Merge pull request #3939 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-20 11:03+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3431
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel\""
305 ">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Actions"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
354 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
357 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Connexions actives"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Baux DHCP actifs"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 msgid "Ad-Hoc"
378 msgstr "Ad-hoc"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1962
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1964
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1977
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1978
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2945
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
392 msgid "Add"
393 msgstr "Ajouter"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
408 msgid "Add LED action"
409 msgstr "Ajouter une action de DEL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
412 msgid "Add VLAN"
413 msgstr "Ajouter un VLAN"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
416 msgid "Add instance"
417 msgstr "Ajouter une instance"
418
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
422 msgid "Add key"
423 msgstr "Ajouter une clé"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
426 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
427 msgstr ""
428 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
432 msgid "Add new interface..."
433 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
434
435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
436 msgid "Add peer"
437 msgstr "Ajouter un pair"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
440 msgid "Additional Hosts files"
441 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
444 msgid "Additional servers file"
445 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
457 msgid "Address"
458 msgstr "Adresse"
459
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
463
464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
466 msgid "Administration"
467 msgstr "Administration"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Paramètres avancés"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
481 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
482 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
483
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
485 msgid "Alert"
486 msgstr "Alerte"
487
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias de l'interface"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias de \"%s\""
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
499 msgid "All Servers"
500 msgstr "Tous les serveurs"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
503 msgid ""
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "address"
506 msgstr ""
507 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
508 "petites"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 msgstr ""
517 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
518 "de passe"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 msgstr ""
523 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
524 "connexion trop faible"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
527 msgid "Allow all except listed"
528 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
531 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
532 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
535 msgid "Allow listed only"
536 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
539 msgid "Allow localhost"
540 msgstr "Autoriser l'hôte local"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
543 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
544 msgstr ""
545 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
546 "(option « GatewayPorts »)"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
549 msgid "Allow root logins with password"
550 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
551
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
553 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
554 msgstr ""
555 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
558 msgid ""
559 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
560 msgstr ""
561 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
562 "de RBL"
563
564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
565 msgid "Allowed IPs"
566 msgstr "IP autorisées"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
569 msgid "Always announce default router"
570 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
573 msgid ""
574 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
575 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
576 msgstr ""
577 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
578 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
579 "802.11n-2009 !"
580
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569
582 msgid "An error occurred while saving the form:"
583 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
587 msgid "Annex"
588 msgstr "Annexe"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
591 msgid "Annex A + L + M (all)"
592 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
595 msgid "Annex A G.992.1"
596 msgstr "Annexe A G.992.1"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
599 msgid "Annex A G.992.2"
600 msgstr "Annexe A G.992.2"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
603 msgid "Annex A G.992.3"
604 msgstr "Annexe A G.992.3"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
607 msgid "Annex A G.992.5"
608 msgstr "Annexe A G.992.5"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
611 msgid "Annex B (all)"
612 msgstr "Annexe B (tout)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
615 msgid "Annex B G.992.1"
616 msgstr "Annexe B G.992.1"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
619 msgid "Annex B G.992.3"
620 msgstr "Annexe B G.992.3"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
623 msgid "Annex B G.992.5"
624 msgstr "Annexe B G.992.5"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
627 msgid "Annex J (all)"
628 msgstr "Annexe J (tout)"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
631 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
632 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
635 msgid "Annex M (all)"
636 msgstr "Annexe M (tout)"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
639 msgid "Annex M G.992.3"
640 msgstr "Annexe M G.992.3"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
643 msgid "Annex M G.992.5"
644 msgstr "Annexe M G.992.5"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
647 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
648 msgstr ""
649 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
650 "disponible."
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
653 msgid "Announced DNS domains"
654 msgstr "Domaines DNS annoncés"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
657 msgid "Announced DNS servers"
658 msgstr "Serveurs DNS publiés"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
661 msgid "Anonymous Identity"
662 msgstr "Identité anonyme"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
665 msgid "Anonymous Mount"
666 msgstr "Montage anonyme"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
669 msgid "Anonymous Swap"
670 msgstr "Échange anonyme"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
676 msgid "Any zone"
677 msgstr "N'importe quelle zone"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
680 msgid "Apply backup?"
681 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
684 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
685 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
689 msgid "Apply unchecked"
690 msgstr "Appliquer sans vérification"
691
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
693 msgid "Applying configuration changes… %ds"
694 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
695
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
697 msgid "Architecture"
698 msgstr "Architecture"
699
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
701 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
702 msgid ""
703 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
704 msgstr ""
705 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
706 "cette interface"
707
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
709 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
710 msgid ""
711 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
712 msgstr ""
713 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
714 "hexadécimal pour cette interface."
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
718 msgid "Associated Stations"
719 msgstr "Équipements connectés"
720
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
722 msgid "Associations"
723 msgstr "Les associations"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
726 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
727 msgstr ""
728 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
729 "connectés"
730
731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
733 msgid "Auth Group"
734 msgstr "Auth Group"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
737 msgid "Authentication"
738 msgstr "Authentification"
739
740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
742 msgid "Authentication Type"
743 msgstr "Type d'authentification"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
746 msgid "Authoritative"
747 msgstr "Autoritaire"
748
749 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
750 msgid "Authorization Required"
751 msgstr "Autorisation requise"
752
753 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
754 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
755 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
757 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
758 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
759 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
761 msgid "Auto Refresh"
762 msgstr "Rafraîchissement automatique"
763
764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
773 msgid "Automatic"
774 msgstr "Automatique"
775
776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
778 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
779 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
782 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
783 msgstr ""
784 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
787 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
788 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
791 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
792 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
795 msgid "Automount Filesystem"
796 msgstr "Système de fichiers Automount"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
799 msgid "Automount Swap"
800 msgstr "Swap Automount"
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
803 msgid "Available"
804 msgstr "Disponible"
805
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
817 msgid "Average:"
818 msgstr "Moyenne :"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
821 msgid "B43 + B43C"
822 msgstr "B43 + B43C"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
825 msgid "B43 + B43C + V43"
826 msgstr "B43 + B43C + V43"
827
828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
829 msgid "BR / DMR / AFTR"
830 msgstr "BR / DMR / AFTR"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
836 msgid "BSSID"
837 msgstr "BSSID"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
841 msgid "Back to Overview"
842 msgstr "Retour à la vue générale"
843
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
845 msgid "Back to configuration"
846 msgstr "Retour à la configuration"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
849 msgid "Backup"
850 msgstr "Sauvegarder"
851
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
853 msgid "Backup / Flash Firmware"
854 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
858 msgid "Backup file list"
859 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
860
861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
863 msgid "Band"
864 msgstr "Bande"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
867 msgid "Beacon Interval"
868 msgstr "Intervalle entre les balises"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
872 msgid ""
873 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
874 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
875 "defined backup patterns."
876 msgstr ""
877 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
878 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
879 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
882 msgid ""
883 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
884 "linux default)"
885 msgstr ""
886 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
887 "comme défaut pour linux)"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind interface"
891 msgstr "Interface de liaison"
892
893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
894 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
895 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
900 msgid "Bitrate"
901 msgstr "Débit"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
904 msgid "Bogus NX Domain Override"
905 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
909 msgid "Bridge"
910 msgstr "Passerelle"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
914 msgid "Bridge interfaces"
915 msgstr "Bridger les interfaces"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
918 msgid "Bridge unit number"
919 msgstr "Numéro d'unité du pont"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
922 msgid "Bring up on boot"
923 msgstr "L'activer au démarrage"
924
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
927 msgid "Browse…"
928 msgstr "Parcourir…"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
931 msgid "Buffered"
932 msgstr "Buffers"
933
934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
935 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
936 msgstr ""
937 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
938 "connexion."
939
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Utilisation CPU (%)"
947
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
949 msgid "Cached"
950 msgstr "Mise en cache"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
956 msgid "Call failed"
957 msgstr "L'appel a échoué"
958
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
969 msgid "Cancel"
970 msgstr "Annuler"
971
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
973 msgid "Category"
974 msgstr "Catégorie"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
994 msgid ""
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
997 msgstr ""
998 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
999 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1000 "réelles"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1004 msgid ""
1005 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1006 "Subject CN (exact match)"
1007 msgstr ""
1008 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1009 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
1013 msgid ""
1014 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1015 "Subject CN (suffix match)"
1016 msgstr ""
1017 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1018 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
1022 msgid ""
1023 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1024 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 msgstr ""
1026 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1027 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1028 "maentreprise.com"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1033 msgid "Chain"
1034 msgstr "Chaîne"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1037 msgid "Changes"
1038 msgstr "Changements"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1041 msgid "Changes have been reverted."
1042 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1045 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1046 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1047
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1054 msgid "Channel"
1055 msgstr "Canal"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1058 msgid "Check filesystems before mount"
1059 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
1062 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1063 msgstr ""
1064 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1065 "sans-fil."
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1068 msgid "Checking archive…"
1069 msgstr "Vérification des archives…"
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1073 msgid "Checking image…"
1074 msgstr "Vérification de l'image…"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1077 msgid "Choose mtdblock"
1078 msgstr "Choisir le mtdblock"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1082 msgid ""
1083 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1084 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1085 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1086 "interface to it."
1087 msgstr ""
1088 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1089 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1090 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1091 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1094 msgid ""
1095 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1096 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1097 msgstr ""
1098 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1099 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1100 "réseau."
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1103 msgid "Cipher"
1104 msgstr "Code de chiffrement"
1105
1106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1107 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1108 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1109
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1111 msgid ""
1112 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1113 "configuration files."
1114 msgstr ""
1115 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1116 "fichiers de la configuration actuelle."
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1119 msgid ""
1120 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1121 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1122 msgstr ""
1123 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1124 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3647
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1129 msgid "Client"
1130 msgstr "Client"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1134 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1135 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1139 msgid "Close"
1140 msgstr "Fermer"
1141
1142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1148 msgid ""
1149 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1150 "persist connection"
1151 msgstr ""
1152 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1153 "pour garder les connexions"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1156 msgid "Close list..."
1157 msgstr "Fermer la liste…"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1165 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1166 msgid "Collecting data..."
1167 msgstr "Récupération des données…"
1168
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1170 msgid "Command"
1171 msgstr "Commande"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1174 msgid "Command OK"
1175 msgstr "Commande OK"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1178 msgid "Command failed"
1179 msgstr "Échec de la commande"
1180
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1182 msgid "Comment"
1183 msgstr "Commentaire"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1186 msgid ""
1187 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1188 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1189 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1190 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1191 msgstr ""
1192 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1193 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1194 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1195 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1196 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1200 msgid "Configuration"
1201 msgstr "Configuration"
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
1204 msgid "Configuration changes applied."
1205 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1206
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
1208 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1209 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1210
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1213 msgid "Configuration failed"
1214 msgstr "Échec de la configuration"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1217 msgid "Confirm disconnect"
1218 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1221 msgid "Confirmation"
1222 msgstr "Confirmation"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1226 msgid "Connected"
1227 msgstr "Connecté"
1228
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1231 msgid "Connection attempt failed"
1232 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1233
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1235 msgid "Connection lost"
1236 msgstr "Connexion perdue"
1237
1238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1239 msgid "Connections"
1240 msgstr "Connexions"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1245 msgid "Contents have been saved."
1246 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1251 msgid "Continue"
1252 msgstr "Continuer"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
1255 msgid ""
1256 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1257 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1258 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1259 msgstr ""
1260 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1261 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1262 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1263 "informations de sécurité sans fil."
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1266 msgid "Country"
1267 msgstr "Pays"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1270 msgid "Country Code"
1271 msgstr "Code pays"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1275 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1276 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1279 msgid "Create interface"
1280 msgstr "Créer une interface"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
1284 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1285 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1288 msgid "Critical"
1289 msgstr "Critique"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1292 msgid "Cron Log Level"
1293 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1296 msgid "Current power"
1297 msgstr "Puissance actuelle"
1298
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1305 msgid "Custom Interface"
1306 msgstr "Interface spécifique"
1307
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1309 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1310 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1313 msgid ""
1314 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1315 "this, perform a factory-reset first."
1316 msgstr ""
1317 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1318 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1321 msgid ""
1322 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1323 "\">LED</abbr>s if possible."
1324 msgstr ""
1325 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1326 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1329 msgid "DAE-Client"
1330 msgstr "DAE-Client"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1333 msgid "DAE-Port"
1334 msgstr "Port DAE"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1337 msgid "DAE-Secret"
1338 msgstr "Secret DAE"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1341 msgid "DHCP Server"
1342 msgstr "Serveur DHCP"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1345 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1346 msgid "DHCP and DNS"
1347 msgstr "DHCP et DNS"
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1352 msgid "DHCP client"
1353 msgstr "client DHCP"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1356 msgid "DHCP-Options"
1357 msgstr "Options DHCP"
1358
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1361 msgid "DHCPv6 client"
1362 msgstr "Client DHCPv6"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1365 msgid "DHCPv6-Mode"
1366 msgstr "Mode DHCPv6"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1369 msgid "DHCPv6-Service"
1370 msgstr "Service DHCPv6"
1371
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1377 msgid "DNS"
1378 msgstr "DNS"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1381 msgid "DNS forwardings"
1382 msgstr "transmissions DNS"
1383
1384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1385 msgid "DNS-Label / FQDN"
1386 msgstr "Label DNS / FQDN"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1389 msgid "DNSSEC"
1390 msgstr "DNSSEC"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1393 msgid "DNSSEC check unsigned"
1394 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1397 msgid "DPD Idle Timeout"
1398 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1399
1400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1401 msgid "DS-Lite AFTR address"
1402 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1406 msgid "DSL"
1407 msgstr "DSL"
1408
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1410 msgid "DSL Status"
1411 msgstr "Statut DSL"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
1414 msgid "DSL line mode"
1415 msgstr "Mode ligne DSL"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1418 msgid "DTIM Interval"
1419 msgstr "Intervalle DTIM"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1423 msgid "DUID"
1424 msgstr "DUID"
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1427 msgid "Data Rate"
1428 msgstr "Débit de données"
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1432 msgid "Debug"
1433 msgstr "Débogage"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1438 msgid "Default %d"
1439 msgstr "%d par défaut"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1442 msgid "Default Route"
1443 msgstr "Route par défaut"
1444
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1453 msgid "Default gateway"
1454 msgstr "Passerelle par défaut"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1457 msgid "Default is stateless + stateful"
1458 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1461 msgid "Default state"
1462 msgstr "État par défaut"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1465 msgid ""
1466 "Define additional DHCP options, for example "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1468 "servers to clients."
1469 msgstr ""
1470 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1471 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1472 "DNS à ses clients."
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2028
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2442
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2445
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2930
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1482 msgid "Delete"
1483 msgstr "Effacer"
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1487 msgid "Delete key"
1488 msgstr "Touche de suppression"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
1491 msgid "Delete request failed: %s"
1492 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1495 msgid "Delete this network"
1496 msgstr "Supprimer ce réseau"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1499 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1500 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1504 msgid "Description"
1505 msgstr "Description"
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1508 msgid "Deselect"
1509 msgstr "Désélectionner"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1512 msgid "Design"
1513 msgstr "Apparence"
1514
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1517 msgid "Destination"
1518 msgstr "Destination"
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1522 msgid "Destination zone"
1523 msgstr "Zone de destination"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1536 msgid "Device"
1537 msgstr "Appareil"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1540 msgid "Device Configuration"
1541 msgstr "Configuration de l'appareil"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1544 msgid "Device is not active"
1545 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1549 msgid "Device is restarting…"
1550 msgstr "L'appareil redémarre…"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1553 msgid "Device unreachable!"
1554 msgstr "Appareil inaccessible !"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1557 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1558 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1561 msgid "Diagnostics"
1562 msgstr "Diagnostiques"
1563
1564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1566 msgid "Dial number"
1567 msgstr "Composer le numéro"
1568
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1570 msgid "Directory"
1571 msgstr "Répertoire"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1575 msgid "Disable"
1576 msgstr "Désactiver"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1579 msgid ""
1580 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1581 "this interface."
1582 msgstr ""
1583 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1584 "pour cette interface."
1585
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1588 msgid "Disable DNS lookups"
1589 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1592 msgid "Disable Encryption"
1593 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1596 msgid "Disable Inactivity Polling"
1597 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1600 msgid "Disable this network"
1601 msgstr "Désactiver ce réseau"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1612 msgid "Disabled"
1613 msgstr "Désactivé"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1616 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1617 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1620 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1621 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1626 msgid "Disconnect"
1627 msgstr "Déconnecter"
1628
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1631 msgid "Disconnection attempt failed"
1632 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:572
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2639
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1641 msgid "Dismiss"
1642 msgstr "Fermer"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1645 msgid "Distance Optimization"
1646 msgstr "Optimisation de la distance"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1649 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1650 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1653 msgid ""
1654 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1655 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1656 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1657 "firewalls"
1658 msgstr ""
1659 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1660 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1661 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1662 "abbr>"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1665 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1666 msgstr ""
1667 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1668 "inexistants"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1671 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1672 msgstr ""
1673 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1674 "serveurs de noms publics"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1677 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1678 msgstr ""
1679 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
1682 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1683 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1686 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1687 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1690 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1691 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
1694 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1695 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1698 msgid "Domain required"
1699 msgstr "Domaine nécessaire"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1702 msgid "Domain whitelist"
1703 msgstr "Liste blanche de domaines"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1706 msgid "Don't Fragment"
1707 msgstr "Ne pas fragmenter"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1710 msgid ""
1711 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1712 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1713 msgstr ""
1714 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1715 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1716
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1718 msgid "Down"
1719 msgstr "En bas"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1722 msgid "Download backup"
1723 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1726 msgid "Download mtdblock"
1727 msgstr "Télécharger mtdblock"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
1730 msgid "Downstream SNR offset"
1731 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1732
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2401
1734 msgid "Drag to reorder"
1735 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1738 msgid "Dropbear Instance"
1739 msgstr "Session Dropbear"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1742 msgid ""
1743 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1744 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1745 msgstr ""
1746 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1747 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1748
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1751 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1752 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1755 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1756 msgstr ""
1757 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1760 msgid "Dynamic tunnel"
1761 msgstr "Tunnel dynamique"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1764 msgid ""
1765 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1766 "having static leases will be served."
1767 msgstr ""
1768 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1769 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1770
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1772 msgid "EA-bits length"
1773 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1776 msgid "EAP-Method"
1777 msgstr "Méthode EAP"
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2420
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2423
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2794
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1786 msgid "Edit"
1787 msgstr "Éditer"
1788
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1790 msgid ""
1791 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1792 "reload the page."
1793 msgstr ""
1794 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1795 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1798 msgid "Edit this network"
1799 msgstr "Éditer ce réseau"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1802 msgid "Edit wireless network"
1803 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1806 msgid "Emergency"
1807 msgstr "Urgence"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1811 msgid "Enable"
1812 msgstr "Activer"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1815 msgid ""
1816 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1817 "snooping"
1818 msgstr ""
1819 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1820 "snooping"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1823 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1824 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1825
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1829 msgid "Enable DNS lookups"
1830 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1833 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1834 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1837 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1838 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1839
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1846 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1847 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1850 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1851 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1854 msgid "Enable NTP client"
1855 msgstr "Activer client NTP"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1858 msgid "Enable Single DES"
1859 msgstr "Activer le DES unique"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1862 msgid "Enable TFTP server"
1863 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1866 msgid "Enable VLAN functionality"
1867 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1870 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1871 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1874 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1875 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1878 msgid "Enable learning and aging"
1879 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1882 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1883 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1886 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1887 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1890 msgid ""
1891 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1892 msgstr ""
1893 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
1894 "vitesse du réseau."
1895
1896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1897 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1898 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1901 msgid "Enable this network"
1902 msgstr "Activer ce réseau"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1907 msgid "Enabled"
1908 msgstr "Activé"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1911 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1912 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1915 msgid ""
1916 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1917 "Domain"
1918 msgstr ""
1919 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1920 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1923 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1924 msgstr ""
1925 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1926 "bridge"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1929 msgid "Encapsulation limit"
1930 msgstr "Limite d'encapsulation"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1934 msgid "Encapsulation mode"
1935 msgstr "Mode encapsulé"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1942 msgid "Encryption"
1943 msgstr "Chiffrement"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1946 msgid "Endpoint Host"
1947 msgstr "Hôte du point terminal"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1950 msgid "Endpoint Port"
1951 msgstr "Port du point terminal"
1952
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1954 msgid "Enter custom value"
1955 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1956
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1958 msgid "Enter custom values"
1959 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1962 msgid "Erasing..."
1963 msgstr "Effacement…"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1971 msgid "Error"
1972 msgstr "Erreur"
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1975 msgid "Errored seconds (ES)"
1976 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1980 msgid "Ethernet Adapter"
1981 msgstr "Module Ethernet"
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2862
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1985 msgid "Ethernet Switch"
1986 msgstr "Switch Ethernet"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1989 msgid "Exclude interfaces"
1990 msgstr "Exclure les interfaces"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1993 msgid "Expand hosts"
1994 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1997 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1998 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2009 msgid "Expecting: %s"
2010 msgstr "Attendu : %s"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2013 msgid "Expires"
2014 msgstr "Expire"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2017 msgid ""
2018 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2019 msgstr ""
2020 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2021 "(<code>2m</code>)."
2022
2023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2024 msgid "External"
2025 msgstr "Externe"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2028 msgid "External R0 Key Holder List"
2029 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2032 msgid "External R1 Key Holder List"
2033 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2036 msgid "External system log server"
2037 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2040 msgid "External system log server port"
2041 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2044 msgid "External system log server protocol"
2045 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2048 msgid "Extra SSH command options"
2049 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2052 msgid "FT over DS"
2053 msgstr "FT sur DS"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2056 msgid "FT over the Air"
2057 msgstr "FT Over the Air"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2060 msgid "FT protocol"
2061 msgstr "Protocole FT"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2064 msgid "Failed to change the system password."
2065 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2066
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
2068 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2069 msgstr ""
2070 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2071 "d'un retour arrière…"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2074 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2075 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2076
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
2078 msgid "File"
2079 msgstr "Fichier"
2080
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
2082 msgid "File not accessible"
2083 msgstr "Fichier non accessible"
2084
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
2086 msgid "Filename"
2087 msgstr "Nom de fichier"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2090 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2091 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2095 msgid "Filesystem"
2096 msgstr "Système de fichiers"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2099 msgid "Filter private"
2100 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2103 msgid "Filter useless"
2104 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2105
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2108 msgid "Finalizing failed"
2109 msgstr "La finalisation a échoué"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2112 msgid ""
2113 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2114 "with defaults based on what was detected"
2115 msgstr ""
2116 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2117 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2118 "a été détecté"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2121 msgid "Find and join network"
2122 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2123
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2125 msgid "Finish"
2126 msgstr "Terminer"
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2129 msgid "Firewall"
2130 msgstr "Pare-feu"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2133 msgid "Firewall Mark"
2134 msgstr "Marque du Pare-feu"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2137 msgid "Firewall Settings"
2138 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2139
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2141 msgid "Firewall Status"
2142 msgstr "État du pare-feu"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
2145 msgid "Firmware File"
2146 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2149 msgid "Firmware Version"
2150 msgstr "Version du micrologiciel"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2153 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2154 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2158 msgid "Flash image..."
2159 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2162 msgid "Flash image?"
2163 msgstr "Écrire l'image ?"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2166 msgid "Flash new firmware image"
2167 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2168
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2170 msgid "Flash operations"
2171 msgstr "Opérations d'écriture"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2175 msgid "Flashing…"
2176 msgstr "Écriture en cours…"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2179 msgid "Force"
2180 msgstr "Forcer"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2183 msgid "Force 40MHz mode"
2184 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2187 msgid "Force CCMP (AES)"
2188 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2191 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2192 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2195 msgid "Force TKIP"
2196 msgstr "Forcer TKIP"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2199 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2200 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2203 msgid "Force link"
2204 msgstr "Forcer le lien"
2205
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2207 msgid "Force upgrade"
2208 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2211 msgid "Force use of NAT-T"
2212 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2213
2214 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2215 msgid "Form token mismatch"
2216 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2219 msgid "Forward DHCP traffic"
2220 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2221
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2223 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2224 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2227 msgid "Forward broadcast traffic"
2228 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2231 msgid "Forward mesh peer traffic"
2232 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2235 msgid "Forwarding mode"
2236 msgstr "Mode de transmission"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2239 msgid "Fragmentation Threshold"
2240 msgstr "Seuil de fragmentation"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2243 msgid ""
2244 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2245 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2246 msgstr ""
2247 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2248 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2253 msgid "GHz"
2254 msgstr "Ghz"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2258 msgid "GPRS only"
2259 msgstr "seulement GPRS"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2262 msgid "Gateway"
2263 msgstr "Passerelle"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2266 msgid "Gateway Ports"
2267 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2271 msgid "Gateway address is invalid"
2272 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2275 msgid "Gateway metric"
2276 msgstr "Métrique de la passerelle"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2283 msgid "General Settings"
2284 msgstr "Paramètres généraux"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2290 msgid "General Setup"
2291 msgstr "Paramètres principaux"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2294 msgid "Generate Config"
2295 msgstr "Générer la configuration"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2298 msgid "Generate PMK locally"
2299 msgstr "Générer PMK localement"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2302 msgid "Generate archive"
2303 msgstr "Construire l'archive"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2306 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2307 msgstr ""
2308 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2309 "annulé !"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2312 msgid "Global Settings"
2313 msgstr "Paramètres généraux"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
2316 msgid "Global network options"
2317 msgstr "Options globales de réseau"
2318
2319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2321 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2323 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2324 msgid "Go to password configuration..."
2325 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2326
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2343
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3097
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2331 msgid "Go to relevant configuration page"
2332 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2335 msgid "Group Password"
2336 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2339 msgid "Guest"
2340 msgstr "Invité"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2343 msgid "HE.net password"
2344 msgstr "Mot de passe HE.net"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2347 msgid "HE.net username"
2348 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2351 msgid "Hang Up"
2352 msgstr "Signal (HUP)"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2355 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2356 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2357
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2359 msgid ""
2360 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2361 "the timezone."
2362 msgstr ""
2363 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2364 "nom ou son fuseau horaire."
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2367 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2368 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2372 msgid "Hide empty chains"
2373 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2379 msgid "Host"
2380 msgstr "Hôte"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2383 msgid "Host entries"
2384 msgstr "Entrées d'hôtes"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2387 msgid "Host expiry timeout"
2388 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2391 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2392 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2395 msgid "Host-Uniq tag content"
2396 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2404 msgid "Hostname"
2405 msgstr "Nom d'hôte"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2408 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2409 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2412 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2413 msgid "Hostnames"
2414 msgstr "Noms d'hôtes"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2417 msgid "Hybrid"
2418 msgstr "Hybride"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2421 msgid "IKE DH Group"
2422 msgstr "Groupe IKE DH"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2425 msgid "IP Addresses"
2426 msgstr "Adresses IP"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2429 msgid "IP Protocol"
2430 msgstr "Protocole IP"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2433 msgid "IP Type"
2434 msgstr "Type IP"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2437 msgid "IP address"
2438 msgstr "Adresse IP"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2442 msgid "IP address is invalid"
2443 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2447 msgid "IP address is missing"
2448 msgstr "Adresse IP manquante"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2458 msgid "IPv4"
2459 msgstr "IPv4"
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2462 msgid "IPv4 Firewall"
2463 msgstr "Pare-feu IPv4"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2466 msgid "IPv4 Upstream"
2467 msgstr "IPv4 en amont"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2470 msgid "IPv4 address"
2471 msgstr "Adresse IPv4"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2474 msgid "IPv4 assignment length"
2475 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2478 msgid "IPv4 broadcast"
2479 msgstr "Diffusion IPv4"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2482 msgid "IPv4 gateway"
2483 msgstr "Passerelle IPv4"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2486 msgid "IPv4 netmask"
2487 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2490 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2491 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2494 msgid "IPv4 only"
2495 msgstr "IPv4 seulement"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2498 msgid "IPv4 prefix"
2499 msgstr "Préfixe IPv4"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2503 msgid "IPv4 prefix length"
2504 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2507 msgid "IPv4+IPv6"
2508 msgstr "IPv4+IPv6"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2513 msgid "IPv4-Address"
2514 msgstr "Adresse IPv4"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2517 msgid "IPv4-Gateway"
2518 msgstr "Passerelle IPv4"
2519
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2522 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2523 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2526 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2527 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2542 msgid "IPv6"
2543 msgstr "IPv6"
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2546 msgid "IPv6 Firewall"
2547 msgstr "Pare-feu IPv6"
2548
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2550 msgid "IPv6 Neighbours"
2551 msgstr "Voisinage IPv6"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2554 msgid "IPv6 Settings"
2555 msgstr "Paramètres IPv6"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2558 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2559 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2562 msgid "IPv6 Upstream"
2563 msgstr "IPv6 amont"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2566 msgid "IPv6 address"
2567 msgstr "Adresse IPv6"
2568
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2571 msgid "IPv6 assignment hint"
2572 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2576 msgid "IPv6 assignment length"
2577 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2580 msgid "IPv6 gateway"
2581 msgstr "Passerelle IPv6"
2582
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2584 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2585 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2588 msgid "IPv6 only"
2589 msgstr "IPv6 seulement"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2593 msgid "IPv6 prefix"
2594 msgstr "Préfixe IPv6"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2598 msgid "IPv6 prefix length"
2599 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2603 msgid "IPv6 routed prefix"
2604 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2605
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2607 msgid "IPv6 suffix"
2608 msgstr "Suffixe IPv6"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2613 msgid "IPv6-Address"
2614 msgstr "Adresse IPv6"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2617 msgid "IPv6-PD"
2618 msgstr "IPv6-PD"
2619
2620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2622 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2623 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2627 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2628 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2629
2630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2632 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2633 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
2636 msgid "Identity"
2637 msgstr "Identité"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2640 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2641 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2644 msgid "If checked, encryption is disabled"
2645 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2649 msgid ""
2650 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2651 msgstr ""
2652 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2653 "périphérique fixe"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2657 msgid ""
2658 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2659 "device node"
2660 msgstr ""
2661 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2662 "périphérique fixe"
2663
2664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2681 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2682 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2683
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2694 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2695 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2698 msgid ""
2699 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2700 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2701 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2702 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2703 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2704 msgstr ""
2705 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2706 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2707 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2708 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2709 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2710 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2713 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2714 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2717 msgid "Ignore interface"
2718 msgstr "Ignorer l'interface"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2721 msgid "Ignore resolve file"
2722 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2725 msgid "Image"
2726 msgstr "Image"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2729 msgid "In"
2730 msgstr "Entrée"
2731
2732 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2733 msgid ""
2734 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2735 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2736 msgstr ""
2737 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2738 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2739 "précédente."
2740
2741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2747 msgid "Inactivity timeout"
2748 msgstr "Délai d'inactivité"
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2751 msgid "Inbound:"
2752 msgstr "Entrant :"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2755 msgid "Info"
2756 msgstr "Infos"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2759 msgid "Information"
2760 msgstr "Information"
2761
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2764 msgid "Initialization failure"
2765 msgstr "Échec d'initialisation"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2768 msgid "Initscript"
2769 msgstr "Script d'initialisation"
2770
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2772 msgid "Initscripts"
2773 msgstr "Scripts d'initialisation"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2776 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2777 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2780 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2781 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2784 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2785 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2788 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2789 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2792 msgid "Install protocol extensions..."
2793 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
2796 msgid ""
2797 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2798 "BSSID <code>%h</code>."
2799 msgstr ""
2800 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
2801 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2811 msgid "Interface"
2812 msgstr "Interface"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2815 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2816 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2819 msgid "Interface Configuration"
2820 msgstr "Configuration de l'interface"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2824 msgid "Interface has %d pending changes"
2825 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2828 msgid "Interface is disabled"
2829 msgstr "L'interface est désactivée"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2832 msgid "Interface is marked for deletion"
2833 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2836 msgid "Interface is reconnecting..."
2837 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2842 msgid "Interface is shutting down..."
2843 msgstr "L'interface s'arrête…"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2846 msgid "Interface is starting..."
2847 msgstr "L'interface démarre..."
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2850 msgid "Interface is stopping..."
2851 msgstr "L’interface s’arrête..."
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2854 msgid "Interface name"
2855 msgstr "Nom d'interface"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2859 msgid "Interface not present or not connected yet."
2860 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2865 msgid "Interfaces"
2866 msgstr "Interfaces"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2869 msgid "Internal"
2870 msgstr "Interne"
2871
2872 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2873 msgid "Internal Server Error"
2874 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2875
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2878 msgid "Invalid"
2879 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2882 msgid "Invalid Base64 key string"
2883 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2886 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2887 msgstr ""
2888 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2891 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2892 msgstr ""
2893 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2894 "autorisés"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2897 msgid "Invalid argument"
2898 msgstr "Argument invalide"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2901 msgid "Invalid command"
2902 msgstr "Commande invalide"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2905 msgid "Invalid hexadecimal value"
2906 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2907
2908 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2909 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2910 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2913 msgid "Isolate Clients"
2914 msgstr "Isoler les clients"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2917 msgid ""
2918 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2919 "flash memory, please verify the image file!"
2920 msgstr ""
2921 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2922 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2923
2924 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2927 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2928 msgid "JavaScript required!"
2929 msgstr "Nécessite JavaScript !"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
2932 msgid "Join Network"
2933 msgstr "Rejoindre un réseau"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2936 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2937 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2940 msgid "Joining Network: %q"
2941 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2944 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2945 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2949 msgid "Kernel Log"
2950 msgstr "Journal du noyau"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2953 msgid "Kernel Version"
2954 msgstr "Version du noyau"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2957 msgid "Key"
2958 msgstr "Clé"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2965 msgid "Key #%d"
2966 msgstr "Clé n° %d"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2969 msgid "Kill"
2970 msgstr "Forcer l'arrêt"
2971
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2974 msgid "L2TP"
2975 msgstr "L2TP"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2978 msgid "L2TP Server"
2979 msgstr "Serveur L2TP"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2987 msgid "LCP echo failure threshold"
2988 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2996 msgid "LCP echo interval"
2997 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
3000 msgid "LED Configuration"
3001 msgstr "Configuration des DEL"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
3004 msgid "LLC"
3005 msgstr "LLC"
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3009 msgid "Label"
3010 msgstr "Étiquette"
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3013 msgid "Language"
3014 msgstr "Langue"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3017 msgid "Language and Style"
3018 msgstr "Langue et apparence"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3021 msgid "Latency"
3022 msgstr "Latence"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3025 msgid "Leaf"
3026 msgstr "Feuille"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3030 msgid "Lease time"
3031 msgstr "Durée du bail"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3037 msgid "Lease time remaining"
3038 msgstr "Durée de validité"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3041 msgid "Leasefile"
3042 msgstr "Fichier de baux"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3047 msgid "Leave empty to autodetect"
3048 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3054 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3055 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3056
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
3058 msgid "Legend:"
3059 msgstr "Légende :"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3062 msgid "Limit"
3063 msgstr "Limite"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3066 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3067 msgstr ""
3068 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3069 "desservons le DNS."
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3072 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3073 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3076 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3077 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3080 msgid "Line Mode"
3081 msgstr "Mode ligne"
3082
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3084 msgid "Line State"
3085 msgstr "État de la ligne"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3088 msgid "Line Uptime"
3089 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3092 msgid "Link On"
3093 msgstr "Lien établi"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3096 msgid ""
3097 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3098 "requests to"
3099 msgstr ""
3100 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3101 "Name System\">DNS</abbr>"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3104 msgid ""
3105 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3106 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3107 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3108 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3109 "Association."
3110 msgstr ""
3111 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3112 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3113 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3114 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3115 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3116 "domaine de mobilité."
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3119 msgid ""
3120 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3121 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3122 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3123 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3124 "PMK-R1 keys."
3125 msgstr ""
3126 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3127 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3128 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3129 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3130 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3131 "des clés PMK-R1."
3132
3133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3134 msgid "List of SSH key files for auth"
3135 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3138 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3139 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3142 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3143 msgstr ""
3144 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3147 msgid "Listen Interfaces"
3148 msgstr "Interfaces d'écoute"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3151 msgid "Listen Port"
3152 msgstr "Port d'écoute"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3155 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3156 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3159 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3160 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3163 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3164 msgid "Load"
3165 msgstr "Charge"
3166
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3168 msgid "Load Average"
3169 msgstr "Charge moyenne"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
3172 msgid "Loading directory contents…"
3173 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
3176 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3178 msgid "Loading view…"
3179 msgstr "Chargement de la vue…"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3183 msgid "Local IP address is invalid"
3184 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3187 msgid "Local IP address to assign"
3188 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3195 msgid "Local IPv4 address"
3196 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3200 msgid "Local IPv6 address"
3201 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3204 msgid "Local Service Only"
3205 msgstr "Service local uniquement"
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3208 msgid "Local Startup"
3209 msgstr "Démarrage local"
3210
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3213 msgid "Local Time"
3214 msgstr "Heure locale"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3217 msgid "Local domain"
3218 msgstr "Domaine local"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3221 msgid ""
3222 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3223 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3224 msgstr ""
3225 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3226 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3227 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3230 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3231 msgstr ""
3232 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3235 msgid "Local server"
3236 msgstr "Serveur local"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3239 msgid ""
3240 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3241 "available"
3242 msgstr ""
3243 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3244 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3247 msgid "Localise queries"
3248 msgstr "Localiser les requêtes"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
3251 msgid "Lock to BSSID"
3252 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3255 msgid "Log output level"
3256 msgstr "Niveau de journalisation"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3259 msgid "Log queries"
3260 msgstr "Journaliser les requêtes"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3263 msgid "Logging"
3264 msgstr "Journalisation"
3265
3266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3267 msgid "Login"
3268 msgstr "Connexion"
3269
3270 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3271 msgid "Logout"
3272 msgstr "Déconnexion"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3275 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3276 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3279 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3280 msgstr ""
3281 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3282 "l'adresse réseau."
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3286 msgid "MAC"
3287 msgstr "MAC"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3296 msgid "MAC-Address"
3297 msgstr "Adresse MAC"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3300 msgid "MAC-Address Filter"
3301 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3304 msgid "MAC-Filter"
3305 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3308 msgid "MAC-List"
3309 msgstr "Liste des adresses MAC"
3310
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3313 msgid "MAP / LW4over6"
3314 msgstr "MAP / LW4over6"
3315
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3318 msgid "MAP rule is invalid"
3319 msgstr "La règle MAP est invalide"
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3324 msgid "MBit/s"
3325 msgstr "MBit/s"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3328 msgid "MD5"
3329 msgstr "MD5"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3333 msgid "MHz"
3334 msgstr "MHz"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3339 msgid "MTU"
3340 msgstr "MTU"
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3343 msgid ""
3344 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3345 "below:"
3346 msgstr ""
3347 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3348 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3357 msgid "Manual"
3358 msgstr "Manuel"
3359
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3362 msgid "Master"
3363 msgstr "Master"
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3366 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3367 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3370 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3371 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3374 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3375 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3378 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3379 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3382 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3383 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3388 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3389 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3392 msgid "Maximum number of leased addresses."
3393 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3396 msgid "Maximum transmit power"
3397 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3407 msgid "Mbit/s"
3408 msgstr "Mbit/s"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3411 msgid "Medium"
3412 msgstr "Moyen"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3415 msgid "Memory"
3416 msgstr "Mémoire"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3419 msgid "Memory usage (%)"
3420 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
3423 msgid "Mesh"
3424 msgstr "Mesh"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3427 msgid "Mesh ID"
3428 msgstr "Mesh ID"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3431 msgid "Mesh Id"
3432 msgstr "Mesh ID"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3435 msgid "Method not found"
3436 msgstr "Méthode non trouvée"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3442 msgid "Metric"
3443 msgstr "Métrique"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3446 msgid "Mirror monitor port"
3447 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3450 msgid "Mirror source port"
3451 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3452
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3454 msgid "Mobile Data"
3455 msgstr "Données mobiles"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3458 msgid "Mobility Domain"
3459 msgstr "Domaine de la mobilité"
3460
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3468 msgid "Mode"
3469 msgstr "Mode"
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3472 msgid "Model"
3473 msgstr "Modèle"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3476 msgid "Modem default"
3477 msgstr "Modem par défaut"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3484 msgid "Modem device"
3485 msgstr "Interface Modem"
3486
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3489 msgid "Modem information query failed"
3490 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3495 msgid "Modem init timeout"
3496 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3499 msgid "ModemManager"
3500 msgstr "ModemManager"
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3504 msgid "Monitor"
3505 msgstr "Monitor"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3508 msgid "More Characters"
3509 msgstr "Plus de caractères"
3510
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2285
3512 msgid "More…"
3513 msgstr "Plus…"
3514
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3516 msgid "Mount Point"
3517 msgstr "Point de montage"
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3522 msgid "Mount Points"
3523 msgstr "Points de montage"
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3526 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3527 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3530 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3531 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3532
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3534 msgid ""
3535 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3536 "filesystem"
3537 msgstr ""
3538 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3539 "de fichier"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3542 msgid "Mount attached devices"
3543 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3546 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3547 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3550 msgid "Mount options"
3551 msgstr "Options de montage"
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3554 msgid "Mount point"
3555 msgstr "Point de montage"
3556
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3558 msgid "Mount swap not specifically configured"
3559 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3562 msgid "Mounted file systems"
3563 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3564
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3566 msgid "Move down"
3567 msgstr "Descendre"
3568
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3570 msgid "Move up"
3571 msgstr "Monter"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3574 msgid "NAS ID"
3575 msgstr "NAS ID"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3578 msgid "NAT-T Mode"
3579 msgstr "Mode NAT-T"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3582 msgid "NAT64 Prefix"
3583 msgstr "Préfixe NAT64"
3584
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3587 msgid "NCM"
3588 msgstr "NCM"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3591 msgid "NDP-Proxy"
3592 msgstr "Proxy NDP"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3595 msgid "NT Domain"
3596 msgstr "Domaine NT"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3599 msgid "NTP server candidates"
3600 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3601
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2323
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3607 msgid "Name"
3608 msgstr "Nom"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
3611 msgid "Name of the new network"
3612 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3613
3614 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3616 msgid "Navigation"
3617 msgstr "Navigation"
3618
3619 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3627 msgid "Network"
3628 msgstr "Réseau"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3631 msgid "Network Utilities"
3632 msgstr "Utilitaires réseau"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3635 msgid "Network boot image"
3636 msgstr "Image de démarrage réseau"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3640 msgid "Network device is not present"
3641 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
3644 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3645 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3648 msgid "New interface name…"
3649 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3650
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3652 msgid "Next »"
3653 msgstr "Prochain »"
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
3656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3657 msgid "No"
3658 msgstr "Non"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3661 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3662 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3665 msgid "No Encryption"
3666 msgstr "Pas de chiffrement"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3669 msgid "No Host Routes"
3670 msgstr "Pas de routes hôtes"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3673 msgid "No NAT-T"
3674 msgstr "Pas de NAT-T"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3677 msgid "No RX signal"
3678 msgstr "Pas de signal RX"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3681 msgid "No client associated"
3682 msgstr "Aucun client associé"
3683
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3685 msgid "No data received"
3686 msgstr "Aucune donnée reçue"
3687
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
3689 msgid "No entries in this directory"
3690 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3693 msgid "No files found"
3694 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3700 msgid "No information available"
3701 msgstr "Information indisponible"
3702
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3705 msgid "No matching prefix delegation"
3706 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3709 msgid "No negative cache"
3710 msgstr "Pas de cache négatif"
3711
3712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3716 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3717 msgid "No password set!"
3718 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3721 msgid "No peers defined yet"
3722 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3726 msgid "No public keys present yet."
3727 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3730 msgid "No rules in this chain."
3731 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
3735 msgid "No zone assigned"
3736 msgstr "Aucune zone attribuée"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3743 msgid "Noise"
3744 msgstr "Bruit"
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3747 msgid "Noise Margin (SNR)"
3748 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3751 msgid "Noise:"
3752 msgstr "Bruit :"
3753
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3755 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3756 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3759 msgid "Non-wildcard"
3760 msgstr "Non-wildcard"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3765 msgid "None"
3766 msgstr "Aucun"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3769 msgid "Normal"
3770 msgstr "Normal"
3771
3772 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3773 msgid "Not Found"
3774 msgstr "Pas trouvé"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3777 msgid "Not associated"
3778 msgstr "Pas associé"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3781 msgid "Not connected"
3782 msgstr "Non connecté"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3789 msgid "Not present"
3790 msgstr "Non présent"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3793 msgid "Not started on boot"
3794 msgstr "Non démarré au boot"
3795
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3797 msgid "Not supported"
3798 msgstr "Non pris en charge"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3801 msgid "Notice"
3802 msgstr "Remarque"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3805 msgid "Nslookup"
3806 msgstr "Nslookup"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3809 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3810 msgstr ""
3811 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3812 "désactiver le cache)"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3815 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3816 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3819 msgid "Obfuscated Group Password"
3820 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3823 msgid "Obfuscated Password"
3824 msgstr "Mot de passe obscurci"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3834 msgid "Obtain IPv6-Address"
3835 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3838 msgid "Off"
3839 msgstr "Éteint"
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3842 msgid "Off-State Delay"
3843 msgstr "Durée éteinte"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3846 msgid "On"
3847 msgstr "Allumé"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3850 msgid "On-Link route"
3851 msgstr "Route On-Link"
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3854 msgid "On-State Delay"
3855 msgstr "Durée allumée"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3858 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3859 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3862 msgid "One of the following: %s"
3863 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3864
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3867 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3868 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3869
3870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3871 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3872 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3873
3874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3876 msgid "One or more required fields have no value!"
3877 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3881 msgid "Open list..."
3882 msgstr "Ouvrir la liste…"
3883
3884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3886 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3887 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3890 msgid "Operating frequency"
3891 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3892
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
3895 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3896 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
3897
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779
3899 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3900 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
3903 msgid "Option changed"
3904 msgstr "Option modifiée"
3905
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
3907 msgid "Option removed"
3908 msgstr "Option retirée"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3912 msgid "Optional"
3913 msgstr "Facultatif"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3916 msgid ""
3917 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3918 "starting with <code>0x</code>."
3919 msgstr ""
3920 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3921 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3924 msgid ""
3925 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3926 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3927 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3928 "for the interface."
3929 msgstr ""
3930 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3931 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3932 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3933 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3936 msgid ""
3937 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3938 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3939 msgstr ""
3940 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3941 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3942 "quantique."
3943
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3945 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3946 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3947
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3949 msgid "Optional. Description of peer."
3950 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3951
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3953 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3954 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
3955
3956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3957 msgid ""
3958 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3959 "interface."
3960 msgstr ""
3961 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3962 "l'interface."
3963
3964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3965 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3966 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3967
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3969 msgid "Optional. Port of peer."
3970 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3973 msgid ""
3974 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3975 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3976 msgstr ""
3977 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3978 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3979 "est de 25."
3980
3981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3982 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3983 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3986 msgid "Options"
3987 msgstr "Options"
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3990 msgid "Other:"
3991 msgstr "Autres :"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3994 msgid "Out"
3995 msgstr "Sortie"
3996
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3998 msgid "Outbound:"
3999 msgstr "Sortant :"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4002 msgid "Output Interface"
4003 msgstr "Interface de sortie"
4004
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
4007 msgid "Output zone"
4008 msgstr "Zone de sortie"
4009
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4014 msgid "Override MAC address"
4015 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4016
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4019 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4030 msgid "Override MTU"
4031 msgstr "Modifier le MTU"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4034 msgid "Override TOS"
4035 msgstr "Remplacer TOS"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4038 msgid "Override TTL"
4039 msgstr "Remplacer TTL"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4042 msgid "Override default interface name"
4043 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4046 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4047 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4050 msgid ""
4051 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4052 "subnet that is served."
4053 msgstr ""
4054 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4055 "partir du sous-réseau géré."
4056
4057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4058 msgid "Override the table used for internal routes"
4059 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4062 msgid "Overview"
4063 msgstr "Aperçu"
4064
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
4066 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4067 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4070 msgid "Owner"
4071 msgstr "Utilisateur"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4074 msgid "PAP/CHAP (both)"
4075 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4086 msgid "PAP/CHAP password"
4087 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4098 msgid "PAP/CHAP username"
4099 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4102 msgid "PDP Type"
4103 msgstr "Type de PDP"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4106 msgid "PID"
4107 msgstr "PID"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4113 msgid "PIN"
4114 msgstr "code PIN"
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4118 msgid "PIN code rejected"
4119 msgstr "Code PIN rejeté"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4122 msgid "PMK R1 Push"
4123 msgstr "Push PMK R1"
4124
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4127 msgid "PPP"
4128 msgstr "PPP"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4131 msgid "PPPoA Encapsulation"
4132 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4133
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4136 msgid "PPPoATM"
4137 msgstr "PPPoATM"
4138
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4141 msgid "PPPoE"
4142 msgstr "PPPoE"
4143
4144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4146 msgid "PPPoSSH"
4147 msgstr "PPPoSSH"
4148
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4151 msgid "PPtP"
4152 msgstr "PPtP"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4155 msgid "PSID offset"
4156 msgstr "Décalage PSID"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4159 msgid "PSID-bits length"
4160 msgstr "Longueur des bits PSID"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4163 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4164 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
4167 msgid "Packet Steering"
4168 msgstr "Direction de paquets"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4171 msgid "Packets"
4172 msgstr "Paquets"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
4176 msgid "Part of zone %q"
4177 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4178
4179 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4184 msgid "Password"
4185 msgstr "Mot de passe"
4186
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4188 msgid "Password authentication"
4189 msgstr "Authentification par mot de passe"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4192 msgid "Password of Private Key"
4193 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4196 msgid "Password of inner Private Key"
4197 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4198
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4203 msgid "Password strength"
4204 msgstr "Force du mot de passe"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4207 msgid "Password2"
4208 msgstr "Password2"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4211 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4212 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4215 msgid "Path to CA-Certificate"
4216 msgstr "Chemin du certificat CA"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4219 msgid "Path to Client-Certificate"
4220 msgstr "Chemin du certificat client"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4223 msgid "Path to Private Key"
4224 msgstr "Chemin de la clé privée"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
4227 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4228 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4231 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4232 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4235 msgid "Path to inner Private Key"
4236 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4237
4238 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4239 msgid "Paused"
4240 msgstr "En pause"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4253 msgid "Peak:"
4254 msgstr "Pic :"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4257 msgid "Peer IP address to assign"
4258 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4262 msgid "Peer address is missing"
4263 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4266 msgid "Peers"
4267 msgstr "Pairs"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4270 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4271 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4274 msgid "Perform reboot"
4275 msgstr "Redémarrer"
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4278 msgid "Perform reset"
4279 msgstr "Réinitialiser"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4282 msgid "Permission denied"
4283 msgstr "Permission refusée"
4284
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4286 msgid "Persistent Keep Alive"
4287 msgstr "Maintien persistant"
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4290 msgid "Phy Rate:"
4291 msgstr "Débit physique :"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4294 msgid "Physical Settings"
4295 msgstr "Paramètres physiques"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4300 msgid "Ping"
4301 msgstr "Ping"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4309 msgid "Pkts."
4310 msgstr "Pqts."
4311
4312 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4313 msgid "Please enter your username and password."
4314 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4315
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
4317 msgid "Please select the file to upload."
4318 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4321 msgid "Policy"
4322 msgstr "Politique"
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4325 msgid "Port"
4326 msgstr "Port"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4329 msgid "Port status:"
4330 msgstr "Statut du port :"
4331
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4333 msgid "Potential negation of: %s"
4334 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4335
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4337 msgid "Power Management Mode"
4338 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4341 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4342 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4345 msgid "Prefer LTE"
4346 msgstr "Préférer LTE"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4349 msgid "Prefer UMTS"
4350 msgstr "Préférer l'UMTS"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4353 msgid "Prefix Delegated"
4354 msgstr "Préfixe Délégué"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4357 msgid "Preshared Key"
4358 msgstr "Clé pré-partagée"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4366 msgid ""
4367 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4368 "ignore failures"
4369 msgstr ""
4370 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4371 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4374 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4375 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4378 msgid "Prevents client-to-client communication"
4379 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4382 msgid "Private Key"
4383 msgstr "Clé privée"
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4387 msgid "Processes"
4388 msgstr "Processus"
4389
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4391 msgid "Profile"
4392 msgstr "Profil"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4395 msgid "Prot."
4396 msgstr "Prot."
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4403 msgid "Protocol"
4404 msgstr "Protocole"
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4407 msgid "Provide NTP server"
4408 msgstr "Fournir serveur NTP"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4411 msgid "Provide new network"
4412 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4415 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4416 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4419 msgid "Public Key"
4420 msgstr "Clé publique"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4423 msgid ""
4424 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4425 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4426 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4427 "code> file into the input field."
4428 msgstr ""
4429 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4430 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4431 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4432 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4433 "dans le champ de saisie."
4434
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4436 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4437 msgstr ""
4438 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4439
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4442 msgid "QMI Cellular"
4443 msgstr "QMI Cellulaire"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4446 msgid "Quality"
4447 msgstr "Qualité"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4450 msgid ""
4451 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4452 "servers"
4453 msgstr ""
4454 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4455 "abbr> disponibles en amont"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4458 msgid "R0 Key Lifetime"
4459 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4462 msgid "R1 Key Holder"
4463 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4466 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4467 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4470 msgid "RSSI threshold for joining"
4471 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4474 msgid "RTS/CTS Threshold"
4475 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4479 msgid "RX"
4480 msgstr "Reçu"
4481
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4483 msgid "RX Rate"
4484 msgstr "Débit en réception"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
4487 msgid "RX Rate / TX Rate"
4488 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4491 msgid "Radius-Accounting-Port"
4492 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4495 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4496 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4499 msgid "Radius-Accounting-Server"
4500 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4503 msgid "Radius-Authentication-Port"
4504 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4507 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4508 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4511 msgid "Radius-Authentication-Server"
4512 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4515 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4516 msgstr ""
4517 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4518 "l'exige"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4521 msgid ""
4522 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4523 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4524 msgstr ""
4525 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4526 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4529 msgid "Really switch protocol?"
4530 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4533 msgid "Realtime Graphs"
4534 msgstr "Graphiques temps-réel"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4537 msgid "Reassociation Deadline"
4538 msgstr "Date limite de réassociation"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4541 msgid "Rebind protection"
4542 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4546 msgid "Reboot"
4547 msgstr "Redémarrage"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4553 msgid "Rebooting…"
4554 msgstr "Redémarrage…"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4557 msgid "Reboots the operating system of your device"
4558 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4561 msgid "Receive"
4562 msgstr "Reçoit"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4565 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4566 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4569 msgid "Reconnect this interface"
4570 msgstr "Reconnecter cet interface"
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4573 msgid "References"
4574 msgstr "Références"
4575
4576 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4577 msgid "Refreshing"
4578 msgstr "Rafraîchissement"
4579
4580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4582 msgid "Relay"
4583 msgstr "Relais"
4584
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4587 msgid "Relay Bridge"
4588 msgstr "Pont-relais"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4591 msgid "Relay between networks"
4592 msgstr "Relais entre réseaux"
4593
4594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4596 msgid "Relay bridge"
4597 msgstr "Pont-relais"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4601 msgid "Remote IPv4 address"
4602 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4605 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4606 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4609 msgid "Remove"
4610 msgstr "Désinstaller"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
4613 msgid "Replace wireless configuration"
4614 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4617 msgid "Request IPv6-address"
4618 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4621 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4622 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4625 msgid "Request timeout"
4626 msgstr "Expiration de la demande"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4629 msgid "Required"
4630 msgstr "Obligatoire"
4631
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4633 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4634 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4637 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4638 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4639
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4641 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4642 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4643
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4645 msgid ""
4646 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4647 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4648 "routes through the tunnel."
4649 msgstr ""
4650 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4651 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4652 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4657 msgid "Requires hostapd"
4658 msgstr "Nécessite hostapd"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4662 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4663 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4667 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4668 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4671 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4672 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4676 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4677 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4680 msgid ""
4681 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4682 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4683 msgstr ""
4684 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4685 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4688 msgid ""
4689 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4690 "come from unsigned domains"
4691 msgstr ""
4692 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4693 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4701 msgid "Requires wpa-supplicant"
4702 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4706 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4707 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4711 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4712 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4715 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4716 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4721 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4722 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4729 msgid "Reset"
4730 msgstr "Remise à zéro"
4731
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4733 msgid "Reset Counters"
4734 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4737 msgid "Reset to defaults"
4738 msgstr "Ré-initialisation"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4741 msgid "Resolv and Hosts Files"
4742 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4745 msgid "Resolve file"
4746 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4747
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4749 msgid "Resource not found"
4750 msgstr "Ressource non trouvée"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4755 msgid "Restart"
4756 msgstr "Redémarrer"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4759 msgid "Restart Firewall"
4760 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4763 msgid "Restart radio interface"
4764 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4767 msgid "Restore"
4768 msgstr "Restaurer"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4771 msgid "Restore backup"
4772 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4773
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
4776 msgid "Reveal/hide password"
4777 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4778
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
4780 msgid "Revert"
4781 msgstr "Annuler les modifications"
4782
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
4784 msgid "Revert changes"
4785 msgstr "Annuler les modifications"
4786
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
4788 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4789 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4790
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
4792 msgid "Reverting configuration…"
4793 msgstr "Annulation de la configuration…"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4796 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4797 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4800 msgid "Root preparation"
4801 msgstr "Préparation root"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4804 msgid "Route Allowed IPs"
4805 msgstr "Route IP autorisées"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4808 msgid "Route table"
4809 msgstr "Table de route"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4812 msgid "Route type"
4813 msgstr "Type d'itinéraire"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4816 msgid "Router Advertisement-Service"
4817 msgstr "Service de publicité de routeur"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4821 msgid "Router Password"
4822 msgstr "Mot de passe du routeur"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4827 msgid "Routes"
4828 msgstr "Routes"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4831 msgid ""
4832 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4833 "can be reached."
4834 msgstr ""
4835 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4836 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4837
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4839 msgid "Rule"
4840 msgstr "Règle"
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4843 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4844 msgstr ""
4845 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4848 msgid "Run filesystem check"
4849 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4850
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
4852 msgid "Runtime error"
4853 msgstr "Erreur d'exécution"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4856 msgid "SHA256"
4857 msgstr "SHA256"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4861 msgid "SNR"
4862 msgstr "SNR"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4866 msgid "SSH Access"
4867 msgstr "Accès SSH"
4868
4869 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4870 msgid "SSH server address"
4871 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4874 msgid "SSH server port"
4875 msgstr "Port du serveur SSH"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4878 msgid "SSH username"
4879 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4883 msgid "SSH-Keys"
4884 msgstr "Clés SSH"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4890 msgid "SSID"
4891 msgstr "SSID"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4894 msgid "SWAP"
4895 msgstr "SWAP"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4904 msgid "Save"
4905 msgstr "Enregistrer"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4910 msgid "Save & Apply"
4911 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
4912
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568
4914 msgid "Save error"
4915 msgstr "Erreur Sauvegarde"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4918 msgid "Save mtdblock"
4919 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4922 msgid "Save mtdblock contents"
4923 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4926 msgid "Scan"
4927 msgstr "Scan"
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4931 msgid "Scheduled Tasks"
4932 msgstr "Tâches Régulières"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
4935 msgid "Section added"
4936 msgstr "Section ajoutée"
4937
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
4939 msgid "Section removed"
4940 msgstr "Section retirée"
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4943 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4944 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4947 msgid ""
4948 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4949 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4950 "your device!"
4951 msgstr ""
4952 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4953 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4954 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
4959 msgid "Select file…"
4960 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4968 msgid ""
4969 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4970 "conjunction with failure threshold"
4971 msgstr ""
4972 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4973 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4976 msgid "Server Settings"
4977 msgstr "Paramètres du serveur"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4980 msgid "Service Name"
4981 msgstr "Nom du service"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4985 msgid "Service Type"
4986 msgstr "Type du service"
4987
4988 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4989 msgid "Services"
4990 msgstr "Services"
4991
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
4993 msgid "Session expired"
4994 msgstr "La session a expiré"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4997 msgid "Set VPN as Default Route"
4998 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
5001 msgid ""
5002 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5003 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5004 msgstr ""
5005 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5006 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5007 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5010 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5011 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5012
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5017 msgid "Setting PLMN failed"
5018 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5019
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5022 msgid "Setting operation mode failed"
5023 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5027 msgid "Setup DHCP Server"
5028 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5031 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5032 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5036 msgid "Short GI"
5037 msgstr "IG court"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5040 msgid "Short Preamble"
5041 msgstr "Préambule court"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
5044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5045 msgid "Show current backup file list"
5046 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5049 msgid "Show empty chains"
5050 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5053 msgid "Shutdown this interface"
5054 msgstr "Arrêter cette interface"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5064 msgid "Signal"
5065 msgstr "Signal"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
5068 msgid "Signal / Noise"
5069 msgstr "Signal / bruit"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5072 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5073 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5074
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5076 msgid "Signal:"
5077 msgstr "Signal :"
5078
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5081 msgid "Size"
5082 msgstr "Taille"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5085 msgid "Size of DNS query cache"
5086 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5089 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5090 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5094 msgid "Skip"
5095 msgstr "Passer au suivant"
5096
5097 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5099 msgid "Skip to content"
5100 msgstr "Passer au contenu"
5101
5102 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5103 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5104 msgid "Skip to navigation"
5105 msgstr "Passer à la navigation"
5106
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5109 msgid "Software VLAN"
5110 msgstr "VLAN logiciel"
5111
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5113 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5114 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5115
5116 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5117 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5118 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5119
5120 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5121 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5122 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5125 msgid ""
5126 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5127 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5128 "instructions."
5129 msgstr ""
5130 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5131 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5132 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5133 "matériel."
5134
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5138 msgid "Source"
5139 msgstr "Source"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5142 msgid "Source Address"
5143 msgstr "Adresse source"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5146 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5147 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5150 msgid ""
5151 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5152 "to be dead"
5153 msgstr ""
5154 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5155 "supposés disparus"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5158 msgid ""
5159 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5160 "dead"
5161 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5164 msgid ""
5165 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5166 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5167 "be reduced by the driver."
5168 msgstr ""
5169 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5170 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5171 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5172
5173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5174 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5175 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5176
5177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5178 msgid ""
5179 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5180 "default (64)."
5181 msgstr ""
5182 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5183 "celui par défaut (64)."
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5186 msgid ""
5187 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5188 "bytes)."
5189 msgstr ""
5190 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5191 "(1280 octets)."
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
5194 msgid "Specify the secret encryption key here."
5195 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5199 msgid "Start"
5200 msgstr "Démarrer"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5203 msgid "Start priority"
5204 msgstr "Priorité de démarrage"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5207 msgid "Start refresh"
5208 msgstr "Lancer l'actualisation"
5209
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5211 msgid "Starting configuration apply…"
5212 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5215 msgid "Starting wireless scan..."
5216 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5220 msgid "Startup"
5221 msgstr "Démarrage"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5224 msgid "Static IPv4 Routes"
5225 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5228 msgid "Static IPv6 Routes"
5229 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5232 msgid "Static Leases"
5233 msgstr "Baux Statiques"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5236 msgid "Static Routes"
5237 msgstr "Routes statiques"
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5242 msgid "Static address"
5243 msgstr "Adresse statique"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5246 msgid ""
5247 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5248 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5249 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5250 msgstr ""
5251 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5252 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5253 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5254 "hôtes configurés."
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5257 msgid "Station inactivity limit"
5258 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5259
5260 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5264 msgid "Status"
5265 msgstr "État"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5269 msgid "Stop"
5270 msgstr "Arrêter"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
5274 msgid "Stop refresh"
5275 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5278 msgid "Strict order"
5279 msgstr "Ordre strict"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5282 msgid "Strong"
5283 msgstr "Forte"
5284
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5287 msgid "Submit"
5288 msgstr "Soumettre"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5291 msgid "Suppress logging"
5292 msgstr "Supprimer la journalisation"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5295 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5296 msgstr ""
5297 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5300 msgid "Swap free"
5301 msgstr "Swap restant"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5304 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5305 msgid "Switch"
5306 msgstr "Switch"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5309 msgid "Switch %q"
5310 msgstr "Switch %q"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5313 msgid ""
5314 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5315 msgstr ""
5316 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5317 "pas être précis."
5318
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5321 msgid "Switch VLAN"
5322 msgstr "Commutateur VLAN"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5325 msgid "Switch protocol"
5326 msgstr "Changer de protocole"
5327
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5331 msgid "Switch to CIDR list notation"
5332 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
5335 msgid "Symbolic link"
5336 msgstr "Lien symbolique"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5339 msgid "Sync with NTP-Server"
5340 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5343 msgid "Sync with browser"
5344 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5345
5346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5350 msgid "System"
5351 msgstr "Système"
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5355 msgid "System Log"
5356 msgstr "Journal système"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5359 msgid "System Properties"
5360 msgstr "Propriétés système"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5363 msgid "System log buffer size"
5364 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5365
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5367 msgid "TCP:"
5368 msgstr "TCP :"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5371 msgid "TFTP Settings"
5372 msgstr "Paramètres TFTP"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5375 msgid "TFTP server root"
5376 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5380 msgid "TX"
5381 msgstr "Transmis"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5384 msgid "TX Rate"
5385 msgstr "Débit en émission"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5390 msgid "Table"
5391 msgstr "Table"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5397 msgid "Target"
5398 msgstr "Cible"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5401 msgid "Target network"
5402 msgstr "Réseau cible"
5403
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5405 msgid "Terminate"
5406 msgstr "Éteindre"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5409 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5410 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5413 msgid ""
5414 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5415 "username instead of the user ID!"
5416 msgstr ""
5417 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5418 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5419 "utilisateur!"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5422 msgid ""
5423 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5424 msgstr ""
5425 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5426
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5429 msgid ""
5430 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5431 msgstr ""
5432 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5433 "<code>::</code>"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
5436 msgid ""
5437 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5438 "code> and <code>_</code>"
5439 msgstr ""
5440 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5441 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5442
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5444 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5445 msgstr ""
5446 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5447 "suivante:"
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
5450 msgid ""
5451 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5452 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5453 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5454 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5455 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5456 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5457 "state."
5458 msgstr ""
5459 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5460 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5461 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5462 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5463 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5464 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5465 "cours pour conserver l'état actuel."
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5469 msgid ""
5470 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5471 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5472 msgstr ""
5473 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
5474 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5477 msgid ""
5478 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5479 "properly."
5480 msgstr ""
5481 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5482 "fonctionne correctement."
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5485 msgid ""
5486 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5487 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5488 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5489 msgstr ""
5490 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5491 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5492 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5493 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5496 msgid "The following rules are currently active on this system."
5497 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5500 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5501 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5504 msgid "The given SSH public key has already been added."
5505 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5508 msgid ""
5509 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5510 "ECDSA keys."
5511 msgstr ""
5512 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5513 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5516 msgid "The interface name is already used"
5517 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5520 msgid "The interface name is too long"
5521 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5525 msgid ""
5526 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5527 "addresses."
5528 msgstr ""
5529 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5530 "IPv6."
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5534 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5535 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5538 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5539 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
5542 msgid "The network name is already used"
5543 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5546 msgid ""
5547 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5548 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5549 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5550 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5551 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5552 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5553 msgstr ""
5554 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5555 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5556 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5557 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5558 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5559 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5560 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5564 msgid "The reboot command failed with code %d"
5565 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5568 msgid "The restore command failed with code %d"
5569 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5572 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5573 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
5574
5575 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5576 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5577 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5580 msgid ""
5581 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5582 "when finished."
5583 msgstr ""
5584 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5585 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5588 msgid ""
5589 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5590 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5591 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5592 "settings."
5593 msgstr ""
5594 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5595 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5596 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5597 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5600 msgid ""
5601 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5602 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5603 msgstr ""
5604 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
5605 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
5606 "manuellement."
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5609 msgid "The system password has been successfully changed."
5610 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5613 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5614 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5617 msgid ""
5618 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5619 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5620 "\"Cancel\" to abort the operation."
5621 msgstr ""
5622 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5623 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5624 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5627 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5628 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5631 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5632 msgstr ""
5633 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5636 msgid ""
5637 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5638 "you choose the generic image format for your platform."
5639 msgstr ""
5640 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5641 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5647 msgid "There are no active leases"
5648 msgstr "Aucun bail actif"
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5651 msgid "There are no changes to apply"
5652 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5653
5654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5655 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5656 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5657 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5658 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5659 msgid ""
5660 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5661 "protect the web interface and enable SSH."
5662 msgstr ""
5663 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5664 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5665 "et activer l'accès par SSH."
5666
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5668 msgid "This IPv4 address of the relay"
5669 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
5672 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5673 msgstr ""
5674 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5675 "sélectionnée."
5676
5677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5678 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5679 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5682 msgid ""
5683 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5684 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5685 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5686 msgstr ""
5687 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5688 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5689 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5693 msgid ""
5694 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5695 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5696 "configurations are automatically preserved."
5697 msgstr ""
5698 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5699 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5700 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5701 "conservés."
5702
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5704 msgid ""
5705 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5706 "password if no update key has been configured"
5707 msgstr ""
5708 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
5709 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5712 msgid ""
5713 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5714 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5715 msgstr ""
5716 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5717 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
5718
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5720 msgid ""
5721 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5722 "ends with <code>...:2/64</code>"
5723 msgstr ""
5724 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5725 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5728 msgid ""
5729 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5730 "abbr> in the local network"
5731 msgstr ""
5732 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5733 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5734
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5736 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5737 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5740 msgid ""
5741 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5742 msgstr ""
5743 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
5744 "être utilisé par les clients"
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5747 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5748 msgstr ""
5749 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5750
5751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5752 msgid ""
5753 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5754 msgstr ""
5755 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5756 "fournisseur de tunnels"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5759 msgid ""
5760 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5761 "their status."
5762 msgstr ""
5763 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5764 "leur statut."
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5768 msgid ""
5769 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5770 msgstr ""
5771 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
5772 "installé."
5773
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1997
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2292
5776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5778 msgid "This section contains no values yet"
5779 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5782 msgid "Time Synchronization"
5783 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5786 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5787 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5790 msgid "Timezone"
5791 msgstr "Fuseau horaire"
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
5794 msgid "To login…"
5795 msgstr "Ouvrir une session…"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5798 msgid ""
5799 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5800 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5801 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5802 msgstr ""
5803 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5804 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5805 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5806 "seulement avec les images de type squashfs)."
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
5809 msgid "Tone"
5810 msgstr "Ton"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5813 msgid "Total Available"
5814 msgstr "Total disponible"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5819 msgid "Traceroute"
5820 msgstr "Traceroute"
5821
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5825 msgid "Traffic"
5826 msgstr "Trafic"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5829 msgid "Transfer"
5830 msgstr "Données"
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5833 msgid "Transmit"
5834 msgstr "Transmet"
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5837 msgid "Trigger"
5838 msgstr "Déclenchement"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5841 msgid "Trigger Mode"
5842 msgstr "Mode de déclenchement"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5845 msgid "Tunnel ID"
5846 msgstr "ID du tunnel"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2868
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5850 msgid "Tunnel Interface"
5851 msgstr "Interface du tunnel"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5856 msgid "Tunnel Link"
5857 msgstr "Lien de tunnel"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5860 msgid "Tx-Power"
5861 msgstr "Puissance d'émission"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5866 msgid "Type"
5867 msgstr "Type"
5868
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5870 msgid "UDP:"
5871 msgstr "UDP :"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5874 msgid "UMTS only"
5875 msgstr "seulement UMTS"
5876
5877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5879 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5880 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5884 msgid "UUID"
5885 msgstr "UUID"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5891 msgid "Unable to determine device name"
5892 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5896 msgid "Unable to determine external IP address"
5897 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5898
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5901 msgid "Unable to determine upstream interface"
5902 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5903
5904 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5905 msgid "Unable to dispatch"
5906 msgstr "Impossible d'envoyer"
5907
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5910 msgid "Unable to load log data:"
5911 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5917 msgid "Unable to obtain client ID"
5918 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5921 msgid "Unable to obtain mount information"
5922 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
5923
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5925 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5926 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
5927
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5929 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5930 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
5931
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5934 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5935 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5939 msgid "Unable to resolve peer host name"
5940 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5943 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5944 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5949 msgid "Unable to save contents: %s"
5950 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
5951
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5953 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5954 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5957 msgid "Unexpected reply data format"
5958 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5962 msgid "Unknown"
5963 msgstr "Inconnue"
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5967 msgid "Unknown error (%s)"
5968 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5971 msgid "Unknown error code"
5972 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5977 msgid "Unmanaged"
5978 msgstr "non-géré"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5982 msgid "Unmount"
5983 msgstr "Démonter"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5987 msgid "Unnamed key"
5988 msgstr "Clé sans nom"
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
5991 msgid "Unsaved Changes"
5992 msgstr "Changements non appliqués"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5995 msgid "Unspecified error"
5996 msgstr "Erreur non spécifiée"
5997
5998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6000 msgid "Unsupported MAP type"
6001 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6002
6003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6005 msgid "Unsupported modem"
6006 msgstr "Modem non pris en charge"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6009 msgid "Unsupported protocol type."
6010 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6011
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6013 msgid "Up"
6014 msgstr "Haut"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
6017 msgid "Upload"
6018 msgstr "Téléverser"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
6021 msgid ""
6022 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6023 msgstr ""
6024 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6025 "en cours d'exécution."
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6030 msgid "Upload archive..."
6031 msgstr "Envoi de l'archive…"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6034 msgid "Upload file"
6035 msgstr "Téléverser un fichier"
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
6038 msgid "Upload file…"
6039 msgstr "Téléverser un fichier…"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
6043 msgid "Upload request failed: %s"
6044 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
6048 msgid "Uploading file…"
6049 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6052 msgid ""
6053 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6054 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6055 "restarted to apply the updated configuration."
6056 msgstr ""
6057 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6058 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6059 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6063 msgid "Uptime"
6064 msgstr "Temps de service"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6067 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6068 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6071 msgid "Use DHCP advertised servers"
6072 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6075 msgid "Use DHCP gateway"
6076 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6088 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6089 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6092 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6093 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6094
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6101 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6102 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6108 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6109 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6112 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6113 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6116 msgid "Use as root filesystem (/)"
6117 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6120 msgid "Use broadcast flag"
6121 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
6124 msgid "Use builtin IPv6-management"
6125 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6138 msgid "Use custom DNS servers"
6139 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6150 msgid "Use default gateway"
6151 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6170 msgid "Use gateway metric"
6171 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6174 msgid "Use routing table"
6175 msgstr "Utiliser la table de routage"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6178 msgid "Use system certificates"
6179 msgstr "Utiliser des certificats système"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6182 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6183 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6186 msgid ""
6187 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6188 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6189 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6190 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6191 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6192 msgstr ""
6193 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6194 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6195 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6196 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6197 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6198 "ex. 12h, 3d ou infini."
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6202 msgid "Used"
6203 msgstr "Utilisé"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6206 msgid "Used Key Slot"
6207 msgstr "Clé utilisée"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6210 msgid ""
6211 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6212 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6213 msgstr ""
6214 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6215 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6216
6217 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6218 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6219 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6222 msgid "User key (PEM encoded)"
6223 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6224
6225 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6228 msgid "Username"
6229 msgstr "Nom d'utilisateur"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
6232 msgid "VC-Mux"
6233 msgstr "VC-Mux"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6236 msgid "VDSL"
6237 msgstr "VDSL"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6240 msgid "VLANs on %q"
6241 msgstr "VLANs sur %q"
6242
6243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6244 msgid "VPN"
6245 msgstr "VPN"
6246
6247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6248 msgid "VPN Local address"
6249 msgstr "Adresse locale VPN"
6250
6251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6252 msgid "VPN Local port"
6253 msgstr "Port local VPN"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6258 msgid "VPN Server"
6259 msgstr "Serveur VPN"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6262 msgid "VPN Server port"
6263 msgstr "Port du serveur VPN"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6266 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6267 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6268
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6271 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6272 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6276 msgid ""
6277 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6278 "the \"ca-bundle\" package"
6279 msgstr ""
6280 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6281 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6282
6283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6284 msgid "Vendor"
6285 msgstr "Vendeur"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6288 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6289 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6290
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6292 msgid "Verifying the uploaded image file."
6293 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6296 msgid "Virtual dynamic interface"
6297 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6301 msgid "WDS"
6302 msgstr "WDS"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6305 msgid "WEP Open System"
6306 msgstr "Système ouvert WEP"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6309 msgid "WEP Shared Key"
6310 msgstr "Clé partagée WEP"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6313 msgid "WEP passphrase"
6314 msgstr "Mot de passe WEP"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6317 msgid "WMM Mode"
6318 msgstr "Mode WMM"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6321 msgid "WPA passphrase"
6322 msgstr "Mot de passe WPA"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6325 msgid ""
6326 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6327 "and ad-hoc mode) to be installed."
6328 msgstr ""
6329 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6330 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6333 msgid "Waiting for device..."
6334 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6338 msgid "Warning"
6339 msgstr "Avertissement"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6342 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6343 msgstr ""
6344 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6345 "au redémarrage !"
6346
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6348 msgid "Weak"
6349 msgstr "Faible"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6352 msgid ""
6353 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6354 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6355 "key options."
6356 msgstr ""
6357 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6358 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6359 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6360
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6363 msgid "Width"
6364 msgstr "Largeur"
6365
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6368 msgid "WireGuard VPN"
6369 msgstr "WireGuard VPN"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6374 msgid "Wireless"
6375 msgstr "Sans-fil"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6379 msgid "Wireless Adapter"
6380 msgstr "Module sans-fil"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6386 msgid "Wireless Network"
6387 msgstr "Réseau sans-fil"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6390 msgid "Wireless Overview"
6391 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6394 msgid "Wireless Security"
6395 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6398 msgid "Wireless configuration migration"
6399 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6404 msgid "Wireless is disabled"
6405 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6410 msgid "Wireless is not associated"
6411 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6414 msgid "Wireless network is disabled"
6415 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6418 msgid "Wireless network is enabled"
6419 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6422 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6423 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6426 msgid "Write system log to file"
6427 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
6430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6431 msgid "Yes"
6432 msgstr "Oui"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6435 msgid ""
6436 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6437 "Do you really want to shut down the interface?"
6438 msgstr ""
6439 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6440 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6443 msgid ""
6444 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6445 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6446 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6447 msgstr ""
6448 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6449 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6450 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6451 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6452
6453 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6454 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6456 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6457 msgid ""
6458 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6459 msgstr ""
6460 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6461 "correctement."
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6464 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6465 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
6466
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6468 msgid "ZRam Compression Streams"
6469 msgstr "Flux de compression ZRam"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6472 msgid "ZRam Settings"
6473 msgstr "Paramètres ZRam"
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6476 msgid "ZRam Size"
6477 msgstr "Taille ZRam"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6480 msgid "any"
6481 msgstr "tous"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6491 msgid "auto"
6492 msgstr "auto"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6495 msgid "automatic"
6496 msgstr "automatique"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6499 msgid "baseT"
6500 msgstr "baseT"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6503 msgid "bridged"
6504 msgstr "ponté"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6511 msgid "create"
6512 msgstr "créer"
6513
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6515 msgid "create:"
6516 msgstr "créer :"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6549 msgid "dBm"
6550 msgstr "dBm"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6553 msgid "default-on (kernel)"
6554 msgstr "par défaut (noyau)"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6557 msgid "disable"
6558 msgstr "désactiver"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6566 msgid "disabled"
6567 msgstr "désactivé"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6571 msgid "driver default"
6572 msgstr "pilote par défaut"
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6578 msgid "expired"
6579 msgstr "expiré"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6582 msgid ""
6583 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6584 "abbr>-leases will be stored"
6585 msgstr ""
6586 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6587 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6592 msgid "forward"
6593 msgstr "relayage"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6596 msgid "full-duplex"
6597 msgstr "full-duplex"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6600 msgid "half-duplex"
6601 msgstr "half-duplex"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6604 msgid "heartbeat (kernel)"
6605 msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6608 msgid "hexadecimal encoded value"
6609 msgstr "valeur codée hexadécimale"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
6612 msgid "hidden"
6613 msgstr "caché"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6618 msgid "hybrid mode"
6619 msgstr "mode hybride"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6622 msgid "if target is a network"
6623 msgstr "si la destination est un réseau"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6626 msgid "ignore"
6627 msgstr "ignorer"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6632 msgid "input"
6633 msgstr "entrée"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6636 msgid "key between 8 and 63 characters"
6637 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
6638
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6640 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6641 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6644 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6645 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6648 msgid "medium security"
6649 msgstr "sécurité moyenne"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6652 msgid "minutes"
6653 msgstr "minutes"
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6656 msgid "netdev (kernel)"
6657 msgstr "netdev (noyau)"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6660 msgid "no"
6661 msgstr "non"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6664 msgid "no link"
6665 msgstr "pas de lien"
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6668 msgid "non-empty value"
6669 msgstr "valeur non vide"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2784
6672 msgid "none"
6673 msgstr "Aucun"
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6676 msgid "none (kernel)"
6677 msgstr "aucun (noyau)"
6678
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6682 msgid "not present"
6683 msgstr "pas présent"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6691 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6692 msgid "off"
6693 msgstr "Arrêté"
6694
6695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6696 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6698 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6699 msgid "on"
6700 msgstr "Actif"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6703 msgid "open network"
6704 msgstr "réseau ouvert"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6708 msgid "output"
6709 msgstr "sortie"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6712 msgid "positive decimal value"
6713 msgstr "valeur décimale positive"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6716 msgid "positive integer value"
6717 msgstr "valeur entière positive"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6720 msgid "random"
6721 msgstr "Aléatoire"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6726 msgid "relay mode"
6727 msgstr "mode relais"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6730 msgid "routed"
6731 msgstr "routé"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6735 msgid "sec"
6736 msgstr "sec"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6740 msgid "server mode"
6741 msgstr "mode serveur"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6744 msgid "stateful-only"
6745 msgstr "avec état uniquement"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6748 msgid "stateless"
6749 msgstr "sans état"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6752 msgid "stateless + stateful"
6753 msgstr "sans + avec état"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6756 msgid "strong security"
6757 msgstr "sécurité forte"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6760 msgid "tagged"
6761 msgstr "marqué"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6764 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6765 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
6766
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6768 msgid "timer (kernel)"
6769 msgstr "minuteur (noyau)"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6772 msgid "unique value"
6773 msgstr "valeur unique"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6776 msgid "unknown"
6777 msgstr "inconnu"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6784 msgid "unlimited"
6785 msgstr "non limité"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6797 msgid "unspecified"
6798 msgstr "non précisé"
6799
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6801 msgid "unspecified -or- create:"
6802 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6805 msgid "untagged"
6806 msgstr "non marqué"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6811 msgid "valid IP address"
6812 msgstr "adresse IP valide"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6815 msgid "valid IP address or prefix"
6816 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6819 msgid "valid IPv4 CIDR"
6820 msgstr "CIDR IPv4 valide"
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6824 msgid "valid IPv4 address"
6825 msgstr "adresse IPv4 valide"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6828 msgid "valid IPv4 address or network"
6829 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6832 msgid "valid IPv4 address:port"
6833 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6836 msgid "valid IPv4 network"
6837 msgstr "réseau IPv4 valide"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6840 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6841 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6844 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6845 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6848 msgid "valid IPv6 CIDR"
6849 msgstr "CIDR IPv6 valide"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6853 msgid "valid IPv6 address"
6854 msgstr "adresse IPv6 valide"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6857 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6858 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6861 msgid "valid IPv6 host id"
6862 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6865 msgid "valid IPv6 network"
6866 msgstr "réseau IPv6 valide"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6869 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6870 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6873 msgid "valid MAC address"
6874 msgstr "adresse MAC valide"
6875
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6877 msgid "valid UCI identifier"
6878 msgstr "identifiant UCI valide"
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6881 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6882 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6886 msgid "valid address:port"
6887 msgstr "adresse:port valide"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6891 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6892 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6895 msgid "valid decimal value"
6896 msgstr "valeur décimale valide"
6897
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6899 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6900 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6903 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6904 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6907 msgid "valid host:port"
6908 msgstr "hôte:port valide"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6915 msgid "valid hostname"
6916 msgstr "nom d'hôte valide"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6919 msgid "valid hostname or IP address"
6920 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6923 msgid "valid integer value"
6924 msgstr "valeur entière valide"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6927 msgid "valid network in address/netmask notation"
6928 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6931 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6932 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6936 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6937 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6941 msgid "valid port value"
6942 msgstr "valeur de port valide"
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6945 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6946 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6949 msgid "value between %d and %d characters"
6950 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6953 msgid "value between %f and %f"
6954 msgstr "valeur entre %f et %f"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6957 msgid "value greater or equal to %f"
6958 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6961 msgid "value smaller or equal to %f"
6962 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6965 msgid "value with %d characters"
6966 msgstr "valeur avec %d caractères"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6969 msgid "value with at least %d characters"
6970 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6973 msgid "value with at most %d characters"
6974 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6977 msgid "weak security"
6978 msgstr "sécurité faible"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6981 msgid "yes"
6982 msgstr "Oui"
6983
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6985 msgid "« Back"
6986 msgstr "« Retour"
6987
6988 #~ msgid "Enable/Disable"
6989 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
6990
6991 #~ msgid "No signal"
6992 #~ msgstr "Pas de signal"
6993
6994 #~ msgid "Free"
6995 #~ msgstr "Libre"
6996
6997 #~ msgid "Port %s"
6998 #~ msgstr "Port %s"
6999
7000 #~ msgid "USB Device"
7001 #~ msgstr "Périphérique USB"
7002
7003 #~ msgid "USB Ports"
7004 #~ msgstr "Ports USB"
7005
7006 #~ msgid "Define a name for this network."
7007 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
7008
7009 #~ msgid "Bad address specified!"
7010 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
7011
7012 #~ msgid "Loading"
7013 #~ msgstr "Chargement"
7014
7015 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7016 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
7017
7018 #~ msgid "Assign interfaces..."
7019 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7020
7021 #~ msgid "MB/s"
7022 #~ msgstr "MB/s"
7023
7024 #~ msgid "Network without interfaces."
7025 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7026
7027 #~ msgid "Realtime Connections"
7028 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7029
7030 #~ msgid "Realtime Load"
7031 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7032
7033 #~ msgid "Realtime Traffic"
7034 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7035
7036 #~ msgid "Realtime Wireless"
7037 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7038
7039 #~ msgid "There are no active leases."
7040 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7041
7042 #~ msgid ""
7043 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7044 #~ msgstr ""
7045 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7046 #~ "actives."
7047
7048 #~ msgid "dB"
7049 #~ msgstr "dB"
7050
7051 #~ msgid "kB/s"
7052 #~ msgstr "kB/s"
7053
7054 #~ msgid "kbit/s"
7055 #~ msgstr "kbit/s"
7056
7057 #~ msgid "Changes applied."
7058 #~ msgstr "Changements appliqués."
7059
7060 #~ msgid "Keep settings"
7061 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7062
7063 #~ msgid "Rebooting..."
7064 #~ msgstr "Redémarre…"
7065
7066 #~ msgid ""
7067 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7068 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7069 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7070 #~ msgstr ""
7071 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7072 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7073 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7074 #~ "micrologiciel compatible)."
7075
7076 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7077 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7078
7079 #~ msgid "(%s available)"
7080 #~ msgstr "(%s disponible)"
7081
7082 #~ msgid "Check"
7083 #~ msgstr "Vérification"
7084
7085 #~ msgid "Checksum"
7086 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7087
7088 #~ msgid "Enable this mount"
7089 #~ msgstr "Activer ce montage"
7090
7091 #~ msgid "Enable this swap"
7092 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7093
7094 #~ msgid "Flash Firmware"
7095 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7096
7097 #~ msgid "Flashing..."
7098 #~ msgstr "Écriture…"
7099
7100 #~ msgid "Mount Entry"
7101 #~ msgstr "Montage"
7102
7103 #~ msgid "Proceed"
7104 #~ msgstr "Continuer"
7105
7106 #~ msgid "Really reset all changes?"
7107 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7108
7109 #~ msgid "Root"
7110 #~ msgstr "Racine"
7111
7112 #~ msgid "Swap Entry"
7113 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7114
7115 #~ msgid ""
7116 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7117 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7118 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7119 #~ msgstr ""
7120 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7121 #~ "(ex : ext3)"
7122
7123 #~ msgid ""
7124 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7125 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7126 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7127 #~ msgstr ""
7128 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7129 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7130 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7131 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7132
7133 #~ msgid "Verify"
7134 #~ msgstr "Vérifier"
7135
7136 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7137 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7138
7139 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7140 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7141
7142 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7143 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7144
7145 #~ msgid "Antenna 1"
7146 #~ msgstr "Antenne 1"
7147
7148 #~ msgid "Antenna 2"
7149 #~ msgstr "Antenne 2"
7150
7151 #~ msgid "Antenna Configuration"
7152 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7153
7154 #~ msgid "Back to overview"
7155 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7156
7157 #~ msgid "Back to scan results"
7158 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7159
7160 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7161 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7162
7163 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7164 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7165
7166 #~ msgid "Common Configuration"
7167 #~ msgstr "Configuration commune"
7168
7169 #~ msgid "Connect"
7170 #~ msgstr "Se connecter"
7171
7172 #~ msgid "Connection Limit"
7173 #~ msgstr "Limite de connexion"
7174
7175 #~ msgid "Cover the following interface"
7176 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7177
7178 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7179 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7180
7181 #~ msgid "Create Interface"
7182 #~ msgstr "Créer une interface"
7183
7184 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7185 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7186
7187 #~ msgid "Diversity"
7188 #~ msgstr "Diversité"
7189
7190 #~ msgid "Edit this interface"
7191 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7192
7193 #~ msgid "Frame Bursting"
7194 #~ msgstr "Rafale de trames"
7195
7196 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7197 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7198
7199 #~ msgid "Install package %q"
7200 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7201
7202 #~ msgid "Interface Overview"
7203 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7204
7205 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7206 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7207
7208 #~ msgid "Name of the new interface"
7209 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7210
7211 #~ msgid "No network configured on this device"
7212 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7213
7214 #~ msgid "No network name specified"
7215 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7216
7217 #~ msgid ""
7218 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7219 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7220 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7221 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7222 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7223 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7224 #~ msgstr ""
7225 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7226 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7227 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7228 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7229 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7230
7231 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7232 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7233
7234 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7235 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7236
7237 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7238 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7239
7240 #~ msgid ""
7241 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7242 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7243 #~ msgstr ""
7244 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7245 #~ "être annulé!\n"
7246 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7247 #~ "ce réseau."
7248
7249 #~ msgid "Receiver Antenna"
7250 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7251
7252 #~ msgid "Repeat scan"
7253 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7254
7255 #~ msgid "Replace entry"
7256 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7257
7258 #~ msgid "Separate Clients"
7259 #~ msgstr "Isoler les clients"
7260
7261 #~ msgid "Slot time"
7262 #~ msgstr "Tranche de temps"
7263
7264 #, fuzzy
7265 #~ msgid ""
7266 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7267 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7268 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7269 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7270 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7271 #~ msgstr ""
7272 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7273 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7274 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7275 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7276 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7277 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7278
7279 #~ msgid ""
7280 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7281 #~ "this component for working wireless configuration!"
7282 #~ msgstr ""
7283 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7284 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7285
7286 #~ msgid "The given network name is not unique"
7287 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7288
7289 #, fuzzy
7290 #~ msgid ""
7291 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7292 #~ "will be replaced if you proceed."
7293 #~ msgstr ""
7294 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7295 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7296
7297 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7298 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7299
7300 #~ msgid ""
7301 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7302 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7303 #~ msgstr ""
7304 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7305 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7306
7307 #~ msgid "Transmission Rate"
7308 #~ msgstr "Débit d'émission"
7309
7310 #~ msgid "Transmit Power"
7311 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7312
7313 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7314 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7315
7316 #~ msgid "Uploaded File"
7317 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7318
7319 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7320 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7321
7322 #~ msgid "open"
7323 #~ msgstr "ouvrir"
7324
7325 #~ msgid "Back"
7326 #~ msgstr "Retour"
7327
7328 #~ msgid "Netmask"
7329 #~ msgstr "Masque de réseau"
7330
7331 #, fuzzy
7332 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7333 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7334
7335 #~ msgid "Synchronizing..."
7336 #~ msgstr "Synchronisation…"
7337
7338 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7339 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7340
7341 #~ msgid "Theme"
7342 #~ msgstr "Apparence"
7343
7344 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7345 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7346
7347 #~ msgid "There are no pending changes!"
7348 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7349
7350 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7351 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7352
7353 #~ msgid "kB"
7354 #~ msgstr "kB"
7355
7356 #~ msgid ""
7357 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7358 #~ "authentication."
7359 #~ msgstr ""
7360 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7361 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7362
7363 #~ msgid "Password successfully changed!"
7364 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7365
7366 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7367 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7368
7369 #~ msgid "Available packages"
7370 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7371
7372 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7373 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7374
7375 #~ msgid "Download and install package"
7376 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7377
7378 #~ msgid "Filter"
7379 #~ msgstr "Filtrer"
7380
7381 #~ msgid "Find package"
7382 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7383
7384 #~ msgid "Free space"
7385 #~ msgstr "Espace libre"
7386
7387 #~ msgid "Install"
7388 #~ msgstr "Installer"
7389
7390 #~ msgid "Installed packages"
7391 #~ msgstr "Paquets installés"
7392
7393 #~ msgid "No package lists available"
7394 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7395
7396 #~ msgid "OK"
7397 #~ msgstr "OK"
7398
7399 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7400 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7401
7402 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7403 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7404
7405 #~ msgid "Package name"
7406 #~ msgstr "Nom du paquet"
7407
7408 #~ msgid "Software"
7409 #~ msgstr "Logiciels"
7410
7411 #~ msgid "Update lists"
7412 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7413
7414 #~ msgid "Version"
7415 #~ msgstr "Version"
7416
7417 #~ msgid "Disable DNS setup"
7418 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7419
7420 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7421 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7422
7423 #~ msgid "Lease validity time"
7424 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7425
7426 #~ msgid "Multicast address"
7427 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7428
7429 #~ msgid "Protocol family"
7430 #~ msgstr "Famille du protocole"
7431
7432 #~ msgid "No chains in this table"
7433 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7434
7435 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7436 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7437
7438 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7439 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7440
7441 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7442 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7443
7444 #~ msgid "Activate this network"
7445 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7446
7447 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7448 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7449
7450 #~ msgid "Interface reconnected"
7451 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7452
7453 #~ msgid "Interface shut down"
7454 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7455
7456 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7457 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7458
7459 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7460 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7461
7462 #~ msgid ""
7463 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7464 #~ "you are connected via this interface."
7465 #~ msgstr ""
7466 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7467 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7468 #~ "cette interface."
7469
7470 #~ msgid "Reconnecting interface"
7471 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
7472
7473 #~ msgid "Shutdown this network"
7474 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7475
7476 #~ msgid "Wireless restarted"
7477 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7478
7479 #~ msgid "Wireless shut down"
7480 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7481
7482 #~ msgid "DHCP Leases"
7483 #~ msgstr "Baux DHCP"
7484
7485 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7486 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
7487
7488 #~ msgid ""
7489 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7490 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7491 #~ msgstr ""
7492 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7493 #~ "annulé!\n"
7494 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7495 #~ "cette interface."
7496
7497 #~ msgid ""
7498 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7499 #~ "connected via this interface."
7500 #~ msgstr ""
7501 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7502 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7503 #~ "cette interface."
7504
7505 #~ msgid "Sort"
7506 #~ msgstr "Trier"
7507
7508 #~ msgid "help"
7509 #~ msgstr "aide"
7510
7511 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7512 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7513
7514 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7515 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7516
7517 #~ msgid "Apply"
7518 #~ msgstr "Appliquer"
7519
7520 #~ msgid "Applying changes"
7521 #~ msgstr "Changements en cours"
7522
7523 #~ msgid "Configuration applied."
7524 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7525
7526 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7527 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7528
7529 #~ msgid "The following changes have been committed"
7530 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7531
7532 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7533 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
7534
7535 #~ msgid "Action"
7536 #~ msgstr "Action"
7537
7538 #~ msgid "Buttons"
7539 #~ msgstr "Boutons"
7540
7541 #~ msgid "Handler"
7542 #~ msgstr "Gestionnaire"
7543
7544 #~ msgid "Maximum hold time"
7545 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7546
7547 #~ msgid "Minimum hold time"
7548 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7549
7550 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7551 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7552
7553 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7554 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7555
7556 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7557 #~ msgstr ""
7558 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7559
7560 #~ msgid "Leasetime"
7561 #~ msgstr "Durée du bail"
7562
7563 #~ msgid "AR Support"
7564 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7565
7566 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7567 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7568
7569 #~ msgid "Background Scan"
7570 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7571
7572 #~ msgid "Compression"
7573 #~ msgstr "Compression"
7574
7575 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7576 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7577
7578 #~ msgid "Do not send probe responses"
7579 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7580
7581 #~ msgid "Fast Frames"
7582 #~ msgstr "Trames rapides"
7583
7584 #~ msgid "Maximum Rate"
7585 #~ msgstr "Débit maximum"
7586
7587 #~ msgid "Minimum Rate"
7588 #~ msgstr "Débit minimum"
7589
7590 #~ msgid "Multicast Rate"
7591 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7592
7593 #~ msgid "Outdoor Channels"
7594 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7595
7596 #~ msgid "Regulatory Domain"
7597 #~ msgstr "Domaine de certification"
7598
7599 #~ msgid "Separate WDS"
7600 #~ msgstr "WDS séparé"
7601
7602 #~ msgid "Static WDS"
7603 #~ msgstr "WDS statique"
7604
7605 #~ msgid "Turbo Mode"
7606 #~ msgstr "Mode Turbo"
7607
7608 #~ msgid "XR Support"
7609 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7610
7611 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7612 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7613
7614 #~ msgid "Join Network: Settings"
7615 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7616
7617 #~ msgid "CPU"
7618 #~ msgstr "CPU"
7619
7620 #~ msgid "Port %d"
7621 #~ msgstr "Port %d"
7622
7623 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7624 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7625
7626 #~ msgid "VLAN Interface"
7627 #~ msgstr "Interface du VLAN"