3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
222 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
223 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
226 msgid "A directory with the same name already exists."
227 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
230 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
232 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
236 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "ARP IP Cibles"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalle ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validation ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
286 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgstr "Accepter source locale"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
350 msgid "Accept packets with local source addresses"
351 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrateur d'accès"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
360 msgstr "Point d'accès"
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Connexions actives"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Baux DHCP actifs"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
385 msgid "Active IPv4 Routes"
386 msgstr "Routes IPv4 actives"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
389 msgid "Active IPv4 Rules"
390 msgstr "Règles IPv4 actives"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
393 msgid "Active IPv6 Routes"
394 msgstr "Routes IPv6 actives"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
397 msgid "Active IPv6 Rules"
398 msgstr "Règles IPv6 actives"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
401 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
402 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
411 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
415 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
416 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
434 msgid "Add ATM Bridge"
435 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
438 msgid "Add IPv4 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
442 msgid "Add IPv6 address…"
443 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
446 msgid "Add LED action"
447 msgstr "Ajouter une action de DEL"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
451 msgstr "Ajouter un VLAN"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
454 msgid "Add device configuration"
455 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
458 msgid "Add device configuration…"
459 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
463 msgstr "Ajouter une instance"
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
469 msgstr "Ajouter une clé"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
472 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
482 msgstr "Ajouter un pair"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Ajouter à la liste noire"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Administration"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Paramètres avancés"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Options avancées de l’appareil"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
565 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Alias de l'interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Alias de \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
588 msgstr "Tous les serveurs"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
599 msgid "Allocate IPs sequentially"
600 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
603 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
609 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
612 "connexion trop faible"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
615 msgid "Allow all except listed"
616 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
618 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
619 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
620 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
623 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
624 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
627 msgid "Allow listed only"
628 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
631 msgid "Allow localhost"
632 msgstr "Autoriser l'hôte local"
634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
635 msgid "Allow rebooting the device"
636 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
639 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
642 "(option « GatewayPorts »)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow root logins with password"
646 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
649 msgid "Allow system feature probing"
650 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
659 msgstr "IP autorisées"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
674 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
687 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
688 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
695 msgid "An optional, short description for this device"
696 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
704 msgid "Annex A + L + M (all)"
705 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
708 msgid "Annex A G.992.1"
709 msgstr "Annexe A G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
712 msgid "Annex A G.992.2"
713 msgstr "Annexe A G.992.2"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
716 msgid "Annex A G.992.3"
717 msgstr "Annexe A G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
720 msgid "Annex A G.992.5"
721 msgstr "Annexe A G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
724 msgid "Annex B (all)"
725 msgstr "Annexe B (tout)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
728 msgid "Annex B G.992.1"
729 msgstr "Annexe B G.992.1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
732 msgid "Annex B G.992.3"
733 msgstr "Annexe B G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
736 msgid "Annex B G.992.5"
737 msgstr "Annexe B G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
740 msgid "Annex J (all)"
741 msgstr "Annexe J (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
744 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
748 msgid "Annex M (all)"
749 msgstr "Annexe M (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
752 msgid "Annex M G.992.3"
753 msgstr "Annexe M G.992.3"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
756 msgid "Annex M G.992.5"
757 msgstr "Annexe M G.992.5"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
760 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
765 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
768 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
773 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
774 "regardless of local default route availability."
776 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
777 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
785 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Domaines DNS annoncés"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Identité anonyme"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Montage anonyme"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Échange anonyme"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
812 msgstr "N'importe quelle zone"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Appliquer sans vérification"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
837 msgstr "Architecture"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
841 msgstr "Balayage ARP"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
853 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
855 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
856 "hexadécimal pour cette interface."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
860 msgid "Associated Stations"
861 msgstr "Équipements connectés"
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
865 msgstr "Les associations"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
868 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
870 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
876 msgstr "Groupe d'authentification"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
879 msgid "Authentication"
880 msgstr "Authentification"
882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
884 msgid "Authentication Type"
885 msgstr "Type d'authentification"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
888 msgid "Authoritative"
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
892 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
893 msgid "Authorization Required"
894 msgstr "Autorisation requise"
896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
910 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
911 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
914 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
916 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
926 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
929 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
930 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
933 msgid "Automount Filesystem"
934 msgstr "Système de fichiers Automount"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
937 msgid "Automount Swap"
938 msgstr "Swap Automount"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
963 msgid "B43 + B43C + V43"
964 msgstr "B43 + B43C + V43"
966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
967 msgid "BR / DMR / AFTR"
968 msgstr "BR / DMR / AFTR"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
984 msgid "Back to Overview"
985 msgstr "Retour à la vue générale"
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
988 msgid "Back to configuration"
989 msgstr "Retour à la configuration"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
996 msgid "Backup / Flash Firmware"
997 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1001 msgid "Backup file list"
1002 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1011 msgstr "Appareil de base"
1013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1014 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1018 msgid "Beacon Interval"
1019 msgstr "Intervalle entre les balises"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1024 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1025 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1026 "defined backup patterns."
1028 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1029 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1030 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1033 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1035 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
1036 "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1046 msgid "Bind interface"
1047 msgstr "Lier à l’interface"
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1057 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1058 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1067 msgid "Bonding Policy"
1068 msgstr "Politique de cautionnement"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1076 msgctxt "MACVLAN mode"
1077 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1079 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1083 msgid "Bridge VLAN filtering"
1084 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1088 msgid "Bridge device"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1093 msgid "Bridge port specific options"
1094 msgstr "Options spécifiques au port"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1097 msgid "Bridge ports"
1098 msgstr "Ports de la passerelle"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1101 msgid "Bridge unit number"
1102 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1105 msgid "Bring up empty bridge"
1106 msgstr "Configurer un pont vide"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1109 msgid "Bring up on boot"
1110 msgstr "Activer au démarrage"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1113 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1114 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1117 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1118 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1130 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1132 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1136 msgid "CLAT configuration failed"
1137 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1140 msgid "CPU usage (%)"
1141 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1145 msgstr "Mise en cache"
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1151 msgstr "L'appel a échoué"
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1166 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1171 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1172 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1175 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1176 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1179 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1180 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1183 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1184 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1189 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1190 "`logread -f` during handshake for actual values"
1192 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1193 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (exact match)"
1202 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1203 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (suffix match)"
1211 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1212 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1217 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1218 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1220 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1221 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1232 msgstr "Changements"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1235 msgid "Changes have been reverted."
1236 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1239 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1240 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1253 msgid "Channel Analysis"
1254 msgstr "Analyse des canaux"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1257 msgid "Channel Width"
1258 msgstr "Largeur du canal"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1261 msgid "Check filesystems before mount"
1262 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1265 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1267 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1271 msgid "Checking archive…"
1272 msgstr "Vérification des archives…"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1276 msgid "Checking image…"
1277 msgstr "Vérification de l'image…"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1280 msgid "Choose mtdblock"
1281 msgstr "Choisir le mtdblock"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1286 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1287 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1288 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1291 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1292 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1293 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1294 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1298 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1299 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1301 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1302 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1307 msgstr "Code de chiffrement"
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1310 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1311 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1316 "configuration files."
1318 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1319 "fichiers de la configuration actuelle."
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1323 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1324 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1326 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1327 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1337 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1338 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1353 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1354 "persist connection"
1356 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1357 "pour garder les connexions"
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1360 msgid "Close list..."
1361 msgstr "Fermer la liste…"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1370 msgid "Collecting data..."
1371 msgstr "Récupération des données…"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1379 msgstr "Commande OK"
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1382 msgid "Command failed"
1383 msgstr "Échec de la commande"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1387 msgstr "Commentaire"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1391 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1392 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1393 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1394 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1396 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1397 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1398 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1399 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1400 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Configuration"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Échec de la configuration"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1439 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1440 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1455 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1463 msgid "Confirm disconnect"
1464 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1467 msgid "Confirmation"
1468 msgstr "Confirmation"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Connexion perdue"
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1497 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1501 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1503 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1504 "accessible (any, 0)"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1509 msgid "Contents have been saved."
1510 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1526 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1527 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1528 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1529 "informations de sécurité sans fil."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1536 msgid "Country Code"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1540 msgid "Coverage cell density"
1541 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1545 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1546 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1549 msgid "Create interface"
1550 msgstr "Créer une interface"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1557 msgid "Cron Log Level"
1558 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1561 msgid "Current power"
1562 msgstr "Puissance actuelle"
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1570 msgid "Custom Interface"
1571 msgstr "Interface spécifique"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1575 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1576 "this, perform a factory-reset first."
1578 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1579 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1582 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1583 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1587 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1588 "\">LED</abbr>s if possible."
1590 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1591 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1594 msgid "DAD transmits"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1610 msgid "DHCP Options"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1615 msgstr "Serveur DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1619 msgid "DHCP and DNS"
1620 msgstr "DHCP et DNS"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1626 msgstr "client DHCP"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1629 msgid "DHCP-Options"
1630 msgstr "Options DHCP"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1634 msgid "DHCPv6 client"
1635 msgstr "Client DHCPv6"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1638 msgid "DHCPv6-Service"
1639 msgstr "Service DHCPv6"
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1650 msgid "DNS forwardings"
1651 msgstr "transmissions DNS"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1654 msgid "DNS query port"
1655 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1658 msgid "DNS search domains"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1662 msgid "DNS server port"
1663 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1670 msgid "DNS-Label / FQDN"
1671 msgstr "Label DNS / FQDN"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1678 msgid "DNSSEC check unsigned"
1679 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1682 msgid "DPD Idle Timeout"
1683 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1686 msgid "DS-Lite AFTR address"
1687 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1699 msgid "DSL line mode"
1700 msgstr "Mode ligne DSL"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1703 msgid "DTIM Interval"
1704 msgstr "Intervalle DTIM"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1714 msgstr "Débit de données"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1722 msgid "Default router"
1723 msgstr "Routeur par défaut"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1726 msgid "Default state"
1727 msgstr "État par défaut"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1731 "Define additional DHCP options, for example "
1732 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1733 "servers to clients."
1735 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1737 "DNS à ses clients."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1741 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1742 "but for outgoing frames"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1747 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1748 "priority on incoming frames"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1752 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1756 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1757 msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1773 msgstr "Touche de suppression"
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1776 msgid "Delete request failed: %s"
1777 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1780 msgid "Delete this network"
1781 msgstr "Supprimer ce réseau"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1784 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1785 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1791 msgstr "Description"
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1795 msgstr "Désélectionner"
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1802 msgid "Designated master"
1803 msgstr "Maître désigné"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1809 msgstr "Destination"
1811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1812 msgid "Destination port"
1813 msgstr "Port de destination"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1817 msgid "Destination zone"
1818 msgstr "Zone de destination"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1838 msgid "Device Configuration"
1839 msgstr "Configuration de l'appareil"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1842 msgid "Device is not active"
1843 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1847 msgid "Device is restarting…"
1848 msgstr "L'appareil redémarre…"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1852 msgstr "Nom de l'appareil"
1854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1855 msgid "Device not managed by ModemManager."
1856 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1859 msgid "Device not present"
1860 msgstr "Périphérique non présent"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1864 msgstr "Type de périphérique"
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1867 msgid "Device unreachable!"
1868 msgstr "Appareil inaccessible !"
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1871 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1872 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1880 msgstr "Diagnostiques"
1882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1885 msgstr "Composer le numéro"
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1900 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1903 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1904 "pour cette interface."
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1908 msgid "Disable DNS lookups"
1909 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1912 msgid "Disable Encryption"
1913 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1916 msgid "Disable Inactivity Polling"
1917 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1920 msgid "Disable this network"
1921 msgstr "Désactiver ce réseau"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1938 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1939 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1943 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1945 "Rejeter les réponses en amont contenant des adresses <a href=\"%s\""
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1953 msgstr "Déconnecter"
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1957 msgid "Disconnection attempt failed"
1958 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1961 msgid "Disconnection attempt failed."
1962 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1966 msgstr "Espace disque"
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1979 msgid "Distance Optimization"
1980 msgstr "Optimisation de la distance"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1983 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1984 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1988 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1989 "section is valid for all dnsmasq instances."
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1995 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1996 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1999 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2000 "\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2004 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2006 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2015 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2016 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2019 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2021 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2022 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2025 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2027 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2028 "serveurs de noms publics"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2031 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2033 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2036 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2037 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2040 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2041 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2044 msgctxt "VLAN port state"
2045 msgid "Do not participate"
2046 msgstr "Ne pas participer"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2050 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2053 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2057 msgid "Do not send a hostname"
2058 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2062 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2063 "abbr> messages on this interface."
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2067 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2068 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2071 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2072 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2075 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2076 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2079 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2080 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2087 msgid "Domain required"
2088 msgstr "Domaine nécessaire"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2091 msgid "Domain whitelist"
2092 msgstr "Liste blanche de domaines"
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2097 msgid "Don't Fragment"
2098 msgstr "Ne pas fragmenter"
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2106 msgstr "Délai de coupure"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2109 msgid "Download backup"
2110 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2113 msgid "Download mtdblock"
2114 msgstr "Télécharger mtdblock"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2117 msgid "Downstream SNR offset"
2118 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2121 msgid "Drag to reorder"
2122 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2125 msgid "Drop Duplicate Frames"
2126 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2129 msgid "Dropbear Instance"
2130 msgstr "Session Dropbear"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2134 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2135 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2137 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2138 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2142 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2143 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2146 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2148 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2151 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2155 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2159 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2163 msgid "Dynamic tunnel"
2164 msgstr "Tunnel dynamique"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2168 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2169 "having static leases will be served."
2171 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2172 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2175 msgid "EA-bits length"
2176 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2180 msgstr "Méthode EAP"
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2198 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2201 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2202 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2205 msgid "Edit this network"
2206 msgstr "Éditer ce réseau"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2209 msgid "Edit wireless network"
2210 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2213 msgid "Egress QoS mapping"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2217 msgctxt "VLAN port state"
2218 msgid "Egress tagged"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2222 msgctxt "VLAN port state"
2223 msgid "Egress untagged"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2236 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2241 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2244 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2248 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2249 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2252 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2258 msgid "Enable DNS lookups"
2259 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2262 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2263 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2266 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2267 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2271 msgstr "Activer IPv6"
2273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2274 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2275 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2283 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2284 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2287 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2288 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2291 msgid "Enable MAC address learning"
2292 msgstr "Activer l’apprentissage des adresses MAC"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2295 msgid "Enable NTP client"
2296 msgstr "Activer client NTP"
2298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2299 msgid "Enable Single DES"
2300 msgstr "Activer le DES unique"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2303 msgid "Enable TFTP server"
2304 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2307 msgid "Enable VLAN filtering"
2308 msgstr "Activer le filtrage VLAN"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2311 msgid "Enable VLAN functionality"
2312 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2315 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2316 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2320 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2321 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2322 "\">HTTPS</abbr> port."
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2327 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2331 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2332 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2335 msgid "Enable learning and aging"
2336 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2339 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2340 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2343 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2344 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2347 msgid "Enable multicast fast leave"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2351 msgid "Enable multicast querier"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2355 msgid "Enable multicast support"
2356 msgstr "Activer le support multicast"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2360 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2362 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2363 "vitesse du réseau."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2366 msgid "Enable promiscuous mode"
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2371 msgid "Enable rx checksum"
2372 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2378 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2379 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2384 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2385 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2388 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2392 msgid "Enable this network"
2393 msgstr "Activer ce réseau"
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2397 msgid "Enable tx checksum"
2398 msgstr "Activer le checksum tx"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2401 msgid "Enable unicast flooding"
2402 msgstr "Activer l’inondation unicast"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2411 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2412 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2416 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2419 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2420 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2423 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2425 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2429 msgid "Encapsulation limit"
2430 msgstr "Limite d'encapsulation"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2434 msgid "Encapsulation mode"
2435 msgstr "Mode encapsulé"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2443 msgstr "Chiffrement"
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2446 msgid "Endpoint Host"
2447 msgstr "Hôte du point terminal"
2449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2450 msgid "Endpoint Port"
2451 msgstr "Port du point terminal"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2454 msgid "Enforce IGMPv1"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2458 msgid "Enforce IGMPv2"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2462 msgid "Enforce IGMPv3"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2466 msgid "Enforce MLD version 1"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2470 msgid "Enforce MLD version 2"
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2474 msgid "Enter custom value"
2475 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2478 msgid "Enter custom values"
2479 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2483 msgstr "Effacement…"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2495 msgid "Error getting PublicKey"
2496 msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2499 msgid "Errored seconds (ES)"
2500 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2504 msgid "Ethernet Adapter"
2505 msgstr "Module Ethernet"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2509 msgid "Ethernet Switch"
2510 msgstr "Switch Ethernet"
2512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2513 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2514 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2517 msgid "Every second (fast, 1)"
2518 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2521 msgid "Exclude interfaces"
2522 msgstr "Exclure les interfaces"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2526 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2527 "e.g. for RBL services."
2529 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2533 msgid "Existing device"
2534 msgstr "Périphérique existant"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2537 msgid "Expand hosts"
2538 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2541 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2542 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2545 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2549 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2553 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2566 msgid "Expecting: %s"
2567 msgstr "Attendu : %s"
2569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2570 msgid "Expecting: non-empty value"
2571 msgstr "Attente : valeur non vide"
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2579 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2581 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2582 "(<code>2m</code>)."
2584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2589 msgid "External R0 Key Holder List"
2590 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2593 msgid "External R1 Key Holder List"
2594 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2597 msgid "External system log server"
2598 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2601 msgid "External system log server port"
2602 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2605 msgid "External system log server protocol"
2606 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2609 msgid "Extra SSH command options"
2610 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2613 msgid "Extra pppd options"
2614 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2616 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2617 msgid "Extra sstpc options"
2618 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2625 msgid "FT over the Air"
2626 msgstr "FT Over the Air"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2630 msgstr "Protocole FT"
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2633 msgid "Failed to change the system password."
2634 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2637 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2639 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2640 "d'un retour arrière…"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2643 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2644 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2652 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2653 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2655 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2656 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2657 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2660 msgid "File not accessible"
2661 msgstr "Fichier non accessible"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2664 msgid "File to store DHCP lease information."
2666 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2667 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2670 msgid "File with upstream resolvers."
2671 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2676 msgstr "Nom de fichier"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2679 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2680 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2685 msgstr "Système de fichiers"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2688 msgid "Filter private"
2689 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2692 msgid "Filter useless"
2693 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2696 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2697 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2700 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2702 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2705 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2707 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2712 msgid "Finalizing failed"
2713 msgstr "La finalisation a échoué"
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2717 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2718 "with defaults based on what was detected"
2720 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2721 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2725 msgid "Find and join network"
2726 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2737 msgid "Firewall Mark"
2738 msgstr "Marque du Pare-feu"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2741 msgid "Firewall Settings"
2742 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2745 msgid "Firewall Status"
2746 msgstr "État du pare-feu"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2749 msgid "Firewall mark"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2753 msgid "Firmware File"
2754 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2757 msgid "Firmware Version"
2758 msgstr "Version du micrologiciel"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2761 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2762 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2766 msgid "Flash image..."
2767 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2770 msgid "Flash image?"
2771 msgstr "Écrire l'image ?"
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2774 msgid "Flash new firmware image"
2775 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2778 msgid "Flash operations"
2779 msgstr "Opérations d'écriture"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2784 msgstr "Écriture en cours…"
2786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2787 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2796 msgid "Force 40MHz mode"
2797 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2800 msgid "Force CCMP (AES)"
2801 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2804 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2805 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2808 msgid "Force IGMP version"
2809 msgstr "Forcer la version IGMP"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2812 msgid "Force MLD version"
2813 msgstr "Forcer la version MLD"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2817 msgstr "Forcer TKIP"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2820 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2821 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2825 msgstr "Forcer le lien"
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2828 msgid "Force upgrade"
2829 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2832 msgid "Force use of NAT-T"
2833 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2835 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2836 msgid "Form token mismatch"
2837 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2841 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2842 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2843 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2844 "interface and downstream interfaces."
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2849 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2850 "messages received on the designated master interface to downstream "
2854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2855 msgid "Forward DHCP traffic"
2856 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2860 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2861 "downstream interfaces."
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2865 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2866 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2869 msgid "Forward broadcast traffic"
2870 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2873 msgid "Forward delay"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2877 msgid "Forward mesh peer traffic"
2878 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2881 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2885 msgid "Forwarding mode"
2886 msgstr "Mode de transmission"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2889 msgid "Fragmentation Threshold"
2890 msgstr "Seuil de fragmentation"
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2894 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2895 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2897 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2898 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2909 msgstr "seulement GPRS"
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2912 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2913 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2916 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2917 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2920 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2921 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2924 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2925 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2934 msgid "Gateway Ports"
2935 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2939 msgid "Gateway address is invalid"
2940 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2948 msgid "General Settings"
2949 msgstr "Paramètres généraux"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2955 msgid "General Setup"
2956 msgstr "Paramètres principaux"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2959 msgid "General device options"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2963 msgid "Generate Config"
2964 msgstr "Générer la configuration"
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2967 msgid "Generate Key"
2968 msgstr "Générer une clé"
2970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2971 msgid "Generate New QR-Code"
2972 msgstr "Générer un nouveau code QR"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2975 msgid "Generate PMK locally"
2976 msgstr "Générer PMK localement"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2979 msgid "Generate archive"
2980 msgstr "Construire l'archive"
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2983 msgid "Generate new QR-Code"
2984 msgstr "Générer un nouveau code QR"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2987 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2989 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2993 msgid "Global Settings"
2994 msgstr "Paramètres généraux"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2997 msgid "Global network options"
2998 msgstr "Options globales de réseau"
3000 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3001 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3003 msgid "Go to firmware upgrade..."
3004 msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …"
3006 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3009 msgid "Go to password configuration..."
3010 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3016 msgid "Go to relevant configuration page"
3017 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
3019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3020 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3021 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3024 msgid "Grant access to DHCP status display"
3025 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3028 msgid "Grant access to DSL status display"
3029 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
3031 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3032 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3033 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3037 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3040 msgid "Grant access to SSH configuration"
3041 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3043 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3044 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3045 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3048 msgid "Grant access to crontab configuration"
3049 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3052 msgid "Grant access to firewall status"
3053 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3056 msgid "Grant access to flash operations"
3057 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3060 msgid "Grant access to main status display"
3061 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3064 msgid "Grant access to mmcli"
3065 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3068 msgid "Grant access to mount configuration"
3069 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3072 msgid "Grant access to network configuration"
3073 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3076 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3077 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3079 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3080 msgid "Grant access to network status information"
3081 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3084 msgid "Grant access to process status"
3085 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3088 msgid "Grant access to realtime statistics"
3089 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3092 msgid "Grant access to routing status"
3095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3096 msgid "Grant access to startup configuration"
3097 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3100 msgid "Grant access to system configuration"
3101 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3104 msgid "Grant access to system logs"
3105 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3108 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3112 msgid "Grant access to wireless channel status"
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3116 msgid "Grant access to wireless status display"
3117 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3120 msgid "Group Password"
3121 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3128 msgid "HE.net password"
3129 msgstr "Mot de passe HE.net"
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3132 msgid "HE.net username"
3133 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3137 msgid "HTTP(S) Access"
3138 msgstr "Accès HTTP(S)"
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3142 msgstr "Signal (HUP)"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3145 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3146 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3149 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3150 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3153 msgid "Hello interval"
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3158 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3161 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3162 "nom ou son fuseau horaire."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3165 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3166 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3169 msgid "Hide QR-Code"
3170 msgstr "Masquer le code QR"
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3174 msgid "Hide empty chains"
3175 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3189 msgid "Host expiry timeout"
3190 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3193 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3197 msgid "Host-Uniq tag content"
3198 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3210 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3211 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3215 msgstr "Noms d'hôtes"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3219 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3220 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3221 "useful to rebind an FQDN."
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3225 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3229 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3233 msgid "Human-readable counters"
3236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3242 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3243 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3246 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3247 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3250 msgid "IKE DH Group"
3251 msgstr "Groupe IKE DH"
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3254 msgid "IP Addresses"
3255 msgstr "Adresses IP"
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3259 msgstr "Protocole IP"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3277 msgid "IP address is invalid"
3278 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3282 msgid "IP address is missing"
3283 msgstr "Adresse IP manquante"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3294 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3295 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3297 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3313 msgid "IPv4 Firewall"
3314 msgstr "Pare-feu IPv4"
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3317 msgid "IPv4 Neighbours"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3321 msgid "IPv4 Routing"
3322 msgstr "Routage IPv4"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3326 msgstr "Règles IPv4"
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3329 msgid "IPv4 Upstream"
3330 msgstr "IPv4 en amont"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3337 msgid "IPv4 address"
3338 msgstr "Adresse IPv4"
3340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3341 msgid "IPv4 assignment length"
3342 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3345 msgid "IPv4 broadcast"
3346 msgstr "Diffusion IPv4"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3349 msgid "IPv4 gateway"
3350 msgstr "Passerelle IPv4"
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3354 msgid "IPv4 netmask"
3355 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3358 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3359 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3363 msgstr "IPv4 seulement"
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3367 msgstr "Préfixe IPv4"
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3371 msgid "IPv4 prefix length"
3372 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3380 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3381 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3384 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3385 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3404 msgid "IPv6 Firewall"
3405 msgstr "Pare-feu IPv6"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3412 msgid "IPv6 Neighbours"
3413 msgstr "Voisinage IPv6"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3416 msgid "IPv6 RA Settings"
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3420 msgid "IPv6 Routing"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3425 msgstr "Règles IPv6"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3428 msgid "IPv6 Settings"
3429 msgstr "Paramètres IPv6"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3432 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3433 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3436 msgid "IPv6 Upstream"
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3442 msgid "IPv6 address"
3443 msgstr "Adresse IPv6"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3447 msgid "IPv6 assignment hint"
3448 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3451 msgid "IPv6 assignment length"
3452 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3455 msgid "IPv6 gateway"
3456 msgstr "Passerelle IPv6"
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3459 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3460 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3464 msgstr "IPv6 seulement"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3467 msgid "IPv6 preference"
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3473 msgstr "Préfixe IPv6"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3476 msgid "IPv6 prefix filter"
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3481 msgid "IPv6 prefix length"
3482 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3486 msgid "IPv6 routed prefix"
3487 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3490 msgid "IPv6 source routing"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3495 msgstr "Suffixe IPv6"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3498 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3500 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3503 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3504 msgid "IPv6 support"
3505 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3513 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3514 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3518 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3519 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3523 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3524 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3531 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3535 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3536 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3539 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3540 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3543 msgid "If checked, encryption is disabled"
3544 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3548 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3553 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3559 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3561 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3567 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3570 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3575 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3576 "configuration before generating a QR-Code"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3580 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3582 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3583 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3588 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3589 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3593 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3594 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3595 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3596 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3597 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3599 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3600 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3601 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3602 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3603 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3604 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3607 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3608 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3611 msgid "Ignore interface"
3612 msgstr "Ignorer l'interface"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3615 msgid "Ignore resolv file"
3616 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3623 msgid "Image check failed:"
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3630 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3632 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3633 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3635 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3636 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3641 msgstr "En secondes"
3643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3649 msgid "Inactivity timeout"
3650 msgstr "Délai d'inactivité"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3658 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3659 "installed_packages.txt"
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3666 msgid "Incoming checksum"
3667 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3670 msgid "Incoming interface"
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3677 msgid "Incoming key"
3678 msgstr "Clé entrante"
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3684 msgid "Incoming serialization"
3685 msgstr "Sérialisation entrante"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3693 msgstr "Information"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3696 msgid "Ingress QoS mapping"
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3701 msgid "Initialization failure"
3702 msgstr "Échec d'initialisation"
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3706 msgstr "Script d'initialisation"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3710 msgstr "Scripts d'initialisation"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3713 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3714 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3717 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3718 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3721 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3722 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3725 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3726 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3729 msgid "Install protocol extensions..."
3730 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3738 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3739 "BSSID <code>%h</code>."
3741 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3742 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3745 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3746 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3756 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3760 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3761 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3764 msgid "Interface Configuration"
3765 msgstr "Configuration de l'interface"
3767 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3768 msgid "Interface ID"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3773 msgid "Interface has %d pending changes"
3774 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3777 msgid "Interface is disabled"
3778 msgstr "L'interface est désactivée"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3781 msgid "Interface is marked for deletion"
3782 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3785 msgid "Interface is reconnecting..."
3786 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3791 msgid "Interface is shutting down..."
3792 msgstr "L'interface s'arrête…"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3795 msgid "Interface is starting..."
3796 msgstr "L'interface démarre..."
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3799 msgid "Interface is stopping..."
3800 msgstr "L’interface s’arrête..."
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3803 msgid "Interface name"
3804 msgstr "Nom de l’interface"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3808 msgid "Interface not present or not connected yet."
3809 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3822 msgid "Internal Server Error"
3823 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3826 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3827 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3831 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3832 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3833 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3837 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3838 msgstr "Intervalle en secondes pour les paquets STP hello"
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3843 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3849 msgid "Invalid APN provided"
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3854 msgid "Invalid Base64 key string"
3855 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3859 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3864 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3868 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3870 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3873 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3875 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3879 msgid "Invalid argument"
3880 msgstr "Argument invalide"
3882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3884 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3885 "supports one and only one bearer."
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3889 msgid "Invalid command"
3890 msgstr "Commande invalide"
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3893 msgid "Invalid hexadecimal value"
3894 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3896 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3898 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3899 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3902 msgid "Invert match"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3906 msgid "Isolate Clients"
3907 msgstr "Isoler les clients"
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3911 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3912 "flash memory, please verify the image file!"
3914 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3915 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3917 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3918 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3920 msgid "JavaScript required!"
3921 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3924 msgid "Join Network"
3925 msgstr "Rejoindre un réseau"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3928 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3929 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3932 msgid "Joining Network: %q"
3933 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3936 msgid "Jump to rule"
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3940 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3941 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3946 msgstr "Journal du noyau"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3949 msgid "Kernel Version"
3950 msgstr "Version du noyau"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3968 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3969 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3975 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3976 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3980 msgstr "Forcer l'arrêt"
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3989 msgstr "Serveur L2TP"
3991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3992 msgid "LACPDU Packets"
3993 msgstr "LACPDU Paquets"
3995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4001 msgid "LCP echo failure threshold"
4002 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
4004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4010 msgid "LCP echo interval"
4011 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
4013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4014 msgid "LED Configuration"
4015 msgstr "Configuration des DEL"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4031 msgid "Language and Style"
4032 msgstr "Langue et apparence"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4035 msgid "Last member interval"
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4042 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4051 msgid "Learn routes"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4056 msgstr "Fichier de baux"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4061 msgstr "Durée du bail"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4067 msgid "Lease time remaining"
4068 msgstr "Durée de validité"
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4073 msgid "Leave empty to autodetect"
4074 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4080 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4081 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4085 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4086 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4087 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4099 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4100 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4108 msgstr "État de la ligne"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4112 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4115 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4116 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4119 msgid "Link Monitoring"
4120 msgstr "Lien De Suivi"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4124 msgstr "Lien établi"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4127 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4129 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4133 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4138 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4139 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4140 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4141 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4144 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4145 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4146 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4147 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4148 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4149 "domaine de mobilité."
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4153 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4154 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4155 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4156 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4159 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4160 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4161 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4162 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4163 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4167 msgid "List of SSH key files for auth"
4168 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4171 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4172 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4175 msgid "List of domains to force to an IP address."
4176 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4179 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4181 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4182 "Name System\">DNS</abbr>"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4186 msgstr "Port d'écoute"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4189 msgid "Listen interfaces"
4190 msgstr "Interfaces d'écoute"
4192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4193 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4194 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4198 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4200 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4203 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4204 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4212 msgid "Load Average"
4213 msgstr "Charge moyenne"
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4216 msgid "Loading QR-Code..."
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4221 msgid "Loading data…"
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4225 msgid "Loading directory contents…"
4226 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4232 msgid "Loading view…"
4233 msgstr "Chargement de la vue…"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4240 msgid "Local IP address"
4241 msgstr "Adresse IP locale"
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4245 msgid "Local IP address is invalid"
4246 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4249 msgid "Local IP address to assign"
4250 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4260 msgid "Local IPv4 address"
4261 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4264 msgid "Local IPv6 DNS server"
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4272 msgid "Local IPv6 address"
4273 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4276 msgid "Local Startup"
4277 msgstr "Démarrage local"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4282 msgstr "Heure locale"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4289 msgid "Local domain"
4290 msgstr "Domaine local"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4293 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4295 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4298 msgid "Local server"
4299 msgstr "Serveur local"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4302 msgid "Local service only"
4303 msgstr "Service local uniquement"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4306 msgid "Localise queries"
4307 msgstr "Localiser les requêtes"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4310 msgid "Lock to BSSID"
4311 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4314 msgid "Log output level"
4315 msgstr "Niveau de journalisation"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4319 msgstr "Journaliser les requêtes"
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4323 msgstr "Journalisation"
4325 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4332 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4333 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4338 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4342 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4348 msgstr "Déconnexion"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4351 msgid "Loose filtering"
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4355 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4356 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4359 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4361 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4374 msgid "MAC Address Filter"
4375 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4378 msgid "MAC Address For The Actor"
4379 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4396 msgstr "Adresse MAC"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4400 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4404 msgstr "Liste des adresses MAC"
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4408 msgid "MAP / LW4over6"
4409 msgstr "MAP / LW4over6"
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4413 msgid "MAP rule is invalid"
4414 msgstr "La règle MAP est invalide"
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4430 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4431 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4434 msgid "MII Interval"
4435 msgstr "MII Intervalle"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4442 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4448 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4451 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4452 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4469 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4473 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4474 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4477 msgid "Max. DHCP leases"
4479 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4483 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4485 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4486 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4489 msgid "Max. concurrent queries"
4490 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4497 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4498 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4501 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4502 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4505 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4506 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4509 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4510 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4515 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4516 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4519 msgid "Maximum number of leased addresses."
4520 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4523 msgid "Maximum snooping table size"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4528 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4529 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4533 msgid "Maximum transmit power"
4534 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4559 msgid "Memory usage (%)"
4560 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4575 msgid "Method not found"
4576 msgstr "Méthode non trouvée"
4578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4579 msgid "Method of link monitoring"
4580 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4583 msgid "Method to determine link status"
4584 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4593 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4597 msgid "Minimum ARP validity time"
4600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4601 msgid "Minimum Number of Links"
4602 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4606 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4607 "Prevents ARP cache thrashing."
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4612 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4613 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4617 msgid "Mirror monitor port"
4618 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4621 msgid "Mirror source port"
4622 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4626 msgstr "Données mobiles"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4629 msgid "Mobility Domain"
4630 msgstr "Domaine de la mobilité"
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4649 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4654 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4659 msgid "Modem default"
4660 msgstr "Modem par défaut"
4662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4667 msgid "Modem device"
4668 msgstr "Interface Modem"
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4671 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4676 msgid "Modem information query failed"
4677 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4682 msgid "Modem init timeout"
4683 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4686 msgid "Modem is disabled."
4687 msgstr "Le Modem est désactivé."
4689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4690 msgid "ModemManager"
4691 msgstr "ModemManager"
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4699 msgid "More Characters"
4700 msgstr "Plus de caractères"
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4708 msgstr "Point de montage"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4713 msgid "Mount Points"
4714 msgstr "Points de montage"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4717 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4718 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4721 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4722 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4726 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4729 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4733 msgid "Mount attached devices"
4734 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4737 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4738 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4741 msgid "Mount options"
4742 msgstr "Options de montage"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4746 msgstr "Point de montage"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4749 msgid "Mount swap not specifically configured"
4750 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4753 msgid "Mounted file systems"
4754 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4772 msgid "Multicast routing"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4776 msgid "Multicast to unicast"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4788 msgid "NAT64 Prefix"
4789 msgstr "Préfixe NAT64"
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4797 msgid "NDP-Proxy slave"
4800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4805 msgid "NTP server candidates"
4806 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4817 msgid "Name of the new network"
4818 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4826 msgid "Neighbour cache validity"
4829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4841 msgid "Network SSID"
4842 msgstr "SSID du réseau"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4845 msgid "Network Utilities"
4846 msgstr "Utilitaires réseau"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4849 msgid "Network address"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4853 msgid "Network boot image"
4854 msgstr "Image de démarrage réseau"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4857 msgid "Network bridge configuration migration"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4862 msgid "Network device"
4863 msgstr "Périphérique réseau"
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4866 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4867 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4871 msgid "Network device is not present"
4872 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4875 msgid "Network ifname configuration migration"
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4880 msgid "Network interface"
4881 msgstr "Interface réseau"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4893 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4896 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4897 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4898 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4901 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4902 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4905 msgid "New interface name…"
4906 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4919 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4920 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4924 msgstr "Aucune donnée"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4927 msgid "No Encryption"
4928 msgstr "Pas de chiffrement"
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4931 msgid "No Host Routes"
4932 msgstr "Pas de routes hôtes"
4934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4936 msgstr "Pas de NAT-T"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4939 msgid "No RX signal"
4940 msgstr "Pas de signal RX"
4942 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4943 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4944 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4946 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4947 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4951 msgid "No client associated"
4952 msgstr "Aucun client associé"
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4955 msgid "No data received"
4956 msgstr "Aucune donnée reçue"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4960 msgid "No enforcement"
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4969 msgid "No entries available"
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4973 msgid "No entries in this directory"
4974 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4977 msgid "No files found"
4978 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4985 msgid "No host route"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4992 msgid "No information available"
4993 msgstr "Information indisponible"
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4997 msgid "No matching prefix delegation"
4998 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
5000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5002 msgid "No more slaves available"
5003 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5006 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5007 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5010 msgid "No negative cache"
5011 msgstr "Pas de cache négatif"
5013 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5014 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5016 msgid "No password set!"
5017 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5020 msgid "No peers defined yet"
5021 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5025 msgid "No public keys present yet."
5026 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5029 msgid "No rules in this chain."
5030 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5033 msgid "No validation or filtering"
5034 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5038 msgid "No zone assigned"
5039 msgstr "Aucune zone attribuée"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5050 msgid "Noise Margin (SNR)"
5051 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5058 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5059 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5062 msgid "Non-wildcard"
5063 msgstr "Non-wildcard"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5076 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5081 msgid "Not associated"
5082 msgstr "Pas associé"
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5085 msgid "Not connected"
5086 msgstr "Non connecté"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5094 msgstr "Non présent"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5097 msgid "Not started on boot"
5098 msgstr "Non démarré au boot"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5101 msgid "Not supported"
5102 msgstr "Non pris en charge"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5106 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5123 msgid "Number of IGMP membership reports"
5124 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5127 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5129 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5130 "désactiver le cache)"
5132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5133 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5134 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5137 msgid "Obfuscated Group Password"
5138 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5141 msgid "Obfuscated Password"
5142 msgstr "Mot de passe obscurci"
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5152 msgid "Obtain IPv6 address"
5153 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5161 msgid "Off-State Delay"
5162 msgstr "Durée éteinte"
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5169 msgid "On-State Delay"
5170 msgstr "Durée allumée"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5174 msgstr "Route On-Link"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5177 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5178 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5181 msgid "One of the following: %s"
5182 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5186 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5187 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5190 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5191 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5195 msgid "One or more required fields have no value!"
5196 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5199 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5204 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5206 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5207 "est en marche (défaillance, 2)"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5211 msgid "Open list..."
5212 msgstr "Ouvrir la liste…"
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5216 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5217 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5220 msgid "OpenFortivpn"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5225 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5226 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5227 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5232 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5233 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5238 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5239 "otherwise disable service."
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5243 msgid "Operating frequency"
5244 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5248 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5249 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5252 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5253 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5256 msgid "Option changed"
5257 msgstr "Option modifiée"
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5260 msgid "Option removed"
5261 msgstr "Option retirée"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5268 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5273 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5274 "starting with <code>0x</code>."
5276 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5277 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5281 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5282 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5283 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5284 "for the interface."
5286 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5287 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5288 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5289 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5293 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5294 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5296 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5297 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5301 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5302 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5305 msgid "Optional. Description of peer."
5306 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5309 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5310 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5314 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5317 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5322 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5323 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5324 "routes through the tunnel."
5327 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5328 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5332 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5333 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5336 msgid "Optional. Port of peer."
5337 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5341 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5342 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5344 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5345 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5349 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5350 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5358 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5359 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5360 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5361 "running dnsmasq\"."
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5384 msgid "Outgoing checksum"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5388 msgid "Outgoing interface"
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5395 msgid "Outgoing key"
5396 msgstr "Clé sortante"
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5402 msgid "Outgoing serialization"
5405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5406 msgid "Output Interface"
5407 msgstr "Interface de sortie"
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5412 msgstr "Zone de sortie"
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5419 msgid "Override IPv4 routing table"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5423 msgid "Override IPv6 routing table"
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5440 msgid "Override MTU"
5441 msgstr "Modifier le MTU"
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5448 msgid "Override TOS"
5449 msgstr "Remplacer TOS"
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5458 msgid "Override TTL"
5459 msgstr "Remplacer TTL"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5462 msgid "Override default interface name"
5463 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5466 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5467 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5471 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5472 "subnet that is served."
5474 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5475 "partir du sous-réseau géré."
5477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5478 msgid "Override the table used for internal routes"
5479 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5486 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5487 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5491 msgstr "Utilisateur"
5493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5494 msgid "PAP/CHAP (both)"
5495 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5507 msgid "PAP/CHAP password"
5508 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5520 msgid "PAP/CHAP username"
5521 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5525 msgstr "Type de PDP"
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5540 msgid "PIN code rejected"
5541 msgstr "Code PIN rejeté"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5545 msgstr "Push PMK R1"
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5553 msgid "PPPoA Encapsulation"
5554 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5578 msgstr "Décalage PSID"
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5581 msgid "PSID-bits length"
5582 msgstr "Longueur des bits PSID"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5585 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5586 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5589 msgid "PXE/TFTP Settings"
5590 msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5593 msgid "Packet Steering"
5594 msgstr "Direction de paquets"
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5601 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5602 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5606 msgid "Part of zone %q"
5607 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5610 msgctxt "MACVLAN mode"
5611 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5617 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5620 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5622 msgstr "Mot de passe"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5625 msgid "Password authentication"
5626 msgstr "Authentification par mot de passe"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5629 msgid "Password of Private Key"
5630 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5633 msgid "Password of inner Private Key"
5634 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5640 msgid "Password strength"
5641 msgstr "Force du mot de passe"
5643 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5648 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5649 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5652 msgid "Path to CA-Certificate"
5653 msgstr "Chemin du certificat CA"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5656 msgid "Path to Client-Certificate"
5657 msgstr "Chemin du certificat client"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5660 msgid "Path to Private Key"
5661 msgstr "Chemin de la clé privée"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5664 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5665 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5668 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5669 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5672 msgid "Path to inner Private Key"
5673 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5694 msgid "Peer IP address to assign"
5695 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5698 msgid "Peer MAC address"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5703 msgid "Peer address is missing"
5704 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5707 msgid "Peer device name"
5710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5711 msgid "Peer disabled"
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5719 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5720 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5726 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5730 msgid "Perform reboot"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5734 msgid "Perform reset"
5735 msgstr "Réinitialiser"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5738 msgid "Permission denied"
5739 msgstr "Permission refusée"
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5742 msgid "Persistent Keep Alive"
5743 msgstr "Maintien persistant"
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5747 msgstr "Débit physique :"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5750 msgid "Physical Settings"
5751 msgstr "Paramètres physiques"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5769 msgid "Please enter your username and password."
5770 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5773 msgid "Please select the file to upload."
5774 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5785 msgid "Port isolation"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5789 msgid "Port status:"
5790 msgstr "Statut du port :"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5793 msgid "Potential negation of: %s"
5794 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5797 msgid "Power Management Mode"
5798 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5801 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5802 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5806 msgstr "Préférer LTE"
5808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5810 msgstr "Préférer l'UMTS"
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5813 msgid "Prefix Delegated"
5814 msgstr "Préfixe Délégué"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5817 msgid "Prefix suppressor"
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5821 msgid "Preshared Key"
5822 msgstr "Clé pré-partagée"
5824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5831 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5834 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5835 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5838 msgid "Prevents client-to-client communication"
5839 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5842 msgid "Primary Slave"
5843 msgstr "Esclave primaire"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5846 msgctxt "VLAN port state"
5847 msgid "Primary VLAN ID"
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5852 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5853 "better than current slave (better, 1)"
5855 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5856 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5859 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5860 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5870 msgctxt "MACVLAN mode"
5871 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5898 msgid "Provide NTP server"
5899 msgstr "Fournir serveur NTP"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5903 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5908 msgid "Provide new network"
5909 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5912 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5913 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5918 msgstr "Clé publique"
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5922 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5923 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5924 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5925 "code> file into the input field."
5927 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5928 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5929 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5930 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5931 "dans le champ de saisie."
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5934 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5936 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5940 msgid "QMI Cellular"
5941 msgstr "QMI Cellulaire"
5943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5953 msgid "Query all available upstream resolvers."
5955 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5956 "abbr> disponibles en amont"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5959 msgid "Query interval"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5963 msgid "Query response interval"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5967 msgid "R0 Key Lifetime"
5968 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5971 msgid "R1 Key Holder"
5972 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5975 msgid "RADIUS Accounting Port"
5976 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5979 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5980 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5983 msgid "RADIUS Accounting Server"
5984 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5987 msgid "RADIUS Authentication Port"
5988 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5991 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5992 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5995 msgid "RADIUS Authentication Server"
5996 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5999 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6000 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6003 msgid "RSSI threshold for joining"
6004 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6007 msgid "RTS/CTS Threshold"
6008 msgstr "Seuil RTS/CTS"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6017 msgstr "Débit en réception"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6020 msgid "RX Rate / TX Rate"
6021 msgstr "Taux RX / Taux TX"
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6024 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6026 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6030 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6031 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6034 msgid "Really switch protocol?"
6035 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
6037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6038 msgid "Realtime Graphs"
6039 msgstr "Graphiques temps-réel"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6042 msgid "Reassociation Deadline"
6043 msgstr "Date limite de réassociation"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6046 msgid "Rebind protection"
6047 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6052 msgstr "Redémarrage"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6059 msgstr "Redémarrage …"
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6062 msgid "Reboots the operating system of your device"
6063 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6070 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6071 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6074 msgid "Reconnect this interface"
6075 msgstr "Reconnecter cet interface"
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6078 msgid "Redirect to HTTPS"
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6087 msgstr "Rafraîchissement"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6091 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6102 msgid "Relay Bridge"
6103 msgstr "Pont-relais"
6105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6106 msgid "Relay between networks"
6107 msgstr "Relais entre réseaux"
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6111 msgid "Relay bridge"
6112 msgstr "Pont-relais"
6114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6117 msgid "Remote IPv4 address"
6118 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6123 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6124 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6127 msgid "Remote IPv6 address"
6128 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6132 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6133 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6137 msgstr "Désinstaller"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6140 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6144 msgid "Replace wireless configuration"
6145 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6148 msgid "Request IPv6-address"
6149 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6152 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6153 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6156 msgid "Request timeout"
6157 msgstr "Expiration de la demande"
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6163 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6170 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6175 msgstr "Obligatoire"
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6178 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6179 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6182 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6183 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6186 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6187 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
6189 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6190 msgid "Required. Underlying interface."
6193 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6194 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6200 msgid "Requires hostapd"
6201 msgstr "Nécessite hostapd"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6205 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6206 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6210 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6211 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6214 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6215 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6219 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6220 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6224 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6233 msgid "Requires wpa-supplicant"
6234 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6238 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6239 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6243 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6244 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6247 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6248 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6253 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6254 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6258 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6262 msgid "Reselection policy for primary slave"
6263 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6271 msgstr "Remise à zéro"
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6274 msgid "Reset Counters"
6275 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6278 msgid "Reset to defaults"
6279 msgstr "Ré-initialisation"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6282 msgid "Resolv and Hosts Files"
6283 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6287 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6290 msgid "Resource not found"
6291 msgstr "Ressource non trouvée"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6300 msgid "Restart Firewall"
6301 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6304 msgid "Restart radio interface"
6305 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6312 msgid "Restore backup"
6313 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6317 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6318 "received if multiple IPs are available."
6320 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6321 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6325 msgid "Reveal/hide password"
6326 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6329 msgid "Reverse path filter"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6334 msgstr "Annuler les modifications"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6337 msgid "Revert changes"
6338 msgstr "Annuler les modifications"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6341 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6342 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6345 msgid "Reverting configuration…"
6346 msgstr "Annulation de la configuration…"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6354 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6355 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6356 "<em>TFTP server root</em>."
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6360 msgid "Root preparation"
6361 msgstr "Préparation root"
6363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6364 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6365 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6368 msgid "Route Allowed IPs"
6369 msgstr "Route IP autorisées"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6373 msgstr "Type d'itinéraire"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6377 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6378 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6383 msgid "Router Password"
6384 msgstr "Mot de passe du routeur"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6387 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6395 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6398 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6399 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6412 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6414 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6417 msgid "Run filesystem check"
6418 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6421 msgid "Runtime error"
6422 msgstr "Erreur d'exécution"
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6439 msgid "SSH server address"
6440 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6442 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6443 msgid "SSH server port"
6444 msgstr "Port du serveur SSH"
6446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6447 msgid "SSH username"
6448 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6463 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6469 msgstr "Serveur SSTP"
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6483 msgstr "Enregistrer"
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6488 msgid "Save & Apply"
6489 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6493 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6496 msgid "Save mtdblock"
6497 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6500 msgid "Save mtdblock contents"
6501 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6509 msgid "Scheduled Tasks"
6510 msgstr "Tâches Régulières"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6513 msgid "Section added"
6514 msgstr "Section ajoutée"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6517 msgid "Section removed"
6518 msgstr "Section retirée"
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6521 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6522 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6526 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6527 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6530 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6531 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6532 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6537 msgid "Select file…"
6538 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6541 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6543 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6544 "sélection de l'esclave"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6548 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6549 "messages advertising this device as IPv6 router."
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6553 msgid "Send ICMP redirects"
6556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6563 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6564 "conjunction with failure threshold"
6566 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6567 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6570 msgid "Send the hostname of this device"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6574 msgid "Server address"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6582 msgid "Service Name"
6583 msgstr "Nom du service"
6585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6587 msgid "Service Type"
6588 msgstr "Type du service"
6590 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6595 msgid "Session expired"
6596 msgstr "La session a expiré"
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6604 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6609 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6610 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6612 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6613 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6614 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6617 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6618 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6622 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6623 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6624 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6629 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6634 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6635 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6638 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6639 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6643 msgid "Set up DHCP Server"
6644 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6649 msgid "Setting PLMN failed"
6650 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6654 msgid "Setting operation mode failed"
6655 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6662 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6666 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6667 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6675 msgid "Short Preamble"
6676 msgstr "Préambule court"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6680 msgid "Show current backup file list"
6681 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6684 msgid "Show empty chains"
6685 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6689 msgid "Show raw counters"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6693 msgid "Shutdown this interface"
6694 msgstr "Arrêter cette interface"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6710 msgid "Signal / Noise"
6711 msgstr "Signal / bruit"
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6714 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6715 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6718 msgid "Signal Refresh Rate"
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6731 msgid "Size of DNS query cache"
6732 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6735 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6736 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6741 msgstr "Passer au suivant"
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6744 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6747 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6749 msgid "Skip to content"
6750 msgstr "Passer au contenu"
6752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6754 msgid "Skip to navigation"
6755 msgstr "Passer à la navigation"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6758 msgid "Slave Interfaces"
6759 msgstr "Interfaces Esclaves"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6763 msgid "Software VLAN"
6764 msgstr "VLAN logiciel"
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6767 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6768 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6771 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6772 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6774 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6775 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6776 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6780 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6781 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6784 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6785 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6786 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6799 msgid "Source interface"
6800 msgstr "Interface source"
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6804 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6805 "options for Dnsmasq."
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6810 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6811 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6816 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6817 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6818 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6823 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6824 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6825 "corresponding range"
6828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6830 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6831 "dropped or delivered"
6833 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6834 "être supprimés ou livrés"
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6837 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6838 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6841 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6842 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6845 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6846 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6849 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6853 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6854 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6857 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6861 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6862 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6866 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6867 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6873 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6874 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6878 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6883 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6884 "this route belongs to"
6887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6889 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6890 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6892 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6893 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6898 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6901 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6906 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6908 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6912 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6913 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6914 "be reduced by the driver."
6916 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6917 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6918 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6922 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6925 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6926 "valoir le transporteur"
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6929 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6930 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
6934 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
6935 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
6936 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6941 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6942 "failover event in 200ms intervals"
6944 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6945 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6949 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6952 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6957 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6958 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6960 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6961 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6965 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6966 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6968 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6969 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6972 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6976 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6981 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6986 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6987 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6991 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6994 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6995 "les paquets LACPDU"
6997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6999 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7000 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7002 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
7003 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7006 msgid "Specifies the route metric to use"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7010 msgid "Specifies the route type to be created"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7014 msgid "Specifies the rule target routing action"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7018 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7022 msgid "Specifies the system priority"
7023 msgstr "Spécifie la priorité du système"
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7027 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7028 "link failure detection"
7030 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
7031 "après une détection de défaillance de liaison"
7033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7035 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7036 "link recovery detection"
7038 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
7039 "après une détection de récupération de lien"
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7043 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7044 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7045 "wireless settings."
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7050 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7051 "traffic should be filtered for link monitoring"
7053 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
7054 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
7056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7058 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7059 "address at enslavement"
7061 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
7062 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
7064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7066 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7067 "netif_carrier_ok()"
7069 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
7070 "rapport à netif_carrier_ok ()"
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7074 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7076 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
7079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7081 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7083 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
7084 "interface de liaison"
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7088 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7089 "slave while it is available"
7091 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
7092 "actif tant qu'il est disponible"
7094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7097 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7098 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7104 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7105 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7106 "<code>00..FF</code> (optional)."
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7113 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7114 "default (64) (optional)."
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7122 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7125 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
7126 "celui par défaut (64)."
7128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7130 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7131 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7132 "FF</code> (optional)."
7135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7140 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7141 "bytes) (optional)."
7144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7146 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7149 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7153 msgid "Specify the secret encryption key here."
7154 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7157 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7170 msgid "Start priority"
7171 msgstr "Priorité de démarrage"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7174 msgid "Start refresh"
7175 msgstr "Lancer l'actualisation"
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7178 msgid "Starting configuration apply…"
7179 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7183 msgid "Starting wireless scan..."
7184 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7192 msgid "Static IPv4 Routes"
7193 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7196 msgid "Static IPv6 Routes"
7197 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7201 msgid "Static Lease"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7205 msgid "Static Leases"
7206 msgstr "Baux Statiques"
7208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7211 msgid "Static address"
7212 msgstr "Adresse statique"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7216 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7217 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7218 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7220 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7221 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7222 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7226 msgid "Station inactivity limit"
7227 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7229 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7247 msgid "Stop refresh"
7248 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7255 msgid "Strict filtering"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7259 msgid "Strict order"
7260 msgstr "Ordre strict"
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7272 msgid "Suppress logging"
7273 msgstr "Supprimer la journalisation"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7276 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7278 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7282 msgstr "Swap restant"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7295 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7297 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7303 msgstr "Commutateur VLAN"
7305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7310 msgid "Switch protocol"
7311 msgstr "Changer de protocole"
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7316 msgid "Switch to CIDR list notation"
7317 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7320 msgid "Symbolic link"
7321 msgstr "Lien symbolique"
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7324 msgid "Sync with NTP-Server"
7325 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7328 msgid "Sync with browser"
7329 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
7331 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7334 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7339 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7342 msgstr "Journal système"
7344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7345 msgid "System Priority"
7346 msgstr "Priorité du système"
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7349 msgid "System Properties"
7350 msgstr "Propriétés système"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7353 msgid "System log buffer size"
7354 msgstr "Taille du tampon du journal système"
7356 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7357 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7358 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7362 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7370 msgid "TFTP server root"
7371 msgstr "Racine du serveur TFTP"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7380 msgstr "Débit en émission"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7383 msgid "TX queue length"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7402 msgid "Target Platform"
7405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7406 msgid "Target network"
7407 msgstr "Réseau cible"
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7418 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7423 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7424 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7425 "Minimum is 1280 bytes."
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7430 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7431 "addresses are available via DHCPv6."
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7436 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7437 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7442 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7443 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7447 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7448 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7452 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7453 "weight specified here"
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7458 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7459 "username instead of the user ID!"
7461 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7462 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7466 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7470 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7474 msgid "The IP address of the boot server"
7477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7478 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7480 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7486 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7488 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7490 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7491 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7493 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7498 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7504 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7506 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7510 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7514 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7519 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7523 msgid "The LED is always in default state off."
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7527 msgid "The LED is always in default state on."
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7532 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7537 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7542 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7543 "click and transfers the following information:"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7547 msgid "The VLAN ID must be unique"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7552 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7553 "code> and <code>_</code>"
7555 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7556 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7559 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7561 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7566 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7572 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7573 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7574 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7575 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7576 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7577 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7580 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7581 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7582 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7583 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7584 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7585 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7586 "cours pour conserver l'état actuel."
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7591 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7592 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7594 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7595 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7598 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7599 msgstr "Le nom du périphérique « %s » est déjà pris"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7604 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7610 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7613 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7614 "fonctionne correctement."
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7618 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7619 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7620 "'Continue' below to start the flash procedure."
7622 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7623 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7624 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7625 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7628 msgid "The following rules are currently active on this system."
7629 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7632 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7636 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7637 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7640 msgid "The given SSH public key has already been added."
7641 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7645 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7646 "ED25519 or ECDSA keys."
7648 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7649 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7652 msgid "The hostname of the boot server"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7656 msgid "The interface name is already used"
7657 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7660 msgid "The interface name is too long"
7661 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7666 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7669 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7674 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7675 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7679 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7684 msgid "The local IPv4 address"
7685 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7691 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7692 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7695 msgid "The local IPv4 netmask"
7696 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7701 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7702 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7706 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7707 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7708 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7709 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7710 "detect the loss of the last member of a group"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7715 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7716 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7717 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7718 "host responses are spread out over a larger interval"
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7723 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7724 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7728 msgid "The network name is already used"
7729 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7733 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7734 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7735 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7736 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7737 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7738 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7740 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7741 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7742 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7743 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7744 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7745 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7746 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7749 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7754 msgid "The reboot command failed with code %d"
7755 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7758 msgid "The restore command failed with code %d"
7759 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7763 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7764 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7765 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7770 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7776 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7777 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7778 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7782 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7783 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7785 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7786 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7787 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7791 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7794 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7795 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7799 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7800 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7801 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7804 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7805 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7806 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7807 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7811 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7812 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7814 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7815 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7819 msgid "The system password has been successfully changed."
7820 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7823 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7824 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7828 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7829 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7830 "\"Cancel\" to abort the operation."
7832 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7833 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7834 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7837 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7838 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7841 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7843 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7847 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7848 "you choose the generic image format for your platform."
7850 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7851 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7855 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7862 msgid "There are no active leases"
7863 msgstr "Aucun bail actif"
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7866 msgid "There are no changes to apply"
7867 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7869 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7873 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7874 "protect the web interface."
7876 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7877 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7880 msgid "This IPv4 address of the relay"
7881 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7884 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7886 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7890 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7891 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7896 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7897 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7898 "configurations are automatically preserved."
7900 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7901 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7902 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7907 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7908 "password if no update key has been configured"
7910 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7911 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7915 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7916 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7918 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7919 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7923 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7924 "ends with <code>...:2/64</code>"
7926 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7927 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7930 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7932 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7933 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7936 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7937 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7941 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7943 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7944 "être utilisé par les clients"
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7947 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7949 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7953 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7955 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7956 "fournisseur de tunnels"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7960 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7963 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7969 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7971 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7978 msgid "This section contains no values yet"
7979 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7982 msgid "Time Synchronization"
7983 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7986 msgid "Time in milliseconds"
7987 msgstr "Temps en millisecondes"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7990 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7994 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7995 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8002 msgid "Timeout in seconds"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8006 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8010 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8015 msgstr "Fuseau horaire"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8019 msgstr "Ouvrir une session…"
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8023 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8024 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8025 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8027 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
8028 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
8029 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
8030 "seulement avec les images de type squashfs)."
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8037 msgid "Total Available"
8038 msgstr "Total disponible"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8054 msgid "Traffic Class"
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8066 msgid "Transmit Hash Policy"
8067 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8071 msgstr "Déclenchement"
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8074 msgid "Trigger Mode"
8075 msgstr "Mode de déclenchement"
8077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8079 msgstr "ID du tunnel"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8083 msgid "Tunnel Interface"
8084 msgstr "Interface du tunnel"
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8090 msgstr "Lien de tunnel"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8093 msgid "Tunnel device"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8098 msgstr "Puissance d'émission"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8108 msgid "Type of service"
8109 msgstr "Type de service"
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8117 msgstr "seulement UMTS"
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8121 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8122 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8133 msgid "Unable to determine device name"
8134 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8138 msgid "Unable to determine external IP address"
8139 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8143 msgid "Unable to determine upstream interface"
8144 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
8146 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8147 msgid "Unable to dispatch"
8148 msgstr "Impossible d'envoyer"
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8152 msgid "Unable to load log data:"
8153 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8158 msgid "Unable to obtain client ID"
8159 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8162 msgid "Unable to obtain mount information"
8163 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8166 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8167 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8170 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8171 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
8173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8175 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8176 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8180 msgid "Unable to resolve peer host name"
8181 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8184 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8185 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8190 msgid "Unable to save contents: %s"
8191 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8194 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8195 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8202 msgid "Unexpected reply data format"
8203 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8207 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8208 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8209 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8210 "generated at first install."
8213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8220 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8221 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8225 msgid "Unknown error (%s)"
8226 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8229 msgid "Unknown error code"
8230 msgstr "Code d'erreur inconnu"
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8245 msgstr "Clé sans nom"
8247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8248 msgid "Unsaved Changes"
8249 msgstr "Changements non appliqués"
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8252 msgid "Unspecified error"
8253 msgstr "Erreur non spécifiée"
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8257 msgid "Unsupported MAP type"
8258 msgstr "Type de carte non pris en charge"
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8262 msgid "Unsupported modem"
8263 msgstr "Modem non pris en charge"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8266 msgid "Unsupported protocol type."
8267 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
8269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8275 msgstr "Délai d'attente"
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8283 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8285 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
8286 "en cours d'exécution."
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8291 msgid "Upload archive..."
8292 msgstr "Envoi de l'archive…"
8294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8296 msgstr "Téléverser un fichier"
8298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8299 msgid "Upload file…"
8300 msgstr "Téléverser un fichier…"
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8304 msgid "Upload request failed: %s"
8305 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8309 msgid "Uploading file…"
8310 msgstr "Téléchargement du fichier…"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8314 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8315 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8316 "restarted to apply the updated configuration."
8318 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
8319 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
8320 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8324 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8325 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8330 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8331 "will be restarted to apply the updated configuration."
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8335 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8337 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
8338 "dans l'ordre du fichier de résolution"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8343 msgstr "Temps de service"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8346 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8347 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8350 msgid "Use DHCP advertised servers"
8351 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
8353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8354 msgid "Use DHCP gateway"
8355 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8360 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8361 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8364 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8365 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8373 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8374 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
8376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8380 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8381 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
8383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8384 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8385 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
8387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8388 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8390 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8394 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8397 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
8398 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8401 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8402 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8405 msgid "Use as root filesystem (/)"
8406 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8409 msgid "Use broadcast flag"
8410 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8413 msgid "Use builtin IPv6-management"
8414 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8417 msgid "Use custom DNS servers"
8418 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8423 msgid "Use default gateway"
8424 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8429 msgid "Use gateway metric"
8430 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
8432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8433 msgid "Use legacy MAP"
8436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8438 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8439 "instead of RFC7597"
8442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8443 msgid "Use routing table"
8444 msgstr "Utiliser la table de routage"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8447 msgid "Use system certificates"
8448 msgstr "Utiliser des certificats système"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8451 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8452 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8456 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8457 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8458 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8459 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8460 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8462 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8463 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8464 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8465 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8466 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8467 "ex. 12h, 3d ou infini."
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8470 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8472 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8476 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8478 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8479 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8487 msgid "Used Key Slot"
8488 msgstr "Clé utilisée"
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8492 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8493 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8495 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8496 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8500 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8503 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8504 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8507 msgid "User identifier"
8510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8511 msgid "User key (PEM encoded)"
8512 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8514 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8520 msgstr "Nom d'utilisateur"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8531 msgctxt "MACVLAN mode"
8532 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8537 msgid "VLAN (802.1ad)"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8542 msgid "VLAN (802.1q)"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8552 msgstr "VLANs sur %q"
8554 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8559 msgid "VPN Local address"
8560 msgstr "Adresse locale VPN"
8562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8563 msgid "VPN Local port"
8564 msgstr "Port local VPN"
8566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8567 msgid "VPN Protocol"
8568 msgstr "Protocole VPN"
8570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8575 msgstr "Serveur VPN"
8577 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8579 msgid "VPN Server port"
8580 msgstr "Port du serveur VPN"
8582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8583 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8584 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8585 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8589 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8590 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8593 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8594 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8598 msgid "VXLAN network identifier"
8599 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8602 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8603 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8607 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8610 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8611 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8616 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8617 "the \"ca-bundle\" package"
8619 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8620 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8623 msgid "Validation for all slaves"
8624 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8627 msgid "Validation only for active slave"
8628 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8631 msgid "Validation only for backup slaves"
8632 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8639 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8640 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8643 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8647 msgid "Verifying the uploaded image file."
8648 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8656 msgid "Virtual Ethernet"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8660 msgid "Virtual dynamic interface"
8661 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8670 msgid "WEP Open System"
8671 msgstr "Système ouvert WEP"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8675 msgid "WEP Shared Key"
8676 msgstr "Clé partagée WEP"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8679 msgid "WEP passphrase"
8680 msgstr "Mot de passe WEP"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8687 msgid "WPA passphrase"
8688 msgstr "Mot de passe WPA"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8692 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8693 "and ad-hoc mode) to be installed."
8695 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8696 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8700 msgstr "État du WPS"
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8703 msgid "Waiting for device..."
8704 msgstr "En attente de l’appareil …"
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8709 msgstr "Avertissement"
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8712 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8714 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8723 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8724 "preference value are considered first when allocating subnets."
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8729 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8735 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8736 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8739 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8740 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8741 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8745 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8746 "802.11a/802.11g rates."
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8751 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8752 "may be significantly reduced."
8755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8762 msgid "WireGuard VPN"
8763 msgstr "WireGuard VPN"
8765 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8767 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8773 msgid "Wireless Adapter"
8774 msgstr "Module sans-fil"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8780 msgid "Wireless Network"
8781 msgstr "Réseau sans-fil"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8784 msgid "Wireless Overview"
8785 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8788 msgid "Wireless Security"
8789 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8792 msgid "Wireless configuration migration"
8793 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8798 msgid "Wireless is disabled"
8799 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8804 msgid "Wireless is not associated"
8805 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8808 msgid "Wireless network is disabled"
8809 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8812 msgid "Wireless network is enabled"
8813 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8816 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8817 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8820 msgid "Write system log to file"
8821 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8824 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8825 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8834 msgid "Yes (none, 0)"
8835 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8839 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8840 "Do you really want to shut down the interface?"
8842 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8843 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8847 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8848 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8849 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8851 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8852 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8853 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8854 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8856 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8857 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8858 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8860 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8862 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8867 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8870 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8871 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8875 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8877 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8878 "surveillance ARP !"
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8881 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8882 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8885 msgid "ZRam Settings"
8886 msgstr "Paramètres ZRam"
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8890 msgstr "Taille ZRam"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8913 msgstr "automatique"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8987 msgid "driver default"
8988 msgstr "pilote par défaut"
8990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8991 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8992 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8994 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9018 msgstr "full-duplex"
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9023 msgstr "half-duplex"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9026 msgid "hexadecimal encoded value"
9027 msgstr "valeur codée hexadécimale"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9038 msgstr "mode hybride"
9040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9051 msgid "key between 8 and 63 characters"
9052 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9055 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9056 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9059 msgid "managed config (M)"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9063 msgid "medium security"
9064 msgstr "sécurité moyenne"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9071 msgid "mobile home agent (H)"
9074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9075 msgid "netif_carrier_ok()"
9076 msgstr "netif_carrier_ok ()"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9085 msgstr "pas de lien"
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9089 msgid "non-empty value"
9090 msgstr "valeur non vide"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9101 msgstr "pas présent"
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9110 msgid "on available prefix"
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9114 msgid "open network"
9115 msgstr "réseau ouvert"
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9118 msgid "other config (O)"
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9127 msgid "positive decimal value"
9128 msgstr "valeur décimale positive"
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9131 msgid "positive integer value"
9132 msgstr "valeur entière positive"
9134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9142 msgstr "mode relais"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9156 msgstr "mode serveur"
9158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9159 msgid "sstpc Log-level"
9160 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9163 msgid "strong security"
9164 msgstr "sécurité forte"
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9171 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9172 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9176 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9177 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9182 msgid "unique value"
9183 msgstr "valeur unique"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9210 msgstr "non précisé"
9212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9213 msgid "unspecified -or- create:"
9214 msgstr "non précisé -ou- créer :"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9223 msgid "valid IP address"
9224 msgstr "adresse IP valide"
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9227 msgid "valid IP address or prefix"
9228 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9231 msgid "valid IPv4 CIDR"
9232 msgstr "CIDR IPv4 valide"
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9236 msgid "valid IPv4 address"
9237 msgstr "adresse IPv4 valide"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9240 msgid "valid IPv4 address or network"
9241 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9244 msgid "valid IPv4 address:port"
9245 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9248 msgid "valid IPv4 network"
9249 msgstr "réseau IPv4 valide"
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9252 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9253 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9256 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9257 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9260 msgid "valid IPv6 CIDR"
9261 msgstr "CIDR IPv6 valide"
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9265 msgid "valid IPv6 address"
9266 msgstr "adresse IPv6 valide"
9268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9269 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9270 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9273 msgid "valid IPv6 host id"
9274 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
9276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9277 msgid "valid IPv6 network"
9278 msgstr "réseau IPv6 valide"
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9281 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9282 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9285 msgid "valid MAC address"
9286 msgstr "adresse MAC valide"
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9289 msgid "valid UCI identifier"
9290 msgstr "identifiant UCI valide"
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9293 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9294 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9298 msgid "valid address:port"
9299 msgstr "adresse:port valide"
9301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9303 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9304 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
9306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9307 msgid "valid decimal value"
9308 msgstr "valeur décimale valide"
9310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9311 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9312 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9315 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9316 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9319 msgid "valid host:port"
9320 msgstr "hôte:port valide"
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9327 msgid "valid hostname"
9328 msgstr "nom d'hôte valide"
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9331 msgid "valid hostname or IP address"
9332 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9335 msgid "valid integer value"
9336 msgstr "valeur entière valide"
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9339 msgid "valid multicast MAC address"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9343 msgid "valid network in address/netmask notation"
9344 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9347 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9348 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9352 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9353 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9357 msgid "valid port value"
9358 msgstr "valeur de port valide"
9360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9361 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9362 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
9364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9365 msgid "value between %d and %d characters"
9366 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
9368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9369 msgid "value between %f and %f"
9370 msgstr "valeur entre %f et %f"
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9373 msgid "value greater or equal to %f"
9374 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9377 msgid "value smaller or equal to %f"
9378 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9381 msgid "value with %d characters"
9382 msgstr "valeur avec %d caractères"
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9385 msgid "value with at least %d characters"
9386 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9389 msgid "value with at most %d characters"
9390 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9393 msgid "weak security"
9394 msgstr "sécurité faible"
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9404 #~ msgid "Default %d"
9405 #~ msgstr "%d par défaut"
9407 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9408 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
9410 #~ msgid "TFTP Settings"
9411 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
9413 #~ msgid "Auto Refresh"
9414 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
9420 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9421 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9422 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9424 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
9425 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
9426 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
9428 #~ msgid "Value must not be empty"
9429 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
9431 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9432 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
9434 #~ msgid "Host entries"
9435 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
9438 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9439 #~ "file was empty before editing."
9441 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
9442 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
9444 #~ msgid "Announced DNS servers"
9445 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
9447 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9448 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
9450 #~ msgid "Override MAC address"
9451 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
9453 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9454 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
9456 #~ msgid "stateful-only"
9457 #~ msgstr "avec état uniquement"
9459 #~ msgid "stateless"
9460 #~ msgstr "sans état"
9462 #~ msgid "stateless + stateful"
9463 #~ msgstr "sans + avec état"
9465 #~ msgid "Bridge interfaces"
9466 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
9468 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9469 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
9471 #~ msgid "Always announce default router"
9472 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
9474 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9476 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
9479 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9481 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9483 #~ msgid "NDP-Proxy"
9484 #~ msgstr "Proxy NDP"
9486 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9487 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9489 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9490 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9492 #~ msgid "Default Route"
9493 #~ msgstr "Route par défaut"
9495 #~ msgid "Default gateway"
9496 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9498 #~ msgid "Gateway metric"
9499 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9501 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9502 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9504 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9505 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9507 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9508 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9514 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9515 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9517 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9518 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9520 #~ msgid "Invalid value"
9521 #~ msgstr "Valeur non valide"
9523 #~ msgid "default-on (kernel)"
9524 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9526 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9527 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9529 #~ msgid "netdev (kernel)"
9530 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9532 #~ msgid "none (kernel)"
9533 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9535 #~ msgid "timer (kernel)"
9536 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9538 #~ msgid "Enable/Disable"
9539 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9541 #~ msgid "No signal"
9542 #~ msgstr "Pas de signal"
9550 #~ msgid "USB Device"
9551 #~ msgstr "Périphérique USB"
9553 #~ msgid "USB Ports"
9554 #~ msgstr "Ports USB"
9556 #~ msgid "Define a name for this network."
9557 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9559 #~ msgid "Bad address specified!"
9560 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9563 #~ msgstr "Chargement"
9565 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9566 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9568 #~ msgid "Assign interfaces..."
9569 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9574 #~ msgid "Network without interfaces."
9575 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9577 #~ msgid "Realtime Connections"
9578 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9580 #~ msgid "Realtime Load"
9581 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9583 #~ msgid "Realtime Traffic"
9584 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9586 #~ msgid "Realtime Wireless"
9587 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9589 #~ msgid "There are no active leases."
9590 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9593 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9595 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9607 #~ msgid "Changes applied."
9608 #~ msgstr "Changements appliqués."
9610 #~ msgid "Keep settings"
9611 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9613 #~ msgid "Rebooting..."
9614 #~ msgstr "Redémarre…"
9617 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9618 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9619 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9621 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9622 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9623 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9624 #~ "micrologiciel compatible)."
9626 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9627 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9629 #~ msgid "(%s available)"
9630 #~ msgstr "(%s disponible)"
9633 #~ msgstr "Vérification"
9636 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9638 #~ msgid "Enable this mount"
9639 #~ msgstr "Activer ce montage"
9641 #~ msgid "Enable this swap"
9642 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9644 #~ msgid "Flash Firmware"
9645 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9647 #~ msgid "Flashing..."
9648 #~ msgstr "Écriture…"
9650 #~ msgid "Mount Entry"
9654 #~ msgstr "Continuer"
9656 #~ msgid "Really reset all changes?"
9657 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9662 #~ msgid "Swap Entry"
9663 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9666 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9667 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9668 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9670 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9674 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9675 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9676 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9678 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9679 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9680 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9681 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9684 #~ msgstr "Vérifier"
9686 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9687 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9689 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9690 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9692 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9693 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9695 #~ msgid "Antenna 1"
9696 #~ msgstr "Antenne 1"
9698 #~ msgid "Antenna 2"
9699 #~ msgstr "Antenne 2"
9701 #~ msgid "Antenna Configuration"
9702 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9704 #~ msgid "Back to overview"
9705 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9707 #~ msgid "Back to scan results"
9708 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9710 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9711 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9713 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9714 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9716 #~ msgid "Common Configuration"
9717 #~ msgstr "Configuration commune"
9720 #~ msgstr "Se connecter"
9722 #~ msgid "Connection Limit"
9723 #~ msgstr "Limite de connexion"
9725 #~ msgid "Cover the following interface"
9726 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9728 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9729 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9731 #~ msgid "Create Interface"
9732 #~ msgstr "Créer une interface"
9734 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9735 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9737 #~ msgid "Diversity"
9738 #~ msgstr "Diversité"
9740 #~ msgid "Edit this interface"
9741 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9743 #~ msgid "Frame Bursting"
9744 #~ msgstr "Rafale de trames"
9746 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9747 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9749 #~ msgid "Install package %q"
9750 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9752 #~ msgid "Interface Overview"
9753 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9755 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9756 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9758 #~ msgid "Name of the new interface"
9759 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9761 #~ msgid "No network configured on this device"
9762 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9764 #~ msgid "No network name specified"
9765 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9768 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9769 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9770 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9771 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9772 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9773 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9775 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9776 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9777 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9778 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9779 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9781 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9782 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9784 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9785 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9787 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9788 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9791 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9792 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9794 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9796 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9799 #~ msgid "Receiver Antenna"
9800 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9802 #~ msgid "Repeat scan"
9803 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9805 #~ msgid "Replace entry"
9806 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9808 #~ msgid "Separate Clients"
9809 #~ msgstr "Isoler les clients"
9811 #~ msgid "Slot time"
9812 #~ msgstr "Tranche de temps"
9816 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9817 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9818 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9819 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9820 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9822 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9823 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9824 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9825 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9826 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9827 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9830 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9831 #~ "this component for working wireless configuration!"
9833 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9834 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9836 #~ msgid "The given network name is not unique"
9837 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9841 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9842 #~ "will be replaced if you proceed."
9844 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9845 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9847 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9848 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9851 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9852 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9854 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9855 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9857 #~ msgid "Transmission Rate"
9858 #~ msgstr "Débit d'émission"
9860 #~ msgid "Transmit Power"
9861 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9863 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9864 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9866 #~ msgid "Uploaded File"
9867 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9869 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9870 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9876 #~ msgstr "Masque de réseau"
9879 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9880 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9882 #~ msgid "Synchronizing..."
9883 #~ msgstr "Synchronisation…"
9885 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9886 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9889 #~ msgstr "Apparence"
9891 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9892 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9894 #~ msgid "There are no pending changes!"
9895 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9897 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9898 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9904 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9905 #~ "authentication."
9907 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9908 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9910 #~ msgid "Password successfully changed!"
9911 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9913 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9914 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9916 #~ msgid "Available packages"
9917 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9919 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9920 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9922 #~ msgid "Download and install package"
9923 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9928 #~ msgid "Find package"
9929 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9931 #~ msgid "Free space"
9932 #~ msgstr "Espace libre"
9935 #~ msgstr "Installer"
9937 #~ msgid "Installed packages"
9938 #~ msgstr "Paquets installés"
9940 #~ msgid "No package lists available"
9941 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9946 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9947 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9949 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9950 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9952 #~ msgid "Package name"
9953 #~ msgstr "Nom du paquet"
9956 #~ msgstr "Logiciels"
9958 #~ msgid "Update lists"
9959 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9964 #~ msgid "Disable DNS setup"
9965 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9967 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9968 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9970 #~ msgid "Lease validity time"
9971 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9973 #~ msgid "Multicast address"
9974 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9976 #~ msgid "Protocol family"
9977 #~ msgstr "Famille du protocole"
9979 #~ msgid "No chains in this table"
9980 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9982 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9983 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9985 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9986 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9988 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9989 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9991 #~ msgid "Activate this network"
9992 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9994 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9995 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9997 #~ msgid "Interface reconnected"
9998 #~ msgstr "Interface reconnectée"
10000 #~ msgid "Interface shut down"
10001 #~ msgstr "Interface arrêtée"
10003 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10004 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
10006 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10007 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
10010 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10011 #~ "you are connected via this interface."
10013 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
10014 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10015 #~ "cette interface."
10017 #~ msgid "Reconnecting interface"
10018 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
10020 #~ msgid "Shutdown this network"
10021 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
10023 #~ msgid "Wireless restarted"
10024 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
10026 #~ msgid "Wireless shut down"
10027 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
10029 #~ msgid "DHCP Leases"
10030 #~ msgstr "Baux DHCP"
10032 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10033 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
10036 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10037 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10039 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
10041 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10042 #~ "cette interface."
10045 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10046 #~ "connected via this interface."
10048 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
10049 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10050 #~ "cette interface."
10058 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10059 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
10061 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10062 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
10065 #~ msgstr "Appliquer"
10067 #~ msgid "Applying changes"
10068 #~ msgstr "Changements en cours"
10070 #~ msgid "Configuration applied."
10071 #~ msgstr "Configuration appliquée."
10073 #~ msgid "Save & Apply"
10074 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
10076 #~ msgid "The following changes have been committed"
10077 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
10079 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10080 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
10086 #~ msgstr "Boutons"
10089 #~ msgstr "Gestionnaire"
10091 #~ msgid "Maximum hold time"
10092 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
10094 #~ msgid "Minimum hold time"
10095 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
10097 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10098 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
10100 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
10101 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
10103 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10105 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
10107 #~ msgid "Leasetime"
10108 #~ msgstr "Durée du bail"
10110 #~ msgid "AR Support"
10111 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
10113 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10114 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
10116 #~ msgid "Background Scan"
10117 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
10119 #~ msgid "Compression"
10120 #~ msgstr "Compression"
10122 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10123 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
10125 #~ msgid "Do not send probe responses"
10126 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
10128 #~ msgid "Fast Frames"
10129 #~ msgstr "Trames rapides"
10131 #~ msgid "Maximum Rate"
10132 #~ msgstr "Débit maximum"
10134 #~ msgid "Minimum Rate"
10135 #~ msgstr "Débit minimum"
10137 #~ msgid "Multicast Rate"
10138 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
10140 #~ msgid "Outdoor Channels"
10141 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
10143 #~ msgid "Regulatory Domain"
10144 #~ msgstr "Domaine de certification"
10146 #~ msgid "Separate WDS"
10147 #~ msgstr "WDS séparé"
10149 #~ msgid "Static WDS"
10150 #~ msgstr "WDS statique"
10152 #~ msgid "Turbo Mode"
10153 #~ msgstr "Mode Turbo"
10155 #~ msgid "XR Support"
10156 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
10158 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10159 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
10161 #~ msgid "Join Network: Settings"
10162 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
10168 #~ msgstr "Port %d"
10170 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10171 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
10173 #~ msgid "VLAN Interface"
10174 #~ msgstr "Interface du VLAN"