3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
222 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
223 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
226 msgid "A directory with the same name already exists."
227 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
230 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
232 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
236 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "ARP IP Cibles"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalle ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validation ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
286 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgstr "Accepter source locale"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
350 msgid "Accept packets with local source addresses"
351 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrateur d'accès"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
360 msgstr "Point d'accès"
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Connexions actives"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Baux DHCP actifs"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
385 msgid "Active IPv4 Routes"
386 msgstr "Routes IPv4 actives"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
389 msgid "Active IPv4 Rules"
390 msgstr "Règles IPv4 actives"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
393 msgid "Active IPv6 Routes"
394 msgstr "Routes IPv6 actives"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
397 msgid "Active IPv6 Rules"
398 msgstr "Règles IPv6 actives"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
401 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
402 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
411 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
415 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
416 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
434 msgid "Add ATM Bridge"
435 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
438 msgid "Add IPv4 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
442 msgid "Add IPv6 address…"
443 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
446 msgid "Add LED action"
447 msgstr "Ajouter une action de DEL"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
451 msgstr "Ajouter un VLAN"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
454 msgid "Add device configuration"
455 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
458 msgid "Add device configuration…"
459 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
463 msgstr "Ajouter une instance"
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
469 msgstr "Ajouter une clé"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
472 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
482 msgstr "Ajouter un pair"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Ajouter à la liste noire"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Administration"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Paramètres avancés"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Options avancées de l’appareil"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
565 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Alias de l'interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Alias de \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
588 msgstr "Tous les serveurs"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
599 msgid "Allocate IPs sequentially"
600 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
603 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
609 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
612 "connexion trop faible"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
615 msgid "Allow all except listed"
616 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
618 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
619 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
620 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
623 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
624 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
627 msgid "Allow listed only"
628 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
631 msgid "Allow localhost"
632 msgstr "Autoriser l'hôte local"
634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
635 msgid "Allow rebooting the device"
636 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
639 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
642 "(option « GatewayPorts »)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow root logins with password"
646 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
649 msgid "Allow system feature probing"
650 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
659 msgstr "IP autorisées"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
674 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
687 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
688 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
695 msgid "An optional, short description for this device"
696 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
704 msgid "Annex A + L + M (all)"
705 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
708 msgid "Annex A G.992.1"
709 msgstr "Annexe A G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
712 msgid "Annex A G.992.2"
713 msgstr "Annexe A G.992.2"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
716 msgid "Annex A G.992.3"
717 msgstr "Annexe A G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
720 msgid "Annex A G.992.5"
721 msgstr "Annexe A G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
724 msgid "Annex B (all)"
725 msgstr "Annexe B (tout)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
728 msgid "Annex B G.992.1"
729 msgstr "Annexe B G.992.1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
732 msgid "Annex B G.992.3"
733 msgstr "Annexe B G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
736 msgid "Annex B G.992.5"
737 msgstr "Annexe B G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
740 msgid "Annex J (all)"
741 msgstr "Annexe J (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
744 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
748 msgid "Annex M (all)"
749 msgstr "Annexe M (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
752 msgid "Annex M G.992.3"
753 msgstr "Annexe M G.992.3"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
756 msgid "Annex M G.992.5"
757 msgstr "Annexe M G.992.5"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
760 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
765 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
768 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
773 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
774 "regardless of local default route availability."
776 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
777 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
785 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Domaines DNS annoncés"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Identité anonyme"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Montage anonyme"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Échange anonyme"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
812 msgstr "N'importe quelle zone"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Appliquer sans vérification"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
837 msgstr "Architecture"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
841 msgstr "Balayage ARP"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
853 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
855 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
856 "hexadécimal pour cette interface."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
860 msgid "Associated Stations"
861 msgstr "Équipements connectés"
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
865 msgstr "Les associations"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
868 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
870 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
876 msgstr "Groupe d'authentification"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
879 msgid "Authentication"
880 msgstr "Authentification"
882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
884 msgid "Authentication Type"
885 msgstr "Type d'authentification"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
888 msgid "Authoritative"
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
892 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
893 msgid "Authorization Required"
894 msgstr "Autorisation requise"
896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
910 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
911 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
914 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
916 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
926 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
929 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
930 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
933 msgid "Automount Filesystem"
934 msgstr "Système de fichiers Automount"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
937 msgid "Automount Swap"
938 msgstr "Swap Automount"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
963 msgid "B43 + B43C + V43"
964 msgstr "B43 + B43C + V43"
966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
967 msgid "BR / DMR / AFTR"
968 msgstr "BR / DMR / AFTR"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
984 msgid "Back to Overview"
985 msgstr "Retour à la vue générale"
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
988 msgid "Back to configuration"
989 msgstr "Retour à la configuration"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
996 msgid "Backup / Flash Firmware"
997 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1001 msgid "Backup file list"
1002 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1011 msgstr "Appareil de base"
1013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1014 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1018 msgid "Beacon Interval"
1019 msgstr "Intervalle entre les balises"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1024 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1025 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1026 "defined backup patterns."
1028 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1029 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1030 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1033 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1035 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
1036 "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1046 msgid "Bind interface"
1047 msgstr "Lier à l’interface"
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1057 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1058 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1067 msgid "Bonding Policy"
1068 msgstr "Politique de cautionnement"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1076 msgctxt "MACVLAN mode"
1077 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1079 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1083 msgid "Bridge VLAN filtering"
1084 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1088 msgid "Bridge device"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1093 msgid "Bridge port specific options"
1094 msgstr "Options spécifiques au port"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1097 msgid "Bridge ports"
1098 msgstr "Ports de la passerelle"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1101 msgid "Bridge unit number"
1102 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1105 msgid "Bring up empty bridge"
1106 msgstr "Configurer un pont vide"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1109 msgid "Bring up on boot"
1110 msgstr "Activer au démarrage"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1113 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1114 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1117 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1118 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1130 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1132 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1136 msgid "CLAT configuration failed"
1137 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1140 msgid "CPU usage (%)"
1141 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1145 msgstr "Mise en cache"
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1151 msgstr "L'appel a échoué"
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1166 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1171 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1172 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1175 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1176 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1179 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1180 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1183 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1184 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1189 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1190 "`logread -f` during handshake for actual values"
1192 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1193 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (exact match)"
1202 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1203 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (suffix match)"
1211 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1212 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1217 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1218 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1220 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1221 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1232 msgstr "Changements"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1235 msgid "Changes have been reverted."
1236 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1239 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1240 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1253 msgid "Channel Analysis"
1254 msgstr "Analyse des canaux"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1257 msgid "Channel Width"
1258 msgstr "Largeur du canal"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1261 msgid "Check filesystems before mount"
1262 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1265 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1267 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1271 msgid "Checking archive…"
1272 msgstr "Vérification des archives…"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1276 msgid "Checking image…"
1277 msgstr "Vérification de l'image…"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1280 msgid "Choose mtdblock"
1281 msgstr "Choisir le mtdblock"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1286 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1287 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1288 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1291 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1292 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1293 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1294 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1298 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1299 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1301 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1302 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1307 msgstr "Code de chiffrement"
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1310 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1311 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1316 "configuration files."
1318 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1319 "fichiers de la configuration actuelle."
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1323 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1324 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1326 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1327 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1337 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1338 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1353 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1354 "persist connection"
1356 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1357 "pour garder les connexions"
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1360 msgid "Close list..."
1361 msgstr "Fermer la liste…"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1370 msgid "Collecting data..."
1371 msgstr "Récupération des données…"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1379 msgstr "Commande OK"
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1382 msgid "Command failed"
1383 msgstr "Échec de la commande"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1387 msgstr "Commentaire"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1391 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1392 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1393 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1394 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1396 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1397 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1398 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1399 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1400 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Configuration"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Échec de la configuration"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1439 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1440 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1455 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1463 msgid "Confirm disconnect"
1464 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1467 msgid "Confirmation"
1468 msgstr "Confirmation"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Connexion perdue"
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1497 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1501 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1503 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1504 "accessible (any, 0)"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1509 msgid "Contents have been saved."
1510 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1526 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1527 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1528 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1529 "informations de sécurité sans fil."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1536 msgid "Country Code"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1540 msgid "Coverage cell density"
1541 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1545 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1546 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1549 msgid "Create interface"
1550 msgstr "Créer une interface"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1557 msgid "Cron Log Level"
1558 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1561 msgid "Current power"
1562 msgstr "Puissance actuelle"
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1570 msgid "Custom Interface"
1571 msgstr "Interface spécifique"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1575 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1576 "this, perform a factory-reset first."
1578 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1579 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1582 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1583 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1587 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1588 "\">LED</abbr>s if possible."
1590 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1591 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1594 msgid "DAD transmits"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1610 msgid "DHCP Options"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1615 msgstr "Serveur DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1619 msgid "DHCP and DNS"
1620 msgstr "DHCP et DNS"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1626 msgstr "client DHCP"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1629 msgid "DHCP-Options"
1630 msgstr "Options DHCP"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1634 msgid "DHCPv6 client"
1635 msgstr "Client DHCPv6"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1638 msgid "DHCPv6-Service"
1639 msgstr "Service DHCPv6"
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1650 msgid "DNS forwardings"
1651 msgstr "transmissions DNS"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1654 msgid "DNS query port"
1655 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1658 msgid "DNS search domains"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1662 msgid "DNS server port"
1663 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1670 msgid "DNS-Label / FQDN"
1671 msgstr "Label DNS / FQDN"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1678 msgid "DNSSEC check unsigned"
1679 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1682 msgid "DPD Idle Timeout"
1683 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1686 msgid "DS-Lite AFTR address"
1687 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1699 msgid "DSL line mode"
1700 msgstr "Mode ligne DSL"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1703 msgid "DTIM Interval"
1704 msgstr "Intervalle DTIM"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1714 msgstr "Débit de données"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1722 msgid "Default router"
1723 msgstr "Routeur par défaut"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1726 msgid "Default state"
1727 msgstr "État par défaut"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1731 "Define additional DHCP options, for example "
1732 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1733 "servers to clients."
1735 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1737 "DNS à ses clients."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1741 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1742 "but for outgoing frames"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1747 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1748 "priority on incoming frames"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1752 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1753 msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1769 msgstr "Touche de suppression"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1772 msgid "Delete request failed: %s"
1773 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1776 msgid "Delete this network"
1777 msgstr "Supprimer ce réseau"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1780 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1781 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1787 msgstr "Description"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1791 msgstr "Désélectionner"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1798 msgid "Designated master"
1799 msgstr "Maître désigné"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1805 msgstr "Destination"
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Port de destination"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Zone de destination"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1834 msgid "Device Configuration"
1835 msgstr "Configuration de l'appareil"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1838 msgid "Device is not active"
1839 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1843 msgid "Device is restarting…"
1844 msgstr "L'appareil redémarre…"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1848 msgstr "Nom de l'appareil"
1850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1851 msgid "Device not managed by ModemManager."
1852 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1855 msgid "Device not present"
1856 msgstr "Périphérique non présent"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1860 msgstr "Type de périphérique"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1863 msgid "Device unreachable!"
1864 msgstr "Appareil inaccessible !"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1867 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1868 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1876 msgstr "Diagnostiques"
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1881 msgstr "Composer le numéro"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1896 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1899 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1900 "pour cette interface."
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1904 msgid "Disable DNS lookups"
1905 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1908 msgid "Disable Encryption"
1909 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1912 msgid "Disable Inactivity Polling"
1913 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1916 msgid "Disable this network"
1917 msgstr "Désactiver ce réseau"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1934 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1935 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1939 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1941 "Rejeter les réponses en amont contenant des adresses <a href=\"%s\""
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1949 msgstr "Déconnecter"
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1953 msgid "Disconnection attempt failed"
1954 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1957 msgid "Disconnection attempt failed."
1958 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1962 msgstr "Espace disque"
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1975 msgid "Distance Optimization"
1976 msgstr "Optimisation de la distance"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1979 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1980 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1984 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1985 "section is valid for all dnsmasq instances."
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1991 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1992 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1995 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1996 "\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2000 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2002 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2011 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2012 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2015 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2017 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2018 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2021 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2023 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2024 "serveurs de noms publics"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2027 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2029 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2032 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2033 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2036 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2037 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2040 msgctxt "VLAN port state"
2041 msgid "Do not participate"
2042 msgstr "Ne pas participer"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2046 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2049 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2053 msgid "Do not send a hostname"
2054 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2058 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2059 "abbr> messages on this interface."
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2063 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2064 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2067 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2068 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2071 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2072 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2075 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2076 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2083 msgid "Domain required"
2084 msgstr "Domaine nécessaire"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2087 msgid "Domain whitelist"
2088 msgstr "Liste blanche de domaines"
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2093 msgid "Don't Fragment"
2094 msgstr "Ne pas fragmenter"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2102 msgstr "Délai de coupure"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2105 msgid "Download backup"
2106 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2109 msgid "Download mtdblock"
2110 msgstr "Télécharger mtdblock"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2113 msgid "Downstream SNR offset"
2114 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2117 msgid "Drag to reorder"
2118 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2121 msgid "Drop Duplicate Frames"
2122 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2125 msgid "Dropbear Instance"
2126 msgstr "Session Dropbear"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2130 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2131 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2133 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2134 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2138 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2139 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2142 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2144 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2147 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2151 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2155 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2159 msgid "Dynamic tunnel"
2160 msgstr "Tunnel dynamique"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2164 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2165 "having static leases will be served."
2167 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2168 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2171 msgid "EA-bits length"
2172 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2176 msgstr "Méthode EAP"
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2194 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2197 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2198 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2201 msgid "Edit this network"
2202 msgstr "Éditer ce réseau"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2205 msgid "Edit wireless network"
2206 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2209 msgid "Egress QoS mapping"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2213 msgctxt "VLAN port state"
2214 msgid "Egress tagged"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2218 msgctxt "VLAN port state"
2219 msgid "Egress untagged"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2232 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2237 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2240 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2244 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2245 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2248 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2254 msgid "Enable DNS lookups"
2255 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2258 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2259 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2262 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2263 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2267 msgstr "Activer IPv6"
2269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2270 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2271 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2279 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2280 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2283 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2284 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2287 msgid "Enable MAC address learning"
2288 msgstr "Activer l’apprentissage des adresses MAC"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2291 msgid "Enable NTP client"
2292 msgstr "Activer client NTP"
2294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2295 msgid "Enable Single DES"
2296 msgstr "Activer le DES unique"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2299 msgid "Enable TFTP server"
2300 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2303 msgid "Enable VLAN filtering"
2304 msgstr "Activer le filtrage VLAN"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2307 msgid "Enable VLAN functionality"
2308 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2311 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2312 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2316 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2317 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2318 "\">HTTPS</abbr> port."
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2323 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2327 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2328 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2331 msgid "Enable learning and aging"
2332 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2335 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2336 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2339 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2340 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2343 msgid "Enable multicast fast leave"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2347 msgid "Enable multicast querier"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2351 msgid "Enable multicast support"
2352 msgstr "Activer le support multicast"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2356 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2358 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2359 "vitesse du réseau."
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2362 msgid "Enable promiscuous mode"
2365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2367 msgid "Enable rx checksum"
2368 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2374 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2375 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2380 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2381 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2384 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2388 msgid "Enable this network"
2389 msgstr "Activer ce réseau"
2391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2393 msgid "Enable tx checksum"
2394 msgstr "Activer le checksum tx"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2397 msgid "Enable unicast flooding"
2398 msgstr "Activer l’inondation unicast"
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2407 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2408 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2412 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2415 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2416 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2419 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2421 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2425 msgid "Encapsulation limit"
2426 msgstr "Limite d'encapsulation"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2430 msgid "Encapsulation mode"
2431 msgstr "Mode encapsulé"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2439 msgstr "Chiffrement"
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2442 msgid "Endpoint Host"
2443 msgstr "Hôte du point terminal"
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2446 msgid "Endpoint Port"
2447 msgstr "Port du point terminal"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2450 msgid "Enforce IGMPv1"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2454 msgid "Enforce IGMPv2"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2458 msgid "Enforce IGMPv3"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2462 msgid "Enforce MLD version 1"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2466 msgid "Enforce MLD version 2"
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2470 msgid "Enter custom value"
2471 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2474 msgid "Enter custom values"
2475 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2479 msgstr "Effacement…"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2491 msgid "Error getting PublicKey"
2492 msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2495 msgid "Errored seconds (ES)"
2496 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2500 msgid "Ethernet Adapter"
2501 msgstr "Module Ethernet"
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2505 msgid "Ethernet Switch"
2506 msgstr "Switch Ethernet"
2508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2509 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2510 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2513 msgid "Every second (fast, 1)"
2514 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2517 msgid "Exclude interfaces"
2518 msgstr "Exclure les interfaces"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2522 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2523 "e.g. for RBL services."
2525 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2529 msgid "Existing device"
2530 msgstr "Périphérique existant"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2533 msgid "Expand hosts"
2534 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2537 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2538 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2541 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2545 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2549 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2562 msgid "Expecting: %s"
2563 msgstr "Attendu : %s"
2565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2566 msgid "Expecting: non-empty value"
2567 msgstr "Attente : valeur non vide"
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2575 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2577 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2578 "(<code>2m</code>)."
2580 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2585 msgid "External R0 Key Holder List"
2586 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2589 msgid "External R1 Key Holder List"
2590 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2593 msgid "External system log server"
2594 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2597 msgid "External system log server port"
2598 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2601 msgid "External system log server protocol"
2602 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2605 msgid "Extra SSH command options"
2606 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2608 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2609 msgid "Extra pppd options"
2610 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2613 msgid "Extra sstpc options"
2614 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2621 msgid "FT over the Air"
2622 msgstr "FT Over the Air"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2626 msgstr "Protocole FT"
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2629 msgid "Failed to change the system password."
2630 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2633 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2635 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2636 "d'un retour arrière…"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2639 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2640 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2648 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2649 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2651 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2652 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2653 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2656 msgid "File not accessible"
2657 msgstr "Fichier non accessible"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2660 msgid "File to store DHCP lease information."
2662 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2663 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2666 msgid "File with upstream resolvers."
2667 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2672 msgstr "Nom de fichier"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2675 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2676 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2681 msgstr "Système de fichiers"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2684 msgid "Filter private"
2685 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2688 msgid "Filter useless"
2689 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2692 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2693 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2696 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2698 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2701 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2703 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2708 msgid "Finalizing failed"
2709 msgstr "La finalisation a échoué"
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2713 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2714 "with defaults based on what was detected"
2716 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2717 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2721 msgid "Find and join network"
2722 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2733 msgid "Firewall Mark"
2734 msgstr "Marque du Pare-feu"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2737 msgid "Firewall Settings"
2738 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2741 msgid "Firewall Status"
2742 msgstr "État du pare-feu"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2745 msgid "Firewall mark"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2749 msgid "Firmware File"
2750 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2753 msgid "Firmware Version"
2754 msgstr "Version du micrologiciel"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2757 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2758 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2762 msgid "Flash image..."
2763 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2766 msgid "Flash image?"
2767 msgstr "Écrire l'image ?"
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2770 msgid "Flash new firmware image"
2771 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2774 msgid "Flash operations"
2775 msgstr "Opérations d'écriture"
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2780 msgstr "Écriture en cours…"
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2783 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2792 msgid "Force 40MHz mode"
2793 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2796 msgid "Force CCMP (AES)"
2797 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2800 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2801 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2804 msgid "Force IGMP version"
2805 msgstr "Forcer la version IGMP"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2808 msgid "Force MLD version"
2809 msgstr "Forcer la version MLD"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2813 msgstr "Forcer TKIP"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2816 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2817 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2821 msgstr "Forcer le lien"
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2824 msgid "Force upgrade"
2825 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2828 msgid "Force use of NAT-T"
2829 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2831 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2832 msgid "Form token mismatch"
2833 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2837 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2838 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2839 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2840 "interface and downstream interfaces."
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2845 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2846 "messages received on the designated master interface to downstream "
2850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2851 msgid "Forward DHCP traffic"
2852 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2856 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2857 "downstream interfaces."
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2861 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2862 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2865 msgid "Forward broadcast traffic"
2866 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2869 msgid "Forward delay"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2873 msgid "Forward mesh peer traffic"
2874 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2877 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2881 msgid "Forwarding mode"
2882 msgstr "Mode de transmission"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2885 msgid "Fragmentation Threshold"
2886 msgstr "Seuil de fragmentation"
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2890 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2891 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2893 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2894 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2905 msgstr "seulement GPRS"
2907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2908 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2909 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2912 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2913 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2916 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2917 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2920 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2921 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2930 msgid "Gateway Ports"
2931 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2935 msgid "Gateway address is invalid"
2936 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2944 msgid "General Settings"
2945 msgstr "Paramètres généraux"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2951 msgid "General Setup"
2952 msgstr "Paramètres principaux"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2955 msgid "General device options"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2959 msgid "Generate Config"
2960 msgstr "Générer la configuration"
2962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2963 msgid "Generate Key"
2964 msgstr "Générer une clé"
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2967 msgid "Generate New QR-Code"
2968 msgstr "Générer un nouveau code QR"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2971 msgid "Generate PMK locally"
2972 msgstr "Générer PMK localement"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2975 msgid "Generate archive"
2976 msgstr "Construire l'archive"
2978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2979 msgid "Generate new QR-Code"
2980 msgstr "Générer un nouveau code QR"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2983 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2985 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2989 msgid "Global Settings"
2990 msgstr "Paramètres généraux"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2993 msgid "Global network options"
2994 msgstr "Options globales de réseau"
2996 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2997 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2999 msgid "Go to firmware upgrade..."
3000 msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …"
3002 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3003 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3005 msgid "Go to password configuration..."
3006 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3012 msgid "Go to relevant configuration page"
3013 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
3015 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3016 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3017 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3020 msgid "Grant access to DHCP status display"
3021 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3024 msgid "Grant access to DSL status display"
3025 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
3027 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3028 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3029 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3032 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3033 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3036 msgid "Grant access to SSH configuration"
3037 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3039 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3040 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3041 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3044 msgid "Grant access to crontab configuration"
3045 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3048 msgid "Grant access to firewall status"
3049 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3052 msgid "Grant access to flash operations"
3053 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3056 msgid "Grant access to main status display"
3057 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3060 msgid "Grant access to mmcli"
3061 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3064 msgid "Grant access to mount configuration"
3065 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3067 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3068 msgid "Grant access to network configuration"
3069 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3072 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3073 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3075 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3076 msgid "Grant access to network status information"
3077 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3080 msgid "Grant access to process status"
3081 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3084 msgid "Grant access to realtime statistics"
3085 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3088 msgid "Grant access to routing status"
3091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3092 msgid "Grant access to startup configuration"
3093 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3096 msgid "Grant access to system configuration"
3097 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3100 msgid "Grant access to system logs"
3101 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3104 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3108 msgid "Grant access to wireless channel status"
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3112 msgid "Grant access to wireless status display"
3113 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3116 msgid "Group Password"
3117 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3124 msgid "HE.net password"
3125 msgstr "Mot de passe HE.net"
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3128 msgid "HE.net username"
3129 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3133 msgid "HTTP(S) Access"
3134 msgstr "Accès HTTP(S)"
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3138 msgstr "Signal (HUP)"
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3141 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3142 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3145 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3146 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3149 msgid "Hello interval"
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3154 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3157 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3158 "nom ou son fuseau horaire."
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3161 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3162 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3165 msgid "Hide QR-Code"
3166 msgstr "Masquer le code QR"
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3170 msgid "Hide empty chains"
3171 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3185 msgid "Host expiry timeout"
3186 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3189 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3193 msgid "Host-Uniq tag content"
3194 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3206 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3207 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3211 msgstr "Noms d'hôtes"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3215 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3216 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3217 "useful to rebind an FQDN."
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3221 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3225 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3229 msgid "Human-readable counters"
3232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3238 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3239 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3242 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3243 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3246 msgid "IKE DH Group"
3247 msgstr "Groupe IKE DH"
3249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3250 msgid "IP Addresses"
3251 msgstr "Adresses IP"
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3255 msgstr "Protocole IP"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3273 msgid "IP address is invalid"
3274 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3278 msgid "IP address is missing"
3279 msgstr "Adresse IP manquante"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3290 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3291 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3293 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3309 msgid "IPv4 Firewall"
3310 msgstr "Pare-feu IPv4"
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3313 msgid "IPv4 Neighbours"
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3317 msgid "IPv4 Routing"
3318 msgstr "Routage IPv4"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3322 msgstr "Règles IPv4"
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3325 msgid "IPv4 Upstream"
3326 msgstr "IPv4 en amont"
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3333 msgid "IPv4 address"
3334 msgstr "Adresse IPv4"
3336 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3337 msgid "IPv4 assignment length"
3338 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3341 msgid "IPv4 broadcast"
3342 msgstr "Diffusion IPv4"
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3345 msgid "IPv4 gateway"
3346 msgstr "Passerelle IPv4"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3350 msgid "IPv4 netmask"
3351 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3354 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3355 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3359 msgstr "IPv4 seulement"
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3363 msgstr "Préfixe IPv4"
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3367 msgid "IPv4 prefix length"
3368 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3376 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3377 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3380 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3381 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3400 msgid "IPv6 Firewall"
3401 msgstr "Pare-feu IPv6"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3408 msgid "IPv6 Neighbours"
3409 msgstr "Voisinage IPv6"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3412 msgid "IPv6 RA Settings"
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3416 msgid "IPv6 Routing"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3421 msgstr "Règles IPv6"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3424 msgid "IPv6 Settings"
3425 msgstr "Paramètres IPv6"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3428 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3429 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3432 msgid "IPv6 Upstream"
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3438 msgid "IPv6 address"
3439 msgstr "Adresse IPv6"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3442 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3443 msgid "IPv6 assignment hint"
3444 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3447 msgid "IPv6 assignment length"
3448 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3451 msgid "IPv6 gateway"
3452 msgstr "Passerelle IPv6"
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3455 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3456 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3460 msgstr "IPv6 seulement"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3463 msgid "IPv6 preference"
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3469 msgstr "Préfixe IPv6"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3472 msgid "IPv6 prefix filter"
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3477 msgid "IPv6 prefix length"
3478 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3482 msgid "IPv6 routed prefix"
3483 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3486 msgid "IPv6 source routing"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3491 msgstr "Suffixe IPv6"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3494 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3496 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3499 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3500 msgid "IPv6 support"
3501 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3509 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3510 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3514 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3515 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3520 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3527 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3531 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3532 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3535 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3536 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3539 msgid "If checked, encryption is disabled"
3540 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3544 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3551 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3553 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3559 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3562 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3567 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3568 "configuration before generating a QR-Code"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3572 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3573 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3574 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3575 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3580 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3581 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3585 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3586 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3587 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3588 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3589 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3591 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3592 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3593 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3594 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3595 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3596 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3599 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3600 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3603 msgid "Ignore interface"
3604 msgstr "Ignorer l'interface"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3607 msgid "Ignore resolv file"
3608 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3615 msgid "Image check failed:"
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3624 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3625 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3627 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3628 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3633 msgstr "En secondes"
3635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3641 msgid "Inactivity timeout"
3642 msgstr "Délai d'inactivité"
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3650 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3651 "installed_packages.txt"
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3658 msgid "Incoming checksum"
3659 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3662 msgid "Incoming interface"
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3669 msgid "Incoming key"
3670 msgstr "Clé entrante"
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3676 msgid "Incoming serialization"
3677 msgstr "Sérialisation entrante"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3685 msgstr "Information"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3688 msgid "Ingress QoS mapping"
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3693 msgid "Initialization failure"
3694 msgstr "Échec d'initialisation"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3698 msgstr "Script d'initialisation"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3702 msgstr "Scripts d'initialisation"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3705 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3706 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3709 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3710 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3713 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3714 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3717 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3718 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3721 msgid "Install protocol extensions..."
3722 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3730 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3731 "BSSID <code>%h</code>."
3733 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3734 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3737 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3738 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3748 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3752 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3753 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3756 msgid "Interface Configuration"
3757 msgstr "Configuration de l'interface"
3759 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3760 msgid "Interface ID"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3765 msgid "Interface has %d pending changes"
3766 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3769 msgid "Interface is disabled"
3770 msgstr "L'interface est désactivée"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3773 msgid "Interface is marked for deletion"
3774 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3777 msgid "Interface is reconnecting..."
3778 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3783 msgid "Interface is shutting down..."
3784 msgstr "L'interface s'arrête…"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3787 msgid "Interface is starting..."
3788 msgstr "L'interface démarre..."
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3791 msgid "Interface is stopping..."
3792 msgstr "L’interface s’arrête..."
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3795 msgid "Interface name"
3796 msgstr "Nom de l’interface"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3800 msgid "Interface not present or not connected yet."
3801 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3805 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3813 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3814 msgid "Internal Server Error"
3815 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3818 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3819 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3823 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3824 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3825 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3829 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3830 msgstr "Intervalle en secondes pour les paquets STP hello"
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3835 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3841 msgid "Invalid APN provided"
3844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3846 msgid "Invalid Base64 key string"
3847 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3851 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3856 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3860 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3862 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3865 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3867 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3871 msgid "Invalid argument"
3872 msgstr "Argument invalide"
3874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3876 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3877 "supports one and only one bearer."
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3881 msgid "Invalid command"
3882 msgstr "Commande invalide"
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3885 msgid "Invalid hexadecimal value"
3886 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3888 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3890 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3891 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3894 msgid "Invert match"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3898 msgid "Isolate Clients"
3899 msgstr "Isoler les clients"
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3903 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3904 "flash memory, please verify the image file!"
3906 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3907 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3909 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3910 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3912 msgid "JavaScript required!"
3913 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3916 msgid "Join Network"
3917 msgstr "Rejoindre un réseau"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3920 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3921 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3924 msgid "Joining Network: %q"
3925 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3928 msgid "Jump to rule"
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3932 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3933 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3938 msgstr "Journal du noyau"
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3941 msgid "Kernel Version"
3942 msgstr "Version du noyau"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3960 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3961 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3967 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3968 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3972 msgstr "Forcer l'arrêt"
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3981 msgstr "Serveur L2TP"
3983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3984 msgid "LACPDU Packets"
3985 msgstr "LACPDU Paquets"
3987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3993 msgid "LCP echo failure threshold"
3994 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4002 msgid "LCP echo interval"
4003 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
4005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4006 msgid "LED Configuration"
4007 msgstr "Configuration des DEL"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4023 msgid "Language and Style"
4024 msgstr "Langue et apparence"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4027 msgid "Last member interval"
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4034 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4043 msgid "Learn routes"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4048 msgstr "Fichier de baux"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4053 msgstr "Durée du bail"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4059 msgid "Lease time remaining"
4060 msgstr "Durée de validité"
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4065 msgid "Leave empty to autodetect"
4066 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4072 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4073 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4077 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4078 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4079 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4091 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4092 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4100 msgstr "État de la ligne"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4104 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4107 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4108 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4111 msgid "Link Monitoring"
4112 msgstr "Lien De Suivi"
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4116 msgstr "Lien établi"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4119 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4121 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4125 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4130 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4131 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4132 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4133 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4136 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4137 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4138 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4139 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4140 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4141 "domaine de mobilité."
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4145 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4146 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4147 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4148 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4151 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4152 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4153 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4154 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4155 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4159 msgid "List of SSH key files for auth"
4160 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4163 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4164 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4167 msgid "List of domains to force to an IP address."
4168 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4171 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4173 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4174 "Name System\">DNS</abbr>"
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4178 msgstr "Port d'écoute"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4181 msgid "Listen interfaces"
4182 msgstr "Interfaces d'écoute"
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4185 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4186 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4190 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4192 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4195 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4196 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4204 msgid "Load Average"
4205 msgstr "Charge moyenne"
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4208 msgid "Loading QR-Code..."
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4213 msgid "Loading data…"
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4217 msgid "Loading directory contents…"
4218 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4224 msgid "Loading view…"
4225 msgstr "Chargement de la vue…"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4232 msgid "Local IP address"
4233 msgstr "Adresse IP locale"
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4237 msgid "Local IP address is invalid"
4238 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4241 msgid "Local IP address to assign"
4242 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4246 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4252 msgid "Local IPv4 address"
4253 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4256 msgid "Local IPv6 DNS server"
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4264 msgid "Local IPv6 address"
4265 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4268 msgid "Local Startup"
4269 msgstr "Démarrage local"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4274 msgstr "Heure locale"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4281 msgid "Local domain"
4282 msgstr "Domaine local"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4285 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4287 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4290 msgid "Local server"
4291 msgstr "Serveur local"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4294 msgid "Local service only"
4295 msgstr "Service local uniquement"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4298 msgid "Localise queries"
4299 msgstr "Localiser les requêtes"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4302 msgid "Lock to BSSID"
4303 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4306 msgid "Log output level"
4307 msgstr "Niveau de journalisation"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4311 msgstr "Journaliser les requêtes"
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4315 msgstr "Journalisation"
4317 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4324 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4325 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4330 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4338 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4340 msgstr "Déconnexion"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4343 msgid "Loose filtering"
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4347 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4348 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4351 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4353 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4366 msgid "MAC Address Filter"
4367 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4370 msgid "MAC Address For The Actor"
4371 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4388 msgstr "Adresse MAC"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4392 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4396 msgstr "Liste des adresses MAC"
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4400 msgid "MAP / LW4over6"
4401 msgstr "MAP / LW4over6"
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4405 msgid "MAP rule is invalid"
4406 msgstr "La règle MAP est invalide"
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4422 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4423 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4426 msgid "MII Interval"
4427 msgstr "MII Intervalle"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4434 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4440 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4443 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4444 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4461 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4465 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4466 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4469 msgid "Max. DHCP leases"
4471 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4475 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4477 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4478 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4481 msgid "Max. concurrent queries"
4482 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4489 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4490 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4493 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4494 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4497 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4498 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4501 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4502 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4507 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4508 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4511 msgid "Maximum number of leased addresses."
4512 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4515 msgid "Maximum snooping table size"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4520 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4521 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4525 msgid "Maximum transmit power"
4526 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4551 msgid "Memory usage (%)"
4552 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4567 msgid "Method not found"
4568 msgstr "Méthode non trouvée"
4570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4571 msgid "Method of link monitoring"
4572 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4575 msgid "Method to determine link status"
4576 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4585 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4589 msgid "Minimum ARP validity time"
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4593 msgid "Minimum Number of Links"
4594 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4598 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4599 "Prevents ARP cache thrashing."
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4604 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4605 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4609 msgid "Mirror monitor port"
4610 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4613 msgid "Mirror source port"
4614 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4618 msgstr "Données mobiles"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4621 msgid "Mobility Domain"
4622 msgstr "Domaine de la mobilité"
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4641 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4646 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4651 msgid "Modem default"
4652 msgstr "Modem par défaut"
4654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4659 msgid "Modem device"
4660 msgstr "Interface Modem"
4662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4663 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4668 msgid "Modem information query failed"
4669 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4674 msgid "Modem init timeout"
4675 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4678 msgid "Modem is disabled."
4679 msgstr "Le Modem est désactivé."
4681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4682 msgid "ModemManager"
4683 msgstr "ModemManager"
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4691 msgid "More Characters"
4692 msgstr "Plus de caractères"
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4700 msgstr "Point de montage"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4704 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4705 msgid "Mount Points"
4706 msgstr "Points de montage"
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4709 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4710 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4713 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4714 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4718 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4721 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4725 msgid "Mount attached devices"
4726 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4729 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4730 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4733 msgid "Mount options"
4734 msgstr "Options de montage"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4738 msgstr "Point de montage"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4741 msgid "Mount swap not specifically configured"
4742 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4745 msgid "Mounted file systems"
4746 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4764 msgid "Multicast routing"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4768 msgid "Multicast to unicast"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4780 msgid "NAT64 Prefix"
4781 msgstr "Préfixe NAT64"
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4789 msgid "NDP-Proxy slave"
4792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4797 msgid "NTP server candidates"
4798 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4809 msgid "Name of the new network"
4810 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4812 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4818 msgid "Neighbour cache validity"
4821 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4833 msgid "Network SSID"
4834 msgstr "SSID du réseau"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4837 msgid "Network Utilities"
4838 msgstr "Utilitaires réseau"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4841 msgid "Network boot image"
4842 msgstr "Image de démarrage réseau"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4845 msgid "Network bridge configuration migration"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4850 msgid "Network device"
4851 msgstr "Périphérique réseau"
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4854 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4855 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4859 msgid "Network device is not present"
4860 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4863 msgid "Network ifname configuration migration"
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4868 msgid "Network interface"
4869 msgstr "Interface réseau"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4881 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4884 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4885 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4886 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4889 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4890 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4893 msgid "New interface name…"
4894 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4907 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4908 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4912 msgstr "Aucune donnée"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4915 msgid "No Encryption"
4916 msgstr "Pas de chiffrement"
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4919 msgid "No Host Routes"
4920 msgstr "Pas de routes hôtes"
4922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4924 msgstr "Pas de NAT-T"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4927 msgid "No RX signal"
4928 msgstr "Pas de signal RX"
4930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4931 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4934 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4935 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4939 msgid "No client associated"
4940 msgstr "Aucun client associé"
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4943 msgid "No data received"
4944 msgstr "Aucune donnée reçue"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4948 msgid "No enforcement"
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4957 msgid "No entries available"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4961 msgid "No entries in this directory"
4962 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4965 msgid "No files found"
4966 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4973 msgid "No host route"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4980 msgid "No information available"
4981 msgstr "Information indisponible"
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4985 msgid "No matching prefix delegation"
4986 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4990 msgid "No more slaves available"
4991 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4994 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4995 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4998 msgid "No negative cache"
4999 msgstr "Pas de cache négatif"
5001 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5002 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5004 msgid "No password set!"
5005 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5008 msgid "No peers defined yet"
5009 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5013 msgid "No public keys present yet."
5014 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5017 msgid "No rules in this chain."
5018 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
5020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5021 msgid "No validation or filtering"
5022 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5026 msgid "No zone assigned"
5027 msgstr "Aucune zone attribuée"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5038 msgid "Noise Margin (SNR)"
5039 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5046 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5047 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5050 msgid "Non-wildcard"
5051 msgstr "Non-wildcard"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5064 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5069 msgid "Not associated"
5070 msgstr "Pas associé"
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5073 msgid "Not connected"
5074 msgstr "Non connecté"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5082 msgstr "Non présent"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5085 msgid "Not started on boot"
5086 msgstr "Non démarré au boot"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5089 msgid "Not supported"
5090 msgstr "Non pris en charge"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5094 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5111 msgid "Number of IGMP membership reports"
5112 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5115 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5117 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5118 "désactiver le cache)"
5120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5121 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5122 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5125 msgid "Obfuscated Group Password"
5126 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5129 msgid "Obfuscated Password"
5130 msgstr "Mot de passe obscurci"
5132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5140 msgid "Obtain IPv6 address"
5141 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5149 msgid "Off-State Delay"
5150 msgstr "Durée éteinte"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5157 msgid "On-State Delay"
5158 msgstr "Durée allumée"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5162 msgstr "Route On-Link"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5165 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5166 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5169 msgid "One of the following: %s"
5170 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5174 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5175 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5178 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5179 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5183 msgid "One or more required fields have no value!"
5184 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5187 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5192 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5194 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5195 "est en marche (défaillance, 2)"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5199 msgid "Open list..."
5200 msgstr "Ouvrir la liste…"
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5204 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5205 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5208 msgid "OpenFortivpn"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5213 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5214 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5215 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5220 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5221 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5226 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5227 "otherwise disable service."
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5231 msgid "Operating frequency"
5232 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5236 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5237 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5240 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5241 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5244 msgid "Option changed"
5245 msgstr "Option modifiée"
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5248 msgid "Option removed"
5249 msgstr "Option retirée"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5256 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5261 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5262 "starting with <code>0x</code>."
5264 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5265 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5269 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5270 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5271 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5272 "for the interface."
5274 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5275 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5276 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5277 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5281 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5282 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5284 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5285 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5289 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5290 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5293 msgid "Optional. Description of peer."
5294 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5297 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5298 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5302 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5305 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5310 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5311 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5312 "routes through the tunnel."
5315 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5316 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5320 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5321 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5324 msgid "Optional. Port of peer."
5325 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5329 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5330 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5332 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5333 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5337 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5338 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5346 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5347 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5348 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5349 "running dnsmasq\"."
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5372 msgid "Outgoing checksum"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5376 msgid "Outgoing interface"
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5383 msgid "Outgoing key"
5384 msgstr "Clé sortante"
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5390 msgid "Outgoing serialization"
5393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5394 msgid "Output Interface"
5395 msgstr "Interface de sortie"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5400 msgstr "Zone de sortie"
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5407 msgid "Override IPv4 routing table"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5411 msgid "Override IPv6 routing table"
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5427 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5428 msgid "Override MTU"
5429 msgstr "Modifier le MTU"
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5436 msgid "Override TOS"
5437 msgstr "Remplacer TOS"
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5446 msgid "Override TTL"
5447 msgstr "Remplacer TTL"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5450 msgid "Override default interface name"
5451 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5454 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5455 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5459 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5460 "subnet that is served."
5462 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5463 "partir du sous-réseau géré."
5465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5466 msgid "Override the table used for internal routes"
5467 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5474 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5475 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5479 msgstr "Utilisateur"
5481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5482 msgid "PAP/CHAP (both)"
5483 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5495 msgid "PAP/CHAP password"
5496 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5508 msgid "PAP/CHAP username"
5509 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5513 msgstr "Type de PDP"
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5528 msgid "PIN code rejected"
5529 msgstr "Code PIN rejeté"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5533 msgstr "Push PMK R1"
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5541 msgid "PPPoA Encapsulation"
5542 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5566 msgstr "Décalage PSID"
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5569 msgid "PSID-bits length"
5570 msgstr "Longueur des bits PSID"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5573 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5574 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5577 msgid "PXE/TFTP Settings"
5578 msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5581 msgid "Packet Steering"
5582 msgstr "Direction de paquets"
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5589 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5590 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5594 msgid "Part of zone %q"
5595 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5598 msgctxt "MACVLAN mode"
5599 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5602 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5608 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5610 msgstr "Mot de passe"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5613 msgid "Password authentication"
5614 msgstr "Authentification par mot de passe"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5617 msgid "Password of Private Key"
5618 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5621 msgid "Password of inner Private Key"
5622 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5628 msgid "Password strength"
5629 msgstr "Force du mot de passe"
5631 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5636 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5637 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5640 msgid "Path to CA-Certificate"
5641 msgstr "Chemin du certificat CA"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5644 msgid "Path to Client-Certificate"
5645 msgstr "Chemin du certificat client"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5648 msgid "Path to Private Key"
5649 msgstr "Chemin de la clé privée"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5652 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5653 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5656 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5657 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5660 msgid "Path to inner Private Key"
5661 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5682 msgid "Peer IP address to assign"
5683 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5686 msgid "Peer MAC address"
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5691 msgid "Peer address is missing"
5692 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5695 msgid "Peer device name"
5698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5699 msgid "Peer disabled"
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5707 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5708 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5714 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5718 msgid "Perform reboot"
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5722 msgid "Perform reset"
5723 msgstr "Réinitialiser"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5726 msgid "Permission denied"
5727 msgstr "Permission refusée"
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5730 msgid "Persistent Keep Alive"
5731 msgstr "Maintien persistant"
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5735 msgstr "Débit physique :"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5738 msgid "Physical Settings"
5739 msgstr "Paramètres physiques"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5757 msgid "Please enter your username and password."
5758 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5761 msgid "Please select the file to upload."
5762 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5773 msgid "Port isolation"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5777 msgid "Port status:"
5778 msgstr "Statut du port :"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5781 msgid "Potential negation of: %s"
5782 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5785 msgid "Power Management Mode"
5786 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5789 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5790 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5794 msgstr "Préférer LTE"
5796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5798 msgstr "Préférer l'UMTS"
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5801 msgid "Prefix Delegated"
5802 msgstr "Préfixe Délégué"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5805 msgid "Prefix suppressor"
5808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5809 msgid "Preshared Key"
5810 msgstr "Clé pré-partagée"
5812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5819 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5822 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5823 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5826 msgid "Prevents client-to-client communication"
5827 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5830 msgid "Primary Slave"
5831 msgstr "Esclave primaire"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5834 msgctxt "VLAN port state"
5835 msgid "Primary VLAN ID"
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5840 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5841 "better than current slave (better, 1)"
5843 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5844 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5847 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5848 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5858 msgctxt "MACVLAN mode"
5859 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5886 msgid "Provide NTP server"
5887 msgstr "Fournir serveur NTP"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5891 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5896 msgid "Provide new network"
5897 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5900 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5901 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5906 msgstr "Clé publique"
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5910 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5911 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5912 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5913 "code> file into the input field."
5915 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5916 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5917 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5918 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5919 "dans le champ de saisie."
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5922 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5924 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5928 msgid "QMI Cellular"
5929 msgstr "QMI Cellulaire"
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5941 msgid "Query all available upstream resolvers."
5943 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5944 "abbr> disponibles en amont"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5947 msgid "Query interval"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5951 msgid "Query response interval"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5955 msgid "R0 Key Lifetime"
5956 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5959 msgid "R1 Key Holder"
5960 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5963 msgid "RADIUS Accounting Port"
5964 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5967 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5968 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5971 msgid "RADIUS Accounting Server"
5972 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5975 msgid "RADIUS Authentication Port"
5976 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5979 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5980 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5983 msgid "RADIUS Authentication Server"
5984 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5987 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5988 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5991 msgid "RSSI threshold for joining"
5992 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5995 msgid "RTS/CTS Threshold"
5996 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6005 msgstr "Débit en réception"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6008 msgid "RX Rate / TX Rate"
6009 msgstr "Taux RX / Taux TX"
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6012 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6014 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6018 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6019 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6022 msgid "Really switch protocol?"
6023 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
6025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6026 msgid "Realtime Graphs"
6027 msgstr "Graphiques temps-réel"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6030 msgid "Reassociation Deadline"
6031 msgstr "Date limite de réassociation"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6034 msgid "Rebind protection"
6035 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6040 msgstr "Redémarrage"
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6047 msgstr "Redémarrage …"
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6050 msgid "Reboots the operating system of your device"
6051 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6058 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6059 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6062 msgid "Reconnect this interface"
6063 msgstr "Reconnecter cet interface"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6066 msgid "Redirect to HTTPS"
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6075 msgstr "Rafraîchissement"
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6083 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6084 msgid "Relay Bridge"
6085 msgstr "Pont-relais"
6087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6088 msgid "Relay between networks"
6089 msgstr "Relais entre réseaux"
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6093 msgid "Relay bridge"
6094 msgstr "Pont-relais"
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6099 msgid "Remote IPv4 address"
6100 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6105 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6106 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6109 msgid "Remote IPv6 address"
6110 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6114 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6115 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6119 msgstr "Désinstaller"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6122 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6126 msgid "Replace wireless configuration"
6127 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6130 msgid "Request IPv6-address"
6131 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6134 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6135 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6138 msgid "Request timeout"
6139 msgstr "Expiration de la demande"
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6145 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6152 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6157 msgstr "Obligatoire"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6160 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6161 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6164 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6165 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6168 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6169 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
6171 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6172 msgid "Required. Underlying interface."
6175 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6176 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6182 msgid "Requires hostapd"
6183 msgstr "Nécessite hostapd"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6187 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6188 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6192 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6193 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6196 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6197 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6201 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6202 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6206 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6215 msgid "Requires wpa-supplicant"
6216 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6220 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6221 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6225 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6226 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6229 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6230 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6235 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6236 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6240 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6244 msgid "Reselection policy for primary slave"
6245 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6253 msgstr "Remise à zéro"
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6256 msgid "Reset Counters"
6257 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6260 msgid "Reset to defaults"
6261 msgstr "Ré-initialisation"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6264 msgid "Resolv and Hosts Files"
6265 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6269 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6272 msgid "Resource not found"
6273 msgstr "Ressource non trouvée"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6282 msgid "Restart Firewall"
6283 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6286 msgid "Restart radio interface"
6287 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6294 msgid "Restore backup"
6295 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6299 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6300 "received if multiple IPs are available."
6302 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6303 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6307 msgid "Reveal/hide password"
6308 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6311 msgid "Reverse path filter"
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6316 msgstr "Annuler les modifications"
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6319 msgid "Revert changes"
6320 msgstr "Annuler les modifications"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6323 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6324 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6327 msgid "Reverting configuration…"
6328 msgstr "Annulation de la configuration…"
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6336 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6337 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6338 "<em>TFTP server root</em>."
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6342 msgid "Root preparation"
6343 msgstr "Préparation root"
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6346 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6347 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6350 msgid "Route Allowed IPs"
6351 msgstr "Route IP autorisées"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6355 msgstr "Type d'itinéraire"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6359 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6360 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6364 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6365 msgid "Router Password"
6366 msgstr "Mot de passe du routeur"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6377 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6380 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6381 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6394 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6396 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6399 msgid "Run filesystem check"
6400 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6403 msgid "Runtime error"
6404 msgstr "Erreur d'exécution"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6420 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6421 msgid "SSH server address"
6422 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6425 msgid "SSH server port"
6426 msgstr "Port du serveur SSH"
6428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6429 msgid "SSH username"
6430 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6433 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6451 msgstr "Serveur SSTP"
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6465 msgstr "Enregistrer"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6470 msgid "Save & Apply"
6471 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6475 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6478 msgid "Save mtdblock"
6479 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6482 msgid "Save mtdblock contents"
6483 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6491 msgid "Scheduled Tasks"
6492 msgstr "Tâches Régulières"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6495 msgid "Section added"
6496 msgstr "Section ajoutée"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6499 msgid "Section removed"
6500 msgstr "Section retirée"
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6503 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6504 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6508 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6509 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6512 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6513 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6514 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6519 msgid "Select file…"
6520 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6523 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6525 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6526 "sélection de l'esclave"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6530 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6531 "messages advertising this device as IPv6 router."
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6535 msgid "Send ICMP redirects"
6538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6545 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6546 "conjunction with failure threshold"
6548 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6549 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6552 msgid "Send the hostname of this device"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6556 msgid "Server address"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6564 msgid "Service Name"
6565 msgstr "Nom du service"
6567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6569 msgid "Service Type"
6570 msgstr "Type du service"
6572 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6577 msgid "Session expired"
6578 msgstr "La session a expiré"
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6586 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6591 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6592 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6594 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6595 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6596 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6599 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6600 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6604 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6605 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6606 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6611 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6616 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6617 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6620 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6621 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6625 msgid "Set up DHCP Server"
6626 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6631 msgid "Setting PLMN failed"
6632 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6636 msgid "Setting operation mode failed"
6637 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6644 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6648 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6649 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6657 msgid "Short Preamble"
6658 msgstr "Préambule court"
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6662 msgid "Show current backup file list"
6663 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6666 msgid "Show empty chains"
6667 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6671 msgid "Show raw counters"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6675 msgid "Shutdown this interface"
6676 msgstr "Arrêter cette interface"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6692 msgid "Signal / Noise"
6693 msgstr "Signal / bruit"
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6696 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6697 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6700 msgid "Signal Refresh Rate"
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6713 msgid "Size of DNS query cache"
6714 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6717 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6718 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6723 msgstr "Passer au suivant"
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6726 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6731 msgid "Skip to content"
6732 msgstr "Passer au contenu"
6734 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6736 msgid "Skip to navigation"
6737 msgstr "Passer à la navigation"
6739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6740 msgid "Slave Interfaces"
6741 msgstr "Interfaces Esclaves"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6745 msgid "Software VLAN"
6746 msgstr "VLAN logiciel"
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6749 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6750 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6753 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6754 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6757 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6758 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6762 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6763 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6766 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6767 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6768 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6781 msgid "Source interface"
6782 msgstr "Interface source"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6786 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6787 "options for Dnsmasq."
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6792 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6793 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6798 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6799 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6800 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6805 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6806 "dropped or delivered"
6808 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6809 "être supprimés ou livrés"
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6812 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6813 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6816 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6817 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6820 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6821 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6824 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6825 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6828 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6829 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6833 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6834 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6840 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6841 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6843 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6844 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6849 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6852 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6857 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6859 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6863 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6864 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6865 "be reduced by the driver."
6867 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6868 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6869 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6873 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6876 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6877 "valoir le transporteur"
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6880 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6881 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6885 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6886 "failover event in 200ms intervals"
6888 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6889 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6893 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6896 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6901 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6902 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6904 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6905 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6909 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6910 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6912 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6913 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6916 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6917 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6921 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6924 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6925 "les paquets LACPDU"
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6929 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6930 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6932 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6933 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6936 msgid "Specifies the system priority"
6937 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6941 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6942 "link failure detection"
6944 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6945 "après une détection de défaillance de liaison"
6947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6949 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6950 "link recovery detection"
6952 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6953 "après une détection de récupération de lien"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6957 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6958 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6959 "wireless settings."
6962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6964 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6965 "traffic should be filtered for link monitoring"
6967 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6968 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6972 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6973 "address at enslavement"
6975 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6976 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6980 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6981 "netif_carrier_ok()"
6983 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6984 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6988 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6990 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6995 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6997 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6998 "interface de liaison"
7000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7002 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7003 "slave while it is available"
7005 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
7006 "actif tant qu'il est disponible"
7008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7011 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7012 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7018 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7019 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7020 "<code>00..FF</code> (optional)."
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7027 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7028 "default (64) (optional)."
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7036 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7039 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
7040 "celui par défaut (64)."
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7044 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7045 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7046 "FF</code> (optional)."
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7054 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7055 "bytes) (optional)."
7058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7060 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7063 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7067 msgid "Specify the secret encryption key here."
7068 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7071 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7084 msgid "Start priority"
7085 msgstr "Priorité de démarrage"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7088 msgid "Start refresh"
7089 msgstr "Lancer l'actualisation"
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7092 msgid "Starting configuration apply…"
7093 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7097 msgid "Starting wireless scan..."
7098 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7106 msgid "Static IPv4 Routes"
7107 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7110 msgid "Static IPv6 Routes"
7111 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7115 msgid "Static Lease"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7119 msgid "Static Leases"
7120 msgstr "Baux Statiques"
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7125 msgid "Static address"
7126 msgstr "Adresse statique"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7130 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7131 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7132 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7134 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7135 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7136 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7140 msgid "Station inactivity limit"
7141 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7161 msgid "Stop refresh"
7162 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7169 msgid "Strict filtering"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7173 msgid "Strict order"
7174 msgstr "Ordre strict"
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7186 msgid "Suppress logging"
7187 msgstr "Supprimer la journalisation"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7190 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7192 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7196 msgstr "Swap restant"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7209 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7211 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7217 msgstr "Commutateur VLAN"
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7224 msgid "Switch protocol"
7225 msgstr "Changer de protocole"
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7230 msgid "Switch to CIDR list notation"
7231 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7234 msgid "Symbolic link"
7235 msgstr "Lien symbolique"
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7238 msgid "Sync with NTP-Server"
7239 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7242 msgid "Sync with browser"
7243 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
7245 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7254 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7256 msgstr "Journal système"
7258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7259 msgid "System Priority"
7260 msgstr "Priorité du système"
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7263 msgid "System Properties"
7264 msgstr "Propriétés système"
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7267 msgid "System log buffer size"
7268 msgstr "Taille du tampon du journal système"
7270 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7272 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7275 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7276 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7284 msgid "TFTP server root"
7285 msgstr "Racine du serveur TFTP"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7294 msgstr "Débit en émission"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7297 msgid "TX queue length"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7316 msgid "Target Platform"
7319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7320 msgid "Target network"
7321 msgstr "Réseau cible"
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7332 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7337 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7338 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7339 "Minimum is 1280 bytes."
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7344 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7345 "addresses are available via DHCPv6."
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7350 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7351 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7356 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7357 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7361 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7362 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7366 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7367 "weight specified here"
7370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7372 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7373 "username instead of the user ID!"
7375 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7376 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7380 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7384 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7388 msgid "The IP address of the boot server"
7391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7392 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7394 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7400 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7402 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7405 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7407 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7412 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7418 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7420 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7424 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7428 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7433 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7437 msgid "The LED is always in default state off."
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7441 msgid "The LED is always in default state on."
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7446 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7451 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7456 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7457 "click and transfers the following information:"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7461 msgid "The VLAN ID must be unique"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7466 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7467 "code> and <code>_</code>"
7469 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7470 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7473 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7475 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7480 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7486 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7487 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7488 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7489 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7490 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7491 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7494 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7495 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7496 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7497 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7498 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7499 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7500 "cours pour conserver l'état actuel."
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7505 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7506 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7508 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7509 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7512 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7513 msgstr "Le nom du périphérique « %s » est déjà pris"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7518 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7524 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7527 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7528 "fonctionne correctement."
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7532 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7533 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7534 "'Continue' below to start the flash procedure."
7536 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7537 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7538 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7539 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7542 msgid "The following rules are currently active on this system."
7543 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7546 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7550 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7551 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7554 msgid "The given SSH public key has already been added."
7555 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7559 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7560 "ED25519 or ECDSA keys."
7562 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7563 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7566 msgid "The hostname of the boot server"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7570 msgid "The interface name is already used"
7571 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7574 msgid "The interface name is too long"
7575 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7580 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7583 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7588 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7589 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7593 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7598 msgid "The local IPv4 address"
7599 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7603 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7605 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7606 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7609 msgid "The local IPv4 netmask"
7610 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7615 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7616 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7620 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7621 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7622 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7623 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7624 "detect the loss of the last member of a group"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7629 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7630 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7631 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7632 "host responses are spread out over a larger interval"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7637 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7638 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7642 msgid "The network name is already used"
7643 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7647 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7648 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7649 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7650 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7651 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7652 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7654 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7655 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7656 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7657 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7658 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7659 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7660 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7663 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7668 msgid "The reboot command failed with code %d"
7669 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7672 msgid "The restore command failed with code %d"
7673 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7677 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7678 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7679 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7683 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7684 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7686 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7687 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7688 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7692 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7695 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7696 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7700 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7701 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7702 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7705 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7706 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7707 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7708 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7712 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7713 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7715 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7716 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7720 msgid "The system password has been successfully changed."
7721 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7724 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7725 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7729 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7730 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7731 "\"Cancel\" to abort the operation."
7733 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7734 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7735 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7738 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7739 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7742 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7744 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7748 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7749 "you choose the generic image format for your platform."
7751 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7752 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7756 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7763 msgid "There are no active leases"
7764 msgstr "Aucun bail actif"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7767 msgid "There are no changes to apply"
7768 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7770 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7771 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7772 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7774 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7775 "protect the web interface."
7777 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7778 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7781 msgid "This IPv4 address of the relay"
7782 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7785 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7787 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7791 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7792 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7797 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7798 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7799 "configurations are automatically preserved."
7801 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7802 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7803 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7808 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7809 "password if no update key has been configured"
7811 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7812 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7816 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7817 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7819 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7820 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7824 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7825 "ends with <code>...:2/64</code>"
7827 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7828 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7831 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7833 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7834 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7837 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7838 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7842 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7844 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7845 "être utilisé par les clients"
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7848 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7850 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7854 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7856 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7857 "fournisseur de tunnels"
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7861 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7864 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7870 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7872 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7879 msgid "This section contains no values yet"
7880 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7883 msgid "Time Synchronization"
7884 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7887 msgid "Time in milliseconds"
7888 msgstr "Temps en millisecondes"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7891 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7895 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7896 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7903 msgid "Timeout in seconds"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7907 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7911 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7916 msgstr "Fuseau horaire"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7920 msgstr "Ouvrir une session…"
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7924 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7925 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7926 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7928 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7929 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7930 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7931 "seulement avec les images de type squashfs)."
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7938 msgid "Total Available"
7939 msgstr "Total disponible"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7955 msgid "Traffic Class"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7967 msgid "Transmit Hash Policy"
7968 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7972 msgstr "Déclenchement"
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7975 msgid "Trigger Mode"
7976 msgstr "Mode de déclenchement"
7978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7980 msgstr "ID du tunnel"
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7984 msgid "Tunnel Interface"
7985 msgstr "Interface du tunnel"
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7991 msgstr "Lien de tunnel"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7994 msgid "Tunnel device"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7999 msgstr "Puissance d'émission"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8009 msgid "Type of service"
8010 msgstr "Type de service"
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8018 msgstr "seulement UMTS"
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8022 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8023 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8034 msgid "Unable to determine device name"
8035 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8039 msgid "Unable to determine external IP address"
8040 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8044 msgid "Unable to determine upstream interface"
8045 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
8047 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8048 msgid "Unable to dispatch"
8049 msgstr "Impossible d'envoyer"
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8053 msgid "Unable to load log data:"
8054 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
8056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8059 msgid "Unable to obtain client ID"
8060 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8063 msgid "Unable to obtain mount information"
8064 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8067 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8068 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8071 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8072 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8076 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8077 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8081 msgid "Unable to resolve peer host name"
8082 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8085 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8086 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8091 msgid "Unable to save contents: %s"
8092 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8095 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8096 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8103 msgid "Unexpected reply data format"
8104 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8108 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8109 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8110 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8111 "generated at first install."
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8121 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8122 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8126 msgid "Unknown error (%s)"
8127 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8130 msgid "Unknown error code"
8131 msgstr "Code d'erreur inconnu"
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8146 msgstr "Clé sans nom"
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8149 msgid "Unsaved Changes"
8150 msgstr "Changements non appliqués"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8153 msgid "Unspecified error"
8154 msgstr "Erreur non spécifiée"
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8158 msgid "Unsupported MAP type"
8159 msgstr "Type de carte non pris en charge"
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8163 msgid "Unsupported modem"
8164 msgstr "Modem non pris en charge"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8167 msgid "Unsupported protocol type."
8168 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8176 msgstr "Délai d'attente"
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8184 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8186 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
8187 "en cours d'exécution."
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8192 msgid "Upload archive..."
8193 msgstr "Envoi de l'archive…"
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8197 msgstr "Téléverser un fichier"
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8200 msgid "Upload file…"
8201 msgstr "Téléverser un fichier…"
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8205 msgid "Upload request failed: %s"
8206 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8210 msgid "Uploading file…"
8211 msgstr "Téléchargement du fichier…"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8215 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8216 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8217 "restarted to apply the updated configuration."
8219 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
8220 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
8221 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8225 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8226 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8231 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8232 "will be restarted to apply the updated configuration."
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8236 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8238 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
8239 "dans l'ordre du fichier de résolution"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8244 msgstr "Temps de service"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8247 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8248 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8251 msgid "Use DHCP advertised servers"
8252 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
8254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8255 msgid "Use DHCP gateway"
8256 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8261 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8262 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8265 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8266 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
8268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8274 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8275 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
8277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8281 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8282 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
8284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8285 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8286 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
8288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8289 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8291 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
8293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8295 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8298 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
8299 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8302 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8303 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8306 msgid "Use as root filesystem (/)"
8307 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8310 msgid "Use broadcast flag"
8311 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8314 msgid "Use builtin IPv6-management"
8315 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8318 msgid "Use custom DNS servers"
8319 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8322 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8324 msgid "Use default gateway"
8325 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8330 msgid "Use gateway metric"
8331 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
8333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8334 msgid "Use legacy MAP"
8337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8339 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8340 "instead of RFC7597"
8343 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8344 msgid "Use routing table"
8345 msgstr "Utiliser la table de routage"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8348 msgid "Use system certificates"
8349 msgstr "Utiliser des certificats système"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8352 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8353 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8357 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8358 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8359 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8360 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8361 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8363 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8364 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8365 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8366 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8367 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8368 "ex. 12h, 3d ou infini."
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8371 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8373 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8377 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8379 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8380 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8388 msgid "Used Key Slot"
8389 msgstr "Clé utilisée"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8393 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8394 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8396 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8397 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8401 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8403 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8404 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8405 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8408 msgid "User key (PEM encoded)"
8409 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8411 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8413 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8415 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8417 msgstr "Nom d'utilisateur"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8428 msgctxt "MACVLAN mode"
8429 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8434 msgid "VLAN (802.1ad)"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8439 msgid "VLAN (802.1q)"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8449 msgstr "VLANs sur %q"
8451 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8456 msgid "VPN Local address"
8457 msgstr "Adresse locale VPN"
8459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8460 msgid "VPN Local port"
8461 msgstr "Port local VPN"
8463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8464 msgid "VPN Protocol"
8465 msgstr "Protocole VPN"
8467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8472 msgstr "Serveur VPN"
8474 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8476 msgid "VPN Server port"
8477 msgstr "Port du serveur VPN"
8479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8480 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8481 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8482 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8486 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8487 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8489 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8490 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8491 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8495 msgid "VXLAN network identifier"
8496 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8498 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8499 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8500 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8504 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8507 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8508 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8513 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8514 "the \"ca-bundle\" package"
8516 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8517 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8520 msgid "Validation for all slaves"
8521 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8524 msgid "Validation only for active slave"
8525 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8528 msgid "Validation only for backup slaves"
8529 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8536 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8537 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8540 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8544 msgid "Verifying the uploaded image file."
8545 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8553 msgid "Virtual Ethernet"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8557 msgid "Virtual dynamic interface"
8558 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8567 msgid "WEP Open System"
8568 msgstr "Système ouvert WEP"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8572 msgid "WEP Shared Key"
8573 msgstr "Clé partagée WEP"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8576 msgid "WEP passphrase"
8577 msgstr "Mot de passe WEP"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8584 msgid "WPA passphrase"
8585 msgstr "Mot de passe WPA"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8589 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8590 "and ad-hoc mode) to be installed."
8592 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8593 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8597 msgstr "État du WPS"
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8600 msgid "Waiting for device..."
8601 msgstr "En attente de l’appareil …"
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8606 msgstr "Avertissement"
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8609 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8611 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8620 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8621 "preference value are considered first when allocating subnets."
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8626 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8627 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8630 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8631 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8632 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8636 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8637 "802.11a/802.11g rates."
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8642 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8643 "may be significantly reduced."
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8653 msgid "WireGuard VPN"
8654 msgstr "WireGuard VPN"
8656 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8664 msgid "Wireless Adapter"
8665 msgstr "Module sans-fil"
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8671 msgid "Wireless Network"
8672 msgstr "Réseau sans-fil"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8675 msgid "Wireless Overview"
8676 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8679 msgid "Wireless Security"
8680 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8683 msgid "Wireless configuration migration"
8684 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8689 msgid "Wireless is disabled"
8690 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8695 msgid "Wireless is not associated"
8696 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8699 msgid "Wireless network is disabled"
8700 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8703 msgid "Wireless network is enabled"
8704 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8707 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8708 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8711 msgid "Write system log to file"
8712 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8715 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8716 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8725 msgid "Yes (none, 0)"
8726 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8730 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8731 "Do you really want to shut down the interface?"
8733 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8734 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8738 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8739 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8740 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8742 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8743 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8744 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8745 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8747 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8751 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8753 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8758 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8761 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8762 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8766 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8768 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8769 "surveillance ARP !"
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8772 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8773 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8776 msgid "ZRam Settings"
8777 msgstr "Paramètres ZRam"
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8781 msgstr "Taille ZRam"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8804 msgstr "automatique"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8878 msgid "driver default"
8879 msgstr "pilote par défaut"
8881 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8882 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8883 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8909 msgstr "full-duplex"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8914 msgstr "half-duplex"
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8917 msgid "hexadecimal encoded value"
8918 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8929 msgstr "mode hybride"
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8942 msgid "key between 8 and 63 characters"
8943 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8946 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8947 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8950 msgid "managed config (M)"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8954 msgid "medium security"
8955 msgstr "sécurité moyenne"
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8962 msgid "mobile home agent (H)"
8965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8966 msgid "netif_carrier_ok()"
8967 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8976 msgstr "pas de lien"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8980 msgid "non-empty value"
8981 msgstr "valeur non vide"
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8992 msgstr "pas présent"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9001 msgid "on available prefix"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9005 msgid "open network"
9006 msgstr "réseau ouvert"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9009 msgid "other config (O)"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9018 msgid "positive decimal value"
9019 msgstr "valeur décimale positive"
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9022 msgid "positive integer value"
9023 msgstr "valeur entière positive"
9025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9033 msgstr "mode relais"
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9047 msgstr "mode serveur"
9049 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9050 msgid "sstpc Log-level"
9051 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9054 msgid "strong security"
9055 msgstr "sécurité forte"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9062 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9063 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9067 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9068 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9073 msgid "unique value"
9074 msgstr "valeur unique"
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9101 msgstr "non précisé"
9103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9104 msgid "unspecified -or- create:"
9105 msgstr "non précisé -ou- créer :"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9114 msgid "valid IP address"
9115 msgstr "adresse IP valide"
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9118 msgid "valid IP address or prefix"
9119 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9122 msgid "valid IPv4 CIDR"
9123 msgstr "CIDR IPv4 valide"
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9127 msgid "valid IPv4 address"
9128 msgstr "adresse IPv4 valide"
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9131 msgid "valid IPv4 address or network"
9132 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9135 msgid "valid IPv4 address:port"
9136 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9139 msgid "valid IPv4 network"
9140 msgstr "réseau IPv4 valide"
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9143 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9144 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9147 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9148 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9151 msgid "valid IPv6 CIDR"
9152 msgstr "CIDR IPv6 valide"
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9156 msgid "valid IPv6 address"
9157 msgstr "adresse IPv6 valide"
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9160 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9161 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9164 msgid "valid IPv6 host id"
9165 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9168 msgid "valid IPv6 network"
9169 msgstr "réseau IPv6 valide"
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9172 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9173 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9176 msgid "valid MAC address"
9177 msgstr "adresse MAC valide"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9180 msgid "valid UCI identifier"
9181 msgstr "identifiant UCI valide"
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9184 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9185 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9189 msgid "valid address:port"
9190 msgstr "adresse:port valide"
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9194 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9195 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9198 msgid "valid decimal value"
9199 msgstr "valeur décimale valide"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9202 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9203 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9206 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9207 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9210 msgid "valid host:port"
9211 msgstr "hôte:port valide"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9218 msgid "valid hostname"
9219 msgstr "nom d'hôte valide"
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9222 msgid "valid hostname or IP address"
9223 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9226 msgid "valid integer value"
9227 msgstr "valeur entière valide"
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9230 msgid "valid multicast MAC address"
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9234 msgid "valid network in address/netmask notation"
9235 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9238 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9239 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9243 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9244 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9248 msgid "valid port value"
9249 msgstr "valeur de port valide"
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9252 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9253 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9256 msgid "value between %d and %d characters"
9257 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9260 msgid "value between %f and %f"
9261 msgstr "valeur entre %f et %f"
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9264 msgid "value greater or equal to %f"
9265 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9268 msgid "value smaller or equal to %f"
9269 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9272 msgid "value with %d characters"
9273 msgstr "valeur avec %d caractères"
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9276 msgid "value with at least %d characters"
9277 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9280 msgid "value with at most %d characters"
9281 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9284 msgid "weak security"
9285 msgstr "sécurité faible"
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9295 #~ msgid "Default %d"
9296 #~ msgstr "%d par défaut"
9298 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9299 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
9301 #~ msgid "TFTP Settings"
9302 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
9304 #~ msgid "Auto Refresh"
9305 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
9311 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9312 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9313 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9315 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
9316 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
9317 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
9319 #~ msgid "Value must not be empty"
9320 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
9322 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9323 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
9325 #~ msgid "Host entries"
9326 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
9329 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9330 #~ "file was empty before editing."
9332 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
9333 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
9335 #~ msgid "Announced DNS servers"
9336 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
9338 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9339 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
9341 #~ msgid "Override MAC address"
9342 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
9344 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9345 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
9347 #~ msgid "stateful-only"
9348 #~ msgstr "avec état uniquement"
9350 #~ msgid "stateless"
9351 #~ msgstr "sans état"
9353 #~ msgid "stateless + stateful"
9354 #~ msgstr "sans + avec état"
9356 #~ msgid "Bridge interfaces"
9357 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
9359 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9360 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
9362 #~ msgid "Always announce default router"
9363 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
9365 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9367 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
9370 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9372 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9374 #~ msgid "NDP-Proxy"
9375 #~ msgstr "Proxy NDP"
9377 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9378 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9380 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9381 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9383 #~ msgid "Default Route"
9384 #~ msgstr "Route par défaut"
9386 #~ msgid "Default gateway"
9387 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9389 #~ msgid "Gateway metric"
9390 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9392 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9393 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9395 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9396 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9398 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9399 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9405 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9406 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9408 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9409 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9411 #~ msgid "Invalid value"
9412 #~ msgstr "Valeur non valide"
9414 #~ msgid "default-on (kernel)"
9415 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9417 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9418 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9420 #~ msgid "netdev (kernel)"
9421 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9423 #~ msgid "none (kernel)"
9424 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9426 #~ msgid "timer (kernel)"
9427 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9429 #~ msgid "Enable/Disable"
9430 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9432 #~ msgid "No signal"
9433 #~ msgstr "Pas de signal"
9441 #~ msgid "USB Device"
9442 #~ msgstr "Périphérique USB"
9444 #~ msgid "USB Ports"
9445 #~ msgstr "Ports USB"
9447 #~ msgid "Define a name for this network."
9448 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9450 #~ msgid "Bad address specified!"
9451 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9454 #~ msgstr "Chargement"
9456 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9457 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9459 #~ msgid "Assign interfaces..."
9460 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9465 #~ msgid "Network without interfaces."
9466 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9468 #~ msgid "Realtime Connections"
9469 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9471 #~ msgid "Realtime Load"
9472 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9474 #~ msgid "Realtime Traffic"
9475 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9477 #~ msgid "Realtime Wireless"
9478 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9480 #~ msgid "There are no active leases."
9481 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9484 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9486 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9498 #~ msgid "Changes applied."
9499 #~ msgstr "Changements appliqués."
9501 #~ msgid "Keep settings"
9502 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9504 #~ msgid "Rebooting..."
9505 #~ msgstr "Redémarre…"
9508 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9509 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9510 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9512 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9513 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9514 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9515 #~ "micrologiciel compatible)."
9517 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9518 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9520 #~ msgid "(%s available)"
9521 #~ msgstr "(%s disponible)"
9524 #~ msgstr "Vérification"
9527 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9529 #~ msgid "Enable this mount"
9530 #~ msgstr "Activer ce montage"
9532 #~ msgid "Enable this swap"
9533 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9535 #~ msgid "Flash Firmware"
9536 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9538 #~ msgid "Flashing..."
9539 #~ msgstr "Écriture…"
9541 #~ msgid "Mount Entry"
9545 #~ msgstr "Continuer"
9547 #~ msgid "Really reset all changes?"
9548 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9553 #~ msgid "Swap Entry"
9554 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9557 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9558 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9559 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9561 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9565 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9566 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9567 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9569 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9570 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9571 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9572 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9575 #~ msgstr "Vérifier"
9577 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9578 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9580 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9581 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9583 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9584 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9586 #~ msgid "Antenna 1"
9587 #~ msgstr "Antenne 1"
9589 #~ msgid "Antenna 2"
9590 #~ msgstr "Antenne 2"
9592 #~ msgid "Antenna Configuration"
9593 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9595 #~ msgid "Back to overview"
9596 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9598 #~ msgid "Back to scan results"
9599 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9601 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9602 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9604 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9605 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9607 #~ msgid "Common Configuration"
9608 #~ msgstr "Configuration commune"
9611 #~ msgstr "Se connecter"
9613 #~ msgid "Connection Limit"
9614 #~ msgstr "Limite de connexion"
9616 #~ msgid "Cover the following interface"
9617 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9619 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9620 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9622 #~ msgid "Create Interface"
9623 #~ msgstr "Créer une interface"
9625 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9626 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9628 #~ msgid "Diversity"
9629 #~ msgstr "Diversité"
9631 #~ msgid "Edit this interface"
9632 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9634 #~ msgid "Frame Bursting"
9635 #~ msgstr "Rafale de trames"
9637 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9638 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9640 #~ msgid "Install package %q"
9641 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9643 #~ msgid "Interface Overview"
9644 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9646 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9647 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9649 #~ msgid "Name of the new interface"
9650 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9652 #~ msgid "No network configured on this device"
9653 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9655 #~ msgid "No network name specified"
9656 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9659 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9660 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9661 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9662 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9663 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9664 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9666 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9667 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9668 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9669 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9670 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9672 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9673 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9675 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9676 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9678 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9679 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9682 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9683 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9685 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9687 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9690 #~ msgid "Receiver Antenna"
9691 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9693 #~ msgid "Repeat scan"
9694 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9696 #~ msgid "Replace entry"
9697 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9699 #~ msgid "Separate Clients"
9700 #~ msgstr "Isoler les clients"
9702 #~ msgid "Slot time"
9703 #~ msgstr "Tranche de temps"
9707 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9708 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9709 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9710 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9711 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9713 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9714 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9715 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9716 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9717 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9718 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9721 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9722 #~ "this component for working wireless configuration!"
9724 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9725 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9727 #~ msgid "The given network name is not unique"
9728 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9732 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9733 #~ "will be replaced if you proceed."
9735 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9736 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9738 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9739 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9742 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9743 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9745 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9746 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9748 #~ msgid "Transmission Rate"
9749 #~ msgstr "Débit d'émission"
9751 #~ msgid "Transmit Power"
9752 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9754 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9755 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9757 #~ msgid "Uploaded File"
9758 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9760 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9761 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9767 #~ msgstr "Masque de réseau"
9770 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9771 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9773 #~ msgid "Synchronizing..."
9774 #~ msgstr "Synchronisation…"
9776 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9777 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9780 #~ msgstr "Apparence"
9782 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9783 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9785 #~ msgid "There are no pending changes!"
9786 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9788 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9789 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9795 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9796 #~ "authentication."
9798 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9799 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9801 #~ msgid "Password successfully changed!"
9802 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9804 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9805 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9807 #~ msgid "Available packages"
9808 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9810 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9811 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9813 #~ msgid "Download and install package"
9814 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9819 #~ msgid "Find package"
9820 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9822 #~ msgid "Free space"
9823 #~ msgstr "Espace libre"
9826 #~ msgstr "Installer"
9828 #~ msgid "Installed packages"
9829 #~ msgstr "Paquets installés"
9831 #~ msgid "No package lists available"
9832 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9837 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9838 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9840 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9841 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9843 #~ msgid "Package name"
9844 #~ msgstr "Nom du paquet"
9847 #~ msgstr "Logiciels"
9849 #~ msgid "Update lists"
9850 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9855 #~ msgid "Disable DNS setup"
9856 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9858 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9859 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9861 #~ msgid "Lease validity time"
9862 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9864 #~ msgid "Multicast address"
9865 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9867 #~ msgid "Protocol family"
9868 #~ msgstr "Famille du protocole"
9870 #~ msgid "No chains in this table"
9871 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9873 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9874 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9876 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9877 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9879 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9880 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9882 #~ msgid "Activate this network"
9883 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9885 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9886 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9888 #~ msgid "Interface reconnected"
9889 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9891 #~ msgid "Interface shut down"
9892 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9894 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9895 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9897 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9898 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9901 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9902 #~ "you are connected via this interface."
9904 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9905 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9906 #~ "cette interface."
9908 #~ msgid "Reconnecting interface"
9909 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9911 #~ msgid "Shutdown this network"
9912 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9914 #~ msgid "Wireless restarted"
9915 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9917 #~ msgid "Wireless shut down"
9918 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9920 #~ msgid "DHCP Leases"
9921 #~ msgstr "Baux DHCP"
9923 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9924 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9927 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9928 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9930 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9932 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9933 #~ "cette interface."
9936 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9937 #~ "connected via this interface."
9939 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9940 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9941 #~ "cette interface."
9949 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9950 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9952 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9953 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9956 #~ msgstr "Appliquer"
9958 #~ msgid "Applying changes"
9959 #~ msgstr "Changements en cours"
9961 #~ msgid "Configuration applied."
9962 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9964 #~ msgid "Save & Apply"
9965 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9967 #~ msgid "The following changes have been committed"
9968 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9970 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9971 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9980 #~ msgstr "Gestionnaire"
9982 #~ msgid "Maximum hold time"
9983 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9985 #~ msgid "Minimum hold time"
9986 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9988 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9989 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9991 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9992 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9994 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9996 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9998 #~ msgid "Leasetime"
9999 #~ msgstr "Durée du bail"
10001 #~ msgid "AR Support"
10002 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
10004 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10005 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
10007 #~ msgid "Background Scan"
10008 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
10010 #~ msgid "Compression"
10011 #~ msgstr "Compression"
10013 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10014 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
10016 #~ msgid "Do not send probe responses"
10017 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
10019 #~ msgid "Fast Frames"
10020 #~ msgstr "Trames rapides"
10022 #~ msgid "Maximum Rate"
10023 #~ msgstr "Débit maximum"
10025 #~ msgid "Minimum Rate"
10026 #~ msgstr "Débit minimum"
10028 #~ msgid "Multicast Rate"
10029 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
10031 #~ msgid "Outdoor Channels"
10032 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
10034 #~ msgid "Regulatory Domain"
10035 #~ msgstr "Domaine de certification"
10037 #~ msgid "Separate WDS"
10038 #~ msgstr "WDS séparé"
10040 #~ msgid "Static WDS"
10041 #~ msgstr "WDS statique"
10043 #~ msgid "Turbo Mode"
10044 #~ msgstr "Mode Turbo"
10046 #~ msgid "XR Support"
10047 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
10049 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10050 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
10052 #~ msgid "Join Network: Settings"
10053 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
10059 #~ msgstr "Port %d"
10061 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10062 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
10064 #~ msgid "VLAN Interface"
10065 #~ msgstr "Interface du VLAN"