328 #~ msgid "NDP-Proxy"
9329 #~ msgstr "Proxy NDP"
9331 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9332 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9334 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9335 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9337 #~ msgid "Default Route"
9338 #~ msgstr "Route par défaut"
9340 #~ msgid "Default gateway"
9341 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9343 #~ msgid "Gateway metric"
9344 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9346 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9347 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9349 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9350 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9352 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9353 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9359 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9360 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9362 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9363 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9365 #~ msgid "Invalid value"
9366 #~ msgstr "Valeur non valide"
9368 #~ msgid "default-on (kernel)"
9369 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9371 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9372 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9374 #~ msgid "netdev (kernel)"
9375 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9377 #~ msgid "none (kernel)"
9378 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9380 #~ msgid "timer (kernel)"
9381 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9383 #~ msgid "Enable/Disable"
9384 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9386 #~ msgid "No signal"
9387 #~ msgstr "Pas de signal"
9395 #~ msgid "USB Device"
9396 #~ msgstr "Périphérique USB"
9398 #~ msgid "USB Ports"
9399 #~ msgstr "Ports USB"
9401 #~ msgid "Define a name for this network."
9402 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9404 #~ msgid "Bad address specified!"
9405 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9408 #~ msgstr "Chargement"
9410 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9411 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9413 #~ msgid "Assign interfaces..."
9414 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9419 #~ msgid "Network without interfaces."
9420 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9422 #~ msgid "Realtime Connections"
9423 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9425 #~ msgid "Realtime Load"
9426 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9428 #~ msgid "Realtime Traffic"
9429 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9431 #~ msgid "Realtime Wireless"
9432 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9434 #~ msgid "There are no active leases."
9435 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9438 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9440 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9452 #~ msgid "Changes applied."
9453 #~ msgstr "Changements appliqués."
9455 #~ msgid "Keep settings"
9456 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9458 #~ msgid "Rebooting..."
9459 #~ msgstr "Redémarre…"
9462 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9463 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9464 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9466 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9467 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9468 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9469 #~ "micrologiciel compatible)."
9471 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9472 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9474 #~ msgid "(%s available)"
9475 #~ msgstr "(%s disponible)"
9478 #~ msgstr "Vérification"
9481 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9483 #~ msgid "Enable this mount"
9484 #~ msgstr "Activer ce montage"
9486 #~ msgid "Enable this swap"
9487 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9489 #~ msgid "Flash Firmware"
9490 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9492 #~ msgid "Flashing..."
9493 #~ msgstr "Écriture…"
9495 #~ msgid "Mount Entry"
9499 #~ msgstr "Continuer"
9501 #~ msgid "Really reset all changes?"
9502 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9507 #~ msgid "Swap Entry"
9508 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9511 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9512 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9513 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9515 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9519 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9520 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9521 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9523 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9524 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9525 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9526 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9529 #~ msgstr "Vérifier"
9531 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9532 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9534 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9535 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9537 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9538 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9540 #~ msgid "Antenna 1"
9541 #~ msgstr "Antenne 1"
9543 #~ msgid "Antenna 2"
9544 #~ msgstr "Antenne 2"
9546 #~ msgid "Antenna Configuration"
9547 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9549 #~ msgid "Back to overview"
9550 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9552 #~ msgid "Back to scan results"
9553 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9555 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9556 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9558 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9559 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9561 #~ msgid "Common Configuration"
9562 #~ msgstr "Configuration commune"
9565 #~ msgstr "Se connecter"
9567 #~ msgid "Connection Limit"
9568 #~ msgstr "Limite de connexion"
9570 #~ msgid "Cover the following interface"
9571 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9573 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9574 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9576 #~ msgid "Create Interface"
9577 #~ msgstr "Créer une interface"
9579 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9580 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9582 #~ msgid "Diversity"
9583 #~ msgstr "Diversité"
9585 #~ msgid "Edit this interface"
9586 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9588 #~ msgid "Frame Bursting"
9589 #~ msgstr "Rafale de trames"
9591 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9592 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9594 #~ msgid "Install package %q"
9595 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9597 #~ msgid "Interface Overview"
9598 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9600 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9601 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9603 #~ msgid "Name of the new interface"
9604 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9606 #~ msgid "No network configured on this device"
9607 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9609 #~ msgid "No network name specified"
9610 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9613 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9614 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9615 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9616 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9617 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9618 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9620 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9621 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9622 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9623 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9624 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9626 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9627 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9629 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9630 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9632 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9633 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9636 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9637 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9639 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9641 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9644 #~ msgid "Receiver Antenna"
9645 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9647 #~ msgid "Repeat scan"
9648 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9650 #~ msgid "Replace entry"
9651 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9653 #~ msgid "Separate Clients"
9654 #~ msgstr "Isoler les clients"
9656 #~ msgid "Slot time"
9657 #~ msgstr "Tranche de temps"
9661 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9662 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9663 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9664 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9665 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9667 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9668 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9669 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9670 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9671 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9672 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9675 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9676 #~ "this component for working wireless configuration!"
9678 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9679 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9681 #~ msgid "The given network name is not unique"
9682 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9686 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9687 #~ "will be replaced if you proceed."
9689 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9690 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9692 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9693 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9696 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9697 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9699 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9700 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9702 #~ msgid "Transmission Rate"
9703 #~ msgstr "Débit d'émission"
9705 #~ msgid "Transmit Power"
9706 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9708 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9709 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9711 #~ msgid "Uploaded File"
9712 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9714 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9715 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9724 #~ msgstr "Masque de réseau"
9727 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9728 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9730 #~ msgid "Synchronizing..."
9731 #~ msgstr "Synchronisation…"
9733 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9734 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9737 #~ msgstr "Apparence"
9739 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9740 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9742 #~ msgid "There are no pending changes!"
9743 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9745 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9746 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9752 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9753 #~ "authentication."
9755 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9756 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9758 #~ msgid "Password successfully changed!"
9759 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9761 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9762 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9764 #~ msgid "Available packages"
9765 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9767 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9768 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9770 #~ msgid "Download and install package"
9771 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9776 #~ msgid "Find package"
9777 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9779 #~ msgid "Free space"
9780 #~ msgstr "Espace libre"
9783 #~ msgstr "Installer"
9785 #~ msgid "Installed packages"
9786 #~ msgstr "Paquets installés"
9788 #~ msgid "No package lists available"
9789 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9794 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9795 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9797 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9798 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9800 #~ msgid "Package name"
9801 #~ msgstr "Nom du paquet"
9804 #~ msgstr "Logiciels"
9806 #~ msgid "Update lists"
9807 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9812 #~ msgid "Disable DNS setup"
9813 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9815 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9816 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9818 #~ msgid "Lease validity time"
9819 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9821 #~ msgid "Multicast address"
9822 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9824 #~ msgid "Protocol family"
9825 #~ msgstr "Famille du protocole"
9827 #~ msgid "No chains in this table"
9828 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9830 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9831 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9833 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9834 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9836 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9837 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9839 #~ msgid "Activate this network"
9840 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9842 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9843 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9845 #~ msgid "Interface reconnected"
9846 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9848 #~ msgid "Interface shut down"
9849 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9851 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9852 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9854 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9855 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9858 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9859 #~ "you are connected via this interface."
9861 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9862 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9863 #~ "cette interface."
9865 #~ msgid "Reconnecting interface"
9866 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9868 #~ msgid "Shutdown this network"
9869 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9871 #~ msgid "Wireless restarted"
9872 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9874 #~ msgid "Wireless shut down"
9875 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9877 #~ msgid "DHCP Leases"
9878 #~ msgstr "Baux DHCP"
9880 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9881 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9884 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9885 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9887 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9889 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9890 #~ "cette interface."
9893 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9894 #~ "connected via this interface."
9896 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9897 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9898 #~ "cette interface."
9906 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9907 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9909 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9910 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9913 #~ msgstr "Appliquer"
9915 #~ msgid "Applying changes"
9916 #~ msgstr "Changements en cours"
9918 #~ msgid "Configuration applied."
9919 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9921 #~ msgid "Save & Apply"
9922 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9924 #~ msgid "The following changes have been committed"
9925 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9927 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9928 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9937 #~ msgstr "Gestionnaire"
9939 #~ msgid "Maximum hold time"
9940 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9942 #~ msgid "Minimum hold time"
9943 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9945 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9946 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9948 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9949 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9951 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9953 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9955 #~ msgid "Leasetime"
9956 #~ msgstr "Durée du bail"
9958 #~ msgid "AR Support"
9959 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9961 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9962 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9964 #~ msgid "Background Scan"
9965 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9967 #~ msgid "Compression"
9968 #~ msgstr "Compression"
9970 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9971 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9973 #~ msgid "Do not send probe responses"
9974 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9976 #~ msgid "Fast Frames"
9977 #~ msgstr "Trames rapides"
9979 #~ msgid "Maximum Rate"
9980 #~ msgstr "Débit maximum"
9982 #~ msgid "Minimum Rate"
9983 #~ msgstr "Débit minimum"
9985 #~ msgid "Multicast Rate"
9986 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9988 #~ msgid "Outdoor Channels"
9989 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9991 #~ msgid "Regulatory Domain"
9992 #~ msgstr "Domaine de certification"
9994 #~ msgid "Separate WDS"
9995 #~ msgstr "WDS séparé"
9997 #~ msgid "Static WDS"
9998 #~ msgstr "WDS statique"
10000 #~ msgid "Turbo Mode"
10001 #~ msgstr "Mode Turbo"
10003 #~ msgid "XR Support"
10004 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
10006 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10007 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
10009 #~ msgid "Join Network: Settings"
10010 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
10016 #~ msgstr "Port %d"
10018 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10019 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
10021 #~ msgid "VLAN Interface"
10022 #~ msgstr "Interface du VLAN"