Merge pull request #3857 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3121
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
305 "\">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Actions"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
354 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
357 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Connexions actives"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Baux DHCP actifs"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 msgid "Ad-Hoc"
378 msgstr "Ad-hoc"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1953
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1955
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1968
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1969
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2936
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
392 msgid "Add"
393 msgstr "Ajouter"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
408 msgid "Add LED action"
409 msgstr "Ajouter une action de DEL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
412 msgid "Add VLAN"
413 msgstr "Ajouter un VLAN"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
416 msgid "Add instance"
417 msgstr "Ajouter une instance"
418
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
422 msgid "Add key"
423 msgstr "Ajouter une clé"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
426 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
427 msgstr ""
428 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
432 msgid "Add new interface..."
433 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
434
435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
436 msgid "Add peer"
437 msgstr "Ajouter un pair"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
440 msgid "Additional Hosts files"
441 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
444 msgid "Additional servers file"
445 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
457 msgid "Address"
458 msgstr "Adresse"
459
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
463
464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
466 msgid "Administration"
467 msgstr "Administration"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Paramètres avancés"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
481 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
482 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
483
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
485 msgid "Alert"
486 msgstr "Alerte"
487
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias de l'interface"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias de \"%s\""
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
499 msgid "All Servers"
500 msgstr "Tous les serveurs"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
503 msgid ""
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "address"
506 msgstr ""
507 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
508 "petites"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 msgstr ""
517 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
518 "de passe"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 msgstr ""
523 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
524 "connexion trop faible"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
527 msgid "Allow all except listed"
528 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
531 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
532 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
535 msgid "Allow listed only"
536 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
539 msgid "Allow localhost"
540 msgstr "Autoriser l'hôte local"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
543 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
544 msgstr ""
545 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
546 "(option « GatewayPorts »)"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
549 msgid "Allow root logins with password"
550 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
551
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
553 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
554 msgstr ""
555 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
558 msgid ""
559 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
560 msgstr ""
561 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
562 "de RBL"
563
564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
565 msgid "Allowed IPs"
566 msgstr "IP autorisées"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
569 msgid "Always announce default router"
570 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
573 msgid ""
574 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
575 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
576 msgstr ""
577 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
578 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
579 "802.11n-2009 !"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
583 msgid "Annex"
584 msgstr "Annexe"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
587 msgid "Annex A + L + M (all)"
588 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
591 msgid "Annex A G.992.1"
592 msgstr "Annexe A G.992.1"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
595 msgid "Annex A G.992.2"
596 msgstr "Annexe A G.992.2"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
599 msgid "Annex A G.992.3"
600 msgstr "Annexe A G.992.3"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
603 msgid "Annex A G.992.5"
604 msgstr "Annexe A G.992.5"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
607 msgid "Annex B (all)"
608 msgstr "Annexe B (tout)"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
611 msgid "Annex B G.992.1"
612 msgstr "Annexe B G.992.1"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
615 msgid "Annex B G.992.3"
616 msgstr "Annexe B G.992.3"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
619 msgid "Annex B G.992.5"
620 msgstr "Annexe B G.992.5"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
623 msgid "Annex J (all)"
624 msgstr "Annexe J (tout)"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
627 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
631 msgid "Annex M (all)"
632 msgstr "Annexe M (tout)"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
635 msgid "Annex M G.992.3"
636 msgstr "Annexe M G.992.3"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
639 msgid "Annex M G.992.5"
640 msgstr "Annexe M G.992.5"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
643 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
644 msgstr ""
645 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
646 "disponible."
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
649 msgid "Announced DNS domains"
650 msgstr "Domaines DNS annoncés"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
653 msgid "Announced DNS servers"
654 msgstr "Serveurs DNS publiés"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
657 msgid "Anonymous Identity"
658 msgstr "Identité anonyme"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
661 msgid "Anonymous Mount"
662 msgstr "Montage anonyme"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
665 msgid "Anonymous Swap"
666 msgstr "Échange anonyme"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
672 msgid "Any zone"
673 msgstr "N'importe quelle zone"
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
676 msgid "Apply backup?"
677 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
680 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
681 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
685 msgid "Apply unchecked"
686 msgstr "Appliquer sans vérification"
687
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
689 msgid "Applying configuration changes… %ds"
690 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
691
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
693 msgid "Architecture"
694 msgstr "Architecture"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
698 msgid ""
699 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
700 msgstr ""
701 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
702 "cette interface"
703
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
706 msgid ""
707 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
708 msgstr ""
709 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
710 "hexadécimal pour cette interface."
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
714 msgid "Associated Stations"
715 msgstr "Équipements connectés"
716
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
718 msgid "Associations"
719 msgstr "Les associations"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
722 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
723 msgstr ""
724 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
725 "connectés"
726
727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
729 msgid "Auth Group"
730 msgstr "Auth Group"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
733 msgid "Authentication"
734 msgstr "Authentification"
735
736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
738 msgid "Authentication Type"
739 msgstr "Type d'authentification"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
742 msgid "Authoritative"
743 msgstr "Autoritaire"
744
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
746 msgid "Authorization Required"
747 msgstr "Autorisation requise"
748
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgid "Auto Refresh"
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
759
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Automatique"
771
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 msgstr ""
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
799 msgid "Available"
800 msgstr "Disponible"
801
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
813 msgid "Average:"
814 msgstr "Moyenne :"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
817 msgid "B43 + B43C"
818 msgstr "B43 + B43C"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
823
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
832 msgid "BSSID"
833 msgstr "BSSID"
834
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
839
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
845 msgid "Backup"
846 msgstr "Sauvegarder"
847
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
856
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
859 msgid "Band"
860 msgstr "Bande"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 msgid ""
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
872 msgstr ""
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
878 msgid ""
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
880 "linux default)"
881 msgstr ""
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme défaut pour linux)"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
896 msgid "Bitrate"
897 msgstr "Débit"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
905 msgid "Bridge"
906 msgstr "Passerelle"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
920
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
923 msgid "Browse…"
924 msgstr "Parcourir…"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
927 msgid "Buffered"
928 msgstr "Buffers"
929
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 msgstr ""
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
934 "connexion."
935
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
945 msgid "Cached"
946 msgstr "Mise en cache"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "L'appel a échoué"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Annuler"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Catégorie"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
990 msgid ""
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 msgstr ""
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
995 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
996 "réelles"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1000 msgid ""
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1003 msgstr ""
1004 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1005 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
1009 msgid ""
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1012 msgstr ""
1013 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1014 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
1018 msgid ""
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1021 msgstr ""
1022 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1023 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1024 "maentreprise.com"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1029 msgid "Chain"
1030 msgstr "Chaîne"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1033 msgid "Changes"
1034 msgstr "Changements"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1043
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1050 msgid "Channel"
1051 msgstr "Canal"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
1058 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1059 msgstr ""
1060 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1061 "sans-fil."
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Vérification des archives…"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Vérification de l'image…"
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Choisir le mtdblock"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1078 msgid ""
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1082 "interface to it."
1083 msgstr ""
1084 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1085 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1086 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1087 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1090 msgid ""
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1093 msgstr ""
1094 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1095 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1096 "réseau."
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1099 msgid "Cipher"
1100 msgstr "Code de chiffrement"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1103 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1104 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1107 msgid ""
1108 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1109 "configuration files."
1110 msgstr ""
1111 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1112 "fichiers de la configuration actuelle."
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1115 msgid ""
1116 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1117 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 msgstr ""
1119 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1120 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3647
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1125 msgid "Client"
1126 msgstr "Client"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1130 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1131 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1135 msgid "Close"
1136 msgstr "Fermer"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 msgid ""
1145 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1146 "persist connection"
1147 msgstr ""
1148 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1149 "pour garder les connexions"
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1152 msgid "Close list..."
1153 msgstr "Fermer la liste…"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1161 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1162 msgid "Collecting data..."
1163 msgstr "Récupération des données…"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1166 msgid "Command"
1167 msgstr "Commande"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
1170 msgid "Command OK"
1171 msgstr "Commande OK"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1174 msgid "Command failed"
1175 msgstr "Échec de la commande"
1176
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1178 msgid "Comment"
1179 msgstr "Commentaire"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1182 msgid ""
1183 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1184 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1185 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1186 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 msgstr ""
1188 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1189 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1190 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1191 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1192 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuration"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1206
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Échec de la configuration"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmation"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1222 msgid "Connected"
1223 msgstr "Connecté"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Connexion perdue"
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1235 msgid "Connections"
1236 msgstr "Connexions"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1247 msgid "Continue"
1248 msgstr "Continuer"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
1251 msgid ""
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1255 msgstr ""
1256 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1257 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1258 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1259 "informations de sécurité sans fil."
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1262 msgid "Country"
1263 msgstr "Pays"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Code pays"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Créer une interface"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
1280 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1281 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1284 msgid "Critical"
1285 msgstr "Critique"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1288 msgid "Cron Log Level"
1289 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1292 msgid "Current power"
1293 msgstr "Puissance actuelle"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1301 msgid "Custom Interface"
1302 msgstr "Interface spécifique"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1305 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1306 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1309 msgid ""
1310 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1311 "this, perform a factory-reset first."
1312 msgstr ""
1313 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1314 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1317 msgid ""
1318 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1319 "\">LED</abbr>s if possible."
1320 msgstr ""
1321 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1322 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1325 msgid "DAE-Client"
1326 msgstr "DAE-Client"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1329 msgid "DAE-Port"
1330 msgstr "Port DAE"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1333 msgid "DAE-Secret"
1334 msgstr "Secret DAE"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1337 msgid "DHCP Server"
1338 msgstr "Serveur DHCP"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
1341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1342 msgid "DHCP and DNS"
1343 msgstr "DHCP et DNS"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1348 msgid "DHCP client"
1349 msgstr "client DHCP"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1352 msgid "DHCP-Options"
1353 msgstr "Options DHCP"
1354
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1357 msgid "DHCPv6 client"
1358 msgstr "Client DHCPv6"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1361 msgid "DHCPv6-Mode"
1362 msgstr "Mode DHCPv6"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1365 msgid "DHCPv6-Service"
1366 msgstr "Service DHCPv6"
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1373 msgid "DNS"
1374 msgstr "DNS"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1377 msgid "DNS forwardings"
1378 msgstr "transmissions DNS"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1381 msgid "DNS-Label / FQDN"
1382 msgstr "Label DNS / FQDN"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1385 msgid "DNSSEC"
1386 msgstr "DNSSEC"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:220
1389 msgid "DNSSEC check unsigned"
1390 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1393 msgid "DPD Idle Timeout"
1394 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1397 msgid "DS-Lite AFTR address"
1398 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1402 msgid "DSL"
1403 msgstr "DSL"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1406 msgid "DSL Status"
1407 msgstr "Statut DSL"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
1410 msgid "DSL line mode"
1411 msgstr "Mode ligne DSL"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1414 msgid "DTIM Interval"
1415 msgstr "Intervalle DTIM"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1419 msgid "DUID"
1420 msgstr "DUID"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1423 msgid "Data Rate"
1424 msgstr "Débit de données"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1428 msgid "Debug"
1429 msgstr "Débogage"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1434 msgid "Default %d"
1435 msgstr "%d par défaut"
1436
1437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1438 msgid "Default Route"
1439 msgstr "Route par défaut"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1449 msgid "Default gateway"
1450 msgstr "Passerelle par défaut"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1453 msgid "Default is stateless + stateful"
1454 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1457 msgid "Default state"
1458 msgstr "État par défaut"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1461 msgid ""
1462 "Define additional DHCP options, for example "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1464 "servers to clients."
1465 msgstr ""
1466 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1468 "DNS à ses clients."
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2433
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2436
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2921
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1478 msgid "Delete"
1479 msgstr "Effacer"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1483 msgid "Delete key"
1484 msgstr "Touche de suppression"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
1487 msgid "Delete request failed: %s"
1488 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1491 msgid "Delete this network"
1492 msgstr "Supprimer ce réseau"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1495 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1496 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1500 msgid "Description"
1501 msgstr "Description"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1504 msgid "Deselect"
1505 msgstr "Désélectionner"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1508 msgid "Design"
1509 msgstr "Apparence"
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1513 msgid "Destination"
1514 msgstr "Destination"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1518 msgid "Destination zone"
1519 msgstr "Zone de destination"
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1532 msgid "Device"
1533 msgstr "Appareil"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1536 msgid "Device Configuration"
1537 msgstr "Configuration de l'appareil"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1540 msgid "Device is not active"
1541 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1545 msgid "Device is restarting…"
1546 msgstr "L'appareil redémarre…"
1547
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1549 msgid "Device unreachable!"
1550 msgstr "Appareil inaccessible !"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1553 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1554 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1557 msgid "Diagnostics"
1558 msgstr "Diagnostics"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1562 msgid "Dial number"
1563 msgstr "Composer le numéro"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1566 msgid "Directory"
1567 msgstr "Répertoire"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1571 msgid "Disable"
1572 msgstr "Désactiver"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1575 msgid ""
1576 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1577 "this interface."
1578 msgstr ""
1579 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1580 "pour cette interface."
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1584 msgid "Disable DNS lookups"
1585 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1588 msgid "Disable Encryption"
1589 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1592 msgid "Disable Inactivity Polling"
1593 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1596 msgid "Disable this network"
1597 msgstr "Désactiver ce réseau"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1608 msgid "Disabled"
1609 msgstr "Désactivé"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1612 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1613 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
1616 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1617 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1622 msgid "Disconnect"
1623 msgstr "Déconnecter"
1624
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1627 msgid "Disconnection attempt failed"
1628 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1629
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1636 msgid "Dismiss"
1637 msgstr "Fermer"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1640 msgid "Distance Optimization"
1641 msgstr "Optimisation de la distance"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1644 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1645 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
1648 msgid ""
1649 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1650 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1651 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1652 "firewalls"
1653 msgstr ""
1654 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1655 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1656 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1657 "abbr>"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
1660 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1661 msgstr ""
1662 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1663 "inexistants"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
1666 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1667 msgstr ""
1668 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1669 "serveurs de noms publics"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1672 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1673 msgstr ""
1674 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1675
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
1677 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1678 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1681 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1682 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1685 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1686 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1687
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
1689 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1690 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
1693 msgid "Domain required"
1694 msgstr "Domaine nécessaire"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1697 msgid "Domain whitelist"
1698 msgstr "Liste blanche de domaines"
1699
1700 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1701 msgid "Don't Fragment"
1702 msgstr "Ne pas fragmenter"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1705 msgid ""
1706 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1707 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1708 msgstr ""
1709 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1710 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1711
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1713 msgid "Down"
1714 msgstr "En bas"
1715
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1717 msgid "Download backup"
1718 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1721 msgid "Download mtdblock"
1722 msgstr "Télécharger mtdblock"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
1725 msgid "Downstream SNR offset"
1726 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1727
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2392
1729 msgid "Drag to reorder"
1730 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1733 msgid "Dropbear Instance"
1734 msgstr "Session Dropbear"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1737 msgid ""
1738 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1739 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1740 msgstr ""
1741 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1742 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1743
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1746 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1747 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1750 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1751 msgstr ""
1752 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1755 msgid "Dynamic tunnel"
1756 msgstr "Tunnel dynamique"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1759 msgid ""
1760 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1761 "having static leases will be served."
1762 msgstr ""
1763 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1764 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1765
1766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1767 msgid "EA-bits length"
1768 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1771 msgid "EAP-Method"
1772 msgstr "Méthode EAP"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2411
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2414
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2785
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1781 msgid "Edit"
1782 msgstr "Éditer"
1783
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1785 msgid ""
1786 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1787 "reload the page."
1788 msgstr ""
1789 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1790 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1793 msgid "Edit this network"
1794 msgstr "Éditer ce réseau"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1797 msgid "Edit wireless network"
1798 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1801 msgid "Emergency"
1802 msgstr "Urgence"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1806 msgid "Enable"
1807 msgstr "Activer"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1810 msgid ""
1811 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1812 "snooping"
1813 msgstr ""
1814 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1815 "snooping"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1818 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1819 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1824 msgid "Enable DNS lookups"
1825 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1828 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1829 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1832 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1833 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1841 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1842 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1845 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1846 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1847
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1849 msgid "Enable NTP client"
1850 msgstr "Activer client NTP"
1851
1852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1853 msgid "Enable Single DES"
1854 msgstr "Activer le DES unique"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
1857 msgid "Enable TFTP server"
1858 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1861 msgid "Enable VLAN functionality"
1862 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1865 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1866 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1869 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1870 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1873 msgid "Enable learning and aging"
1874 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1877 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1878 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1881 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1882 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1885 msgid ""
1886 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1887 msgstr ""
1888 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
1889 "vitesse du réseau."
1890
1891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1892 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1893 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1896 msgid "Enable this network"
1897 msgstr "Activer ce réseau"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1902 msgid "Enabled"
1903 msgstr "Activé"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1906 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1907 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1910 msgid ""
1911 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1912 "Domain"
1913 msgstr ""
1914 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1915 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1918 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1919 msgstr ""
1920 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1921 "bridge"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1924 msgid "Encapsulation limit"
1925 msgstr "Limite d'encapsulation"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1929 msgid "Encapsulation mode"
1930 msgstr "Mode encapsulé"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1937 msgid "Encryption"
1938 msgstr "Chiffrement"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1941 msgid "Endpoint Host"
1942 msgstr "Hôte du point terminal"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1945 msgid "Endpoint Port"
1946 msgstr "Port du point terminal"
1947
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1949 msgid "Enter custom value"
1950 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1951
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1953 msgid "Enter custom values"
1954 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1957 msgid "Erasing..."
1958 msgstr "Effacement…"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1966 msgid "Error"
1967 msgstr "Erreur"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1970 msgid "Errored seconds (ES)"
1971 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1975 msgid "Ethernet Adapter"
1976 msgstr "Module Ethernet"
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2862
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1980 msgid "Ethernet Switch"
1981 msgstr "Switch Ethernet"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
1984 msgid "Exclude interfaces"
1985 msgstr "Exclure les interfaces"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1988 msgid "Expand hosts"
1989 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1992 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1993 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:120
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
2003 msgid "Expecting: %s"
2004 msgstr "Attendu : %s"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2007 msgid "Expires"
2008 msgstr "Expire"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2011 msgid ""
2012 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2013 msgstr ""
2014 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2015 "(<code>2m</code>)."
2016
2017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2018 msgid "External"
2019 msgstr "Externe"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2022 msgid "External R0 Key Holder List"
2023 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2026 msgid "External R1 Key Holder List"
2027 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2030 msgid "External system log server"
2031 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2034 msgid "External system log server port"
2035 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2038 msgid "External system log server protocol"
2039 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2042 msgid "Extra SSH command options"
2043 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2046 msgid "FT over DS"
2047 msgstr "FT sur DS"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2050 msgid "FT over the Air"
2051 msgstr "FT Over the Air"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2054 msgid "FT protocol"
2055 msgstr "Protocole FT"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2058 msgid "Failed to change the system password."
2059 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2060
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
2062 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2063 msgstr ""
2064 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2065 "d'un retour arrière…"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2068 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2069 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
2072 msgid "File"
2073 msgstr "Fichier"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
2076 msgid "File not accessible"
2077 msgstr "Fichier non accessible"
2078
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
2080 msgid "Filename"
2081 msgstr "Nom de fichier"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
2084 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2085 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2089 msgid "Filesystem"
2090 msgstr "Système de fichiers"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:201
2093 msgid "Filter private"
2094 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2097 msgid "Filter useless"
2098 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2099
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2102 msgid "Finalizing failed"
2103 msgstr "La finalisation a échoué"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2106 msgid ""
2107 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2108 "with defaults based on what was detected"
2109 msgstr ""
2110 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2111 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2112 "a été détecté"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2115 msgid "Find and join network"
2116 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2117
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2119 msgid "Finish"
2120 msgstr "Terminer"
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2123 msgid "Firewall"
2124 msgstr "Pare-feu"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2127 msgid "Firewall Mark"
2128 msgstr "Marque du Pare-feu"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2131 msgid "Firewall Settings"
2132 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2133
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2135 msgid "Firewall Status"
2136 msgstr "État du pare-feu"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
2139 msgid "Firmware File"
2140 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2143 msgid "Firmware Version"
2144 msgstr "Version du micrologiciel"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2147 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2148 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2152 msgid "Flash image..."
2153 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2156 msgid "Flash image?"
2157 msgstr "Écrire l'image ?"
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2160 msgid "Flash new firmware image"
2161 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2164 msgid "Flash operations"
2165 msgstr "Opérations d'écriture"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2169 msgid "Flashing…"
2170 msgstr "Écriture en cours…"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2173 msgid "Force"
2174 msgstr "Forcer"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2177 msgid "Force 40MHz mode"
2178 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2181 msgid "Force CCMP (AES)"
2182 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2185 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2186 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2189 msgid "Force TKIP"
2190 msgstr "Forcer TKIP"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2193 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2194 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2197 msgid "Force link"
2198 msgstr "Forcer le lien"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2201 msgid "Force upgrade"
2202 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2205 msgid "Force use of NAT-T"
2206 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2207
2208 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2209 msgid "Form token mismatch"
2210 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2213 msgid "Forward DHCP traffic"
2214 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2217 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2218 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2221 msgid "Forward broadcast traffic"
2222 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2225 msgid "Forward mesh peer traffic"
2226 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2229 msgid "Forwarding mode"
2230 msgstr "Mode de transmission"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2233 msgid "Fragmentation Threshold"
2234 msgstr "Seuil de fragmentation"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2237 msgid ""
2238 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2239 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2240 msgstr ""
2241 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2242 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2247 msgid "GHz"
2248 msgstr "Ghz"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2252 msgid "GPRS only"
2253 msgstr "seulement GPRS"
2254
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2256 msgid "Gateway"
2257 msgstr "Passerelle"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2260 msgid "Gateway Ports"
2261 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2262
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2265 msgid "Gateway address is invalid"
2266 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2269 msgid "Gateway metric"
2270 msgstr "Métrique de la passerelle"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2277 msgid "General Settings"
2278 msgstr "Paramètres généraux"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2284 msgid "General Setup"
2285 msgstr "Paramètres principaux"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2288 msgid "Generate Config"
2289 msgstr "Générer la configuration"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2292 msgid "Generate PMK locally"
2293 msgstr "Générer PMK localement"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2296 msgid "Generate archive"
2297 msgstr "Construire l'archive"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2300 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2301 msgstr ""
2302 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2303 "annulé !"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2306 msgid "Global Settings"
2307 msgstr "Paramètres généraux"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
2310 msgid "Global network options"
2311 msgstr "Options globales de réseau"
2312
2313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2317 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2318 msgid "Go to password configuration..."
2319 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2334
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3088
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2325 msgid "Go to relevant configuration page"
2326 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2329 msgid "Group Password"
2330 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2333 msgid "Guest"
2334 msgstr "Invité"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2337 msgid "HE.net password"
2338 msgstr "Mot de passe HE.net"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2341 msgid "HE.net username"
2342 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2345 msgid "Hang Up"
2346 msgstr "Signal (HUP)"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2349 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2350 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2353 msgid ""
2354 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2355 "the timezone."
2356 msgstr ""
2357 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2358 "nom ou son fuseau horaire."
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2361 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2362 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2366 msgid "Hide empty chains"
2367 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2373 msgid "Host"
2374 msgstr "Hôte"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2377 msgid "Host entries"
2378 msgstr "Entrées d'hôtes"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2381 msgid "Host expiry timeout"
2382 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2385 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2386 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2389 msgid "Host-Uniq tag content"
2390 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2398 msgid "Hostname"
2399 msgstr "Nom d'hôte"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2402 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2403 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2407 msgid "Hostnames"
2408 msgstr "Noms d'hôtes"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2411 msgid "Hybrid"
2412 msgstr "Hybride"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2415 msgid "IKE DH Group"
2416 msgstr "Groupe IKE DH"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2419 msgid "IP Addresses"
2420 msgstr "Adresses IP"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2423 msgid "IP Protocol"
2424 msgstr "Protocole IP"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2427 msgid "IP Type"
2428 msgstr "Type IP"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2431 msgid "IP address"
2432 msgstr "Adresse IP"
2433
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2436 msgid "IP address is invalid"
2437 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2441 msgid "IP address is missing"
2442 msgstr "Adresse IP manquante"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2452 msgid "IPv4"
2453 msgstr "IPv4"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2456 msgid "IPv4 Firewall"
2457 msgstr "Pare-feu IPv4"
2458
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2460 msgid "IPv4 Upstream"
2461 msgstr "IPv4 en amont"
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2464 msgid "IPv4 address"
2465 msgstr "Adresse IPv4"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2468 msgid "IPv4 assignment length"
2469 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2472 msgid "IPv4 broadcast"
2473 msgstr "Diffusion IPv4"
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2476 msgid "IPv4 gateway"
2477 msgstr "Passerelle IPv4"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2480 msgid "IPv4 netmask"
2481 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2484 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2485 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2488 msgid "IPv4 only"
2489 msgstr "IPv4 seulement"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2492 msgid "IPv4 prefix"
2493 msgstr "Préfixe IPv4"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2497 msgid "IPv4 prefix length"
2498 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2501 msgid "IPv4+IPv6"
2502 msgstr "IPv4+IPv6"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2507 msgid "IPv4-Address"
2508 msgstr "Adresse IPv4"
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2511 msgid "IPv4-Gateway"
2512 msgstr "Passerelle IPv4"
2513
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2516 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2517 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2520 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2521 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2536 msgid "IPv6"
2537 msgstr "IPv6"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2540 msgid "IPv6 Firewall"
2541 msgstr "Pare-feu IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2544 msgid "IPv6 Neighbours"
2545 msgstr "Voisinage IPv6"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2548 msgid "IPv6 Settings"
2549 msgstr "Paramètres IPv6"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2552 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2553 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2556 msgid "IPv6 Upstream"
2557 msgstr "IPv6 amont"
2558
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2560 msgid "IPv6 address"
2561 msgstr "Adresse IPv6"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2564 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2565 msgid "IPv6 assignment hint"
2566 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2569 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2570 msgid "IPv6 assignment length"
2571 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2572
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2574 msgid "IPv6 gateway"
2575 msgstr "Passerelle IPv6"
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2578 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2579 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2582 msgid "IPv6 only"
2583 msgstr "IPv6 seulement"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2587 msgid "IPv6 prefix"
2588 msgstr "Préfixe IPv6"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2592 msgid "IPv6 prefix length"
2593 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2597 msgid "IPv6 routed prefix"
2598 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2599
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2601 msgid "IPv6 suffix"
2602 msgstr "Suffixe IPv6"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2607 msgid "IPv6-Address"
2608 msgstr "Adresse IPv6"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2611 msgid "IPv6-PD"
2612 msgstr "IPv6-PD"
2613
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2616 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2617 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2618
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2621 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2622 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2623
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2626 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2627 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
2630 msgid "Identity"
2631 msgstr "Identité"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2634 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2635 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2638 msgid "If checked, encryption is disabled"
2639 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2643 msgid ""
2644 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2645 msgstr ""
2646 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2647 "périphérique fixe"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2651 msgid ""
2652 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2653 "device node"
2654 msgstr ""
2655 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2656 "périphérique fixe"
2657
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2668 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2675 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2676 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2677
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2688 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2689 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2692 msgid ""
2693 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2694 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2695 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2696 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2697 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2698 msgstr ""
2699 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2700 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2701 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2702 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2703 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2704 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2707 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2708 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2711 msgid "Ignore interface"
2712 msgstr "Ignorer l'interface"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2715 msgid "Ignore resolve file"
2716 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2719 msgid "Image"
2720 msgstr "Image"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2723 msgid "In"
2724 msgstr "Entrée"
2725
2726 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 msgid ""
2728 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2729 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 msgstr ""
2731 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2732 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2733 "précédente."
2734
2735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2741 msgid "Inactivity timeout"
2742 msgstr "Délai d'inactivité"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2745 msgid "Inbound:"
2746 msgstr "Entrant :"
2747
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2749 msgid "Info"
2750 msgstr "Infos"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2753 msgid "Information"
2754 msgstr "Information"
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2758 msgid "Initialization failure"
2759 msgstr "Échec d'initialisation"
2760
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2762 msgid "Initscript"
2763 msgstr "Script d'initialisation"
2764
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2766 msgid "Initscripts"
2767 msgstr "Scripts d'initialisation"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2770 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2771 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2774 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2775 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2778 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2779 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2782 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2783 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2786 msgid "Install protocol extensions..."
2787 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
2790 msgid ""
2791 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2792 "BSSID <code>%h</code>."
2793 msgstr ""
2794 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
2795 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2805 msgid "Interface"
2806 msgstr "Interface"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2809 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2810 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2813 msgid "Interface Configuration"
2814 msgstr "Configuration de l'interface"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2818 msgid "Interface has %d pending changes"
2819 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2822 msgid "Interface is disabled"
2823 msgstr "L'interface est désactivée"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2826 msgid "Interface is marked for deletion"
2827 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2830 msgid "Interface is reconnecting..."
2831 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2836 msgid "Interface is shutting down..."
2837 msgstr "L'interface s'arrête…"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2840 msgid "Interface is starting..."
2841 msgstr "L'interface démarre..."
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2844 msgid "Interface is stopping..."
2845 msgstr "L’interface s’arrête..."
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2848 msgid "Interface name"
2849 msgstr "Nom d'interface"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2853 msgid "Interface not present or not connected yet."
2854 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2859 msgid "Interfaces"
2860 msgstr "Interfaces"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2863 msgid "Internal"
2864 msgstr "Interne"
2865
2866 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2867 msgid "Internal Server Error"
2868 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2869
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2872 msgid "Invalid"
2873 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2876 msgid "Invalid Base64 key string"
2877 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2880 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2881 msgstr ""
2882 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2885 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2886 msgstr ""
2887 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2888 "autorisés"
2889
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
2891 msgid "Invalid argument"
2892 msgstr "Argument invalide"
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
2895 msgid "Invalid command"
2896 msgstr "Commande invalide"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2899 msgid "Invalid hexadecimal value"
2900 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2901
2902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2903 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2904 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2907 msgid "Isolate Clients"
2908 msgstr "Isoler les clients"
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2911 msgid ""
2912 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2913 "flash memory, please verify the image file!"
2914 msgstr ""
2915 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2916 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2917
2918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2919 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2921 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2922 msgid "JavaScript required!"
2923 msgstr "Nécessite JavaScript !"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
2926 msgid "Join Network"
2927 msgstr "Rejoindre un réseau"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2930 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2931 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2934 msgid "Joining Network: %q"
2935 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2938 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2939 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2943 msgid "Kernel Log"
2944 msgstr "Journal du noyau"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2947 msgid "Kernel Version"
2948 msgstr "Version du noyau"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2951 msgid "Key"
2952 msgstr "Clé"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2959 msgid "Key #%d"
2960 msgstr "Clé n° %d"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2963 msgid "Kill"
2964 msgstr "Forcer l'arrêt"
2965
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2968 msgid "L2TP"
2969 msgstr "L2TP"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2972 msgid "L2TP Server"
2973 msgstr "Serveur L2TP"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2981 msgid "LCP echo failure threshold"
2982 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2990 msgid "LCP echo interval"
2991 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2994 msgid "LED Configuration"
2995 msgstr "Configuration des DEL"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2998 msgid "LLC"
2999 msgstr "LLC"
3000
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3003 msgid "Label"
3004 msgstr "Étiquette"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3007 msgid "Language"
3008 msgstr "Langue"
3009
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3011 msgid "Language and Style"
3012 msgstr "Langue et apparence"
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3015 msgid "Latency"
3016 msgstr "Latence"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3019 msgid "Leaf"
3020 msgstr "Feuille"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3024 msgid "Lease time"
3025 msgstr "Durée du bail"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3031 msgid "Lease time remaining"
3032 msgstr "Durée de validité"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
3035 msgid "Leasefile"
3036 msgstr "Fichier de baux"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3041 msgid "Leave empty to autodetect"
3042 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3048 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3049 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3050
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
3052 msgid "Legend:"
3053 msgstr "Légende :"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3056 msgid "Limit"
3057 msgstr "Limite"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3060 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3061 msgstr ""
3062 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3063 "desservons le DNS."
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
3066 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3067 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3068
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3070 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3071 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3074 msgid "Line Mode"
3075 msgstr "Mode ligne"
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3078 msgid "Line State"
3079 msgstr "État de la ligne"
3080
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3082 msgid "Line Uptime"
3083 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3086 msgid "Link On"
3087 msgstr "Lien établi"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
3090 msgid ""
3091 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3092 "requests to"
3093 msgstr ""
3094 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3095 "Name System\">DNS</abbr>"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3098 msgid ""
3099 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3100 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3101 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3102 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3103 "Association."
3104 msgstr ""
3105 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3106 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3107 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3108 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3109 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3110 "domaine de mobilité."
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3113 msgid ""
3114 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3115 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3116 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3117 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3118 "PMK-R1 keys."
3119 msgstr ""
3120 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3121 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3122 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3123 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3124 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3125 "des clés PMK-R1."
3126
3127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3128 msgid "List of SSH key files for auth"
3129 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3132 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3133 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3136 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3137 msgstr ""
3138 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3141 msgid "Listen Interfaces"
3142 msgstr "Interfaces d'écoute"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3145 msgid "Listen Port"
3146 msgstr "Port d'écoute"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3149 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3150 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3153 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3154 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3158 msgid "Load"
3159 msgstr "Charge"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3162 msgid "Load Average"
3163 msgstr "Charge moyenne"
3164
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
3166 msgid "Loading directory contents…"
3167 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
3170 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3172 msgid "Loading view…"
3173 msgstr "Chargement de la vue…"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3177 msgid "Local IP address is invalid"
3178 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3181 msgid "Local IP address to assign"
3182 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3189 msgid "Local IPv4 address"
3190 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3194 msgid "Local IPv6 address"
3195 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3198 msgid "Local Service Only"
3199 msgstr "Service local uniquement"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3202 msgid "Local Startup"
3203 msgstr "Démarrage local"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3207 msgid "Local Time"
3208 msgstr "Heure locale"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3211 msgid "Local domain"
3212 msgstr "Domaine local"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3215 msgid ""
3216 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3217 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3218 msgstr ""
3219 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3220 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3221 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
3224 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3225 msgstr ""
3226 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3229 msgid "Local server"
3230 msgstr "Serveur local"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
3233 msgid ""
3234 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3235 "available"
3236 msgstr ""
3237 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3238 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
3241 msgid "Localise queries"
3242 msgstr "Localiser les requêtes"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
3245 msgid "Lock to BSSID"
3246 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3249 msgid "Log output level"
3250 msgstr "Niveau de journalisation"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3253 msgid "Log queries"
3254 msgstr "Journaliser les requêtes"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3257 msgid "Logging"
3258 msgstr "Journalisation"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3261 msgid "Login"
3262 msgstr "Connexion"
3263
3264 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3265 msgid "Logout"
3266 msgstr "Déconnexion"
3267
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3269 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3270 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3274 msgstr ""
3275 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3276 "l'adresse réseau."
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3280 msgid "MAC"
3281 msgstr "MAC"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3290 msgid "MAC-Address"
3291 msgstr "Adresse MAC"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3294 msgid "MAC-Address Filter"
3295 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3298 msgid "MAC-Filter"
3299 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3302 msgid "MAC-List"
3303 msgstr "Liste des adresses MAC"
3304
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3307 msgid "MAP / LW4over6"
3308 msgstr "MAP / LW4over6"
3309
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3312 msgid "MAP rule is invalid"
3313 msgstr "La règle MAP est invalide"
3314
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3318 msgid "MBit/s"
3319 msgstr "MBit/s"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3322 msgid "MD5"
3323 msgstr "MD5"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3327 msgid "MHz"
3328 msgstr "MHz"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3333 msgid "MTU"
3334 msgstr "MTU"
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3337 msgid ""
3338 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3339 "below:"
3340 msgstr ""
3341 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3342 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3351 msgid "Manual"
3352 msgstr "Manuel"
3353
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3356 msgid "Master"
3357 msgstr "Master"
3358
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3360 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3361 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3364 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3365 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3368 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3369 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
3372 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3373 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
3376 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3377 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3382 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3383 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3386 msgid "Maximum number of leased addresses."
3387 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3390 msgid "Maximum transmit power"
3391 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3401 msgid "Mbit/s"
3402 msgstr "Mbit/s"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3405 msgid "Medium"
3406 msgstr "Moyen"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3409 msgid "Memory"
3410 msgstr "Mémoire"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3413 msgid "Memory usage (%)"
3414 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3415
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
3417 msgid "Mesh"
3418 msgstr "Mesh"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3421 msgid "Mesh ID"
3422 msgstr "Mesh ID"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3425 msgid "Mesh Id"
3426 msgstr "Mesh ID"
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3429 msgid "Method not found"
3430 msgstr "Méthode non trouvée"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3436 msgid "Metric"
3437 msgstr "Métrique"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3440 msgid "Mirror monitor port"
3441 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3444 msgid "Mirror source port"
3445 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3446
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3448 msgid "Mobile Data"
3449 msgstr "Données mobiles"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3452 msgid "Mobility Domain"
3453 msgstr "Domaine de la mobilité"
3454
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3462 msgid "Mode"
3463 msgstr "Mode"
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3466 msgid "Model"
3467 msgstr "Modèle"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3470 msgid "Modem default"
3471 msgstr "Modem par défaut"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3478 msgid "Modem device"
3479 msgstr "Interface Modem"
3480
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3483 msgid "Modem information query failed"
3484 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3489 msgid "Modem init timeout"
3490 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3493 msgid "ModemManager"
3494 msgstr "ModemManager"
3495
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3498 msgid "Monitor"
3499 msgstr "Monitor"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3502 msgid "More Characters"
3503 msgstr "Plus de caractères"
3504
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2276
3506 msgid "More…"
3507 msgstr "Plus…"
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3510 msgid "Mount Point"
3511 msgstr "Point de montage"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3516 msgid "Mount Points"
3517 msgstr "Points de montage"
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3520 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3521 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3524 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3525 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3528 msgid ""
3529 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3530 "filesystem"
3531 msgstr ""
3532 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3533 "de fichier"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3536 msgid "Mount attached devices"
3537 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3540 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3541 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3544 msgid "Mount options"
3545 msgstr "Options de montage"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3548 msgid "Mount point"
3549 msgstr "Point de montage"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3552 msgid "Mount swap not specifically configured"
3553 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3556 msgid "Mounted file systems"
3557 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3558
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3560 msgid "Move down"
3561 msgstr "Descendre"
3562
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3564 msgid "Move up"
3565 msgstr "Monter"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3568 msgid "NAS ID"
3569 msgstr "NAS ID"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3572 msgid "NAT-T Mode"
3573 msgstr "Mode NAT-T"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3576 msgid "NAT64 Prefix"
3577 msgstr "Préfixe NAT64"
3578
3579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3581 msgid "NCM"
3582 msgstr "NCM"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3585 msgid "NDP-Proxy"
3586 msgstr "Proxy NDP"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3589 msgid "NT Domain"
3590 msgstr "Domaine NT"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3593 msgid "NTP server candidates"
3594 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2314
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3601 msgid "Name"
3602 msgstr "Nom"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
3605 msgid "Name of the new network"
3606 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3607
3608 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3610 msgid "Navigation"
3611 msgstr "Navigation"
3612
3613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3621 msgid "Network"
3622 msgstr "Réseau"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3625 msgid "Network Utilities"
3626 msgstr "Utilitaires réseau"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3629 msgid "Network boot image"
3630 msgstr "Image de démarrage réseau"
3631
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3634 msgid "Network device is not present"
3635 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
3638 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3639 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3642 msgid "New interface name…"
3643 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3644
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3646 msgid "Next »"
3647 msgstr "Prochain »"
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3651 msgid "No"
3652 msgstr "Non"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3655 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3656 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3659 msgid "No Encryption"
3660 msgstr "Pas de chiffrement"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3663 msgid "No Host Routes"
3664 msgstr "Pas de routes hôtes"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3667 msgid "No NAT-T"
3668 msgstr "Pas de NAT-T"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3671 msgid "No RX signal"
3672 msgstr "Pas de signal RX"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3675 msgid "No client associated"
3676 msgstr "Aucun client associé"
3677
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
3679 msgid "No data received"
3680 msgstr "Aucune donnée reçue"
3681
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
3683 msgid "No entries in this directory"
3684 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3687 msgid "No files found"
3688 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3694 msgid "No information available"
3695 msgstr "Information indisponible"
3696
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3699 msgid "No matching prefix delegation"
3700 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3703 msgid "No negative cache"
3704 msgstr "Pas de cache négatif"
3705
3706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3708 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3711 msgid "No password set!"
3712 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3715 msgid "No peers defined yet"
3716 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3720 msgid "No public keys present yet."
3721 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3724 msgid "No rules in this chain."
3725 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
3729 msgid "No zone assigned"
3730 msgstr "Aucune zone attribuée"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3737 msgid "Noise"
3738 msgstr "Bruit"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3741 msgid "Noise Margin (SNR)"
3742 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3745 msgid "Noise:"
3746 msgstr "Bruit :"
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3749 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3750 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3753 msgid "Non-wildcard"
3754 msgstr "Non-wildcard"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3759 msgid "None"
3760 msgstr "Aucun"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3763 msgid "Normal"
3764 msgstr "Normal"
3765
3766 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3767 msgid "Not Found"
3768 msgstr "Pas trouvé"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3771 msgid "Not associated"
3772 msgstr "Pas associé"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3775 msgid "Not connected"
3776 msgstr "Non connecté"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3783 msgid "Not present"
3784 msgstr "Non présent"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3787 msgid "Not started on boot"
3788 msgstr "Non démarré au boot"
3789
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3791 msgid "Not supported"
3792 msgstr "Non pris en charge"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3795 msgid "Notice"
3796 msgstr "Remarque"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3799 msgid "Nslookup"
3800 msgstr "Nslookup"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
3803 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3804 msgstr ""
3805 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3806 "désactiver le cache)"
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3809 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3810 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3813 msgid "Obfuscated Group Password"
3814 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3817 msgid "Obfuscated Password"
3818 msgstr "Mot de passe obscurci"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3828 msgid "Obtain IPv6-Address"
3829 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3832 msgid "Off"
3833 msgstr "Éteint"
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3836 msgid "Off-State Delay"
3837 msgstr "Durée éteinte"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3840 msgid "On"
3841 msgstr "Allumé"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3844 msgid "On-Link route"
3845 msgstr "Route On-Link"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3848 msgid "On-State Delay"
3849 msgstr "Durée allumée"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
3852 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3853 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3854
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3856 msgid "One of the following: %s"
3857 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3858
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3861 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3862 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3863
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3865 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3866 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3867
3868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3870 msgid "One or more required fields have no value!"
3871 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3875 msgid "Open list..."
3876 msgstr "Ouvrir la liste…"
3877
3878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3880 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3881 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3884 msgid "Operating frequency"
3885 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3886
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
3888 msgid "Option changed"
3889 msgstr "Option modifiée"
3890
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
3892 msgid "Option removed"
3893 msgstr "Option retirée"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3897 msgid "Optional"
3898 msgstr "Facultatif"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3901 msgid ""
3902 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3903 "starting with <code>0x</code>."
3904 msgstr ""
3905 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3906 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3909 msgid ""
3910 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3911 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3912 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3913 "for the interface."
3914 msgstr ""
3915 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3916 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3917 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3918 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3919
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3921 msgid ""
3922 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3923 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3924 msgstr ""
3925 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3926 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3927 "quantique."
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3930 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3931 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3932
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3934 msgid "Optional. Description of peer."
3935 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3936
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3938 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3939 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
3940
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3942 msgid ""
3943 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3944 "interface."
3945 msgstr ""
3946 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3947 "l'interface."
3948
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3950 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3951 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3952
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3954 msgid "Optional. Port of peer."
3955 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3956
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3958 msgid ""
3959 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3960 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3961 msgstr ""
3962 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3963 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3964 "est de 25."
3965
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3967 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3968 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3971 msgid "Options"
3972 msgstr "Options"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3975 msgid "Other:"
3976 msgstr "Autres :"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3979 msgid "Out"
3980 msgstr "Sortie"
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3983 msgid "Outbound:"
3984 msgstr "Sortant :"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3987 msgid "Output Interface"
3988 msgstr "Interface de sortie"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3992 msgid "Output zone"
3993 msgstr "Zone de sortie"
3994
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3999 msgid "Override MAC address"
4000 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4001
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4015 msgid "Override MTU"
4016 msgstr "Modifier le MTU"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4019 msgid "Override TOS"
4020 msgstr "Remplacer TOS"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4023 msgid "Override TTL"
4024 msgstr "Remplacer TTL"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4027 msgid "Override default interface name"
4028 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4031 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4032 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4035 msgid ""
4036 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4037 "subnet that is served."
4038 msgstr ""
4039 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4040 "partir du sous-réseau géré."
4041
4042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4043 msgid "Override the table used for internal routes"
4044 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4047 msgid "Overview"
4048 msgstr "Aperçu"
4049
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
4051 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4052 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4055 msgid "Owner"
4056 msgstr "Utilisateur"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4059 msgid "PAP/CHAP (both)"
4060 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4071 msgid "PAP/CHAP password"
4072 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4083 msgid "PAP/CHAP username"
4084 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4087 msgid "PDP Type"
4088 msgstr "Type de PDP"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4091 msgid "PID"
4092 msgstr "PID"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4098 msgid "PIN"
4099 msgstr "code PIN"
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4103 msgid "PIN code rejected"
4104 msgstr "Code PIN rejeté"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4107 msgid "PMK R1 Push"
4108 msgstr "Push PMK R1"
4109
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4112 msgid "PPP"
4113 msgstr "PPP"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4116 msgid "PPPoA Encapsulation"
4117 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4118
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4121 msgid "PPPoATM"
4122 msgstr "PPPoATM"
4123
4124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4126 msgid "PPPoE"
4127 msgstr "PPPoE"
4128
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4131 msgid "PPPoSSH"
4132 msgstr "PPPoSSH"
4133
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4136 msgid "PPtP"
4137 msgstr "PPtP"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4140 msgid "PSID offset"
4141 msgstr "Décalage PSID"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4144 msgid "PSID-bits length"
4145 msgstr "Longueur des bits PSID"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4148 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4149 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
4152 msgid "Packet Steering"
4153 msgstr "Direction de paquets"
4154
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4156 msgid "Packets"
4157 msgstr "Paquets"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
4161 msgid "Part of zone %q"
4162 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4163
4164 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4169 msgid "Password"
4170 msgstr "Mot de passe"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4173 msgid "Password authentication"
4174 msgstr "Authentification par mot de passe"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4177 msgid "Password of Private Key"
4178 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4181 msgid "Password of inner Private Key"
4182 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4183
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4188 msgid "Password strength"
4189 msgstr "Force du mot de passe"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4192 msgid "Password2"
4193 msgstr "Password2"
4194
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4196 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4197 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4200 msgid "Path to CA-Certificate"
4201 msgstr "Chemin du certificat CA"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4204 msgid "Path to Client-Certificate"
4205 msgstr "Chemin du certificat client"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4208 msgid "Path to Private Key"
4209 msgstr "Chemin de la clé privée"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
4212 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4213 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4216 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4217 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4220 msgid "Path to inner Private Key"
4221 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4222
4223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4224 msgid "Paused"
4225 msgstr "En pause"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4238 msgid "Peak:"
4239 msgstr "Pic :"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4242 msgid "Peer IP address to assign"
4243 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4247 msgid "Peer address is missing"
4248 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4251 msgid "Peers"
4252 msgstr "Pairs"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4255 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4256 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4259 msgid "Perform reboot"
4260 msgstr "Redémarrer"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4263 msgid "Perform reset"
4264 msgstr "Réinitialiser"
4265
4266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
4267 msgid "Permission denied"
4268 msgstr "Permission refusée"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4271 msgid "Persistent Keep Alive"
4272 msgstr "Maintien persistant"
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4275 msgid "Phy Rate:"
4276 msgstr "Débit physique :"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4279 msgid "Physical Settings"
4280 msgstr "Paramètres physiques"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4285 msgid "Ping"
4286 msgstr "Ping"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4294 msgid "Pkts."
4295 msgstr "Pqts."
4296
4297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4298 msgid "Please enter your username and password."
4299 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4300
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
4302 msgid "Please select the file to upload."
4303 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4306 msgid "Policy"
4307 msgstr "Politique"
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4310 msgid "Port"
4311 msgstr "Port"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4314 msgid "Port status:"
4315 msgstr "Statut du port :"
4316
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4318 msgid "Potential negation of: %s"
4319 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4322 msgid "Power Management Mode"
4323 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4326 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4327 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4330 msgid "Prefer LTE"
4331 msgstr "Préférer LTE"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4334 msgid "Prefer UMTS"
4335 msgstr "Préférer l'UMTS"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4338 msgid "Prefix Delegated"
4339 msgstr "Préfixe Délégué"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4342 msgid "Preshared Key"
4343 msgstr "Clé pré-partagée"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4351 msgid ""
4352 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4353 "ignore failures"
4354 msgstr ""
4355 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4356 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4359 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4360 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4363 msgid "Prevents client-to-client communication"
4364 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4367 msgid "Private Key"
4368 msgstr "Clé privée"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4372 msgid "Processes"
4373 msgstr "Processus"
4374
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4376 msgid "Profile"
4377 msgstr "Profil"
4378
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4380 msgid "Prot."
4381 msgstr "Prot."
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4388 msgid "Protocol"
4389 msgstr "Protocole"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4392 msgid "Provide NTP server"
4393 msgstr "Fournir serveur NTP"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4396 msgid "Provide new network"
4397 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4400 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4401 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4404 msgid "Public Key"
4405 msgstr "Clé publique"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4408 msgid ""
4409 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4410 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4411 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4412 "code> file into the input field."
4413 msgstr ""
4414 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4415 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4416 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4417 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4418 "dans le champ de saisie."
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4421 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4422 msgstr ""
4423 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4424
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4427 msgid "QMI Cellular"
4428 msgstr "QMI Cellulaire"
4429
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4431 msgid "Quality"
4432 msgstr "Qualité"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
4435 msgid ""
4436 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4437 "servers"
4438 msgstr ""
4439 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4440 "abbr> disponibles en amont"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4443 msgid "R0 Key Lifetime"
4444 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4447 msgid "R1 Key Holder"
4448 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4451 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4452 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4455 msgid "RSSI threshold for joining"
4456 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4459 msgid "RTS/CTS Threshold"
4460 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4464 msgid "RX"
4465 msgstr "Reçu"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4468 msgid "RX Rate"
4469 msgstr "Débit en réception"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
4472 msgid "RX Rate / TX Rate"
4473 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4476 msgid "Radius-Accounting-Port"
4477 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4480 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4481 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4484 msgid "Radius-Accounting-Server"
4485 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4488 msgid "Radius-Authentication-Port"
4489 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4492 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4493 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4496 msgid "Radius-Authentication-Server"
4497 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4500 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4501 msgstr ""
4502 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4503 "l'exige"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4506 msgid ""
4507 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4508 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4509 msgstr ""
4510 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4511 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4514 msgid "Really switch protocol?"
4515 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4516
4517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4518 msgid "Realtime Graphs"
4519 msgstr "Graphiques temps-réel"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4522 msgid "Reassociation Deadline"
4523 msgstr "Date limite de réassociation"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4526 msgid "Rebind protection"
4527 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4528
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4531 msgid "Reboot"
4532 msgstr "Redémarrage"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4538 msgid "Rebooting…"
4539 msgstr "Redémarrage…"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4542 msgid "Reboots the operating system of your device"
4543 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4546 msgid "Receive"
4547 msgstr "Reçoit"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4550 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4551 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4554 msgid "Reconnect this interface"
4555 msgstr "Reconnecter cet interface"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4558 msgid "References"
4559 msgstr "Références"
4560
4561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4562 msgid "Refreshing"
4563 msgstr "Rafraîchissement"
4564
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4567 msgid "Relay"
4568 msgstr "Relais"
4569
4570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4572 msgid "Relay Bridge"
4573 msgstr "Pont-relais"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4576 msgid "Relay between networks"
4577 msgstr "Relais entre réseaux"
4578
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4581 msgid "Relay bridge"
4582 msgstr "Pont-relais"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4586 msgid "Remote IPv4 address"
4587 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4590 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4591 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4594 msgid "Remove"
4595 msgstr "Désinstaller"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
4598 msgid "Replace wireless configuration"
4599 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4602 msgid "Request IPv6-address"
4603 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4606 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4607 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4610 msgid "Request timeout"
4611 msgstr "Expiration de la demande"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4614 msgid "Required"
4615 msgstr "Obligatoire"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4618 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4619 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4622 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4623 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4624
4625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4626 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4627 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4628
4629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4630 msgid ""
4631 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4632 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4633 "routes through the tunnel."
4634 msgstr ""
4635 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4636 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4637 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4642 msgid "Requires hostapd"
4643 msgstr "Nécessite hostapd"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4647 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4648 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4652 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4653 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4656 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4657 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4661 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4662 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4665 msgid ""
4666 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4667 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4668 msgstr ""
4669 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4670 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
4673 msgid ""
4674 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4675 "come from unsigned domains"
4676 msgstr ""
4677 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4678 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4686 msgid "Requires wpa-supplicant"
4687 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4691 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4692 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4696 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4697 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4700 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4701 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4706 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4707 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4708
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4714 msgid "Reset"
4715 msgstr "Remise à zéro"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4718 msgid "Reset Counters"
4719 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4722 msgid "Reset to defaults"
4723 msgstr "Ré-initialisation"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4726 msgid "Resolv and Hosts Files"
4727 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
4730 msgid "Resolve file"
4731 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4734 msgid "Resource not found"
4735 msgstr "Ressource non trouvée"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4740 msgid "Restart"
4741 msgstr "Redémarrer"
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4744 msgid "Restart Firewall"
4745 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4748 msgid "Restart radio interface"
4749 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4752 msgid "Restore"
4753 msgstr "Restaurer"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4756 msgid "Restore backup"
4757 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
4761 msgid "Reveal/hide password"
4762 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
4765 msgid "Revert"
4766 msgstr "Annuler les modifications"
4767
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
4769 msgid "Revert changes"
4770 msgstr "Annuler les modifications"
4771
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
4773 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4774 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4775
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
4777 msgid "Reverting configuration…"
4778 msgstr "Annulation de la configuration…"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4781 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4782 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4785 msgid "Root preparation"
4786 msgstr "Préparation root"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4789 msgid "Route Allowed IPs"
4790 msgstr "Route IP autorisées"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4793 msgid "Route table"
4794 msgstr "Table de route"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4797 msgid "Route type"
4798 msgstr "Type d'itinéraire"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4801 msgid "Router Advertisement-Service"
4802 msgstr "Service de publicité de routeur"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4806 msgid "Router Password"
4807 msgstr "Mot de passe du routeur"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4811 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4812 msgid "Routes"
4813 msgstr "Routes"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4816 msgid ""
4817 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4818 "can be reached."
4819 msgstr ""
4820 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4821 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4824 msgid "Rule"
4825 msgstr "Règle"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4828 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4829 msgstr ""
4830 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4833 msgid "Run filesystem check"
4834 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4835
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
4837 msgid "Runtime error"
4838 msgstr "Erreur d'exécution"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4841 msgid "SHA256"
4842 msgstr "SHA256"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4846 msgid "SNR"
4847 msgstr "SNR"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4851 msgid "SSH Access"
4852 msgstr "Accès SSH"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4855 msgid "SSH server address"
4856 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4859 msgid "SSH server port"
4860 msgstr "Port du serveur SSH"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4863 msgid "SSH username"
4864 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4868 msgid "SSH-Keys"
4869 msgstr "Clés SSH"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4875 msgid "SSID"
4876 msgstr "SSID"
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4879 msgid "SWAP"
4880 msgstr "SWAP"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2634
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4889 msgid "Save"
4890 msgstr "Enregistrer"
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4895 msgid "Save & Apply"
4896 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4899 msgid "Save mtdblock"
4900 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4903 msgid "Save mtdblock contents"
4904 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4907 msgid "Scan"
4908 msgstr "Scan"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4912 msgid "Scheduled Tasks"
4913 msgstr "Tâches Régulières"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
4916 msgid "Section added"
4917 msgstr "Section ajoutée"
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
4920 msgid "Section removed"
4921 msgstr "Section retirée"
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4924 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4925 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4928 msgid ""
4929 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4930 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4931 "your device!"
4932 msgstr ""
4933 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4934 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4935 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
4940 msgid "Select file…"
4941 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4949 msgid ""
4950 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4951 "conjunction with failure threshold"
4952 msgstr ""
4953 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4954 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
4957 msgid "Server Settings"
4958 msgstr "Paramètres du serveur"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4961 msgid "Service Name"
4962 msgstr "Nom du service"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4966 msgid "Service Type"
4967 msgstr "Type du service"
4968
4969 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4970 msgid "Services"
4971 msgstr "Services"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
4974 msgid "Session expired"
4975 msgstr "La session a expiré"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4978 msgid "Set VPN as Default Route"
4979 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
4982 msgid ""
4983 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4984 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4985 msgstr ""
4986 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
4987 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
4988 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4991 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4992 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
4993
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4998 msgid "Setting PLMN failed"
4999 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5000
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5003 msgid "Setting operation mode failed"
5004 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5008 msgid "Setup DHCP Server"
5009 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5012 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5013 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5017 msgid "Short GI"
5018 msgstr "IG court"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5021 msgid "Short Preamble"
5022 msgstr "Préambule court"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
5025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5026 msgid "Show current backup file list"
5027 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5030 msgid "Show empty chains"
5031 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5034 msgid "Shutdown this interface"
5035 msgstr "Arrêter cette interface"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5045 msgid "Signal"
5046 msgstr "Signal"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
5049 msgid "Signal / Noise"
5050 msgstr "Signal / bruit"
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5053 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5054 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5057 msgid "Signal:"
5058 msgstr "Signal :"
5059
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5062 msgid "Size"
5063 msgstr "Taille"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5066 msgid "Size of DNS query cache"
5067 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5070 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5071 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5072
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5075 msgid "Skip"
5076 msgstr "Passer au suivant"
5077
5078 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5080 msgid "Skip to content"
5081 msgstr "Passer au contenu"
5082
5083 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5084 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5085 msgid "Skip to navigation"
5086 msgstr "Passer à la navigation"
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5090 msgid "Software VLAN"
5091 msgstr "VLAN logiciel"
5092
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5094 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5095 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5096
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5098 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5099 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5100
5101 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5102 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5103 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5106 msgid ""
5107 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5108 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5109 "instructions."
5110 msgstr ""
5111 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5112 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5113 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5114 "matériel."
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5119 msgid "Source"
5120 msgstr "Source"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5123 msgid "Source Address"
5124 msgstr "Adresse source"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5127 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5128 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5131 msgid ""
5132 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5133 "to be dead"
5134 msgstr ""
5135 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5136 "supposés disparus"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5139 msgid ""
5140 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5141 "dead"
5142 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5145 msgid ""
5146 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5147 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5148 "be reduced by the driver."
5149 msgstr ""
5150 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5151 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5152 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5155 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5156 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5157
5158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5159 msgid ""
5160 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5161 "default (64)."
5162 msgstr ""
5163 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5164 "celui par défaut (64)."
5165
5166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5167 msgid ""
5168 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5169 "bytes)."
5170 msgstr ""
5171 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5172 "(1280 octets)."
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
5175 msgid "Specify the secret encryption key here."
5176 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5180 msgid "Start"
5181 msgstr "Démarrer"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5184 msgid "Start priority"
5185 msgstr "Priorité de démarrage"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5188 msgid "Start refresh"
5189 msgstr "Lancer l'actualisation"
5190
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5192 msgid "Starting configuration apply…"
5193 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5196 msgid "Starting wireless scan..."
5197 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5201 msgid "Startup"
5202 msgstr "Démarrage"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5205 msgid "Static IPv4 Routes"
5206 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5209 msgid "Static IPv6 Routes"
5210 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
5213 msgid "Static Leases"
5214 msgstr "Baux Statiques"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5217 msgid "Static Routes"
5218 msgstr "Routes statiques"
5219
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5223 msgid "Static address"
5224 msgstr "Adresse statique"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5227 msgid ""
5228 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5229 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5230 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5231 msgstr ""
5232 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5233 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5234 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5235 "hôtes configurés."
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5238 msgid "Station inactivity limit"
5239 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5240
5241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5245 msgid "Status"
5246 msgstr "État"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5250 msgid "Stop"
5251 msgstr "Arrêter"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
5255 msgid "Stop refresh"
5256 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
5259 msgid "Strict order"
5260 msgstr "Ordre strict"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5263 msgid "Strong"
5264 msgstr "Forte"
5265
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5268 msgid "Submit"
5269 msgstr "Soumettre"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
5272 msgid "Suppress logging"
5273 msgstr "Supprimer la journalisation"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
5276 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5277 msgstr ""
5278 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5281 msgid "Swap free"
5282 msgstr "Swap restant"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5286 msgid "Switch"
5287 msgstr "Switch"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5290 msgid "Switch %q"
5291 msgstr "Switch %q"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5294 msgid ""
5295 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5296 msgstr ""
5297 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5298 "pas être précis."
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5302 msgid "Switch VLAN"
5303 msgstr "Commutateur VLAN"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5306 msgid "Switch protocol"
5307 msgstr "Changer de protocole"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5312 msgid "Switch to CIDR list notation"
5313 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5314
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
5316 msgid "Symbolic link"
5317 msgstr "Lien symbolique"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5320 msgid "Sync with NTP-Server"
5321 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5324 msgid "Sync with browser"
5325 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5326
5327 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5331 msgid "System"
5332 msgstr "Système"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
5335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5336 msgid "System Log"
5337 msgstr "Journal système"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5340 msgid "System Properties"
5341 msgstr "Propriétés système"
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5344 msgid "System log buffer size"
5345 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5348 msgid "TCP:"
5349 msgstr "TCP :"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
5352 msgid "TFTP Settings"
5353 msgstr "Paramètres TFTP"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
5356 msgid "TFTP server root"
5357 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5361 msgid "TX"
5362 msgstr "Transmis"
5363
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5365 msgid "TX Rate"
5366 msgstr "Débit en émission"
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5371 msgid "Table"
5372 msgstr "Table"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5378 msgid "Target"
5379 msgstr "Cible"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5382 msgid "Target network"
5383 msgstr "Réseau cible"
5384
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5386 msgid "Terminate"
5387 msgstr "Éteindre"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5390 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5391 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5394 msgid ""
5395 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5396 "username instead of the user ID!"
5397 msgstr ""
5398 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5399 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5400 "utilisateur!"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5403 msgid ""
5404 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5405 msgstr ""
5406 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5407
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5410 msgid ""
5411 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5412 msgstr ""
5413 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5414 "<code>::</code>"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
5417 msgid ""
5418 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5419 "code> and <code>_</code>"
5420 msgstr ""
5421 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5422 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5423
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5425 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5426 msgstr ""
5427 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5428 "suivante:"
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
5431 msgid ""
5432 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5433 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5434 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5435 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5436 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5437 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5438 "state."
5439 msgstr ""
5440 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5441 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5442 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5443 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5444 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5445 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5446 "cours pour conserver l'état actuel."
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5450 msgid ""
5451 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5452 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5453 msgstr ""
5454 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
5455 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5458 msgid ""
5459 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5460 "properly."
5461 msgstr ""
5462 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5463 "fonctionne correctement."
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5466 msgid ""
5467 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5468 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5469 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5470 msgstr ""
5471 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5472 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5473 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5474 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5475
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5477 msgid "The following rules are currently active on this system."
5478 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5479
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5481 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5482 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5485 msgid "The given SSH public key has already been added."
5486 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5489 msgid ""
5490 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5491 "ECDSA keys."
5492 msgstr ""
5493 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5494 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5497 msgid "The interface name is already used"
5498 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5501 msgid "The interface name is too long"
5502 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5506 msgid ""
5507 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5508 "addresses."
5509 msgstr ""
5510 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5511 "IPv6."
5512
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5515 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5516 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5519 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5520 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
5523 msgid "The network name is already used"
5524 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5527 msgid ""
5528 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5529 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5530 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5531 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5532 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5533 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5534 msgstr ""
5535 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5536 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5537 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5538 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5539 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5540 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5541 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5545 msgid "The reboot command failed with code %d"
5546 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5549 msgid "The restore command failed with code %d"
5550 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5553 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5554 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5557 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5558 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5561 msgid ""
5562 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5563 "when finished."
5564 msgstr ""
5565 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5566 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5569 msgid ""
5570 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5571 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5572 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5573 "settings."
5574 msgstr ""
5575 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5576 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5577 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5578 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5581 msgid ""
5582 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5583 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5584 msgstr ""
5585 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
5586 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
5587 "manuellement."
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5590 msgid "The system password has been successfully changed."
5591 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5594 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5595 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5598 msgid ""
5599 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5600 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5601 "\"Cancel\" to abort the operation."
5602 msgstr ""
5603 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5604 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5605 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5608 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5609 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5612 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5613 msgstr ""
5614 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5617 msgid ""
5618 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5619 "you choose the generic image format for your platform."
5620 msgstr ""
5621 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5622 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5628 msgid "There are no active leases"
5629 msgstr "Aucun bail actif"
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5632 msgid "There are no changes to apply"
5633 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5634
5635 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5636 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5637 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5639 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5640 msgid ""
5641 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5642 "protect the web interface and enable SSH."
5643 msgstr ""
5644 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5645 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5646 "et activer l'accès par SSH."
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5649 msgid "This IPv4 address of the relay"
5650 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
5653 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5654 msgstr ""
5655 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5656 "sélectionnée."
5657
5658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5659 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5660 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5663 msgid ""
5664 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5665 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5666 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5667 msgstr ""
5668 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5669 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5670 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5674 msgid ""
5675 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5676 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5677 "configurations are automatically preserved."
5678 msgstr ""
5679 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5680 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5681 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5682 "conservés."
5683
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5685 msgid ""
5686 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5687 "password if no update key has been configured"
5688 msgstr ""
5689 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
5690 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5693 msgid ""
5694 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5695 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5696 msgstr ""
5697 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5698 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
5699
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5701 msgid ""
5702 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5703 "ends with <code>...:2/64</code>"
5704 msgstr ""
5705 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5706 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5709 msgid ""
5710 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5711 "abbr> in the local network"
5712 msgstr ""
5713 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5714 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5715
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5717 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5718 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5721 msgid ""
5722 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5723 msgstr ""
5724 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
5725 "être utilisé par les clients"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5728 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5729 msgstr ""
5730 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5731
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5733 msgid ""
5734 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5735 msgstr ""
5736 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5737 "fournisseur de tunnels"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5740 msgid ""
5741 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5742 "their status."
5743 msgstr ""
5744 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5745 "leur statut."
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5749 msgid ""
5750 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5751 msgstr ""
5752 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
5753 "installé."
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1988
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2283
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5759 msgid "This section contains no values yet"
5760 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5763 msgid "Time Synchronization"
5764 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5767 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5768 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
5769
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5771 msgid "Timezone"
5772 msgstr "Fuseau horaire"
5773
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
5775 msgid "To login…"
5776 msgstr "Ouvrir une session…"
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5779 msgid ""
5780 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5781 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5782 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5783 msgstr ""
5784 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5785 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5786 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5787 "seulement avec les images de type squashfs)."
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
5790 msgid "Tone"
5791 msgstr "Ton"
5792
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5794 msgid "Total Available"
5795 msgstr "Total disponible"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5800 msgid "Traceroute"
5801 msgstr "Traceroute"
5802
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5806 msgid "Traffic"
5807 msgstr "Trafic"
5808
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5810 msgid "Transfer"
5811 msgstr "Données"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5814 msgid "Transmit"
5815 msgstr "Transmet"
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5818 msgid "Trigger"
5819 msgstr "Déclenchement"
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5822 msgid "Trigger Mode"
5823 msgstr "Mode de déclenchement"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5826 msgid "Tunnel ID"
5827 msgstr "ID du tunnel"
5828
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2868
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5831 msgid "Tunnel Interface"
5832 msgstr "Interface du tunnel"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5837 msgid "Tunnel Link"
5838 msgstr "Lien de tunnel"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5841 msgid "Tx-Power"
5842 msgstr "Puissance d'émission"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5847 msgid "Type"
5848 msgstr "Type"
5849
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5851 msgid "UDP:"
5852 msgstr "UDP :"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5855 msgid "UMTS only"
5856 msgstr "seulement UMTS"
5857
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5860 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5861 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5865 msgid "UUID"
5866 msgstr "UUID"
5867
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5872 msgid "Unable to determine device name"
5873 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5877 msgid "Unable to determine external IP address"
5878 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5882 msgid "Unable to determine upstream interface"
5883 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5884
5885 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5886 msgid "Unable to dispatch"
5887 msgstr "Impossible d'envoyer"
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:9
5891 msgid "Unable to load log data:"
5892 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
5893
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5898 msgid "Unable to obtain client ID"
5899 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5902 msgid "Unable to obtain mount information"
5903 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
5904
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5906 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5907 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
5908
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5910 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5911 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5915 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5916 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5920 msgid "Unable to resolve peer host name"
5921 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
5922
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5924 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5925 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5930 msgid "Unable to save contents: %s"
5931 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
5932
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5934 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5935 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5938 msgid "Unexpected reply data format"
5939 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5943 msgid "Unknown"
5944 msgstr "Inconnue"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5948 msgid "Unknown error (%s)"
5949 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5950
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5952 msgid "Unknown error code"
5953 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5958 msgid "Unmanaged"
5959 msgstr "non-géré"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5963 msgid "Unmount"
5964 msgstr "Démonter"
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5968 msgid "Unnamed key"
5969 msgstr "Clé sans nom"
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
5972 msgid "Unsaved Changes"
5973 msgstr "Changements non appliqués"
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5976 msgid "Unspecified error"
5977 msgstr "Erreur non spécifiée"
5978
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5981 msgid "Unsupported MAP type"
5982 msgstr "Type de carte non pris en charge"
5983
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5986 msgid "Unsupported modem"
5987 msgstr "Modem non pris en charge"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5990 msgid "Unsupported protocol type."
5991 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5992
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5994 msgid "Up"
5995 msgstr "Haut"
5996
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
5998 msgid "Upload"
5999 msgstr "Téléverser"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
6002 msgid ""
6003 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6004 msgstr ""
6005 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6006 "en cours d'exécution."
6007
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6011 msgid "Upload archive..."
6012 msgstr "Envoi de l'archive…"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6015 msgid "Upload file"
6016 msgstr "Téléverser un fichier"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
6019 msgid "Upload file…"
6020 msgstr "Téléverser un fichier…"
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
6024 msgid "Upload request failed: %s"
6025 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
6029 msgid "Uploading file…"
6030 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6033 msgid ""
6034 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6035 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6036 "restarted to apply the updated configuration."
6037 msgstr ""
6038 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6039 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6040 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6044 msgid "Uptime"
6045 msgstr "Temps de service"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6048 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6049 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6052 msgid "Use DHCP advertised servers"
6053 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6054
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6056 msgid "Use DHCP gateway"
6057 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6069 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6070 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6073 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6074 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6075
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6082 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6083 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6089 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6090 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6093 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6094 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6097 msgid "Use as root filesystem (/)"
6098 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6101 msgid "Use broadcast flag"
6102 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
6105 msgid "Use builtin IPv6-management"
6106 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6119 msgid "Use custom DNS servers"
6120 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6131 msgid "Use default gateway"
6132 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6151 msgid "Use gateway metric"
6152 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6155 msgid "Use routing table"
6156 msgstr "Utiliser la table de routage"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6159 msgid "Use system certificates"
6160 msgstr "Utiliser des certificats système"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6163 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6164 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6167 msgid ""
6168 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6169 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6170 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6171 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6172 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6173 msgstr ""
6174 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6175 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6176 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6177 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6178 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6179 "ex. 12h, 3d ou infini."
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6183 msgid "Used"
6184 msgstr "Utilisé"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6187 msgid "Used Key Slot"
6188 msgstr "Clé utilisée"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6191 msgid ""
6192 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6193 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6194 msgstr ""
6195 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6196 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6197
6198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6199 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6200 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6201
6202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6203 msgid "User key (PEM encoded)"
6204 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6205
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6209 msgid "Username"
6210 msgstr "Nom d'utilisateur"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
6213 msgid "VC-Mux"
6214 msgstr "VC-Mux"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6217 msgid "VDSL"
6218 msgstr "VDSL"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6221 msgid "VLANs on %q"
6222 msgstr "VLANs sur %q"
6223
6224 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6225 msgid "VPN"
6226 msgstr "VPN"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6229 msgid "VPN Local address"
6230 msgstr "Adresse locale VPN"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6233 msgid "VPN Local port"
6234 msgstr "Port local VPN"
6235
6236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6239 msgid "VPN Server"
6240 msgstr "Serveur VPN"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6243 msgid "VPN Server port"
6244 msgstr "Port du serveur VPN"
6245
6246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6247 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6248 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6249
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6252 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6253 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6257 msgid ""
6258 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6259 "the \"ca-bundle\" package"
6260 msgstr ""
6261 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6262 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6263
6264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6265 msgid "Vendor"
6266 msgstr "Vendeur"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6269 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6270 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6271
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6273 msgid "Verifying the uploaded image file."
6274 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6277 msgid "Virtual dynamic interface"
6278 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6282 msgid "WDS"
6283 msgstr "WDS"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6286 msgid "WEP Open System"
6287 msgstr "Système ouvert WEP"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6290 msgid "WEP Shared Key"
6291 msgstr "Clé partagée WEP"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6294 msgid "WEP passphrase"
6295 msgstr "Mot de passe WEP"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6298 msgid "WMM Mode"
6299 msgstr "Mode WMM"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6302 msgid "WPA passphrase"
6303 msgstr "Mot de passe WPA"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6306 msgid ""
6307 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6308 "and ad-hoc mode) to be installed."
6309 msgstr ""
6310 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6311 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6314 msgid "Waiting for device..."
6315 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6319 msgid "Warning"
6320 msgstr "Avertissement"
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6323 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6324 msgstr ""
6325 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6326 "au redémarrage !"
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6329 msgid "Weak"
6330 msgstr "Faible"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6333 msgid ""
6334 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6335 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6336 "key options."
6337 msgstr ""
6338 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6339 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6340 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6341
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6344 msgid "Width"
6345 msgstr "Largeur"
6346
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6349 msgid "WireGuard VPN"
6350 msgstr "WireGuard VPN"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6355 msgid "Wireless"
6356 msgstr "Sans-fil"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6360 msgid "Wireless Adapter"
6361 msgstr "Module sans-fil"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6367 msgid "Wireless Network"
6368 msgstr "Réseau sans-fil"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6371 msgid "Wireless Overview"
6372 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6375 msgid "Wireless Security"
6376 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6379 msgid "Wireless configuration migration"
6380 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6385 msgid "Wireless is disabled"
6386 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6391 msgid "Wireless is not associated"
6392 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6395 msgid "Wireless network is disabled"
6396 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6399 msgid "Wireless network is enabled"
6400 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
6403 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6404 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6405
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6407 msgid "Write system log to file"
6408 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
6411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6412 msgid "Yes"
6413 msgstr "Oui"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6416 msgid ""
6417 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6418 "Do you really want to shut down the interface?"
6419 msgstr ""
6420 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6421 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6422
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6424 msgid ""
6425 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6426 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6427 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6428 msgstr ""
6429 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6430 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6431 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6432 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6433
6434 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6435 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6437 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6438 msgid ""
6439 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6440 msgstr ""
6441 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6442 "correctement."
6443
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6445 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6446 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
6447
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6449 msgid "ZRam Compression Streams"
6450 msgstr "Flux de compression ZRam"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6453 msgid "ZRam Settings"
6454 msgstr "Paramètres ZRam"
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6457 msgid "ZRam Size"
6458 msgstr "Taille ZRam"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
6461 msgid "any"
6462 msgstr "tous"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6472 msgid "auto"
6473 msgstr "auto"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6476 msgid "automatic"
6477 msgstr "automatique"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6480 msgid "baseT"
6481 msgstr "baseT"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6484 msgid "bridged"
6485 msgstr "ponté"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6492 msgid "create"
6493 msgstr "créer"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6496 msgid "create:"
6497 msgstr "créer :"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6530 msgid "dBm"
6531 msgstr "dBm"
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6534 msgid "default-on (kernel)"
6535 msgstr "par défaut (noyau)"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6538 msgid "disable"
6539 msgstr "désactiver"
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6547 msgid "disabled"
6548 msgstr "désactivé"
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6552 msgid "driver default"
6553 msgstr "pilote par défaut"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6559 msgid "expired"
6560 msgstr "expiré"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
6563 msgid ""
6564 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6565 "abbr>-leases will be stored"
6566 msgstr ""
6567 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6568 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6573 msgid "forward"
6574 msgstr "relayage"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6577 msgid "full-duplex"
6578 msgstr "full-duplex"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6581 msgid "half-duplex"
6582 msgstr "half-duplex"
6583
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6585 msgid "heartbeat (kernel)"
6586 msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6589 msgid "hexadecimal encoded value"
6590 msgstr "valeur codée hexadécimale"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
6593 msgid "hidden"
6594 msgstr "caché"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6599 msgid "hybrid mode"
6600 msgstr "mode hybride"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6603 msgid "if target is a network"
6604 msgstr "si la destination est un réseau"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6607 msgid "ignore"
6608 msgstr "ignorer"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6613 msgid "input"
6614 msgstr "entrée"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6617 msgid "key between 8 and 63 characters"
6618 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6621 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6622 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6625 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6626 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6629 msgid "medium security"
6630 msgstr "sécurité moyenne"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6633 msgid "minutes"
6634 msgstr "minutes"
6635
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6637 msgid "netdev (kernel)"
6638 msgstr "netdev (noyau)"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6641 msgid "no"
6642 msgstr "non"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6645 msgid "no link"
6646 msgstr "pas de lien"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6649 msgid "non-empty value"
6650 msgstr "valeur non vide"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2775
6653 msgid "none"
6654 msgstr "Aucun"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6657 msgid "none (kernel)"
6658 msgstr "aucun (noyau)"
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6663 msgid "not present"
6664 msgstr "pas présent"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6669 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6670 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6672 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6673 msgid "off"
6674 msgstr "Arrêté"
6675
6676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6680 msgid "on"
6681 msgstr "Actif"
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6684 msgid "open network"
6685 msgstr "réseau ouvert"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6689 msgid "output"
6690 msgstr "sortie"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6693 msgid "positive decimal value"
6694 msgstr "valeur décimale positive"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6697 msgid "positive integer value"
6698 msgstr "valeur entière positive"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6701 msgid "random"
6702 msgstr "Aléatoire"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6707 msgid "relay mode"
6708 msgstr "mode relais"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6711 msgid "routed"
6712 msgstr "routé"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6716 msgid "sec"
6717 msgstr "sec"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6721 msgid "server mode"
6722 msgstr "mode serveur"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6725 msgid "stateful-only"
6726 msgstr "avec état uniquement"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6729 msgid "stateless"
6730 msgstr "sans état"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6733 msgid "stateless + stateful"
6734 msgstr "sans + avec état"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6737 msgid "strong security"
6738 msgstr "sécurité forte"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6741 msgid "tagged"
6742 msgstr "marqué"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6745 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6746 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6749 msgid "timer (kernel)"
6750 msgstr "minuteur (noyau)"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6753 msgid "unique value"
6754 msgstr "valeur unique"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6757 msgid "unknown"
6758 msgstr "inconnu"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6765 msgid "unlimited"
6766 msgstr "non limité"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3121
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6778 msgid "unspecified"
6779 msgstr "non précisé"
6780
6781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6782 msgid "unspecified -or- create:"
6783 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6786 msgid "untagged"
6787 msgstr "non marqué"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
6791 msgid "valid IP address"
6792 msgstr "adresse IP valide"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6795 msgid "valid IP address or prefix"
6796 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6799 msgid "valid IPv4 CIDR"
6800 msgstr "CIDR IPv4 valide"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:120
6804 msgid "valid IPv4 address"
6805 msgstr "adresse IPv4 valide"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6808 msgid "valid IPv4 address or network"
6809 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6812 msgid "valid IPv4 address:port"
6813 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6816 msgid "valid IPv4 network"
6817 msgstr "réseau IPv4 valide"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6820 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6821 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6824 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6825 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6828 msgid "valid IPv6 CIDR"
6829 msgstr "CIDR IPv6 valide"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
6833 msgid "valid IPv6 address"
6834 msgstr "adresse IPv6 valide"
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6837 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6838 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6841 msgid "valid IPv6 host id"
6842 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
6843
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6845 msgid "valid IPv6 network"
6846 msgstr "réseau IPv6 valide"
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6849 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6850 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6853 msgid "valid MAC address"
6854 msgstr "adresse MAC valide"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6857 msgid "valid UCI identifier"
6858 msgstr "identifiant UCI valide"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6861 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6862 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6866 msgid "valid address:port"
6867 msgstr "adresse:port valide"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6871 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6872 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
6873
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6875 msgid "valid decimal value"
6876 msgstr "valeur décimale valide"
6877
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6879 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6880 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6881
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6883 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6884 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6887 msgid "valid host:port"
6888 msgstr "hôte:port valide"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
6895 msgid "valid hostname"
6896 msgstr "nom d'hôte valide"
6897
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6899 msgid "valid hostname or IP address"
6900 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6903 msgid "valid integer value"
6904 msgstr "valeur entière valide"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6907 msgid "valid network in address/netmask notation"
6908 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6911 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6912 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6916 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6917 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
6921 msgid "valid port value"
6922 msgstr "valeur de port valide"
6923
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6925 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6926 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6929 msgid "value between %d and %d characters"
6930 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6933 msgid "value between %f and %f"
6934 msgstr "valeur entre %f et %f"
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6937 msgid "value greater or equal to %f"
6938 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
6939
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6941 msgid "value smaller or equal to %f"
6942 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6945 msgid "value with %d characters"
6946 msgstr "valeur avec %d caractères"
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6949 msgid "value with at least %d characters"
6950 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6953 msgid "value with at most %d characters"
6954 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6957 msgid "weak security"
6958 msgstr "sécurité faible"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6961 msgid "yes"
6962 msgstr "Oui"
6963
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6965 msgid "« Back"
6966 msgstr "« Retour"
6967
6968 #~ msgid "Enable/Disable"
6969 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
6970
6971 #~ msgid "No signal"
6972 #~ msgstr "Pas de signal"
6973
6974 #~ msgid "Free"
6975 #~ msgstr "Libre"
6976
6977 #~ msgid "Port %s"
6978 #~ msgstr "Port %s"
6979
6980 #~ msgid "USB Device"
6981 #~ msgstr "Périphérique USB"
6982
6983 #~ msgid "USB Ports"
6984 #~ msgstr "Ports USB"
6985
6986 #~ msgid "Define a name for this network."
6987 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6988
6989 #~ msgid "Bad address specified!"
6990 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6991
6992 #~ msgid "Loading"
6993 #~ msgstr "Chargement"
6994
6995 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6996 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6997
6998 #~ msgid "Assign interfaces..."
6999 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7000
7001 #~ msgid "MB/s"
7002 #~ msgstr "MB/s"
7003
7004 #~ msgid "Network without interfaces."
7005 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7006
7007 #~ msgid "Realtime Connections"
7008 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7009
7010 #~ msgid "Realtime Load"
7011 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7012
7013 #~ msgid "Realtime Traffic"
7014 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7015
7016 #~ msgid "Realtime Wireless"
7017 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7018
7019 #~ msgid "There are no active leases."
7020 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7021
7022 #~ msgid ""
7023 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7024 #~ msgstr ""
7025 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7026 #~ "actives."
7027
7028 #~ msgid "dB"
7029 #~ msgstr "dB"
7030
7031 #~ msgid "kB/s"
7032 #~ msgstr "kB/s"
7033
7034 #~ msgid "kbit/s"
7035 #~ msgstr "kbit/s"
7036
7037 #~ msgid "Changes applied."
7038 #~ msgstr "Changements appliqués."
7039
7040 #~ msgid "Keep settings"
7041 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7042
7043 #~ msgid "Rebooting..."
7044 #~ msgstr "Redémarre…"
7045
7046 #~ msgid ""
7047 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7048 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7049 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7050 #~ msgstr ""
7051 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7052 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7053 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7054 #~ "micrologiciel compatible)."
7055
7056 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7057 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7058
7059 #~ msgid "(%s available)"
7060 #~ msgstr "(%s disponible)"
7061
7062 #~ msgid "Check"
7063 #~ msgstr "Vérification"
7064
7065 #~ msgid "Checksum"
7066 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7067
7068 #~ msgid "Enable this mount"
7069 #~ msgstr "Activer ce montage"
7070
7071 #~ msgid "Enable this swap"
7072 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7073
7074 #~ msgid "Flash Firmware"
7075 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7076
7077 #~ msgid "Flashing..."
7078 #~ msgstr "Écriture…"
7079
7080 #~ msgid "Mount Entry"
7081 #~ msgstr "Montage"
7082
7083 #~ msgid "Proceed"
7084 #~ msgstr "Continuer"
7085
7086 #~ msgid "Really reset all changes?"
7087 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7088
7089 #~ msgid "Root"
7090 #~ msgstr "Racine"
7091
7092 #~ msgid "Swap Entry"
7093 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7094
7095 #~ msgid ""
7096 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7097 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7098 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7099 #~ msgstr ""
7100 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7101 #~ "(ex : ext3)"
7102
7103 #~ msgid ""
7104 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7105 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7106 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7107 #~ msgstr ""
7108 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7109 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7110 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7111 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7112
7113 #~ msgid "Verify"
7114 #~ msgstr "Vérifier"
7115
7116 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7117 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7118
7119 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7120 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7121
7122 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7123 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7124
7125 #~ msgid "Antenna 1"
7126 #~ msgstr "Antenne 1"
7127
7128 #~ msgid "Antenna 2"
7129 #~ msgstr "Antenne 2"
7130
7131 #~ msgid "Antenna Configuration"
7132 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7133
7134 #~ msgid "Back to overview"
7135 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7136
7137 #~ msgid "Back to scan results"
7138 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7139
7140 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7141 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7142
7143 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7144 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7145
7146 #~ msgid "Common Configuration"
7147 #~ msgstr "Configuration commune"
7148
7149 #~ msgid "Connect"
7150 #~ msgstr "Se connecter"
7151
7152 #~ msgid "Connection Limit"
7153 #~ msgstr "Limite de connexion"
7154
7155 #~ msgid "Cover the following interface"
7156 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7157
7158 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7159 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7160
7161 #~ msgid "Create Interface"
7162 #~ msgstr "Créer une interface"
7163
7164 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7165 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7166
7167 #~ msgid "Diversity"
7168 #~ msgstr "Diversité"
7169
7170 #~ msgid "Edit this interface"
7171 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7172
7173 #~ msgid "Frame Bursting"
7174 #~ msgstr "Rafale de trames"
7175
7176 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7177 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7178
7179 #~ msgid "Install package %q"
7180 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7181
7182 #~ msgid "Interface Overview"
7183 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7184
7185 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7186 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7187
7188 #~ msgid "Name of the new interface"
7189 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7190
7191 #~ msgid "No network configured on this device"
7192 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7193
7194 #~ msgid "No network name specified"
7195 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7196
7197 #~ msgid ""
7198 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7199 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7200 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7201 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7202 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7203 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7204 #~ msgstr ""
7205 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7206 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7207 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7208 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7209 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7210
7211 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7212 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7213
7214 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7215 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7216
7217 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7218 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7219
7220 #~ msgid ""
7221 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7222 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7223 #~ msgstr ""
7224 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7225 #~ "être annulé!\n"
7226 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7227 #~ "ce réseau."
7228
7229 #~ msgid "Receiver Antenna"
7230 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7231
7232 #~ msgid "Repeat scan"
7233 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7234
7235 #~ msgid "Replace entry"
7236 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7237
7238 #~ msgid "Separate Clients"
7239 #~ msgstr "Isoler les clients"
7240
7241 #~ msgid "Slot time"
7242 #~ msgstr "Tranche de temps"
7243
7244 #, fuzzy
7245 #~ msgid ""
7246 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7247 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7248 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7249 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7250 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7251 #~ msgstr ""
7252 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7253 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7254 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7255 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7256 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7257 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7258
7259 #~ msgid ""
7260 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7261 #~ "this component for working wireless configuration!"
7262 #~ msgstr ""
7263 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7264 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7265
7266 #~ msgid "The given network name is not unique"
7267 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7268
7269 #, fuzzy
7270 #~ msgid ""
7271 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7272 #~ "will be replaced if you proceed."
7273 #~ msgstr ""
7274 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7275 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7276
7277 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7278 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7279
7280 #~ msgid ""
7281 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7282 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7283 #~ msgstr ""
7284 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7285 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7286
7287 #~ msgid "Transmission Rate"
7288 #~ msgstr "Débit d'émission"
7289
7290 #~ msgid "Transmit Power"
7291 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7292
7293 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7294 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7295
7296 #~ msgid "Uploaded File"
7297 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7298
7299 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7300 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7301
7302 #~ msgid "open"
7303 #~ msgstr "ouvrir"
7304
7305 #~ msgid "Back"
7306 #~ msgstr "Retour"
7307
7308 #~ msgid "Netmask"
7309 #~ msgstr "Masque de réseau"
7310
7311 #, fuzzy
7312 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7313 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7314
7315 #~ msgid "Synchronizing..."
7316 #~ msgstr "Synchronisation…"
7317
7318 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7319 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7320
7321 #~ msgid "Theme"
7322 #~ msgstr "Apparence"
7323
7324 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7325 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7326
7327 #~ msgid "There are no pending changes!"
7328 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7329
7330 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7331 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7332
7333 #~ msgid "kB"
7334 #~ msgstr "kB"
7335
7336 #~ msgid ""
7337 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7338 #~ "authentication."
7339 #~ msgstr ""
7340 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7341 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7342
7343 #~ msgid "Password successfully changed!"
7344 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7345
7346 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7347 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7348
7349 #~ msgid "Available packages"
7350 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7351
7352 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7353 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7354
7355 #~ msgid "Download and install package"
7356 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7357
7358 #~ msgid "Filter"
7359 #~ msgstr "Filtrer"
7360
7361 #~ msgid "Find package"
7362 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7363
7364 #~ msgid "Free space"
7365 #~ msgstr "Espace libre"
7366
7367 #~ msgid "Install"
7368 #~ msgstr "Installer"
7369
7370 #~ msgid "Installed packages"
7371 #~ msgstr "Paquets installés"
7372
7373 #~ msgid "No package lists available"
7374 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7375
7376 #~ msgid "OK"
7377 #~ msgstr "OK"
7378
7379 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7380 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7381
7382 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7383 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7384
7385 #~ msgid "Package name"
7386 #~ msgstr "Nom du paquet"
7387
7388 #~ msgid "Software"
7389 #~ msgstr "Logiciels"
7390
7391 #~ msgid "Update lists"
7392 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7393
7394 #~ msgid "Version"
7395 #~ msgstr "Version"
7396
7397 #~ msgid "Disable DNS setup"
7398 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7399
7400 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7401 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7402
7403 #~ msgid "Lease validity time"
7404 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7405
7406 #~ msgid "Multicast address"
7407 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7408
7409 #~ msgid "Protocol family"
7410 #~ msgstr "Famille du protocole"
7411
7412 #~ msgid "No chains in this table"
7413 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7414
7415 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7416 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7417
7418 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7419 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7420
7421 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7422 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7423
7424 #~ msgid "Activate this network"
7425 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7426
7427 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7428 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7429
7430 #~ msgid "Interface reconnected"
7431 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7432
7433 #~ msgid "Interface shut down"
7434 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7435
7436 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7437 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7438
7439 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7440 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7441
7442 #~ msgid ""
7443 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7444 #~ "you are connected via this interface."
7445 #~ msgstr ""
7446 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7447 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7448 #~ "cette interface."
7449
7450 #~ msgid "Reconnecting interface"
7451 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
7452
7453 #~ msgid "Shutdown this network"
7454 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7455
7456 #~ msgid "Wireless restarted"
7457 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7458
7459 #~ msgid "Wireless shut down"
7460 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7461
7462 #~ msgid "DHCP Leases"
7463 #~ msgstr "Baux DHCP"
7464
7465 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7466 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
7467
7468 #~ msgid ""
7469 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7470 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7471 #~ msgstr ""
7472 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7473 #~ "annulé!\n"
7474 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7475 #~ "cette interface."
7476
7477 #~ msgid ""
7478 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7479 #~ "connected via this interface."
7480 #~ msgstr ""
7481 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7482 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7483 #~ "cette interface."
7484
7485 #~ msgid "Sort"
7486 #~ msgstr "Trier"
7487
7488 #~ msgid "help"
7489 #~ msgstr "aide"
7490
7491 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7492 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7493
7494 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7495 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7496
7497 #~ msgid "Apply"
7498 #~ msgstr "Appliquer"
7499
7500 #~ msgid "Applying changes"
7501 #~ msgstr "Changements en cours"
7502
7503 #~ msgid "Configuration applied."
7504 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7505
7506 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7507 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7508
7509 #~ msgid "The following changes have been committed"
7510 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7511
7512 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7513 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
7514
7515 #~ msgid "Action"
7516 #~ msgstr "Action"
7517
7518 #~ msgid "Buttons"
7519 #~ msgstr "Boutons"
7520
7521 #~ msgid "Handler"
7522 #~ msgstr "Gestionnaire"
7523
7524 #~ msgid "Maximum hold time"
7525 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7526
7527 #~ msgid "Minimum hold time"
7528 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7529
7530 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7531 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7532
7533 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7534 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7535
7536 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7537 #~ msgstr ""
7538 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7539
7540 #~ msgid "Leasetime"
7541 #~ msgstr "Durée du bail"
7542
7543 #~ msgid "AR Support"
7544 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7545
7546 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7547 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7548
7549 #~ msgid "Background Scan"
7550 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7551
7552 #~ msgid "Compression"
7553 #~ msgstr "Compression"
7554
7555 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7556 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7557
7558 #~ msgid "Do not send probe responses"
7559 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7560
7561 #~ msgid "Fast Frames"
7562 #~ msgstr "Trames rapides"
7563
7564 #~ msgid "Maximum Rate"
7565 #~ msgstr "Débit maximum"
7566
7567 #~ msgid "Minimum Rate"
7568 #~ msgstr "Débit minimum"
7569
7570 #~ msgid "Multicast Rate"
7571 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7572
7573 #~ msgid "Outdoor Channels"
7574 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7575
7576 #~ msgid "Regulatory Domain"
7577 #~ msgstr "Domaine de certification"
7578
7579 #~ msgid "Separate WDS"
7580 #~ msgstr "WDS séparé"
7581
7582 #~ msgid "Static WDS"
7583 #~ msgstr "WDS statique"
7584
7585 #~ msgid "Turbo Mode"
7586 #~ msgstr "Mode Turbo"
7587
7588 #~ msgid "XR Support"
7589 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7590
7591 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7592 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7593
7594 #~ msgid "Join Network: Settings"
7595 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7596
7597 #~ msgid "CPU"
7598 #~ msgstr "CPU"
7599
7600 #~ msgid "Port %d"
7601 #~ msgstr "Port %d"
7602
7603 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7604 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7605
7606 #~ msgid "VLAN Interface"
7607 #~ msgstr "Interface du VLAN"