3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-10 07:43+0000\n"
7 "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personnalisé --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
346 msgstr "Point d'accès"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
359 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Connexions actives"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Bails DHCP actifs"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
397 msgid "Add ATM Bridge"
398 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
409 msgid "Add LED action"
410 msgstr "Ajouter une action de DEL"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
414 msgstr "Ajouter un VLAN"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
418 msgstr "Ajouter une instance"
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
424 msgstr "Ajouter une clé"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
427 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
429 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
433 msgid "Add new interface..."
434 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
438 msgstr "Ajouter un pair"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
441 msgid "Additional Hosts files"
442 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
445 msgid "Additional servers file"
446 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
462 msgid "Address to access local relay bridge"
463 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
465 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
467 msgid "Administration"
468 msgstr "Administration"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
478 msgid "Advanced Settings"
479 msgstr "Paramètres avancés"
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
482 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
483 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Alias de l'interface"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias de \"%s\""
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
501 msgstr "Tous les serveurs"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
508 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
518 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
524 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
525 "connexion trop faible"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Autoriser l'hôte local"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
546 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
547 "(option « GatewayPorts »)"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
556 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
560 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
562 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
567 msgstr "IP autorisées"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
570 msgid "Always announce default router"
571 msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
575 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
576 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
578 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
579 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
588 msgid "Annex A + L + M (all)"
589 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
592 msgid "Annex A G.992.1"
593 msgstr "Annexe A G.992.1"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
596 msgid "Annex A G.992.2"
597 msgstr "Annexe A G.992.2"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
600 msgid "Annex A G.992.3"
601 msgstr "Annexe A G.992.3"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
604 msgid "Annex A G.992.5"
605 msgstr "Annexe A G.992.5"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
608 msgid "Annex B (all)"
609 msgstr "Annexe B (tout)"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
612 msgid "Annex B G.992.1"
613 msgstr "Annexe B G.992.1"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
616 msgid "Annex B G.992.3"
617 msgstr "Annexe B G.992.3"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
620 msgid "Annex B G.992.5"
621 msgstr "Annexe B G.992.5"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
624 msgid "Annex J (all)"
625 msgstr "Annexe J (tout)"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
628 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
629 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
632 msgid "Annex M (all)"
633 msgstr "Annexe M (tout)"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
636 msgid "Annex M G.992.3"
637 msgstr "Annexe M G.992.3"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
640 msgid "Annex M G.992.5"
641 msgstr "Annexe M G.992.5"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
644 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
646 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Announced DNS domains"
651 msgstr "Domaines DNS annoncés"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
654 msgid "Announced DNS servers"
655 msgstr "Serveurs DNS publiés"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
658 msgid "Anonymous Identity"
659 msgstr "Identité anonyme"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
662 msgid "Anonymous Mount"
663 msgstr "Montant anonyme"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
666 msgid "Anonymous Swap"
667 msgstr "Échange anonyme"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
674 msgstr "N'importe quelle zone"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
677 msgid "Apply backup?"
678 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
681 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
682 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
686 msgid "Apply unchecked"
687 msgstr "Appliquer sans vérification"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
690 msgid "Applying configuration changes… %ds"
691 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
695 msgstr "Architecture"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
702 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
710 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
711 "hexadécimal pour cette interface."
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Équipements connectés"
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
720 msgstr "Les associations"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
725 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Authentification"
737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
739 msgid "Authentication Type"
740 msgstr "Type d'authentification"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
743 msgid "Authoritative"
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
747 msgid "Authorization Required"
748 msgstr "Autorisation requise"
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme linux par défaut)"
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
946 msgstr "Mise en cache"
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
953 msgstr "L'appel a échoué"
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
995 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1004 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1005 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1013 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1014 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1022 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1023 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1034 msgstr "Changements"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1058 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1060 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Vérification des archives…"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Vérification de l'image…"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Choisir le mtdblock"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1084 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1085 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1086 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1087 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1094 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1095 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1100 msgstr "Code de chiffrement"
1102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1103 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1104 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1108 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1109 "configuration files."
1111 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1112 "fichiers de la configuration actuelle."
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1116 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1117 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1119 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1120 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1130 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1131 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1145 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1146 "persist connection"
1148 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1149 "pour garder les connexions"
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1152 msgid "Close list..."
1153 msgstr "Fermer la liste…"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1161 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1162 msgid "Collecting data..."
1163 msgstr "Récupération des données…"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1171 msgstr "Commande OK"
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1174 msgid "Command failed"
1175 msgstr "Échec de la commande"
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1179 msgstr "Commentaire"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1183 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1184 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1185 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1186 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1188 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1189 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1190 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1191 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
1192 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuration"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Échec de la configuration"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmation"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Connexion perdue"
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1256 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1257 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1258 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1259 "informations de sécurité sans fil."
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1266 msgid "Country Code"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Créer une interface"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1280 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1281 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1288 msgid "Cron Log Level"
1289 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1292 msgid "Current power"
1293 msgstr "Puissance actuelle"
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1301 msgid "Custom Interface"
1302 msgstr "Interface spécifique"
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1305 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1306 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1310 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1311 "this, perform a factory-reset first."
1313 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1314 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1318 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1319 "\">LED</abbr>s if possible."
1321 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1322 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1338 msgstr "Serveur DHCP"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1342 msgid "DHCP and DNS"
1343 msgstr "DHCP et DNS"
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1349 msgstr "client DHCP"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1352 msgid "DHCP-Options"
1353 msgstr "Options DHCP"
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1357 msgid "DHCPv6 client"
1358 msgstr "Client DHCPv6"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1362 msgstr "Mode DHCPv6"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1365 msgid "DHCPv6-Service"
1366 msgstr "Service DHCPv6"
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1377 msgid "DNS forwardings"
1378 msgstr "transmissions DNS"
1380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1381 msgid "DNS-Label / FQDN"
1382 msgstr "Label DNS / FQDN"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1389 msgid "DNSSEC check unsigned"
1390 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1393 msgid "DPD Idle Timeout"
1394 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1397 msgid "DS-Lite AFTR address"
1398 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1410 msgid "DSL line mode"
1411 msgstr "Mode ligne DSL"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1414 msgid "DTIM Interval"
1415 msgstr "Intervalle DTIM"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1424 msgstr "Débit de données"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1435 msgstr "%d par défaut"
1437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1438 msgid "Default Route"
1439 msgstr "Route par défaut"
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1449 msgid "Default gateway"
1450 msgstr "Passerelle par défaut"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1453 msgid "Default is stateless + stateful"
1454 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1457 msgid "Default state"
1458 msgstr "État par défaut"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1462 "Define additional DHCP options, for example "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1464 "servers to clients."
1466 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1468 "DNS à ses clients."
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1484 msgstr "Touche de suppression"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1487 msgid "Delete request failed: %s"
1488 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1491 msgid "Delete this network"
1492 msgstr "Supprimer ce réseau"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1495 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1496 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1501 msgstr "Description"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1505 msgstr "Désélectionner"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1514 msgstr "Destination"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1518 msgid "Destination zone"
1519 msgstr "Zone de destination"
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1536 msgid "Device Configuration"
1537 msgstr "Configuration de l'équipement"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1540 msgid "Device is not active"
1541 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1545 msgid "Device is restarting…"
1546 msgstr "L'appareil redémarre…"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1549 msgid "Device unreachable!"
1550 msgstr "Appareil inaccessible !"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1553 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1554 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1558 msgstr "Diagnostics"
1560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1563 msgstr "Composer le numéro"
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1576 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1579 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1580 "pour cette interface."
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1584 msgid "Disable DNS lookups"
1585 msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1588 msgid "Disable Encryption"
1589 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1592 msgid "Disable Inactivity Polling"
1593 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1596 msgid "Disable this network"
1597 msgstr "Désactiver ce réseau"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1612 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1613 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1616 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1617 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1625 msgstr "Déconnecter"
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1629 msgid "Disconnection attempt failed"
1630 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1642 msgid "Distance Optimization"
1643 msgstr "Optimisation de la distance"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1646 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1647 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1651 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1652 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1653 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1656 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1657 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1658 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1662 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1664 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1670 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1671 "serveurs de noms publics"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1676 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1679 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1680 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1683 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1684 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1687 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1688 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1691 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1692 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1695 msgid "Domain required"
1696 msgstr "Domaine nécessaire"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1699 msgid "Domain whitelist"
1700 msgstr "Liste blanche de domaines"
1702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1703 msgid "Don't Fragment"
1704 msgstr "Ne pas fragmenter"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1708 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1709 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1711 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1712 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1719 msgid "Download backup"
1720 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1723 msgid "Download mtdblock"
1724 msgstr "Télécharger mtdblock"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1727 msgid "Downstream SNR offset"
1728 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1731 msgid "Drag to reorder"
1732 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1735 msgid "Dropbear Instance"
1736 msgstr "Session Dropbear"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1740 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1741 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1743 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1744 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1748 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1749 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1752 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1754 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1757 msgid "Dynamic tunnel"
1758 msgstr "Tunnel dynamique"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1762 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1763 "having static leases will be served."
1765 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1766 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1769 msgid "EA-bits length"
1770 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1774 msgstr "Méthode EAP"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1788 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1791 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1792 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1795 msgid "Edit this network"
1796 msgstr "Éditer ce réseau"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1799 msgid "Edit wireless network"
1800 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1813 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1816 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1820 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1821 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1826 msgid "Enable DNS lookups"
1827 msgstr "Afficher les noms DNS"
1829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1830 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1831 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1834 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1835 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1843 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1844 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1847 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1848 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1851 msgid "Enable NTP client"
1852 msgstr "Activer client NTP"
1854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1855 msgid "Enable Single DES"
1856 msgstr "Activer le DES unique"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1859 msgid "Enable TFTP server"
1860 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1863 msgid "Enable VLAN functionality"
1864 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1867 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1868 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1871 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1872 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1875 msgid "Enable learning and aging"
1876 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1879 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1880 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1883 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1884 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1887 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1888 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1891 msgid "Enable this network"
1892 msgstr "Activer ce réseau"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1895 msgid "Enable/Disable"
1896 msgstr "Activer/Désactiver"
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1905 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1906 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1910 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1913 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1914 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1917 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1919 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1923 msgid "Encapsulation limit"
1924 msgstr "Limite d'encapsulation"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1928 msgid "Encapsulation mode"
1929 msgstr "Mode encapsulé"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1937 msgstr "Chiffrement"
1939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1940 msgid "Endpoint Host"
1941 msgstr "Hôte du point terminal"
1943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1944 msgid "Endpoint Port"
1945 msgstr "Port du point terminal"
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1948 msgid "Enter custom value"
1949 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1952 msgid "Enter custom values"
1953 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1957 msgstr "Effacement…"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1969 msgid "Errored seconds (ES)"
1970 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1974 msgid "Ethernet Adapter"
1975 msgstr "Module Ethernet"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1979 msgid "Ethernet Switch"
1980 msgstr "Switch Ethernet"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1983 msgid "Exclude interfaces"
1984 msgstr "Exclure les interfaces"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1987 msgid "Expand hosts"
1988 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1991 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1992 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2002 msgid "Expecting: %s"
2003 msgstr "Attendu : % s"
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2011 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2013 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2014 "(<code>2m</code>)."
2016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2021 msgid "External R0 Key Holder List"
2022 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
2025 msgid "External R1 Key Holder List"
2026 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2029 msgid "External system log server"
2030 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2033 msgid "External system log server port"
2034 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2037 msgid "External system log server protocol"
2038 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2041 msgid "Extra SSH command options"
2042 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2049 msgid "FT over the Air"
2050 msgstr "FT Over the Air"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2054 msgstr "Protocole FT"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2057 msgid "Failed to change the system password."
2058 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2061 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2063 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2064 "d'un retour arrière…"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2067 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2068 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2075 msgid "File not accessible"
2076 msgstr "Fichier non accessible"
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2080 msgstr "Nom de fichier"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2083 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2084 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2089 msgstr "Système de fichiers"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2092 msgid "Filter private"
2093 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2096 msgid "Filter useless"
2097 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2101 msgid "Finalizing failed"
2102 msgstr "La finalisation a échoué"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2106 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2107 "with defaults based on what was detected"
2109 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2110 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2114 msgid "Find and join network"
2115 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2121 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2126 msgid "Firewall Mark"
2127 msgstr "Marque du Pare-feu"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2130 msgid "Firewall Settings"
2131 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2134 msgid "Firewall Status"
2135 msgstr "État du pare-feu"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2138 msgid "Firmware File"
2139 msgstr "Fichier De Firmware"
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2142 msgid "Firmware Version"
2143 msgstr "Version du micrologiciel"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2146 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2147 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2151 msgid "Flash image..."
2152 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2155 msgid "Flash image?"
2156 msgstr "Écrire l'image ?"
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2159 msgid "Flash new firmware image"
2160 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2163 msgid "Flash operations"
2164 msgstr "Opérations d'écriture"
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2169 msgstr "Écriture en cours…"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2176 msgid "Force 40MHz mode"
2177 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2180 msgid "Force CCMP (AES)"
2181 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2184 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2185 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2189 msgstr "Forcer TKIP"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2192 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2193 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2197 msgstr "Forcer le lien"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2200 msgid "Force upgrade"
2201 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2204 msgid "Force use of NAT-T"
2205 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2207 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2208 msgid "Form token mismatch"
2209 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2211 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2212 msgid "Forward DHCP traffic"
2213 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2216 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2217 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2220 msgid "Forward broadcast traffic"
2221 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2224 msgid "Forward mesh peer traffic"
2225 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2228 msgid "Forwarding mode"
2229 msgstr "Mode de transmission"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2232 msgid "Fragmentation Threshold"
2233 msgstr "Seuil de fragmentation"
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2237 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2238 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2240 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2241 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2252 msgstr "seulement GPRS"
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2259 msgid "Gateway Ports"
2260 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2264 msgid "Gateway address is invalid"
2265 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2268 msgid "Gateway metric"
2269 msgstr "Métrique de la passerelle"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2276 msgid "General Settings"
2277 msgstr "Paramètres généraux"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2283 msgid "General Setup"
2284 msgstr "Paramètres principaux"
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2287 msgid "Generate Config"
2288 msgstr "Générer la configuration"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2291 msgid "Generate PMK locally"
2292 msgstr "Générer PMK localement"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2295 msgid "Generate archive"
2296 msgstr "Construire l'archive"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2299 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2301 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2305 msgid "Global Settings"
2306 msgstr "Paramètres généraux"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2309 msgid "Global network options"
2310 msgstr "Options de réseau mondial"
2312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2315 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2316 msgid "Go to password configuration..."
2317 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2323 msgid "Go to relevant configuration page"
2324 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2327 msgid "Group Password"
2328 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2335 msgid "HE.net password"
2336 msgstr "Mot de passe HE.net"
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2339 msgid "HE.net username"
2340 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2344 msgstr "Signal (HUP)"
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2347 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2348 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2352 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2355 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2356 "nom ou son fuseau horaire."
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2359 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2360 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2364 msgid "Hide empty chains"
2365 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2375 msgid "Host entries"
2376 msgstr "Entrées d\\'hôtes"
2378 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2379 msgid "Host expiry timeout"
2380 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2383 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2384 msgstr "Adresse IP ou réseau"
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2387 msgid "Host-Uniq tag content"
2388 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2400 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2401 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2404 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2406 msgstr "Noms d\\'hôtes"
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2413 msgid "IKE DH Group"
2414 msgstr "Groupe IKE DH"
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2417 msgid "IP Addresses"
2418 msgstr "Adresses IP"
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2422 msgstr "Protocole IP"
2424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2434 msgid "IP address is invalid"
2435 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2439 msgid "IP address is missing"
2440 msgstr "Adresse IP manquante"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2454 msgid "IPv4 Firewall"
2455 msgstr "Pare-feu IPv4"
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2458 msgid "IPv4 Upstream"
2459 msgstr "IPv4 en amont"
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2462 msgid "IPv4 address"
2463 msgstr "Adresse IPv4"
2465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2466 msgid "IPv4 assignment length"
2467 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2470 msgid "IPv4 broadcast"
2471 msgstr "Diffusion IPv4"
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2474 msgid "IPv4 gateway"
2475 msgstr "Passerelle IPv4"
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2478 msgid "IPv4 netmask"
2479 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2482 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2483 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2487 msgstr "IPv4 seulement"
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2491 msgstr "Préfixe IPv4"
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2495 msgid "IPv4 prefix length"
2496 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2505 msgid "IPv4-Address"
2506 msgstr "Adresse IPv4"
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2509 msgid "IPv4-Gateway"
2510 msgstr "Passerelle IPv4"
2512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2514 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2515 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2518 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2519 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2538 msgid "IPv6 Firewall"
2539 msgstr "Pare-feu IPv6"
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2542 msgid "IPv6 Neighbours"
2543 msgstr "Voisinage IPv6"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2546 msgid "IPv6 Settings"
2547 msgstr "Paramètres IPv6"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2550 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2551 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2554 msgid "IPv6 Upstream"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2558 msgid "IPv6 address"
2559 msgstr "Adresse IPv6"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2563 msgid "IPv6 assignment hint"
2564 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2568 msgid "IPv6 assignment length"
2569 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2572 msgid "IPv6 gateway"
2573 msgstr "Passerelle IPv6"
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2576 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2577 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2581 msgstr "IPv6 seulement"
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2586 msgstr "Préfixe IPv6"
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2590 msgid "IPv6 prefix length"
2591 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2595 msgid "IPv6 routed prefix"
2596 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2600 msgstr "Suffixe IPv6"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2605 msgid "IPv6-Address"
2606 msgstr "Adresse IPv6"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2614 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2615 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2619 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2620 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2624 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2625 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2632 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2633 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2636 msgid "If checked, encryption is disabled"
2637 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2642 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2644 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2650 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2653 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2673 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2674 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2686 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2687 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2691 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2692 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2693 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2694 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2695 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2697 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2698 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2699 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2700 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2701 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2702 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2705 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2706 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2709 msgid "Ignore interface"
2710 msgstr "Ignorer l'interface"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2713 msgid "Ignore resolve file"
2714 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2724 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2726 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2727 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2729 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2730 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2739 msgid "Inactivity timeout"
2740 msgstr "Délai d'inactivité"
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2752 msgstr "Information"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2756 msgid "Initialization failure"
2757 msgstr "Échec d'initialisation"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2761 msgstr "Script d'initialisation"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2765 msgstr "Scripts d'initialisation"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2768 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2769 msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2772 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2773 msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2776 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2777 msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2780 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2781 msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2784 msgid "Install protocol extensions..."
2785 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2789 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2790 "BSSID <code>%h</code>."
2792 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
2793 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2807 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2808 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2811 msgid "Interface Configuration"
2812 msgstr "Configuration de l'interface"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2816 msgid "Interface has %d pending changes"
2817 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2820 msgid "Interface is disabled"
2821 msgstr "L'interface est désactivée"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2824 msgid "Interface is marked for deletion"
2825 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2828 msgid "Interface is reconnecting..."
2829 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2834 msgid "Interface is shutting down..."
2835 msgstr "L'interface s'arrête…"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2838 msgid "Interface is starting..."
2839 msgstr "L'interface démarre..."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2842 msgid "Interface is stopping..."
2843 msgstr "L’interface s’arrête..."
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2846 msgid "Interface name"
2847 msgstr "Nom d'interface"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2851 msgid "Interface not present or not connected yet."
2852 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2856 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2865 msgid "Internal Server Error"
2866 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2871 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2874 msgid "Invalid Base64 key string"
2875 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2878 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2880 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2883 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2885 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2889 msgid "Invalid argument"
2890 msgstr "Argument invalide"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2893 msgid "Invalid command"
2894 msgstr "Commande invalide"
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2897 msgid "Invalid hexadecimal value"
2898 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2900 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2901 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2902 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2905 msgid "Isolate Clients"
2906 msgstr "Isoler les clients"
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2910 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2911 "flash memory, please verify the image file!"
2913 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2914 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2916 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2919 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2920 msgid "JavaScript required!"
2921 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2924 msgid "Join Network"
2925 msgstr "Rejoindre un réseau"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2928 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2929 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2932 msgid "Joining Network: %q"
2933 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2936 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2937 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2942 msgstr "Journal du noyau"
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2945 msgid "Kernel Version"
2946 msgstr "Version du noyau"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2962 msgstr "Forcer l'arrêt"
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2971 msgstr "Serveur L2TP"
2973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2979 msgid "LCP echo failure threshold"
2980 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2988 msgid "LCP echo interval"
2989 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2992 msgid "LED Configuration"
2993 msgstr "Configuration des LED"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3009 msgid "Language and Style"
3010 msgstr "Langue et apparence"
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3023 msgstr "Durée du bail"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3029 msgid "Lease time remaining"
3030 msgstr "Durée de validité"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3034 msgstr "Fichier de baux"
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3039 msgid "Leave empty to autodetect"
3040 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3046 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3047 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3058 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3060 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3061 "desservons le DNS."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3064 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3065 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3068 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3069 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3077 msgstr "État de la ligne"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3081 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3085 msgstr "Lien établi"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3089 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3092 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3093 "Name System\">DNS</abbr>"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3097 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3098 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3099 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3100 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3103 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3104 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3105 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3106 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3107 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3108 "domaine de mobilité."
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3112 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3113 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3114 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3115 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3118 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3119 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3120 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3121 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3122 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3126 msgid "List of SSH key files for auth"
3127 msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3130 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3131 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3134 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3136 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3139 msgid "Listen Interfaces"
3140 msgstr "Écouter les interfaces"
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3144 msgstr "Port d'écoute"
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3147 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3148 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3151 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3152 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3154 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3155 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3160 msgid "Load Average"
3161 msgstr "Charge moyenne"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3164 msgid "Loading directory contents…"
3165 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3168 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3170 msgid "Loading view…"
3171 msgstr "Chargement de la vue…"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3175 msgid "Local IP address is invalid"
3176 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3179 msgid "Local IP address to assign"
3180 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3187 msgid "Local IPv4 address"
3188 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3192 msgid "Local IPv6 address"
3193 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3196 msgid "Local Service Only"
3197 msgstr "Service local uniquement"
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3200 msgid "Local Startup"
3201 msgstr "Démarrage local"
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3209 msgid "Local domain"
3210 msgstr "Domaine local"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3214 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3215 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3217 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3218 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3219 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3222 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3224 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3227 msgid "Local server"
3228 msgstr "Serveur local"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3232 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3235 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3236 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3239 msgid "Localise queries"
3240 msgstr "Localiser les requêtes"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3243 msgid "Lock to BSSID"
3244 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3247 msgid "Log output level"
3248 msgstr "Niveau de journalisation"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3252 msgstr "Journaliser les requêtes"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3256 msgstr "Journalisation"
3258 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3262 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3264 msgstr "Déconnexion"
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3267 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3268 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3271 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3273 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3289 msgstr "Adresse MAC"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3292 msgid "MAC-Address Filter"
3293 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3297 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3301 msgstr "Liste des adresses MAC"
3303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3305 msgid "MAP / LW4over6"
3306 msgstr "MAP / LW4over6"
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3310 msgid "MAP rule is invalid"
3311 msgstr "La règle MAP est invalide"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3335 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3338 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3339 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3357 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3358 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3361 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3362 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3365 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3366 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3369 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3370 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3373 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3374 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3379 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3380 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3383 msgid "Maximum number of leased addresses."
3384 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3387 msgid "Maximum transmit power"
3388 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3409 msgid "Memory usage (%)"
3410 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3425 msgid "Method not found"
3426 msgstr "Método no encontrado"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3436 msgid "Mirror monitor port"
3437 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3440 msgid "Mirror source port"
3441 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3445 msgstr "Données mobiles"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3448 msgid "Mobility Domain"
3449 msgstr "Domaine de la mobilité"
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3466 msgid "Modem default"
3467 msgstr "Modem par défaut"
3469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3474 msgid "Modem device"
3475 msgstr "Interface Modem"
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3479 msgid "Modem information query failed"
3480 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3485 msgid "Modem init timeout"
3486 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3489 msgid "ModemManager"
3490 msgstr "ModemManager"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3498 msgid "More Characters"
3499 msgstr "Plus de caractères"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3507 msgstr "Point de montage"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3512 msgid "Mount Points"
3513 msgstr "Point de montage"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3516 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3517 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3520 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3521 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3525 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3528 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3532 msgid "Mount attached devices"
3533 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3536 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3537 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3540 msgid "Mount options"
3541 msgstr "Options de montage"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3545 msgstr "Point de montage"
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3548 msgid "Mount swap not specifically configured"
3549 msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3552 msgid "Mounted file systems"
3553 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3572 msgid "NAT64 Prefix"
3573 msgstr "Préfixe NAT64"
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3589 msgid "NTP server candidates"
3590 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3601 msgid "Name of the new network"
3602 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3608 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3620 msgid "Network Utilities"
3621 msgstr "Utilitaires réseau"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3624 msgid "Network boot image"
3625 msgstr "Image de démarrage réseau"
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3629 msgid "Network device is not present"
3630 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3633 msgid "New interface name…"
3634 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3646 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3647 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3650 msgid "No Encryption"
3651 msgstr "Pas de chiffrement"
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3654 msgid "No Host Routes"
3655 msgstr "Pas de routes hôtes"
3657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3659 msgstr "Pas de NAT-T"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3662 msgid "No data received"
3663 msgstr "Aucune donnée reçue"
3665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3666 msgid "No entries in this directory"
3667 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3670 msgid "No files found"
3671 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3677 msgid "No information available"
3678 msgstr "Information indisponible"
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3682 msgid "No matching prefix delegation"
3683 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3686 msgid "No negative cache"
3687 msgstr "Pas de cache négatif"
3689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3693 msgid "No password set!"
3694 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3697 msgid "No peers defined yet"
3698 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3702 msgid "No public keys present yet."
3703 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3706 msgid "No rules in this chain."
3707 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3711 msgstr "Pas de signal"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3715 msgid "No zone assigned"
3716 msgstr "Aucune zone attribuée"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3726 msgid "Noise Margin (SNR)"
3727 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3734 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3735 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3738 msgid "Non-wildcard"
3739 msgstr "Non-wildcard"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3756 msgid "Not connected"
3757 msgstr "Non connecté"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3765 msgstr "Non présent"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3768 msgid "Not started on boot"
3769 msgstr "Non démarré au boot"
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3772 msgid "Not supported"
3773 msgstr "Non pris en charge"
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3784 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3786 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3787 "désactiver le cache)"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3790 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3791 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3794 msgid "Obfuscated Group Password"
3795 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3798 msgid "Obfuscated Password"
3799 msgstr "Mot de passe obscurci"
3801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3809 msgid "Obtain IPv6-Address"
3810 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3817 msgid "Off-State Delay"
3818 msgstr "Durée éteinte"
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3825 msgid "On-Link route"
3826 msgstr "Route On-Link"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3829 msgid "On-State Delay"
3830 msgstr "Durée allumée"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3833 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3834 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3837 msgid "One of the following: %s"
3838 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3842 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3843 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3846 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3847 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3851 msgid "One or more required fields have no value!"
3852 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3856 msgid "Open list..."
3857 msgstr "Ouvrir la liste…"
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3861 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3862 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3865 msgid "Operating frequency"
3866 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3869 msgid "Option changed"
3870 msgstr "Option modifiée"
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3873 msgid "Option removed"
3874 msgstr "Option retirée"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3883 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3884 "starting with <code>0x</code>."
3886 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3887 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3891 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3892 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3893 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3894 "for the interface."
3896 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3897 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3898 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3899 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3903 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3904 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3906 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3907 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3911 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3912 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3915 msgid "Optional. Description of peer."
3916 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3919 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3920 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3924 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3927 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3931 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3932 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3935 msgid "Optional. Port of peer."
3936 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3940 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3941 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3943 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3944 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3948 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3949 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3968 msgid "Output Interface"
3969 msgstr "Interface de sortie"
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3974 msgstr "Zone de sortie"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3980 msgid "Override MAC address"
3981 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3996 msgid "Override MTU"
3997 msgstr "Modifier le MTU"
3999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4000 msgid "Override TOS"
4001 msgstr "Remplacer TOS"
4003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4004 msgid "Override TTL"
4005 msgstr "Remplacer TTL"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
4008 msgid "Override default interface name"
4009 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4012 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4013 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4017 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4018 "subnet that is served."
4020 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
4021 "partir du sous-réseau géré."
4023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4024 msgid "Override the table used for internal routes"
4025 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4029 msgstr "Vue d'ensemble"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4032 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4033 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4037 msgstr "Utilisateur"
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4040 msgid "PAP/CHAP (both)"
4041 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4052 msgid "PAP/CHAP password"
4053 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4064 msgid "PAP/CHAP username"
4065 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4069 msgstr "Type de PDP"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4084 msgid "PIN code rejected"
4085 msgstr "Code PIN rejeté"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4089 msgstr "Push PMK R1"
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4097 msgid "PPPoA Encapsulation"
4098 msgstr "PPPoA Encapsulation"
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4122 msgstr "Décalage PSID"
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4125 msgid "PSID-bits length"
4126 msgstr "Longueur des bits PSID"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4129 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4130 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4138 msgid "Part of zone %q"
4139 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4141 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4147 msgstr "Mot de passe"
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4150 msgid "Password authentication"
4151 msgstr "Authentification par mot de passe"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4154 msgid "Password of Private Key"
4155 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4158 msgid "Password of inner Private Key"
4159 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4165 msgid "Password strength"
4166 msgstr "Force du mot de passe"
4168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4173 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4174 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4177 msgid "Path to CA-Certificate"
4178 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4181 msgid "Path to Client-Certificate"
4182 msgstr "Chemin du certificat-client"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4185 msgid "Path to Private Key"
4186 msgstr "Chemin de la clé privée"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4189 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4190 msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4193 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4194 msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4197 msgid "Path to inner Private Key"
4198 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4215 msgid "Peer IP address to assign"
4216 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4220 msgid "Peer address is missing"
4221 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4228 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4229 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4232 msgid "Perform reboot"
4235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4236 msgid "Perform reset"
4237 msgstr "Réinitialiser"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4240 msgid "Permission denied"
4241 msgstr "Permission refusée"
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4244 msgid "Persistent Keep Alive"
4245 msgstr "Maintien persistant"
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4249 msgstr "Débit physique :"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4252 msgid "Physical Settings"
4253 msgstr "Paramètres physiques"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4270 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4271 msgid "Please enter your username and password."
4272 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4275 msgid "Please select the file to upload."
4276 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4287 msgid "Port status:"
4288 msgstr "Statut du port :"
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4291 msgid "Potential negation of: %s"
4292 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4295 msgid "Power Management Mode"
4296 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4299 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4300 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4304 msgstr "Préférer LTE"
4306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4308 msgstr "Préférer l'UMTS"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4311 msgid "Prefix Delegated"
4312 msgstr "Préfixe Délégué"
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4315 msgid "Preshared Key"
4316 msgstr "Clé pré-partagée"
4318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4325 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4328 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4329 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4332 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4333 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4336 msgid "Prevents client-to-client communication"
4337 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4365 msgid "Provide NTP server"
4366 msgstr "Fournir serveur NTP"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4369 msgid "Provide new network"
4370 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4373 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4374 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4378 msgstr "Clé publique"
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4382 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4383 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4384 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4385 "code> file into the input field."
4387 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4388 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4389 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4390 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4391 "dans le champ de saisie."
4393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4394 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4396 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4400 msgid "QMI Cellular"
4401 msgstr "QMI Cellulaire"
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4409 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4412 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4413 "abbr> disponibles en amont"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4416 msgid "R0 Key Lifetime"
4417 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4420 msgid "R1 Key Holder"
4421 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4424 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4425 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4428 msgid "RSSI threshold for joining"
4429 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4432 msgid "RTS/CTS Threshold"
4433 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4442 msgstr "Débit en réception"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4445 msgid "RX Rate / TX Rate"
4446 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4449 msgid "Radius-Accounting-Port"
4450 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4453 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4454 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4457 msgid "Radius-Accounting-Server"
4458 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4461 msgid "Radius-Authentication-Port"
4462 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4465 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4466 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4469 msgid "Radius-Authentication-Server"
4470 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4473 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4475 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4480 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4481 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4483 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4484 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4487 msgid "Really switch protocol?"
4488 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4491 msgid "Realtime Graphs"
4492 msgstr "Graphiques temps-réel"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4495 msgid "Reassociation Deadline"
4496 msgstr "Date limite de réassociation"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4499 msgid "Rebind protection"
4500 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4505 msgstr "Redémarrage"
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4512 msgstr "Redémarrage…"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4515 msgid "Reboots the operating system of your device"
4516 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4523 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4524 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4527 msgid "Reconnect this interface"
4528 msgstr "Reconnecter cet interface"
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4540 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4541 msgid "Relay Bridge"
4542 msgstr "Pont-relais"
4544 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4545 msgid "Relay between networks"
4546 msgstr "Relais entre réseaux"
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4550 msgid "Relay bridge"
4551 msgstr "Pont-relais"
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4555 msgid "Remote IPv4 address"
4556 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4559 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4560 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4564 msgstr "Désinstaller"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4567 msgid "Replace wireless configuration"
4568 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4571 msgid "Request IPv6-address"
4572 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4575 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4576 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4579 msgid "Request timeout"
4580 msgstr "Expiration de la demande"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4584 msgstr "Obligatoire"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4587 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4588 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4591 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4592 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4595 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4596 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4600 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4601 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4602 "routes through the tunnel."
4604 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4605 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4606 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4611 msgid "Requires hostapd"
4612 msgstr "Nécessite hostapd"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4616 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4617 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4620 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4621 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4625 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4626 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4630 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4631 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4633 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4634 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4638 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4639 "come from unsigned domains"
4641 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4642 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4650 msgid "Requires wpa-supplicant"
4651 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4655 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4656 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4659 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4660 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4665 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4666 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4669 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4674 msgstr "Remise à zéro"
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4677 msgid "Reset Counters"
4678 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4681 msgid "Reset to defaults"
4682 msgstr "Ré-initialisation"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4685 msgid "Resolv and Hosts Files"
4686 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4689 msgid "Resolve file"
4690 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4693 msgid "Resource not found"
4694 msgstr "Ressource non trouvée"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4704 msgid "Restart Firewall"
4705 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4708 msgid "Restart radio interface"
4709 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4716 msgid "Restore backup"
4717 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4721 msgid "Reveal/hide password"
4722 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4726 msgstr "Annuler les modifications"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4729 msgid "Revert changes"
4730 msgstr "Annuler les modifications"
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4733 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4734 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4737 msgid "Reverting configuration…"
4738 msgstr "Annulation de la configuration…"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4741 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4742 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4745 msgid "Root preparation"
4746 msgstr "Préparation root"
4748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4749 msgid "Route Allowed IPs"
4750 msgstr "Route IP autorisées"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4754 msgstr "Table de route"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4758 msgstr "Type d'itinéraire"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4761 msgid "Router Advertisement-Service"
4762 msgstr "Service de publicité de routeur"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4766 msgid "Router Password"
4767 msgstr "Mot de passe du routeur"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4777 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4780 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4781 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4788 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4790 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4793 msgid "Run filesystem check"
4794 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4797 msgid "Runtime error"
4798 msgstr "Erreur d'exécution"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4815 msgid "SSH server address"
4816 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4819 msgid "SSH server port"
4820 msgstr "Port du serveur SSH"
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4823 msgid "SSH username"
4824 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4850 msgstr "Enregistrer"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4855 msgid "Save & Apply"
4856 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4859 msgid "Save mtdblock"
4860 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4863 msgid "Save mtdblock contents"
4864 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4872 msgid "Scheduled Tasks"
4873 msgstr "Tâches Régulières"
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4876 msgid "Section added"
4877 msgstr "Section ajoutée"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4880 msgid "Section removed"
4881 msgstr "Section retirée"
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4884 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4885 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4889 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4890 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4893 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4894 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4895 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4900 msgid "Select file…"
4901 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4910 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4911 "conjunction with failure threshold"
4913 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4914 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4917 msgid "Server Settings"
4918 msgstr "Paramètres du serveur"
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4921 msgid "Service Name"
4922 msgstr "Nom du service"
4924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4926 msgid "Service Type"
4927 msgstr "Type du service"
4929 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4934 msgid "Session expired"
4935 msgstr "La session a expiré"
4937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4938 msgid "Set VPN as Default Route"
4939 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4943 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4944 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4946 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
4947 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
4948 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4951 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4952 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4958 msgid "Setting PLMN failed"
4959 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4963 msgid "Setting operation mode failed"
4964 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4968 msgid "Setup DHCP Server"
4969 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4972 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4973 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4980 msgid "Short Preamble"
4981 msgstr "Préambule court"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4985 msgid "Show current backup file list"
4986 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4989 msgid "Show empty chains"
4990 msgstr "Afficher les chaînes vides"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4993 msgid "Shutdown this interface"
4994 msgstr "Arrêter cet interface"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
5008 msgid "Signal / Noise"
5009 msgstr "Signal / bruit"
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5012 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5013 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5025 msgid "Size of DNS query cache"
5026 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5029 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5030 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5035 msgstr "Passer au suivant"
5037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5038 msgid "Skip to content"
5039 msgstr "Passer au contenu"
5041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5042 msgid "Skip to navigation"
5043 msgstr "Passer à la navigation"
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5047 msgid "Software VLAN"
5048 msgstr "VLAN logiciel"
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5051 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5052 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5055 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5056 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5058 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5059 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5060 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5064 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5065 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5068 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5069 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5070 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5080 msgid "Source Address"
5081 msgstr "Adresse source"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5084 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5085 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5089 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5092 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5095 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5097 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5099 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5103 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5104 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5105 "be reduced by the driver."
5107 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5108 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5109 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5112 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5113 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5117 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5120 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5121 "celui par défaut (64)."
5123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5125 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5128 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5132 msgid "Specify the secret encryption key here."
5133 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5142 msgid "Start priority"
5143 msgstr "Priorité de démarrage"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5146 msgid "Start refresh"
5147 msgstr "Lancer l'actualisation"
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5150 msgid "Starting configuration apply…"
5151 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5154 msgid "Starting wireless scan..."
5155 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5163 msgid "Static IPv4 Routes"
5164 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5167 msgid "Static IPv6 Routes"
5168 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5171 msgid "Static Leases"
5172 msgstr "Baux Statiques"
5174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5175 msgid "Static Routes"
5176 msgstr "Routes statiques"
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5181 msgid "Static address"
5182 msgstr "Adresse statique"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5186 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5187 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5188 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5190 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5191 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
5192 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5196 msgid "Station inactivity limit"
5197 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5214 msgid "Stop refresh"
5215 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5218 msgid "Strict order"
5219 msgstr "Ordre stricte"
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5231 msgid "Suppress logging"
5232 msgstr "Supprimer la journalisation"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5235 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5237 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5241 msgstr "Swap restant"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5244 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5254 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5256 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5262 msgstr "Commutateur VLAN"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5265 msgid "Switch protocol"
5266 msgstr "Changer de protocole"
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5271 msgid "Switch to CIDR list notation"
5272 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5275 msgid "Symbolic link"
5276 msgstr "Lien symbolique"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5279 msgid "Sync with NTP-Server"
5280 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5283 msgid "Sync with browser"
5284 msgstr "Synchro avec le navigateur"
5286 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5296 msgstr "Journal système"
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5299 msgid "System Properties"
5300 msgstr "Propriétés système"
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5303 msgid "System log buffer size"
5304 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5311 msgid "TFTP Settings"
5312 msgstr "Paramètres TFTP"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5315 msgid "TFTP server root"
5316 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5325 msgstr "Débit en émission"
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5341 msgid "Target network"
5342 msgstr "Réseau cible"
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5349 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5350 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5354 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5355 "username instead of the user ID!"
5357 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5358 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5363 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5365 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5370 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5372 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5377 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5378 "code> and <code>_</code>"
5380 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5381 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5384 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5386 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5391 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5392 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5393 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5394 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5395 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5396 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5399 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5400 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5401 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5402 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5403 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5404 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5405 "cours pour conserver l'état actuel."
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5410 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5411 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5413 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title=\""
5414 "par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5418 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5421 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5422 "fonctionne correctement."
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5426 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5427 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5428 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5430 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5431 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5432 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5433 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5436 msgid "The following rules are currently active on this system."
5437 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5440 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5441 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5444 msgid "The given SSH public key has already been added."
5445 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5449 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5452 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5453 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5456 msgid "The interface name is already used"
5457 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5460 msgid "The interface name is too long"
5461 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5466 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5469 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5474 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5475 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5477 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5478 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5479 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5482 msgid "The network name is already used"
5483 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5487 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5488 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5489 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5490 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5491 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5492 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5494 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5495 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5496 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5497 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5498 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5499 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5500 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5504 msgid "The reboot command failed with code %d"
5505 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5508 msgid "The restore command failed with code %d"
5509 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5512 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5513 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
5515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5516 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5517 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5521 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5524 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5525 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5529 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5530 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5531 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5534 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5535 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5536 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5537 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5541 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5542 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5544 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
5545 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5549 msgid "The system password has been successfully changed."
5550 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5553 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5554 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5558 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5559 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5560 "\"Cancel\" to abort the operation."
5562 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5563 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5564 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5567 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5568 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5571 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5573 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5577 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5578 "you choose the generic image format for your platform."
5580 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5581 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5587 msgid "There are no active leases"
5588 msgstr "Aucun bail actif"
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5591 msgid "There are no changes to apply"
5592 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5599 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5600 "protect the web interface and enable SSH."
5602 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5603 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5604 "et activer l'accès par SSH."
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5607 msgid "This IPv4 address of the relay"
5608 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5611 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5613 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5616 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5617 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5618 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5622 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5623 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5624 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5626 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5627 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\""
5628 ">DNS</abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5633 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5634 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5635 "configurations are automatically preserved."
5637 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5638 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5639 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5644 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5645 "password if no update key has been configured"
5647 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
5648 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5652 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5653 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5655 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5656 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5660 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5661 "ends with <code>...:2/64</code>"
5663 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5664 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5668 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5669 "abbr> in the local network"
5671 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5672 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5675 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5676 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5680 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5682 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
5683 "être utilisé par les clients"
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5686 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5688 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5692 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5694 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5695 "fournisseur de tunnels"
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5699 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5702 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5708 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5710 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5717 msgid "This section contains no values yet"
5718 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5721 msgid "Time Synchronization"
5722 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5725 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5726 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5730 msgstr "Fuseau horaire"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5734 msgstr "Ouvrir une session…"
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5738 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5739 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5740 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5742 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5743 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5744 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5745 "seulement avec les images de type squashfs)."
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5752 msgid "Total Available"
5753 msgstr "Total disponible"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5777 msgstr "Déclenchement"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5780 msgid "Trigger Mode"
5781 msgstr "Mode de déclenchement"
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5785 msgstr "ID du tunnel"
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5789 msgid "Tunnel Interface"
5790 msgstr "Interface du tunnel"
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5796 msgstr "Lien de tunnel"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5800 msgstr "Puissance d'émission"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5814 msgstr "seulement UMTS"
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5818 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5819 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5830 msgid "Unable to determine device name"
5831 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5835 msgid "Unable to determine external IP address"
5836 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5840 msgid "Unable to determine upstream interface"
5841 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5843 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5844 msgid "Unable to dispatch"
5845 msgstr "Impossible d'envoyer"
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5849 msgid "Unable to load log data:"
5850 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5856 msgid "Unable to obtain client ID"
5857 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5860 msgid "Unable to obtain mount information"
5861 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5864 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5865 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5868 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5869 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5873 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5874 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5878 msgid "Unable to resolve peer host name"
5879 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5882 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5883 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5888 msgid "Unable to save contents: %s"
5889 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5892 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5893 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5896 msgid "Unexpected reply data format"
5897 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5906 msgid "Unknown error (%s)"
5907 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5910 msgid "Unknown error code"
5911 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5927 msgstr "Clé sans nom"
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5930 msgid "Unsaved Changes"
5931 msgstr "Changements non appliqués"
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5934 msgid "Unspecified error"
5935 msgstr "Erreur non spécifiée"
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5939 msgid "Unsupported MAP type"
5940 msgstr "Type de carte non pris en charge"
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5944 msgid "Unsupported modem"
5945 msgstr "Modem non pris en charge"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5948 msgid "Unsupported protocol type."
5949 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5961 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5963 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
5964 "en cours d'exécution."
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5969 msgid "Upload archive..."
5970 msgstr "Envoi de l'archive…"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5974 msgstr "Téléverser un fichier"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5977 msgid "Upload file…"
5978 msgstr "Téléverser un fichier…"
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5982 msgid "Upload request failed: %s"
5983 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5987 msgid "Uploading file…"
5988 msgstr "Téléchargement du fichier…"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5992 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5993 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5994 "restarted to apply the updated configuration."
5996 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
5997 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
5998 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
6003 msgstr "Temps de service"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6006 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6007 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
6010 msgid "Use DHCP advertised servers"
6011 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6014 msgid "Use DHCP gateway"
6015 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6027 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6028 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
6031 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6032 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6040 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6041 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6047 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6048 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6051 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6052 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6055 msgid "Use as root filesystem (/)"
6056 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6059 msgid "Use broadcast flag"
6060 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6063 msgid "Use builtin IPv6-management"
6064 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6077 msgid "Use custom DNS servers"
6078 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6089 msgid "Use default gateway"
6090 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6109 msgid "Use gateway metric"
6110 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6113 msgid "Use routing table"
6114 msgstr "Utiliser la table de routage"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6117 msgid "Use system certificates"
6118 msgstr "Utiliser des certificats système"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6121 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6122 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6126 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6127 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6128 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6129 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6130 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6132 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6133 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6134 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6135 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6136 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6137 "ex. 12h, 3d ou infini."
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6145 msgid "Used Key Slot"
6146 msgstr "Clé utilisée"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6150 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6151 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6153 "Utilisé à deux fins différentes: RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6154 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6157 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6158 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6161 msgid "User key (PEM encoded)"
6162 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6164 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6168 msgstr "Nom d'utilisateur"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6180 msgstr "VLANs sur %q"
6182 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6187 msgid "VPN Local address"
6188 msgstr "Adresse locale VPN"
6190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6191 msgid "VPN Local port"
6192 msgstr "Port local VPN"
6194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6198 msgstr "Serveur VPN"
6200 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6201 msgid "VPN Server port"
6202 msgstr "Port du serveur VPN"
6204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6205 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6206 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6210 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6211 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6216 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6217 "the \"ca-bundle\" package"
6219 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/>"
6220 "nécessite le package \"ca-bundle\""
6222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6227 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6228 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6231 msgid "Verifying the uploaded image file."
6232 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6235 msgid "Virtual dynamic interface"
6236 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6244 msgid "WEP Open System"
6245 msgstr "Système ouvert WEP"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6248 msgid "WEP Shared Key"
6249 msgstr "Clé partagée WEP"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6252 msgid "WEP passphrase"
6253 msgstr "Mot de passe WEP"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6260 msgid "WPA passphrase"
6261 msgstr "Mot de passe WPA"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6265 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6266 "and ad-hoc mode) to be installed."
6268 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6269 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6272 msgid "Waiting for device..."
6273 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6278 msgstr "Avertissement"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6281 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6283 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6292 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6293 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6296 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6297 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6298 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6307 msgid "WireGuard VPN"
6308 msgstr "WireGuard VPN"
6310 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6312 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6318 msgid "Wireless Adapter"
6319 msgstr "Module Wi-Fi"
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6325 msgid "Wireless Network"
6326 msgstr "Réseau sans-fil"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6329 msgid "Wireless Overview"
6330 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6333 msgid "Wireless Security"
6334 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6337 msgid "Wireless configuration migration"
6338 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6343 msgid "Wireless is disabled"
6344 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6349 msgid "Wireless is not associated"
6350 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6353 msgid "Wireless network is disabled"
6354 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6357 msgid "Wireless network is enabled"
6358 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6361 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6362 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6365 msgid "Write system log to file"
6366 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6375 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6376 "Do you really want to shut down the interface?"
6378 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6379 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6383 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6384 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6385 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6387 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6388 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6389 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6390 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6395 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6397 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6399 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6403 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6404 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6407 msgid "ZRam Compression Streams"
6408 msgstr "Flux de compression ZRam"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6411 msgid "ZRam Settings"
6412 msgstr "Paramètres ZRam"
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6416 msgstr "Taille ZRam"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6435 msgstr "automatique"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6489 msgid "default-on (kernel)"
6490 msgstr "par défaut (noyau)"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6507 msgid "driver default"
6508 msgstr "pilote par défaut"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6519 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6520 "abbr>-leases will be stored"
6522 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6523 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6533 msgstr "full-duplex"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6537 msgstr "half-duplex"
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6540 msgid "heartbeat (kernel)"
6541 msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6544 msgid "hexadecimal encoded value"
6545 msgstr "valeur codée hexadécimale"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6555 msgstr "mode hybride"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6558 msgid "if target is a network"
6559 msgstr "si la destination est un réseau"
6561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6572 msgid "key between 8 and 63 characters"
6573 msgstr "entrer entre 8 et 63 caractères"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6576 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6577 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6580 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6581 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6584 msgid "medium security"
6585 msgstr "sécurité moyenne"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6592 msgid "netdev (kernel)"
6593 msgstr "netdev (noyau)"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6601 msgstr "pas de lien"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6604 msgid "non-empty value"
6605 msgstr "valeur non vide"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6612 msgid "none (kernel)"
6613 msgstr "aucun (noyau)"
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6619 msgstr "pas présent"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6625 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6627 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6632 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6634 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6639 msgid "open network"
6640 msgstr "réseau ouvert"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6648 msgid "positive decimal value"
6649 msgstr "valeur décimale positive"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6652 msgid "positive integer value"
6653 msgstr "valeur entière positive"
6655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6663 msgstr "mode relais"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6677 msgstr "mode serveur"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6680 msgid "stateful-only"
6681 msgstr "avec état uniquement"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6688 msgid "stateless + stateful"
6689 msgstr "apatride + avec état"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6692 msgid "strong security"
6693 msgstr "forte sécurité"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6700 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6701 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6704 msgid "timer (kernel)"
6705 msgstr "minuterie (noyau)"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6708 msgid "unique value"
6709 msgstr "valeur unique"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6734 msgstr "non précisé"
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6737 msgid "unspecified -or- create:"
6738 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6746 msgid "valid IP address"
6747 msgstr "adresse IP valide"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6750 msgid "valid IP address or prefix"
6751 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6754 msgid "valid IPv4 CIDR"
6755 msgstr "CIDR IPv4 valide"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6759 msgid "valid IPv4 address"
6760 msgstr "adresse IPv4 valide"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6763 msgid "valid IPv4 address or network"
6764 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6767 msgid "valid IPv4 address:port"
6768 msgstr "adresse IPv4 valide:port"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6771 msgid "valid IPv4 network"
6772 msgstr "réseau IPv4 valide"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6775 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6776 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6779 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6780 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6783 msgid "valid IPv6 CIDR"
6784 msgstr "CIDR IPv6 valide"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6788 msgid "valid IPv6 address"
6789 msgstr "adresse IPv6 valide"
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6792 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6793 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6796 msgid "valid IPv6 host id"
6797 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6800 msgid "valid IPv6 network"
6801 msgstr "réseau IPv6 valide"
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6804 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6805 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6808 msgid "valid MAC address"
6809 msgstr "adresse MAC valide"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6812 msgid "valid UCI identifier"
6813 msgstr "identifiant UCI valide"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6816 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6817 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6821 msgid "valid address:port"
6822 msgstr "adresse valide:port"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6826 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6827 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6830 msgid "valid decimal value"
6831 msgstr "valeur décimale valide"
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6834 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6835 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6838 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6839 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6842 msgid "valid host:port"
6843 msgstr "hôte valide:port"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6850 msgid "valid hostname"
6851 msgstr "nom d'hôte valide"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6854 msgid "valid hostname or IP address"
6855 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6858 msgid "valid integer value"
6859 msgstr "valeur entière valide"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6862 msgid "valid network in address/netmask notation"
6863 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6866 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6867 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6871 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6872 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6876 msgid "valid port value"
6877 msgstr "valeur de port valide"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6880 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6881 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6884 msgid "value between %d and %d characters"
6885 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6888 msgid "value between %f and %f"
6889 msgstr "valeur entre %f et %f"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6892 msgid "value greater or equal to %f"
6893 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6896 msgid "value smaller or equal to %f"
6897 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6900 msgid "value with %d characters"
6901 msgstr "valeur avec %d caractères"
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6904 msgid "value with at least %d characters"
6905 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6908 msgid "value with at most %d characters"
6909 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6912 msgid "weak security"
6913 msgstr "sécurité faible"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6929 #~ msgid "USB Device"
6930 #~ msgstr "Périphérique USB"
6932 #~ msgid "USB Ports"
6933 #~ msgstr "Ports USB"
6935 #~ msgid "Define a name for this network."
6936 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6938 #~ msgid "Bad address specified!"
6939 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6942 #~ msgstr "Chargement"
6944 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6945 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6947 #~ msgid "Assign interfaces..."
6948 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
6953 #~ msgid "Network without interfaces."
6954 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
6956 #~ msgid "Realtime Connections"
6957 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
6959 #~ msgid "Realtime Load"
6960 #~ msgstr "Charge temps-réel"
6962 #~ msgid "Realtime Traffic"
6963 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
6965 #~ msgid "Realtime Wireless"
6966 #~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
6968 #~ msgid "There are no active leases."
6969 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
6972 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6974 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
6986 #~ msgid "Changes applied."
6987 #~ msgstr "Changements appliqués."
6989 #~ msgid "Keep settings"
6990 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
6992 #~ msgid "Rebooting..."
6993 #~ msgstr "Redémarre…"
6996 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6997 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6998 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7000 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7001 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7002 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7003 #~ "micrologiciel compatible)."
7005 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7006 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7008 #~ msgid "(%s available)"
7009 #~ msgstr "(%s disponible)"
7012 #~ msgstr "Vérification"
7015 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7017 #~ msgid "Enable this mount"
7018 #~ msgstr "Activer ce montage"
7020 #~ msgid "Enable this swap"
7021 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7023 #~ msgid "Flash Firmware"
7024 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7026 #~ msgid "Flashing..."
7027 #~ msgstr "Écriture…"
7029 #~ msgid "Mount Entry"
7033 #~ msgstr "Continuer"
7035 #~ msgid "Really reset all changes?"
7036 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7041 #~ msgid "Swap Entry"
7042 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7045 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7046 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7047 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7049 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7053 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7054 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7055 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7057 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7058 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7059 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7060 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7063 #~ msgstr "Vérifier"
7065 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7066 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7068 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7069 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7071 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7072 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7074 #~ msgid "Antenna 1"
7075 #~ msgstr "Antenne 1"
7077 #~ msgid "Antenna 2"
7078 #~ msgstr "Antenne 2"
7080 #~ msgid "Antenna Configuration"
7081 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7083 #~ msgid "Back to overview"
7084 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7086 #~ msgid "Back to scan results"
7087 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7089 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7090 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7092 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7093 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7095 #~ msgid "Common Configuration"
7096 #~ msgstr "Configuration commune"
7099 #~ msgstr "Se connecter"
7101 #~ msgid "Connection Limit"
7102 #~ msgstr "Limite de connexion"
7104 #~ msgid "Cover the following interface"
7105 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7107 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7108 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7110 #~ msgid "Create Interface"
7111 #~ msgstr "Créer une interface"
7113 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7114 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7116 #~ msgid "Diversity"
7117 #~ msgstr "Diversité"
7119 #~ msgid "Edit this interface"
7120 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7122 #~ msgid "Frame Bursting"
7123 #~ msgstr "Rafale de trames"
7125 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7126 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7128 #~ msgid "Install package %q"
7129 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7131 #~ msgid "Interface Overview"
7132 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7134 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7135 #~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
7137 #~ msgid "Name of the new interface"
7138 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7140 #~ msgid "No network configured on this device"
7141 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7143 #~ msgid "No network name specified"
7144 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7146 #~ msgid "Not associated"
7147 #~ msgstr "Pas associé"
7150 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7151 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7152 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7153 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7154 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7155 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7157 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7158 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7159 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7160 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7161 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7163 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7164 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7166 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7167 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7169 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7170 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7173 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7174 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7176 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7178 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7181 #~ msgid "Receiver Antenna"
7182 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7184 #~ msgid "Repeat scan"
7185 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7187 #~ msgid "Replace entry"
7188 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7190 #~ msgid "Separate Clients"
7191 #~ msgstr "Isoler les clients"
7193 #~ msgid "Slot time"
7194 #~ msgstr "Tranche de temps"
7198 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7199 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7200 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7201 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7202 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7204 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7205 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7206 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7207 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7208 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7209 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7212 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7213 #~ "this component for working wireless configuration!"
7215 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7216 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7218 #~ msgid "The given network name is not unique"
7219 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7223 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7224 #~ "will be replaced if you proceed."
7226 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7227 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7229 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7230 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7233 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7234 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7236 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7237 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7239 #~ msgid "Transmission Rate"
7240 #~ msgstr "Débit d'émission"
7242 #~ msgid "Transmit Power"
7243 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7245 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7246 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7248 #~ msgid "Uploaded File"
7249 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7251 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7252 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7261 #~ msgstr "Masque de réseau"
7264 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7265 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7267 #~ msgid "Synchronizing..."
7268 #~ msgstr "Synchronisation…"
7270 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7271 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7274 #~ msgstr "Apparence"
7276 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7277 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7279 #~ msgid "There are no pending changes!"
7280 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7282 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7283 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7289 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7290 #~ "authentication."
7292 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7293 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7295 #~ msgid "Password successfully changed!"
7296 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7298 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7299 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7301 #~ msgid "Available packages"
7302 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7304 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7305 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7307 #~ msgid "Download and install package"
7308 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7313 #~ msgid "Find package"
7314 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7316 #~ msgid "Free space"
7317 #~ msgstr "Espace libre"
7320 #~ msgstr "Installer"
7322 #~ msgid "Installed packages"
7323 #~ msgstr "Paquets installés"
7325 #~ msgid "No package lists available"
7326 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7331 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7332 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7334 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7335 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7337 #~ msgid "Package name"
7338 #~ msgstr "Nom du paquet"
7341 #~ msgstr "Logiciels"
7343 #~ msgid "Update lists"
7344 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7349 #~ msgid "Disable DNS setup"
7350 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7352 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7353 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7355 #~ msgid "Lease validity time"
7356 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7358 #~ msgid "Multicast address"
7359 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7361 #~ msgid "Protocol family"
7362 #~ msgstr "Famille du protocole"
7364 #~ msgid "No chains in this table"
7365 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7367 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7368 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7370 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7371 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7373 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7374 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7376 #~ msgid "Activate this network"
7377 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7379 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7380 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7382 #~ msgid "Interface reconnected"
7383 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7385 #~ msgid "Interface shut down"
7386 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7388 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7389 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7391 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7392 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7395 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7396 #~ "you are connected via this interface."
7398 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7399 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7400 #~ "cette interface."
7402 #~ msgid "Reconnecting interface"
7403 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
7405 #~ msgid "Shutdown this network"
7406 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7408 #~ msgid "Wireless restarted"
7409 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7411 #~ msgid "Wireless shut down"
7412 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7414 #~ msgid "DHCP Leases"
7415 #~ msgstr "Baux DHCP"
7417 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7418 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
7421 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7422 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7424 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7426 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7427 #~ "cette interface."
7430 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7431 #~ "connected via this interface."
7433 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7434 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7435 #~ "cette interface."
7443 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7444 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7446 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7447 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7450 #~ msgstr "Appliquer"
7452 #~ msgid "Applying changes"
7453 #~ msgstr "Changements en cours"
7455 #~ msgid "Configuration applied."
7456 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7458 #~ msgid "Save & Apply"
7459 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7461 #~ msgid "The following changes have been committed"
7462 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7464 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7465 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
7474 #~ msgstr "Gestionnaire"
7476 #~ msgid "Maximum hold time"
7477 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7479 #~ msgid "Minimum hold time"
7480 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7482 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7483 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7485 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7486 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7488 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7490 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7492 #~ msgid "Leasetime"
7493 #~ msgstr "Durée du bail"
7495 #~ msgid "AR Support"
7496 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7498 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7499 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7501 #~ msgid "Background Scan"
7502 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7504 #~ msgid "Compression"
7505 #~ msgstr "Compression"
7507 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7508 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7510 #~ msgid "Do not send probe responses"
7511 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7513 #~ msgid "Fast Frames"
7514 #~ msgstr "Trames rapides"
7516 #~ msgid "Maximum Rate"
7517 #~ msgstr "Débit maximum"
7519 #~ msgid "Minimum Rate"
7520 #~ msgstr "Débit minimum"
7522 #~ msgid "Multicast Rate"
7523 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7525 #~ msgid "Outdoor Channels"
7526 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7528 #~ msgid "Regulatory Domain"
7529 #~ msgstr "Domaine de certification"
7531 #~ msgid "Separate WDS"
7532 #~ msgstr "WDS séparé"
7534 #~ msgid "Static WDS"
7535 #~ msgstr "WDS statique"
7537 #~ msgid "Turbo Mode"
7538 #~ msgstr "Mode Turbo"
7540 #~ msgid "XR Support"
7541 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7543 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7544 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7546 #~ msgid "Join Network: Settings"
7547 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7555 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7556 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7558 #~ msgid "VLAN Interface"
7559 #~ msgstr "Interface du VLAN"