3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personnalisé --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
290 msgid "ARP IP Targets"
291 msgstr "ARP IP Cibles"
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
295 msgstr "ARP Intervalle"
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
298 msgid "ARP Validation"
299 msgstr "ARP Validation"
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
302 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
303 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
306 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
308 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
310 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
311 msgid "ARP retry threshold"
312 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
315 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
316 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
324 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
326 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
331 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
333 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
339 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
340 "to dial into the provider network."
342 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
343 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
344 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
348 msgid "ATM device number"
349 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
352 msgid "ATU-C System Vendor ID"
353 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
358 msgid "Absent Interface"
359 msgstr "Interface manquante"
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
362 msgid "Access Concentrator"
363 msgstr "Concentrateur d'accès"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
368 msgstr "Point d'accès"
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
375 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
376 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
379 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
380 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
383 msgid "Active Connections"
384 msgstr "Connexions actives"
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
388 msgid "Active DHCP Leases"
389 msgstr "Baux DHCP actifs"
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
393 msgid "Active DHCPv6 Leases"
394 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
397 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
398 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
402 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
407 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
408 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
411 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
430 msgid "Add ATM Bridge"
431 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
434 msgid "Add IPv4 address…"
435 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
438 msgid "Add IPv6 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
442 msgid "Add LED action"
443 msgstr "Ajouter une action de DEL"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
447 msgstr "Ajouter un VLAN"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 msgstr "Ajouter une instance"
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
457 msgstr "Ajouter une clé"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
462 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
471 msgstr "Ajouter un pair"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
474 msgid "Additional Hosts files"
475 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
478 msgid "Additional servers file"
479 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
495 msgid "Address to access local relay bridge"
496 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
498 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
500 msgid "Administration"
501 msgstr "Administration"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
511 msgid "Advanced Settings"
512 msgstr "Paramètres avancés"
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
515 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
516 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
519 msgid "Aggregation Selection Logic"
520 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
523 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
525 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
529 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
530 "state changes (count, 2)"
532 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
533 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
536 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
538 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
547 msgid "Alias Interface"
548 msgstr "Alias de l'interface"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
551 msgid "Alias of \"%s\""
552 msgstr "Alias de \"%s\""
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
556 msgstr "Tous les serveurs"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
560 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
563 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
567 msgid "Allocate IP sequentially"
568 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
571 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
573 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
577 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
579 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
580 "connexion trop faible"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
583 msgid "Allow all except listed"
584 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
586 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
587 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
588 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
591 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
592 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
595 msgid "Allow listed only"
596 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
599 msgid "Allow localhost"
600 msgstr "Autoriser l'hôte local"
602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
603 msgid "Allow rebooting the device"
604 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
607 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
609 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
610 "(option « GatewayPorts »)"
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
613 msgid "Allow root logins with password"
614 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
616 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
617 msgid "Allow system feature probing"
618 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
623 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
627 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
629 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
634 msgstr "IP autorisées"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
637 msgid "Always announce default router"
638 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
641 msgid "Always off (kernel: none)"
642 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
650 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
651 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
653 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
654 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
658 msgid "An error occurred while saving the form:"
659 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
667 msgid "Annex A + L + M (all)"
668 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
671 msgid "Annex A G.992.1"
672 msgstr "Annexe A G.992.1"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
675 msgid "Annex A G.992.2"
676 msgstr "Annexe A G.992.2"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
679 msgid "Annex A G.992.3"
680 msgstr "Annexe A G.992.3"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
683 msgid "Annex A G.992.5"
684 msgstr "Annexe A G.992.5"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
687 msgid "Annex B (all)"
688 msgstr "Annexe B (tout)"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
691 msgid "Annex B G.992.1"
692 msgstr "Annexe B G.992.1"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
695 msgid "Annex B G.992.3"
696 msgstr "Annexe B G.992.3"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
699 msgid "Annex B G.992.5"
700 msgstr "Annexe B G.992.5"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
703 msgid "Annex J (all)"
704 msgstr "Annexe J (tout)"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
707 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
708 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
711 msgid "Annex M (all)"
712 msgstr "Annexe M (tout)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
715 msgid "Annex M G.992.3"
716 msgstr "Annexe M G.992.3"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
719 msgid "Annex M G.992.5"
720 msgstr "Annexe M G.992.5"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
723 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
725 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
729 msgid "Announced DNS domains"
730 msgstr "Domaines DNS annoncés"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
733 msgid "Announced DNS servers"
734 msgstr "Serveurs DNS publiés"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
737 msgid "Anonymous Identity"
738 msgstr "Identité anonyme"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
741 msgid "Anonymous Mount"
742 msgstr "Montage anonyme"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
745 msgid "Anonymous Swap"
746 msgstr "Échange anonyme"
748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
753 msgstr "N'importe quelle zone"
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
756 msgid "Apply backup?"
757 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
760 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
761 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
765 msgid "Apply unchecked"
766 msgstr "Appliquer sans vérification"
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
769 msgid "Applying configuration changes… %ds"
770 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
774 msgstr "Architecture"
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
779 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
781 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
787 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
789 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
790 "hexadécimal pour cette interface."
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
794 msgid "Associated Stations"
795 msgstr "Équipements connectés"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
799 msgstr "Les associations"
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
802 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
804 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
810 msgstr "Groupe d'authentification"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
813 msgid "Authentication"
814 msgstr "Authentification"
816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
818 msgid "Authentication Type"
819 msgstr "Type d'authentification"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
822 msgid "Authoritative"
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
826 msgid "Authorization Required"
827 msgstr "Autorisation requise"
829 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
830 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
831 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
832 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
834 msgstr "Rafraîchissement automatique"
836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
850 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
851 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
854 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
856 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
859 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
860 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
863 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
864 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
867 msgid "Automount Filesystem"
868 msgstr "Système de fichiers Automount"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
871 msgid "Automount Swap"
872 msgstr "Swap Automount"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
897 msgid "B43 + B43C + V43"
898 msgstr "B43 + B43C + V43"
900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
901 msgid "BR / DMR / AFTR"
902 msgstr "BR / DMR / AFTR"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
913 msgid "Back to Overview"
914 msgstr "Retour à la vue générale"
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
917 msgid "Back to configuration"
918 msgstr "Retour à la configuration"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
925 msgid "Backup / Flash Firmware"
926 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
930 msgid "Backup file list"
931 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
939 msgid "Beacon Interval"
940 msgstr "Intervalle entre les balises"
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
945 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
946 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
947 "defined backup patterns."
949 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
950 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
951 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
955 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
958 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
959 "comme défaut pour linux)"
961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
964 msgid "Bind interface"
965 msgstr "Interface de liaison"
967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
970 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
971 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
980 msgid "Bogus NX Domain Override"
981 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
984 msgid "Bonding Policy"
985 msgstr "Politique de cautionnement"
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
994 msgid "Bridge interfaces"
995 msgstr "Bridger les interfaces"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
998 msgid "Bridge unit number"
999 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1002 msgid "Bring up on boot"
1003 msgstr "L'activer au démarrage"
1005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1006 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1007 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1019 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1021 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1025 msgid "CLAT configuration failed"
1026 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1029 msgid "CPU usage (%)"
1030 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1034 msgstr "Mise en cache"
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1041 msgstr "L'appel a échoué"
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1061 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1062 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1065 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1066 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1069 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1070 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1073 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1074 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1079 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1080 "`logread -f` during handshake for actual values"
1082 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1083 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1089 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1090 "Subject CN (exact match)"
1092 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1093 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (suffix match)"
1101 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1102 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1107 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1108 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1110 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1111 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1122 msgstr "Changements"
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1125 msgid "Changes have been reverted."
1126 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1129 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1130 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1142 msgid "Check filesystems before mount"
1143 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1146 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1148 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1152 msgid "Checking archive…"
1153 msgstr "Vérification des archives…"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1157 msgid "Checking image…"
1158 msgstr "Vérification de l'image…"
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1161 msgid "Choose mtdblock"
1162 msgstr "Choisir le mtdblock"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1167 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1168 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1169 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1172 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1173 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1174 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1175 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1179 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1180 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1182 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1183 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1188 msgstr "Code de chiffrement"
1190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1191 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1192 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1196 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1197 "configuration files."
1199 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1200 "fichiers de la configuration actuelle."
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1204 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1205 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1207 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1208 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1218 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1219 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1233 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1234 "persist connection"
1236 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1237 "pour garder les connexions"
1239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1240 msgid "Close list..."
1241 msgstr "Fermer la liste…"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1249 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1250 msgid "Collecting data..."
1251 msgstr "Récupération des données…"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1259 msgstr "Commande OK"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1262 msgid "Command failed"
1263 msgstr "Échec de la commande"
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1267 msgstr "Commentaire"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1271 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1272 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1273 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1274 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1276 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1277 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1278 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1279 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1280 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1284 msgid "Configuration"
1285 msgstr "Configuration"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1288 msgid "Configuration changes applied."
1289 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1292 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1293 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1297 msgid "Configuration failed"
1298 msgstr "Échec de la configuration"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1301 msgid "Confirm disconnect"
1302 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1305 msgid "Confirmation"
1306 msgstr "Confirmation"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1315 msgid "Connection attempt failed"
1316 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1319 msgid "Connection lost"
1320 msgstr "Connexion perdue"
1322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1327 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1329 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1333 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1335 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1336 "accessible (any, 0)"
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1341 msgid "Contents have been saved."
1342 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1352 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1353 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1354 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1356 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1357 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1358 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1359 "informations de sécurité sans fil."
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1366 msgid "Country Code"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1371 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1372 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1375 msgid "Create interface"
1376 msgstr "Créer une interface"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1380 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1381 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1388 msgid "Cron Log Level"
1389 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1392 msgid "Current power"
1393 msgstr "Puissance actuelle"
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1401 msgid "Custom Interface"
1402 msgstr "Interface spécifique"
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1405 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1406 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1410 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1411 "this, perform a factory-reset first."
1413 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1414 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1417 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1418 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1422 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1423 "\">LED</abbr>s if possible."
1425 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1426 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1442 msgstr "Serveur DHCP"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1445 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1446 msgid "DHCP and DNS"
1447 msgstr "DHCP et DNS"
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1453 msgstr "client DHCP"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1456 msgid "DHCP-Options"
1457 msgstr "Options DHCP"
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1461 msgid "DHCPv6 client"
1462 msgstr "Client DHCPv6"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1466 msgstr "Mode DHCPv6"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1469 msgid "DHCPv6-Service"
1470 msgstr "Service DHCPv6"
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1481 msgid "DNS forwardings"
1482 msgstr "transmissions DNS"
1484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1485 msgid "DNS-Label / FQDN"
1486 msgstr "Label DNS / FQDN"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1493 msgid "DNSSEC check unsigned"
1494 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1497 msgid "DPD Idle Timeout"
1498 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1501 msgid "DS-Lite AFTR address"
1502 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1514 msgid "DSL line mode"
1515 msgstr "Mode ligne DSL"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1518 msgid "DTIM Interval"
1519 msgstr "Intervalle DTIM"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1528 msgstr "Débit de données"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1539 msgstr "%d par défaut"
1541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1542 msgid "Default Route"
1543 msgstr "Route par défaut"
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1553 msgid "Default gateway"
1554 msgstr "Passerelle par défaut"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1557 msgid "Default is stateless + stateful"
1558 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1561 msgid "Default state"
1562 msgstr "État par défaut"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1566 "Define additional DHCP options, for example "
1567 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1568 "servers to clients."
1570 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1571 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1572 "DNS à ses clients."
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1588 msgstr "Touche de suppression"
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1591 msgid "Delete request failed: %s"
1592 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1595 msgid "Delete this network"
1596 msgstr "Supprimer ce réseau"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1599 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1600 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1605 msgstr "Description"
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1609 msgstr "Désélectionner"
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1618 msgstr "Destination"
1620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1621 msgid "Destination port"
1622 msgstr "Port de destination"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1626 msgid "Destination zone"
1627 msgstr "Zone de destination"
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1644 msgid "Device Configuration"
1645 msgstr "Configuration de l'appareil"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1648 msgid "Device is not active"
1649 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1653 msgid "Device is restarting…"
1654 msgstr "L'appareil redémarre…"
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1657 msgid "Device unreachable!"
1658 msgstr "Appareil inaccessible !"
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1661 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1662 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1664 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1666 msgstr "Diagnostiques"
1668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1671 msgstr "Composer le numéro"
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1684 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1687 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1688 "pour cette interface."
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1692 msgid "Disable DNS lookups"
1693 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1696 msgid "Disable Encryption"
1697 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1700 msgid "Disable Inactivity Polling"
1701 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1704 msgid "Disable this network"
1705 msgstr "Désactiver ce réseau"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1720 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1721 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1724 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1725 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1731 msgstr "Déconnecter"
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1735 msgid "Disconnection attempt failed"
1736 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1749 msgid "Distance Optimization"
1750 msgstr "Optimisation de la distance"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1753 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1754 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1758 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1759 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1760 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1763 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1764 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1765 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1769 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1771 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1775 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1777 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1778 "serveurs de noms publics"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1781 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1783 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1786 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1787 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1790 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1791 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1794 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1795 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1798 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1799 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1802 msgid "Domain required"
1803 msgstr "Domaine nécessaire"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1806 msgid "Domain whitelist"
1807 msgstr "Liste blanche de domaines"
1809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1810 msgid "Don't Fragment"
1811 msgstr "Ne pas fragmenter"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1815 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1816 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1818 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1819 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1827 msgstr "Délai de coupure"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1830 msgid "Download backup"
1831 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1834 msgid "Download mtdblock"
1835 msgstr "Télécharger mtdblock"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1838 msgid "Downstream SNR offset"
1839 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1842 msgid "Drag to reorder"
1843 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1846 msgid "Drop Duplicate Frames"
1847 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1850 msgid "Dropbear Instance"
1851 msgstr "Session Dropbear"
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1855 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1856 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1858 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1859 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1863 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1864 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1867 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1869 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1872 msgid "Dynamic tunnel"
1873 msgstr "Tunnel dynamique"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1877 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1878 "having static leases will be served."
1880 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1881 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1884 msgid "EA-bits length"
1885 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1889 msgstr "Méthode EAP"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1903 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1906 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1907 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1910 msgid "Edit this network"
1911 msgstr "Éditer ce réseau"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1914 msgid "Edit wireless network"
1915 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1928 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1931 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1935 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1936 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1941 msgid "Enable DNS lookups"
1942 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1945 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1946 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
1948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1949 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1950 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1953 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1954 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1962 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1963 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1966 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1967 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1970 msgid "Enable NTP client"
1971 msgstr "Activer client NTP"
1973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1974 msgid "Enable Single DES"
1975 msgstr "Activer le DES unique"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1978 msgid "Enable TFTP server"
1979 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1982 msgid "Enable VLAN functionality"
1983 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1986 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1987 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1990 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1991 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1994 msgid "Enable learning and aging"
1995 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1998 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1999 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2002 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2003 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2007 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2009 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2010 "vitesse du réseau."
2012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2014 msgid "Enable rx checksum"
2015 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2018 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2019 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2022 msgid "Enable this network"
2023 msgstr "Activer ce réseau"
2025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2027 msgid "Enable tx checksum"
2028 msgstr "Activer le checksum tx"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2037 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2038 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2042 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2045 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2046 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2049 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2051 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2055 msgid "Encapsulation limit"
2056 msgstr "Limite d'encapsulation"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2060 msgid "Encapsulation mode"
2061 msgstr "Mode encapsulé"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2069 msgstr "Chiffrement"
2071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2072 msgid "Endpoint Host"
2073 msgstr "Hôte du point terminal"
2075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2076 msgid "Endpoint Port"
2077 msgstr "Port du point terminal"
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2080 msgid "Enter custom value"
2081 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2084 msgid "Enter custom values"
2085 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2089 msgstr "Effacement…"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2101 msgid "Errored seconds (ES)"
2102 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2106 msgid "Ethernet Adapter"
2107 msgstr "Module Ethernet"
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2111 msgid "Ethernet Switch"
2112 msgstr "Switch Ethernet"
2114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2115 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2116 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2119 msgid "Every second (fast, 1)"
2120 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2123 msgid "Exclude interfaces"
2124 msgstr "Exclure les interfaces"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2127 msgid "Expand hosts"
2128 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2131 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2132 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2143 msgid "Expecting: %s"
2144 msgstr "Attendu : %s"
2146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2147 msgid "Expecting: non-empty value"
2148 msgstr "Attente : valeur non vide"
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2156 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2158 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2159 "(<code>2m</code>)."
2161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2166 msgid "External R0 Key Holder List"
2167 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2170 msgid "External R1 Key Holder List"
2171 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2174 msgid "External system log server"
2175 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2178 msgid "External system log server port"
2179 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2182 msgid "External system log server protocol"
2183 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2186 msgid "Extra SSH command options"
2187 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2194 msgid "FT over the Air"
2195 msgstr "FT Over the Air"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2199 msgstr "Protocole FT"
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2202 msgid "Failed to change the system password."
2203 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2206 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2208 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2209 "d'un retour arrière…"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2212 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2213 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2220 msgid "File not accessible"
2221 msgstr "Fichier non accessible"
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2225 msgstr "Nom de fichier"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2228 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2229 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2234 msgstr "Système de fichiers"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2237 msgid "Filter private"
2238 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2241 msgid "Filter useless"
2242 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2245 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2246 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2249 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2251 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2254 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2256 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2261 msgid "Finalizing failed"
2262 msgstr "La finalisation a échoué"
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2266 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2267 "with defaults based on what was detected"
2269 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2270 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2274 msgid "Find and join network"
2275 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2286 msgid "Firewall Mark"
2287 msgstr "Marque du Pare-feu"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2290 msgid "Firewall Settings"
2291 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2294 msgid "Firewall Status"
2295 msgstr "État du pare-feu"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2298 msgid "Firmware File"
2299 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2302 msgid "Firmware Version"
2303 msgstr "Version du micrologiciel"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2306 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2307 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2311 msgid "Flash image..."
2312 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2315 msgid "Flash image?"
2316 msgstr "Écrire l'image ?"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2319 msgid "Flash new firmware image"
2320 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2323 msgid "Flash operations"
2324 msgstr "Opérations d'écriture"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2329 msgstr "Écriture en cours…"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2336 msgid "Force 40MHz mode"
2337 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2340 msgid "Force CCMP (AES)"
2341 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2344 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2345 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2349 msgstr "Forcer TKIP"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2352 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2353 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2357 msgstr "Forcer le lien"
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2360 msgid "Force upgrade"
2361 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2364 msgid "Force use of NAT-T"
2365 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2367 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2368 msgid "Form token mismatch"
2369 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2372 msgid "Forward DHCP traffic"
2373 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2376 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2377 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2380 msgid "Forward broadcast traffic"
2381 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2384 msgid "Forward mesh peer traffic"
2385 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2388 msgid "Forwarding mode"
2389 msgstr "Mode de transmission"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2392 msgid "Fragmentation Threshold"
2393 msgstr "Seuil de fragmentation"
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2397 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2398 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2400 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2401 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2412 msgstr "seulement GPRS"
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2419 msgid "Gateway Ports"
2420 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2424 msgid "Gateway address is invalid"
2425 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2428 msgid "Gateway metric"
2429 msgstr "Métrique de la passerelle"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2436 msgid "General Settings"
2437 msgstr "Paramètres généraux"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2443 msgid "General Setup"
2444 msgstr "Paramètres principaux"
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2447 msgid "Generate Config"
2448 msgstr "Générer la configuration"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2451 msgid "Generate PMK locally"
2452 msgstr "Générer PMK localement"
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2455 msgid "Generate archive"
2456 msgstr "Construire l'archive"
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2459 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2461 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2465 msgid "Global Settings"
2466 msgstr "Paramètres généraux"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2469 msgid "Global network options"
2470 msgstr "Options globales de réseau"
2472 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2473 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2474 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2476 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2477 msgid "Go to password configuration..."
2478 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2484 msgid "Go to relevant configuration page"
2485 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2488 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2489 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2491 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2492 msgid "Grant access to DHCP status display"
2493 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2496 msgid "Grant access to DSL status display"
2497 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2499 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2500 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2501 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2503 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2504 msgid "Grant access to SSH configuration"
2505 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2507 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2508 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2509 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2512 msgid "Grant access to crontab configuration"
2513 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2516 msgid "Grant access to firewall status"
2517 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2520 msgid "Grant access to flash operations"
2521 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2524 msgid "Grant access to main status display"
2525 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2528 msgid "Grant access to mmcli"
2529 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2532 msgid "Grant access to mount configuration"
2533 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2535 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2536 msgid "Grant access to network configuration"
2537 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2540 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2541 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2543 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2544 msgid "Grant access to network status information"
2545 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2548 msgid "Grant access to process status"
2549 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2552 msgid "Grant access to realtime statistics"
2553 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2556 msgid "Grant access to startup configuration"
2557 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2560 msgid "Grant access to system configuration"
2561 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2564 msgid "Grant access to system logs"
2565 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2568 msgid "Grant access to the system route status"
2569 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2572 msgid "Grant access to wireless status display"
2573 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2576 msgid "Group Password"
2577 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2579 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2584 msgid "HE.net password"
2585 msgstr "Mot de passe HE.net"
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2588 msgid "HE.net username"
2589 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2593 msgstr "Signal (HUP)"
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2596 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2597 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2600 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2601 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2605 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2608 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2609 "nom ou son fuseau horaire."
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2612 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2613 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2617 msgid "Hide empty chains"
2618 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2628 msgid "Host entries"
2629 msgstr "Entrées d'hôtes"
2631 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2632 msgid "Host expiry timeout"
2633 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2636 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2637 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2640 msgid "Host-Uniq tag content"
2641 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2653 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2654 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2657 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2659 msgstr "Noms d'hôtes"
2661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2667 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2668 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2671 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2672 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2675 msgid "IKE DH Group"
2676 msgstr "Groupe IKE DH"
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2679 msgid "IP Addresses"
2680 msgstr "Adresses IP"
2682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2684 msgstr "Protocole IP"
2686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2696 msgid "IP address is invalid"
2697 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2701 msgid "IP address is missing"
2702 msgstr "Adresse IP manquante"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2716 msgid "IPv4 Firewall"
2717 msgstr "Pare-feu IPv4"
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2720 msgid "IPv4 Upstream"
2721 msgstr "IPv4 en amont"
2723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2725 msgid "IPv4 address"
2726 msgstr "Adresse IPv4"
2728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2729 msgid "IPv4 assignment length"
2730 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2733 msgid "IPv4 broadcast"
2734 msgstr "Diffusion IPv4"
2736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2737 msgid "IPv4 gateway"
2738 msgstr "Passerelle IPv4"
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2742 msgid "IPv4 netmask"
2743 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2746 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2747 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2751 msgstr "IPv4 seulement"
2753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2755 msgstr "Préfixe IPv4"
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2759 msgid "IPv4 prefix length"
2760 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2769 msgid "IPv4-Address"
2770 msgstr "Adresse IPv4"
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2773 msgid "IPv4-Gateway"
2774 msgstr "Passerelle IPv4"
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2778 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2779 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2782 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2783 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2802 msgid "IPv6 Firewall"
2803 msgstr "Pare-feu IPv6"
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2806 msgid "IPv6 Neighbours"
2807 msgstr "Voisinage IPv6"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2810 msgid "IPv6 Settings"
2811 msgstr "Paramètres IPv6"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2814 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2815 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2818 msgid "IPv6 Upstream"
2821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2822 msgid "IPv6 address"
2823 msgstr "Adresse IPv6"
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2827 msgid "IPv6 assignment hint"
2828 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2832 msgid "IPv6 assignment length"
2833 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2836 msgid "IPv6 gateway"
2837 msgstr "Passerelle IPv6"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2840 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2841 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2845 msgstr "IPv6 seulement"
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2850 msgstr "Préfixe IPv6"
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2854 msgid "IPv6 prefix length"
2855 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2859 msgid "IPv6 routed prefix"
2860 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2864 msgstr "Suffixe IPv6"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2869 msgid "IPv6-Address"
2870 msgstr "Adresse IPv6"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2878 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2879 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2883 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2884 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2888 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2889 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2896 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2897 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2900 msgid "If checked, encryption is disabled"
2901 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2906 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2908 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2914 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2917 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2937 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2938 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2950 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2951 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2955 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2956 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2957 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2958 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2959 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2961 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2962 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2963 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2964 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2965 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2966 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2969 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2970 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2973 msgid "Ignore interface"
2974 msgstr "Ignorer l'interface"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2977 msgid "Ignore resolve file"
2978 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2988 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2990 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2991 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2993 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2994 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3003 msgid "Inactivity timeout"
3004 msgstr "Délai d'inactivité"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3016 msgstr "Information"
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3020 msgid "Initialization failure"
3021 msgstr "Échec d'initialisation"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3025 msgstr "Script d'initialisation"
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3029 msgstr "Scripts d'initialisation"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3032 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3033 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3036 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3037 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3040 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3041 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3044 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3045 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3048 msgid "Install protocol extensions..."
3049 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3053 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3054 "BSSID <code>%h</code>."
3056 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3057 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3060 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3061 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3075 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3076 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3079 msgid "Interface Configuration"
3080 msgstr "Configuration de l'interface"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3084 msgid "Interface has %d pending changes"
3085 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3088 msgid "Interface is disabled"
3089 msgstr "L'interface est désactivée"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3092 msgid "Interface is marked for deletion"
3093 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3096 msgid "Interface is reconnecting..."
3097 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3102 msgid "Interface is shutting down..."
3103 msgstr "L'interface s'arrête…"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3106 msgid "Interface is starting..."
3107 msgstr "L'interface démarre..."
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3110 msgid "Interface is stopping..."
3111 msgstr "L’interface s’arrête..."
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3114 msgid "Interface name"
3115 msgstr "Nom d'interface"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3119 msgid "Interface not present or not connected yet."
3120 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3124 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3132 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3133 msgid "Internal Server Error"
3134 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3137 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3138 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3143 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3147 msgid "Invalid Base64 key string"
3148 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3151 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3153 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3156 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3158 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3162 msgid "Invalid argument"
3163 msgstr "Argument invalide"
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3166 msgid "Invalid command"
3167 msgstr "Commande invalide"
3169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3170 msgid "Invalid hexadecimal value"
3171 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3174 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3175 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3178 msgid "Isolate Clients"
3179 msgstr "Isoler les clients"
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3183 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3184 "flash memory, please verify the image file!"
3186 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3187 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3191 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3192 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3193 msgid "JavaScript required!"
3194 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3197 msgid "Join Network"
3198 msgstr "Rejoindre un réseau"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3201 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3202 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3205 msgid "Joining Network: %q"
3206 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3209 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3210 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3215 msgstr "Journal du noyau"
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3218 msgid "Kernel Version"
3219 msgstr "Version du noyau"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3235 msgstr "Forcer l'arrêt"
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3244 msgstr "Serveur L2TP"
3246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3247 msgid "LACPDU Packets"
3248 msgstr "LACPDU Paquets"
3250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3256 msgid "LCP echo failure threshold"
3257 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3265 msgid "LCP echo interval"
3266 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3268 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3269 msgid "LED Configuration"
3270 msgstr "Configuration des DEL"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3286 msgid "Language and Style"
3287 msgstr "Langue et apparence"
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3300 msgstr "Durée du bail"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3306 msgid "Lease time remaining"
3307 msgstr "Durée de validité"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3311 msgstr "Fichier de baux"
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3316 msgid "Leave empty to autodetect"
3317 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3323 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3324 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3335 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3337 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3338 "desservons le DNS."
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3341 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3342 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3345 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3346 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3354 msgstr "État de la ligne"
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3358 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3361 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3362 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3365 msgid "Link Monitoring"
3366 msgstr "Lien De Suivi"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3370 msgstr "Lien établi"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3374 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3377 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3378 "Name System\">DNS</abbr>"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3382 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3383 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3384 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3385 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3388 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3389 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3390 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3391 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3392 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3393 "domaine de mobilité."
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3397 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3398 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3399 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3400 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3403 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3404 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3405 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3406 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3407 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3411 msgid "List of SSH key files for auth"
3412 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3415 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3416 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3419 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3421 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3424 msgid "Listen Interfaces"
3425 msgstr "Interfaces d'écoute"
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3429 msgstr "Port d'écoute"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3432 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3433 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3436 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3437 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3445 msgid "Load Average"
3446 msgstr "Charge moyenne"
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3449 msgid "Loading directory contents…"
3450 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3453 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3455 msgid "Loading view…"
3456 msgstr "Chargement de la vue…"
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3460 msgid "Local IP address is invalid"
3461 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3463 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3464 msgid "Local IP address to assign"
3465 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3467 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3473 msgid "Local IPv4 address"
3474 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3479 msgid "Local IPv6 address"
3480 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3483 msgid "Local Service Only"
3484 msgstr "Service local uniquement"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3487 msgid "Local Startup"
3488 msgstr "Démarrage local"
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3493 msgstr "Heure locale"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3496 msgid "Local domain"
3497 msgstr "Domaine local"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3501 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3502 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3504 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3505 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3506 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3509 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3511 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3514 msgid "Local server"
3515 msgstr "Serveur local"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3519 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3522 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3523 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3526 msgid "Localise queries"
3527 msgstr "Localiser les requêtes"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3530 msgid "Lock to BSSID"
3531 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3534 msgid "Log output level"
3535 msgstr "Niveau de journalisation"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3539 msgstr "Journaliser les requêtes"
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3543 msgstr "Journalisation"
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3551 msgstr "Déconnexion"
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3554 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3555 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3558 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3560 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3569 msgid "MAC Address For The Actor"
3570 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3580 msgstr "Adresse MAC"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3583 msgid "MAC-Address Filter"
3584 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3588 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3592 msgstr "Liste des adresses MAC"
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3596 msgid "MAP / LW4over6"
3597 msgstr "MAP / LW4over6"
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3601 msgid "MAP rule is invalid"
3602 msgstr "La règle MAP est invalide"
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3624 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3625 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3628 msgid "MII Interval"
3629 msgstr "MII Intervalle"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3639 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3642 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3643 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3661 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3662 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3665 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3666 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3669 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3670 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3673 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3674 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3677 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3678 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3683 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3684 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3687 msgid "Maximum number of leased addresses."
3688 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3691 msgid "Maximum transmit power"
3692 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3714 msgid "Memory usage (%)"
3715 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3730 msgid "Method not found"
3731 msgstr "Méthode non trouvée"
3733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3734 msgid "Method of link monitoring"
3735 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3738 msgid "Method to determine link status"
3739 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3749 msgid "Minimum Number of Links"
3750 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3753 msgid "Mirror monitor port"
3754 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3757 msgid "Mirror source port"
3758 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3762 msgstr "Données mobiles"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3765 msgid "Mobility Domain"
3766 msgstr "Domaine de la mobilité"
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3783 msgid "Modem default"
3784 msgstr "Modem par défaut"
3786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3791 msgid "Modem device"
3792 msgstr "Interface Modem"
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3796 msgid "Modem information query failed"
3797 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3802 msgid "Modem init timeout"
3803 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3806 msgid "ModemManager"
3807 msgstr "ModemManager"
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3815 msgid "More Characters"
3816 msgstr "Plus de caractères"
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3824 msgstr "Point de montage"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3829 msgid "Mount Points"
3830 msgstr "Points de montage"
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3833 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3834 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3837 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3838 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3842 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3845 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3849 msgid "Mount attached devices"
3850 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3853 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3854 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3857 msgid "Mount options"
3858 msgstr "Options de montage"
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3862 msgstr "Point de montage"
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3865 msgid "Mount swap not specifically configured"
3866 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3869 msgid "Mounted file systems"
3870 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3889 msgid "NAT64 Prefix"
3890 msgstr "Préfixe NAT64"
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3906 msgid "NTP server candidates"
3907 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3918 msgid "Name of the new network"
3919 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3921 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3926 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3938 msgid "Network Utilities"
3939 msgstr "Utilitaires réseau"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3942 msgid "Network boot image"
3943 msgstr "Image de démarrage réseau"
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3946 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3947 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3951 msgid "Network device is not present"
3952 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3955 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3956 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3959 msgid "New interface name…"
3960 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3974 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3975 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3978 msgid "No Encryption"
3979 msgstr "Pas de chiffrement"
3981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3982 msgid "No Host Routes"
3983 msgstr "Pas de routes hôtes"
3985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3987 msgstr "Pas de NAT-T"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3990 msgid "No RX signal"
3991 msgstr "Pas de signal RX"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3994 msgid "No client associated"
3995 msgstr "Aucun client associé"
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3998 msgid "No data received"
3999 msgstr "Aucune donnée reçue"
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4002 msgid "No entries in this directory"
4003 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4006 msgid "No files found"
4007 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4013 msgid "No information available"
4014 msgstr "Information indisponible"
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4018 msgid "No matching prefix delegation"
4019 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4023 msgid "No more slaves available"
4024 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4027 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4028 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4031 msgid "No negative cache"
4032 msgstr "Pas de cache négatif"
4034 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4035 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4036 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4038 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4039 msgid "No password set!"
4040 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4043 msgid "No peers defined yet"
4044 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4048 msgid "No public keys present yet."
4049 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4052 msgid "No rules in this chain."
4053 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4056 msgid "No validation or filtering"
4057 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4061 msgid "No zone assigned"
4062 msgstr "Aucune zone attribuée"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4073 msgid "Noise Margin (SNR)"
4074 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4081 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4082 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4085 msgid "Non-wildcard"
4086 msgstr "Non-wildcard"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4098 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4103 msgid "Not associated"
4104 msgstr "Pas associé"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4107 msgid "Not connected"
4108 msgstr "Non connecté"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4116 msgstr "Non présent"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4119 msgid "Not started on boot"
4120 msgstr "Non démarré au boot"
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4123 msgid "Not supported"
4124 msgstr "Non pris en charge"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4135 msgid "Number of IGMP membership reports"
4136 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4139 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4141 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4142 "désactiver le cache)"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4145 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4146 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4149 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4150 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4153 msgid "Obfuscated Group Password"
4154 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4157 msgid "Obfuscated Password"
4158 msgstr "Mot de passe obscurci"
4160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4168 msgid "Obtain IPv6-Address"
4169 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4177 msgid "Off-State Delay"
4178 msgstr "Durée éteinte"
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4185 msgid "On-Link route"
4186 msgstr "Route On-Link"
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4189 msgid "On-State Delay"
4190 msgstr "Durée allumée"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4193 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4194 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4197 msgid "One of the following: %s"
4198 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4202 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4203 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4206 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4207 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4211 msgid "One or more required fields have no value!"
4212 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4216 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4218 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4219 "est en marche (défaillance, 2)"
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4223 msgid "Open list..."
4224 msgstr "Ouvrir la liste…"
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4227 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4228 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4229 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4232 msgid "Operating frequency"
4233 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4237 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4238 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4241 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4242 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4245 msgid "Option changed"
4246 msgstr "Option modifiée"
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4249 msgid "Option removed"
4250 msgstr "Option retirée"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4259 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4260 "starting with <code>0x</code>."
4262 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4263 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4267 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4268 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4269 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4270 "for the interface."
4272 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4273 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4274 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4275 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4279 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4280 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4282 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4283 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4287 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4288 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4291 msgid "Optional. Description of peer."
4292 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4295 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4296 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4300 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4303 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4307 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4308 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4311 msgid "Optional. Port of peer."
4312 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4316 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4317 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4319 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4320 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4324 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4325 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4344 msgid "Output Interface"
4345 msgstr "Interface de sortie"
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4350 msgstr "Zone de sortie"
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4354 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4358 msgid "Override MAC address"
4359 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4376 msgid "Override MTU"
4377 msgstr "Modifier le MTU"
4379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4382 msgid "Override TOS"
4383 msgstr "Remplacer TOS"
4385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4388 msgid "Override TTL"
4389 msgstr "Remplacer TTL"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4392 msgid "Override default interface name"
4393 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4396 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4397 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4401 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4402 "subnet that is served."
4404 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4405 "partir du sous-réseau géré."
4407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4408 msgid "Override the table used for internal routes"
4409 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4413 msgstr "Vue d’ensemble"
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4416 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4417 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4421 msgstr "Utilisateur"
4423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4424 msgid "PAP/CHAP (both)"
4425 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4436 msgid "PAP/CHAP password"
4437 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4448 msgid "PAP/CHAP username"
4449 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4453 msgstr "Type de PDP"
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4468 msgid "PIN code rejected"
4469 msgstr "Code PIN rejeté"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4473 msgstr "Push PMK R1"
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4481 msgid "PPPoA Encapsulation"
4482 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4506 msgstr "Décalage PSID"
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4509 msgid "PSID-bits length"
4510 msgstr "Longueur des bits PSID"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4513 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4514 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4517 msgid "Packet Steering"
4518 msgstr "Direction de paquets"
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4525 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4526 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4530 msgid "Part of zone %q"
4531 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4533 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4539 msgstr "Mot de passe"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4542 msgid "Password authentication"
4543 msgstr "Authentification par mot de passe"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4546 msgid "Password of Private Key"
4547 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4550 msgid "Password of inner Private Key"
4551 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4557 msgid "Password strength"
4558 msgstr "Force du mot de passe"
4560 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4565 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4566 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4569 msgid "Path to CA-Certificate"
4570 msgstr "Chemin du certificat CA"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4573 msgid "Path to Client-Certificate"
4574 msgstr "Chemin du certificat client"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4577 msgid "Path to Private Key"
4578 msgstr "Chemin de la clé privée"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4581 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4582 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4585 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4586 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4589 msgid "Path to inner Private Key"
4590 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4611 msgid "Peer IP address to assign"
4612 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4616 msgid "Peer address is missing"
4617 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4624 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4625 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4628 msgid "Perform reboot"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4632 msgid "Perform reset"
4633 msgstr "Réinitialiser"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4636 msgid "Permission denied"
4637 msgstr "Permission refusée"
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4640 msgid "Persistent Keep Alive"
4641 msgstr "Maintien persistant"
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4645 msgstr "Débit physique :"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4648 msgid "Physical Settings"
4649 msgstr "Paramètres physiques"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4666 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4667 msgid "Please enter your username and password."
4668 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4671 msgid "Please select the file to upload."
4672 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4683 msgid "Port status:"
4684 msgstr "Statut du port :"
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4687 msgid "Potential negation of: %s"
4688 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4691 msgid "Power Management Mode"
4692 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4695 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4696 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4700 msgstr "Préférer LTE"
4702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4704 msgstr "Préférer l'UMTS"
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4707 msgid "Prefix Delegated"
4708 msgstr "Préfixe Délégué"
4710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4711 msgid "Preshared Key"
4712 msgstr "Clé pré-partagée"
4714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4721 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4724 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4725 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4728 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4729 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4732 msgid "Prevents client-to-client communication"
4733 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4736 msgid "Primary Slave"
4737 msgstr "Esclave primaire"
4739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4741 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4742 "better than current slave (better, 1)"
4744 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
4745 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4748 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4749 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
4751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4777 msgid "Provide NTP server"
4778 msgstr "Fournir serveur NTP"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4781 msgid "Provide new network"
4782 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4785 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4786 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4790 msgstr "Clé publique"
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4794 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4795 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4796 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4797 "code> file into the input field."
4799 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4800 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4801 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4802 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4803 "dans le champ de saisie."
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4806 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4808 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4811 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4812 msgid "QMI Cellular"
4813 msgstr "QMI Cellulaire"
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4821 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4824 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4825 "abbr> disponibles en amont"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4828 msgid "R0 Key Lifetime"
4829 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4832 msgid "R1 Key Holder"
4833 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4836 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4837 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4840 msgid "RSSI threshold for joining"
4841 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4844 msgid "RTS/CTS Threshold"
4845 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4854 msgstr "Débit en réception"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4857 msgid "RX Rate / TX Rate"
4858 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4861 msgid "Radius-Accounting-Port"
4862 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4865 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4866 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4869 msgid "Radius-Accounting-Server"
4870 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4873 msgid "Radius-Authentication-Port"
4874 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4877 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4878 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4881 msgid "Radius-Authentication-Server"
4882 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4885 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4887 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4892 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4893 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4895 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4896 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4899 msgid "Really switch protocol?"
4900 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4903 msgid "Realtime Graphs"
4904 msgstr "Graphiques temps-réel"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4907 msgid "Reassociation Deadline"
4908 msgstr "Date limite de réassociation"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4911 msgid "Rebind protection"
4912 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4917 msgstr "Redémarrage"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4924 msgstr "Redémarrage…"
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4927 msgid "Reboots the operating system of your device"
4928 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4935 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4936 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4939 msgid "Reconnect this interface"
4940 msgstr "Reconnecter cet interface"
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4948 msgstr "Rafraîchissement"
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4957 msgid "Relay Bridge"
4958 msgstr "Pont-relais"
4960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4961 msgid "Relay between networks"
4962 msgstr "Relais entre réseaux"
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4966 msgid "Relay bridge"
4967 msgstr "Pont-relais"
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4972 msgid "Remote IPv4 address"
4973 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4976 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4977 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4980 msgid "Remote IPv6 address"
4981 msgstr "Adresse IPv6 distante"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4985 msgstr "Désinstaller"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4988 msgid "Replace wireless configuration"
4989 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4992 msgid "Request IPv6-address"
4993 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4996 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4997 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5000 msgid "Request timeout"
5001 msgstr "Expiration de la demande"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5005 msgstr "Obligatoire"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5008 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5009 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5012 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5013 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5016 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5017 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5021 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5022 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5023 "routes through the tunnel."
5025 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5026 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5027 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5032 msgid "Requires hostapd"
5033 msgstr "Nécessite hostapd"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5037 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5038 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5042 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5043 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5046 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5047 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5051 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5052 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5056 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5057 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5059 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5060 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5064 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5065 "come from unsigned domains"
5067 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5068 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5076 msgid "Requires wpa-supplicant"
5077 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5081 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5082 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5086 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5087 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5090 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5091 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5096 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5097 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5100 msgid "Reselection policy for primary slave"
5101 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5109 msgstr "Remise à zéro"
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5112 msgid "Reset Counters"
5113 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5116 msgid "Reset to defaults"
5117 msgstr "Ré-initialisation"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5120 msgid "Resolv and Hosts Files"
5121 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5124 msgid "Resolve file"
5125 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5128 msgid "Resource not found"
5129 msgstr "Ressource non trouvée"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5138 msgid "Restart Firewall"
5139 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5142 msgid "Restart radio interface"
5143 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5150 msgid "Restore backup"
5151 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5155 msgid "Reveal/hide password"
5156 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5160 msgstr "Annuler les modifications"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5163 msgid "Revert changes"
5164 msgstr "Annuler les modifications"
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5167 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5168 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5171 msgid "Reverting configuration…"
5172 msgstr "Annulation de la configuration…"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5175 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5176 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5179 msgid "Root preparation"
5180 msgstr "Préparation root"
5182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5183 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5184 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5187 msgid "Route Allowed IPs"
5188 msgstr "Route IP autorisées"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5192 msgstr "Table de route"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5196 msgstr "Type d'itinéraire"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5199 msgid "Router Advertisement-Service"
5200 msgstr "Service de publicité de routeur"
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5204 msgid "Router Password"
5205 msgstr "Mot de passe du routeur"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5215 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5218 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5219 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5226 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5228 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5231 msgid "Run filesystem check"
5232 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5235 msgid "Runtime error"
5236 msgstr "Erreur d'exécution"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5253 msgid "SSH server address"
5254 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5257 msgid "SSH server port"
5258 msgstr "Port du serveur SSH"
5260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5261 msgid "SSH username"
5262 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5265 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5288 msgstr "Enregistrer"
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5293 msgid "Save & Apply"
5294 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5298 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5301 msgid "Save mtdblock"
5302 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5305 msgid "Save mtdblock contents"
5306 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5314 msgid "Scheduled Tasks"
5315 msgstr "Tâches Régulières"
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5318 msgid "Section added"
5319 msgstr "Section ajoutée"
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5322 msgid "Section removed"
5323 msgstr "Section retirée"
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5326 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5327 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5331 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5332 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5335 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5336 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5337 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5342 msgid "Select file…"
5343 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5346 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5348 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5349 "sélection de l'esclave"
5351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5356 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5358 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5359 "conjunction with failure threshold"
5361 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5362 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5365 msgid "Server Settings"
5366 msgstr "Paramètres du serveur"
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5369 msgid "Service Name"
5370 msgstr "Nom du service"
5372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5374 msgid "Service Type"
5375 msgstr "Type du service"
5377 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5382 msgid "Session expired"
5383 msgstr "La session a expiré"
5385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5386 msgid "Set VPN as Default Route"
5387 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5391 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5392 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5394 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5395 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5396 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5399 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5400 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5403 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5404 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5407 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5408 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5411 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5412 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5418 msgid "Setting PLMN failed"
5419 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5423 msgid "Setting operation mode failed"
5424 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5428 msgid "Setup DHCP Server"
5429 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5432 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5433 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5441 msgid "Short Preamble"
5442 msgstr "Préambule court"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5446 msgid "Show current backup file list"
5447 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5450 msgid "Show empty chains"
5451 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5454 msgid "Shutdown this interface"
5455 msgstr "Arrêter cette interface"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5469 msgid "Signal / Noise"
5470 msgstr "Signal / bruit"
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5473 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5474 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5486 msgid "Size of DNS query cache"
5487 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5490 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5491 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5496 msgstr "Passer au suivant"
5498 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5500 msgid "Skip to content"
5501 msgstr "Passer au contenu"
5503 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5504 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5505 msgid "Skip to navigation"
5506 msgstr "Passer à la navigation"
5508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5509 msgid "Slave Interfaces"
5510 msgstr "Interfaces Esclaves"
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5514 msgid "Software VLAN"
5515 msgstr "VLAN logiciel"
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5518 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5519 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5522 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5523 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5525 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5526 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5527 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5531 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5532 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5535 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5536 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5537 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5547 msgid "Source Address"
5548 msgstr "Adresse source"
5550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5552 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5553 "dropped or delivered"
5555 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5556 "être supprimés ou livrés"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5559 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5560 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5563 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5564 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5567 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5568 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5571 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5572 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5575 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5576 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5580 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5581 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5583 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5584 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5589 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5592 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5597 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5599 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5603 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5604 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5605 "be reduced by the driver."
5607 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5608 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5609 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5613 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5616 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5617 "valoir le transporteur"
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5620 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5621 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5625 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5626 "failover event in 200ms intervals"
5628 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5629 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5633 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5636 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5641 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5642 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5644 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
5645 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5649 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5650 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5652 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
5653 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
5655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5656 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5657 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5661 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5664 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
5665 "les paquets LACPDU"
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5669 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5670 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5672 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
5673 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5676 msgid "Specifies the system priority"
5677 msgstr "Spécifie la priorité du système"
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5681 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5682 "link failure detection"
5684 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
5685 "après une détection de défaillance de liaison"
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5689 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5690 "link recovery detection"
5692 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
5693 "après une détection de récupération de lien"
5695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5697 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5698 "traffic should be filtered for link monitoring"
5700 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
5701 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
5703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5705 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5706 "address at enslavement"
5708 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
5709 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
5711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5713 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5714 "netif_carrier_ok()"
5716 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
5717 "rapport à netif_carrier_ok ()"
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5721 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5723 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5728 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5730 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
5731 "interface de liaison"
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5735 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5736 "slave while it is available"
5738 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
5739 "actif tant qu'il est disponible"
5741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5744 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5745 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5751 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5754 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5755 "celui par défaut (64)."
5757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5761 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5764 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5768 msgid "Specify the secret encryption key here."
5769 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5777 msgid "Start priority"
5778 msgstr "Priorité de démarrage"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5781 msgid "Start refresh"
5782 msgstr "Lancer l'actualisation"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5785 msgid "Starting configuration apply…"
5786 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5789 msgid "Starting wireless scan..."
5790 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5793 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5798 msgid "Static IPv4 Routes"
5799 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5802 msgid "Static IPv6 Routes"
5803 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5806 msgid "Static Leases"
5807 msgstr "Baux Statiques"
5809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5810 msgid "Static Routes"
5811 msgstr "Routes statiques"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5816 msgid "Static address"
5817 msgstr "Adresse statique"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5821 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5822 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5823 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5825 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5826 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5827 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5831 msgid "Station inactivity limit"
5832 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5848 msgid "Stop refresh"
5849 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5852 msgid "Strict order"
5853 msgstr "Ordre strict"
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5865 msgid "Suppress logging"
5866 msgstr "Supprimer la journalisation"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5869 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5871 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5875 msgstr "Swap restant"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5888 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5890 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5896 msgstr "Commutateur VLAN"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5899 msgid "Switch protocol"
5900 msgstr "Changer de protocole"
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5905 msgid "Switch to CIDR list notation"
5906 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5909 msgid "Symbolic link"
5910 msgstr "Lien symbolique"
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5913 msgid "Sync with NTP-Server"
5914 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5917 msgid "Sync with browser"
5918 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5920 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5930 msgstr "Journal système"
5932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5933 msgid "System Priority"
5934 msgstr "Priorité du système"
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5937 msgid "System Properties"
5938 msgstr "Propriétés système"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5941 msgid "System log buffer size"
5942 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5949 msgid "TFTP Settings"
5950 msgstr "Paramètres TFTP"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5953 msgid "TFTP server root"
5954 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5963 msgstr "Débit en émission"
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5979 msgid "Target network"
5980 msgstr "Réseau cible"
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5987 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5988 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5992 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5993 "username instead of the user ID!"
5995 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5996 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6000 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6002 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6006 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6008 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6011 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6013 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6018 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6020 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
6025 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6026 "code> and <code>_</code>"
6028 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6029 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6032 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6034 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
6039 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6040 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6041 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6042 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6043 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6044 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6047 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6048 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6049 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6050 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6051 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6052 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6053 "cours pour conserver l'état actuel."
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6058 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6059 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6061 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6062 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6066 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6069 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6070 "fonctionne correctement."
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6074 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6075 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6076 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6078 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6079 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6080 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6081 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6084 msgid "The following rules are currently active on this system."
6085 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6088 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6089 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6092 msgid "The given SSH public key has already been added."
6093 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6097 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6100 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6101 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6104 msgid "The interface name is already used"
6105 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6108 msgid "The interface name is too long"
6109 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6114 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6117 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6122 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6123 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6126 msgid "The local IPv4 address"
6127 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6131 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6132 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6135 msgid "The local IPv4 netmask"
6136 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6139 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6140 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6143 msgid "The network name is already used"
6144 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6148 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6149 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6150 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6151 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6152 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6153 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6155 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6156 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6157 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6158 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6159 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6160 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6161 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6165 msgid "The reboot command failed with code %d"
6166 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6169 msgid "The restore command failed with code %d"
6170 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6173 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6174 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6176 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6177 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6178 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6182 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6185 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6186 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6190 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6191 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6192 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6195 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6196 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6197 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6198 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6202 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6203 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6205 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6206 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6210 msgid "The system password has been successfully changed."
6211 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6214 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6215 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6219 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6220 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6221 "\"Cancel\" to abort the operation."
6223 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6224 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6225 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6228 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6229 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6232 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6234 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6238 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6239 "you choose the generic image format for your platform."
6241 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6242 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6248 msgid "There are no active leases"
6249 msgstr "Aucun bail actif"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6252 msgid "There are no changes to apply"
6253 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6255 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6256 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6257 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6259 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6261 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6262 "protect the web interface and enable SSH."
6264 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6265 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
6266 "et activer l'accès par SSH."
6268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6269 msgid "This IPv4 address of the relay"
6270 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6273 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6275 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6279 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6280 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6284 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6285 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6286 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6288 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6289 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6290 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6295 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6296 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6297 "configurations are automatically preserved."
6299 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6300 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6301 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6306 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6307 "password if no update key has been configured"
6309 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6310 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6314 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6315 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6317 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6318 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6322 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6323 "ends with <code>...:2/64</code>"
6325 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6326 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6330 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6331 "abbr> in the local network"
6333 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6334 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6337 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6338 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6342 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6344 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6345 "être utilisé par les clients"
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6348 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6350 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6354 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6356 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6357 "fournisseur de tunnels"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6361 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6364 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6370 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6372 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6379 msgid "This section contains no values yet"
6380 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6383 msgid "Time Synchronization"
6384 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6387 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6388 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6392 msgstr "Fuseau horaire"
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6396 msgstr "Ouvrir une session…"
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6400 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6401 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6402 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6404 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6405 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6406 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6407 "seulement avec les images de type squashfs)."
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6414 msgid "Total Available"
6415 msgstr "Total disponible"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6438 msgid "Transmit Hash Policy"
6439 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6443 msgstr "Déclenchement"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6446 msgid "Trigger Mode"
6447 msgstr "Mode de déclenchement"
6449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6451 msgstr "ID du tunnel"
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6455 msgid "Tunnel Interface"
6456 msgstr "Interface du tunnel"
6458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6462 msgstr "Lien de tunnel"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6466 msgstr "Puissance d'émission"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6480 msgstr "seulement UMTS"
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6484 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6485 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6496 msgid "Unable to determine device name"
6497 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6501 msgid "Unable to determine external IP address"
6502 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6506 msgid "Unable to determine upstream interface"
6507 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6509 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6510 msgid "Unable to dispatch"
6511 msgstr "Impossible d'envoyer"
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6515 msgid "Unable to load log data:"
6516 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6522 msgid "Unable to obtain client ID"
6523 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6526 msgid "Unable to obtain mount information"
6527 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6530 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6531 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6534 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6535 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6539 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6540 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6544 msgid "Unable to resolve peer host name"
6545 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6548 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6549 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6554 msgid "Unable to save contents: %s"
6555 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6558 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6559 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6562 msgid "Unexpected reply data format"
6563 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6572 msgid "Unknown error (%s)"
6573 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6576 msgid "Unknown error code"
6577 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6593 msgstr "Clé sans nom"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6596 msgid "Unsaved Changes"
6597 msgstr "Changements non appliqués"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6600 msgid "Unspecified error"
6601 msgstr "Erreur non spécifiée"
6603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6605 msgid "Unsupported MAP type"
6606 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6610 msgid "Unsupported modem"
6611 msgstr "Modem non pris en charge"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6614 msgid "Unsupported protocol type."
6615 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6623 msgstr "Délai d'attente"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6631 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6633 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6634 "en cours d'exécution."
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6639 msgid "Upload archive..."
6640 msgstr "Envoi de l'archive…"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6644 msgstr "Téléverser un fichier"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6647 msgid "Upload file…"
6648 msgstr "Téléverser un fichier…"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6652 msgid "Upload request failed: %s"
6653 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6657 msgid "Uploading file…"
6658 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6662 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6663 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6664 "restarted to apply the updated configuration."
6666 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6667 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6668 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6673 msgstr "Temps de service"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6676 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6677 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6680 msgid "Use DHCP advertised servers"
6681 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6684 msgid "Use DHCP gateway"
6685 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6697 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6698 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6701 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6702 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6710 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6711 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6717 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6718 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6721 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6722 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6725 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6726 msgstr "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6730 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6733 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
6734 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6737 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6738 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6741 msgid "Use as root filesystem (/)"
6742 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6745 msgid "Use broadcast flag"
6746 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6749 msgid "Use builtin IPv6-management"
6750 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6763 msgid "Use custom DNS servers"
6764 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6775 msgid "Use default gateway"
6776 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6795 msgid "Use gateway metric"
6796 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6799 msgid "Use routing table"
6800 msgstr "Utiliser la table de routage"
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6803 msgid "Use system certificates"
6804 msgstr "Utiliser des certificats système"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6807 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6808 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6812 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6813 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6814 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6815 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6816 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6818 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6819 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6820 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6821 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6822 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6823 "ex. 12h, 3d ou infini."
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6826 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6828 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
6830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6832 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6834 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
6835 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6843 msgid "Used Key Slot"
6844 msgstr "Clé utilisée"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6848 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6849 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6851 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6852 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6856 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
6858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6859 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6860 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6863 msgid "User key (PEM encoded)"
6864 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6870 msgstr "Nom d'utilisateur"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6882 msgstr "VLANs sur %q"
6884 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6889 msgid "VPN Local address"
6890 msgstr "Adresse locale VPN"
6892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6893 msgid "VPN Local port"
6894 msgstr "Port local VPN"
6896 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6900 msgstr "Serveur VPN"
6902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6903 msgid "VPN Server port"
6904 msgstr "Port du serveur VPN"
6906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6907 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6908 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6912 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6913 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6916 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6917 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
6919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6921 msgid "VXLAN network identifier"
6922 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
6924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6925 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6926 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6931 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6932 "the \"ca-bundle\" package"
6934 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6935 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6938 msgid "Validation for all slaves"
6939 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
6941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6942 msgid "Validation only for active slave"
6943 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6946 msgid "Validation only for backup slaves"
6947 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
6949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6950 msgid "Value must not be empty"
6951 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
6953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6958 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6959 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6962 msgid "Verifying the uploaded image file."
6963 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6966 msgid "Virtual dynamic interface"
6967 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6975 msgid "WEP Open System"
6976 msgstr "Système ouvert WEP"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6979 msgid "WEP Shared Key"
6980 msgstr "Clé partagée WEP"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6983 msgid "WEP passphrase"
6984 msgstr "Mot de passe WEP"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6991 msgid "WPA passphrase"
6992 msgstr "Mot de passe WPA"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6996 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6997 "and ad-hoc mode) to be installed."
6999 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7000 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7003 msgid "Waiting for device..."
7004 msgstr "En attente de l'appareil ..."
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7009 msgstr "Avertissement"
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7012 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7014 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
7023 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7024 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7027 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7028 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7029 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7038 msgid "WireGuard VPN"
7039 msgstr "WireGuard VPN"
7041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7049 msgid "Wireless Adapter"
7050 msgstr "Module sans-fil"
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7056 msgid "Wireless Network"
7057 msgstr "Réseau sans-fil"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7060 msgid "Wireless Overview"
7061 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7064 msgid "Wireless Security"
7065 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7068 msgid "Wireless configuration migration"
7069 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7074 msgid "Wireless is disabled"
7075 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7080 msgid "Wireless is not associated"
7081 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7084 msgid "Wireless network is disabled"
7085 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7088 msgid "Wireless network is enabled"
7089 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7092 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7093 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7096 msgid "Write system log to file"
7097 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7100 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7101 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7111 msgid "Yes (none, 0)"
7112 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7116 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7117 "Do you really want to shut down the interface?"
7119 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7120 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7124 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7125 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7126 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7128 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7129 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7130 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7131 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7133 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7134 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7135 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7136 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7138 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7140 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7145 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7148 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7149 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7153 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7155 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7156 "surveillance ARP !"
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7159 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7160 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7163 msgid "ZRam Compression Streams"
7164 msgstr "Flux de compression ZRam"
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7167 msgid "ZRam Settings"
7168 msgstr "Paramètres ZRam"
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7172 msgstr "Taille ZRam"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7191 msgstr "automatique"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7262 msgid "driver default"
7263 msgstr "pilote par défaut"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7274 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7275 "abbr>-leases will be stored"
7277 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7278 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7288 msgstr "full-duplex"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7292 msgstr "half-duplex"
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7295 msgid "hexadecimal encoded value"
7296 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7306 msgstr "mode hybride"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7309 msgid "if target is a network"
7310 msgstr "si la destination est un réseau"
7312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7323 msgid "key between 8 and 63 characters"
7324 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7327 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7328 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7331 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7332 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7335 msgid "medium security"
7336 msgstr "sécurité moyenne"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7343 msgid "netif_carrier_ok()"
7344 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7352 msgstr "pas de lien"
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7355 msgid "non-empty value"
7356 msgstr "valeur non vide"
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7366 msgstr "pas présent"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7371 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7372 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7376 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7377 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7382 msgid "open network"
7383 msgstr "réseau ouvert"
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7391 msgid "positive decimal value"
7392 msgstr "valeur décimale positive"
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7395 msgid "positive integer value"
7396 msgstr "valeur entière positive"
7398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7406 msgstr "mode relais"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7420 msgstr "mode serveur"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7423 msgid "stateful-only"
7424 msgstr "avec état uniquement"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7431 msgid "stateless + stateful"
7432 msgstr "sans + avec état"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7435 msgid "strong security"
7436 msgstr "sécurité forte"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7443 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7444 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7447 msgid "unique value"
7448 msgstr "valeur unique"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7473 msgstr "non précisé"
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7476 msgid "unspecified -or- create:"
7477 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7486 msgid "valid IP address"
7487 msgstr "adresse IP valide"
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7490 msgid "valid IP address or prefix"
7491 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7494 msgid "valid IPv4 CIDR"
7495 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7499 msgid "valid IPv4 address"
7500 msgstr "adresse IPv4 valide"
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7503 msgid "valid IPv4 address or network"
7504 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7507 msgid "valid IPv4 address:port"
7508 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7511 msgid "valid IPv4 network"
7512 msgstr "réseau IPv4 valide"
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7515 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7516 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7519 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7520 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7523 msgid "valid IPv6 CIDR"
7524 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7528 msgid "valid IPv6 address"
7529 msgstr "adresse IPv6 valide"
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7532 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7533 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7536 msgid "valid IPv6 host id"
7537 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7540 msgid "valid IPv6 network"
7541 msgstr "réseau IPv6 valide"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7544 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7545 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7548 msgid "valid MAC address"
7549 msgstr "adresse MAC valide"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7552 msgid "valid UCI identifier"
7553 msgstr "identifiant UCI valide"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7556 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7557 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7561 msgid "valid address:port"
7562 msgstr "adresse:port valide"
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7566 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7567 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7570 msgid "valid decimal value"
7571 msgstr "valeur décimale valide"
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7574 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7575 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7578 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7579 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7582 msgid "valid host:port"
7583 msgstr "hôte:port valide"
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7590 msgid "valid hostname"
7591 msgstr "nom d'hôte valide"
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7594 msgid "valid hostname or IP address"
7595 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7598 msgid "valid integer value"
7599 msgstr "valeur entière valide"
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7602 msgid "valid network in address/netmask notation"
7603 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7606 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7607 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7611 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7612 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7616 msgid "valid port value"
7617 msgstr "valeur de port valide"
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7620 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7621 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7624 msgid "value between %d and %d characters"
7625 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7628 msgid "value between %f and %f"
7629 msgstr "valeur entre %f et %f"
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7632 msgid "value greater or equal to %f"
7633 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7636 msgid "value smaller or equal to %f"
7637 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7640 msgid "value with %d characters"
7641 msgstr "valeur avec %d caractères"
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7644 msgid "value with at least %d characters"
7645 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7648 msgid "value with at most %d characters"
7649 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7652 msgid "weak security"
7653 msgstr "sécurité faible"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7663 #~ msgid "default-on (kernel)"
7664 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
7666 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7667 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
7669 #~ msgid "netdev (kernel)"
7670 #~ msgstr "netdev (noyau)"
7672 #~ msgid "none (kernel)"
7673 #~ msgstr "aucun (noyau)"
7675 #~ msgid "timer (kernel)"
7676 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
7678 #~ msgid "Enable/Disable"
7679 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
7681 #~ msgid "No signal"
7682 #~ msgstr "Pas de signal"
7690 #~ msgid "USB Device"
7691 #~ msgstr "Périphérique USB"
7693 #~ msgid "USB Ports"
7694 #~ msgstr "Ports USB"
7696 #~ msgid "Define a name for this network."
7697 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
7699 #~ msgid "Bad address specified!"
7700 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
7703 #~ msgstr "Chargement"
7705 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7706 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
7708 #~ msgid "Assign interfaces..."
7709 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7714 #~ msgid "Network without interfaces."
7715 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7717 #~ msgid "Realtime Connections"
7718 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7720 #~ msgid "Realtime Load"
7721 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7723 #~ msgid "Realtime Traffic"
7724 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7726 #~ msgid "Realtime Wireless"
7727 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7729 #~ msgid "There are no active leases."
7730 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7733 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7735 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7747 #~ msgid "Changes applied."
7748 #~ msgstr "Changements appliqués."
7750 #~ msgid "Keep settings"
7751 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7753 #~ msgid "Rebooting..."
7754 #~ msgstr "Redémarre…"
7757 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7758 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7759 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7761 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7762 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7763 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7764 #~ "micrologiciel compatible)."
7766 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7767 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7769 #~ msgid "(%s available)"
7770 #~ msgstr "(%s disponible)"
7773 #~ msgstr "Vérification"
7776 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7778 #~ msgid "Enable this mount"
7779 #~ msgstr "Activer ce montage"
7781 #~ msgid "Enable this swap"
7782 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7784 #~ msgid "Flash Firmware"
7785 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7787 #~ msgid "Flashing..."
7788 #~ msgstr "Écriture…"
7790 #~ msgid "Mount Entry"
7794 #~ msgstr "Continuer"
7796 #~ msgid "Really reset all changes?"
7797 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7802 #~ msgid "Swap Entry"
7803 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7806 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7807 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7808 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7810 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7814 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7815 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7816 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7818 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7819 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7820 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7821 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7824 #~ msgstr "Vérifier"
7826 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7827 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7829 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7830 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7832 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7833 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7835 #~ msgid "Antenna 1"
7836 #~ msgstr "Antenne 1"
7838 #~ msgid "Antenna 2"
7839 #~ msgstr "Antenne 2"
7841 #~ msgid "Antenna Configuration"
7842 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7844 #~ msgid "Back to overview"
7845 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7847 #~ msgid "Back to scan results"
7848 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7850 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7851 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7853 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7854 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7856 #~ msgid "Common Configuration"
7857 #~ msgstr "Configuration commune"
7860 #~ msgstr "Se connecter"
7862 #~ msgid "Connection Limit"
7863 #~ msgstr "Limite de connexion"
7865 #~ msgid "Cover the following interface"
7866 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7868 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7869 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7871 #~ msgid "Create Interface"
7872 #~ msgstr "Créer une interface"
7874 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7875 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7877 #~ msgid "Diversity"
7878 #~ msgstr "Diversité"
7880 #~ msgid "Edit this interface"
7881 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7883 #~ msgid "Frame Bursting"
7884 #~ msgstr "Rafale de trames"
7886 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7887 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7889 #~ msgid "Install package %q"
7890 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7892 #~ msgid "Interface Overview"
7893 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7895 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7896 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7898 #~ msgid "Name of the new interface"
7899 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7901 #~ msgid "No network configured on this device"
7902 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7904 #~ msgid "No network name specified"
7905 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7908 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7909 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7910 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7911 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7912 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7913 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7915 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7916 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7917 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7918 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7919 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7921 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7922 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7924 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7925 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7927 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7928 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7931 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7932 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7934 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7936 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7939 #~ msgid "Receiver Antenna"
7940 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7942 #~ msgid "Repeat scan"
7943 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7945 #~ msgid "Replace entry"
7946 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7948 #~ msgid "Separate Clients"
7949 #~ msgstr "Isoler les clients"
7951 #~ msgid "Slot time"
7952 #~ msgstr "Tranche de temps"
7956 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7957 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7958 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7959 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7960 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7962 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7963 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7964 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7965 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7966 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7967 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7970 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7971 #~ "this component for working wireless configuration!"
7973 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7974 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7976 #~ msgid "The given network name is not unique"
7977 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7981 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7982 #~ "will be replaced if you proceed."
7984 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7985 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7987 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7988 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7991 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7992 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7994 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7995 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7997 #~ msgid "Transmission Rate"
7998 #~ msgstr "Débit d'émission"
8000 #~ msgid "Transmit Power"
8001 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8003 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8004 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8006 #~ msgid "Uploaded File"
8007 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8009 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8010 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8019 #~ msgstr "Masque de réseau"
8022 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8023 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8025 #~ msgid "Synchronizing..."
8026 #~ msgstr "Synchronisation…"
8028 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8029 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8032 #~ msgstr "Apparence"
8034 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8035 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8037 #~ msgid "There are no pending changes!"
8038 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8040 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8041 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8047 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8048 #~ "authentication."
8050 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8051 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8053 #~ msgid "Password successfully changed!"
8054 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8056 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8057 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8059 #~ msgid "Available packages"
8060 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8062 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8063 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8065 #~ msgid "Download and install package"
8066 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8071 #~ msgid "Find package"
8072 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8074 #~ msgid "Free space"
8075 #~ msgstr "Espace libre"
8078 #~ msgstr "Installer"
8080 #~ msgid "Installed packages"
8081 #~ msgstr "Paquets installés"
8083 #~ msgid "No package lists available"
8084 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8089 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8090 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8092 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8093 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8095 #~ msgid "Package name"
8096 #~ msgstr "Nom du paquet"
8099 #~ msgstr "Logiciels"
8101 #~ msgid "Update lists"
8102 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8107 #~ msgid "Disable DNS setup"
8108 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8110 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8111 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8113 #~ msgid "Lease validity time"
8114 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8116 #~ msgid "Multicast address"
8117 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8119 #~ msgid "Protocol family"
8120 #~ msgstr "Famille du protocole"
8122 #~ msgid "No chains in this table"
8123 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8125 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8126 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8128 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8129 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8131 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8132 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8134 #~ msgid "Activate this network"
8135 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8137 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8138 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8140 #~ msgid "Interface reconnected"
8141 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8143 #~ msgid "Interface shut down"
8144 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8146 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8147 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8149 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8150 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8153 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8154 #~ "you are connected via this interface."
8156 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8157 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8158 #~ "cette interface."
8160 #~ msgid "Reconnecting interface"
8161 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8163 #~ msgid "Shutdown this network"
8164 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8166 #~ msgid "Wireless restarted"
8167 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8169 #~ msgid "Wireless shut down"
8170 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8172 #~ msgid "DHCP Leases"
8173 #~ msgstr "Baux DHCP"
8175 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8176 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8179 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8180 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8182 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8184 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8185 #~ "cette interface."
8188 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8189 #~ "connected via this interface."
8191 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8192 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8193 #~ "cette interface."
8201 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8202 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8204 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8205 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8208 #~ msgstr "Appliquer"
8210 #~ msgid "Applying changes"
8211 #~ msgstr "Changements en cours"
8213 #~ msgid "Configuration applied."
8214 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8216 #~ msgid "Save & Apply"
8217 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8219 #~ msgid "The following changes have been committed"
8220 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8222 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8223 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8232 #~ msgstr "Gestionnaire"
8234 #~ msgid "Maximum hold time"
8235 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8237 #~ msgid "Minimum hold time"
8238 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8240 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8241 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8243 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8244 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8246 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8248 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8250 #~ msgid "Leasetime"
8251 #~ msgstr "Durée du bail"
8253 #~ msgid "AR Support"
8254 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8256 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8257 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8259 #~ msgid "Background Scan"
8260 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8262 #~ msgid "Compression"
8263 #~ msgstr "Compression"
8265 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8266 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8268 #~ msgid "Do not send probe responses"
8269 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8271 #~ msgid "Fast Frames"
8272 #~ msgstr "Trames rapides"
8274 #~ msgid "Maximum Rate"
8275 #~ msgstr "Débit maximum"
8277 #~ msgid "Minimum Rate"
8278 #~ msgstr "Débit minimum"
8280 #~ msgid "Multicast Rate"
8281 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8283 #~ msgid "Outdoor Channels"
8284 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8286 #~ msgid "Regulatory Domain"
8287 #~ msgstr "Domaine de certification"
8289 #~ msgid "Separate WDS"
8290 #~ msgstr "WDS séparé"
8292 #~ msgid "Static WDS"
8293 #~ msgstr "WDS statique"
8295 #~ msgid "Turbo Mode"
8296 #~ msgstr "Mode Turbo"
8298 #~ msgid "XR Support"
8299 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8301 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8302 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8304 #~ msgid "Join Network: Settings"
8305 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8313 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8314 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8316 #~ msgid "VLAN Interface"
8317 #~ msgstr "Interface du VLAN"