3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
222 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
223 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
226 msgid "A directory with the same name already exists."
227 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
230 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
232 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
236 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "ARP IP Cibles"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalle ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validation ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
286 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgstr "Accepter source locale"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
350 msgid "Accept packets with local source addresses"
351 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrateur d'accès"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
360 msgstr "Point d'accès"
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Connexions actives"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Baux DHCP actifs"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
385 msgid "Active IPv4 Routes"
386 msgstr "Routes IPv4 actives"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
389 msgid "Active IPv4 Rules"
390 msgstr "Règles IPv4 actives"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
393 msgid "Active IPv6 Routes"
394 msgstr "Routes IPv6 actives"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
397 msgid "Active IPv6 Rules"
398 msgstr "Règles IPv6 actives"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
401 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
402 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
411 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
415 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
416 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
434 msgid "Add ATM Bridge"
435 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
438 msgid "Add IPv4 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
442 msgid "Add IPv6 address…"
443 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
446 msgid "Add LED action"
447 msgstr "Ajouter une action de DEL"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
451 msgstr "Ajouter un VLAN"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
454 msgid "Add device configuration"
455 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
458 msgid "Add device configuration…"
459 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
463 msgstr "Ajouter une instance"
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
469 msgstr "Ajouter une clé"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
472 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
482 msgstr "Ajouter un pair"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Ajouter à la liste noire"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Administration"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Paramètres avancés"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Options avancées de l’appareil"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
565 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Alias de l'interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Alias de \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
588 msgstr "Tous les serveurs"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
599 msgid "Allocate IPs sequentially"
600 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
603 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
609 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
612 "connexion trop faible"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
615 msgid "Allow all except listed"
616 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
618 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
619 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
620 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
623 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
624 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
627 msgid "Allow listed only"
628 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
631 msgid "Allow localhost"
632 msgstr "Autoriser l'hôte local"
634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
635 msgid "Allow rebooting the device"
636 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
639 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
642 "(option « GatewayPorts »)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow root logins with password"
646 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
649 msgid "Allow system feature probing"
650 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
659 msgstr "IP autorisées"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
674 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
687 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
688 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
695 msgid "An optional, short description for this device"
696 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
704 msgid "Annex A + L + M (all)"
705 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
708 msgid "Annex A G.992.1"
709 msgstr "Annexe A G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
712 msgid "Annex A G.992.2"
713 msgstr "Annexe A G.992.2"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
716 msgid "Annex A G.992.3"
717 msgstr "Annexe A G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
720 msgid "Annex A G.992.5"
721 msgstr "Annexe A G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
724 msgid "Annex B (all)"
725 msgstr "Annexe B (tout)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
728 msgid "Annex B G.992.1"
729 msgstr "Annexe B G.992.1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
732 msgid "Annex B G.992.3"
733 msgstr "Annexe B G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
736 msgid "Annex B G.992.5"
737 msgstr "Annexe B G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
740 msgid "Annex J (all)"
741 msgstr "Annexe J (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
744 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
748 msgid "Annex M (all)"
749 msgstr "Annexe M (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
752 msgid "Annex M G.992.3"
753 msgstr "Annexe M G.992.3"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
756 msgid "Annex M G.992.5"
757 msgstr "Annexe M G.992.5"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
760 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
765 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
768 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
773 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
774 "regardless of local default route availability."
776 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
777 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
785 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Domaines DNS annoncés"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Identité anonyme"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Montage anonyme"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Échange anonyme"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
812 msgstr "N'importe quelle zone"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Appliquer sans vérification"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
837 msgstr "Architecture"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
841 msgstr "Balayage ARP"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
853 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
855 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
856 "hexadécimal pour cette interface."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
860 msgid "Associated Stations"
861 msgstr "Équipements connectés"
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
865 msgstr "Les associations"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
868 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
870 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
876 msgstr "Groupe d'authentification"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
879 msgid "Authentication"
880 msgstr "Authentification"
882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
884 msgid "Authentication Type"
885 msgstr "Type d'authentification"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
888 msgid "Authoritative"
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
892 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
893 msgid "Authorization Required"
894 msgstr "Autorisation requise"
896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
910 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
911 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
914 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
916 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
926 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
929 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
930 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
933 msgid "Automount Filesystem"
934 msgstr "Système de fichiers Automount"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
937 msgid "Automount Swap"
938 msgstr "Swap Automount"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
963 msgid "B43 + B43C + V43"
964 msgstr "B43 + B43C + V43"
966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
967 msgid "BR / DMR / AFTR"
968 msgstr "BR / DMR / AFTR"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
984 msgid "Back to Overview"
985 msgstr "Retour à la vue générale"
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
988 msgid "Back to configuration"
989 msgstr "Retour à la configuration"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
996 msgid "Backup / Flash Firmware"
997 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1001 msgid "Backup file list"
1002 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1011 msgstr "Appareil de base"
1013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1014 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1018 msgid "Beacon Interval"
1019 msgstr "Intervalle entre les balises"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1024 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1025 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1026 "defined backup patterns."
1028 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1029 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1030 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1033 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1035 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
1036 "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1046 msgid "Bind interface"
1047 msgstr "Lier à l’interface"
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1057 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1058 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1067 msgid "Bonding Policy"
1068 msgstr "Politique de cautionnement"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1076 msgctxt "MACVLAN mode"
1077 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1079 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1083 msgid "Bridge VLAN filtering"
1084 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1088 msgid "Bridge device"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1093 msgid "Bridge port specific options"
1094 msgstr "Options spécifiques au port"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1097 msgid "Bridge ports"
1098 msgstr "Ports de la passerelle"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1101 msgid "Bridge unit number"
1102 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1105 msgid "Bring up empty bridge"
1106 msgstr "Configurer un pont vide"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1109 msgid "Bring up on boot"
1110 msgstr "Activer au démarrage"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1113 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1114 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1117 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1118 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1130 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1132 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1136 msgid "CLAT configuration failed"
1137 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1140 msgid "CPU usage (%)"
1141 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1145 msgstr "Mise en cache"
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1151 msgstr "L'appel a échoué"
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1166 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1171 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1172 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1175 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1176 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1179 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1180 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1183 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1184 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1189 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1190 "`logread -f` during handshake for actual values"
1192 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1193 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (exact match)"
1202 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1203 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (suffix match)"
1211 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1212 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1217 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1218 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1220 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1221 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1232 msgstr "Changements"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1235 msgid "Changes have been reverted."
1236 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1239 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1240 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1253 msgid "Channel Analysis"
1254 msgstr "Analyse des canaux"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1257 msgid "Channel Width"
1258 msgstr "Largeur du canal"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1261 msgid "Check filesystems before mount"
1262 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1265 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1267 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1271 msgid "Checking archive…"
1272 msgstr "Vérification des archives…"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1276 msgid "Checking image…"
1277 msgstr "Vérification de l'image…"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1280 msgid "Choose mtdblock"
1281 msgstr "Choisir le mtdblock"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1286 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1287 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1288 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1291 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1292 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1293 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1294 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1298 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1299 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1301 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1302 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1307 msgstr "Code de chiffrement"
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1310 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1311 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1316 "configuration files."
1318 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1319 "fichiers de la configuration actuelle."
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1323 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1324 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1326 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1327 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1337 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1338 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1353 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1354 "persist connection"
1356 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1357 "pour garder les connexions"
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1360 msgid "Close list..."
1361 msgstr "Fermer la liste…"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1370 msgid "Collecting data..."
1371 msgstr "Récupération des données…"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1379 msgstr "Commande OK"
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1382 msgid "Command failed"
1383 msgstr "Échec de la commande"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1387 msgstr "Commentaire"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1391 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1392 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1393 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1394 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1396 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1397 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1398 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1399 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1400 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Configuration"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Échec de la configuration"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1439 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1440 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1455 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1463 msgid "Confirm disconnect"
1464 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1467 msgid "Confirmation"
1468 msgstr "Confirmation"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Connexion perdue"
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1497 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1501 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1503 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1504 "accessible (any, 0)"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1509 msgid "Contents have been saved."
1510 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1526 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1527 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1528 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1529 "informations de sécurité sans fil."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1536 msgid "Country Code"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1540 msgid "Coverage cell density"
1541 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1545 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1546 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1549 msgid "Create interface"
1550 msgstr "Créer une interface"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1557 msgid "Cron Log Level"
1558 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1561 msgid "Current power"
1562 msgstr "Puissance actuelle"
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1570 msgid "Custom Interface"
1571 msgstr "Interface spécifique"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1575 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1576 "this, perform a factory-reset first."
1578 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1579 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1582 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1583 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1587 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1588 "\">LED</abbr>s if possible."
1590 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1591 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1594 msgid "DAD transmits"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1610 msgid "DHCP Options"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1615 msgstr "Serveur DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1619 msgid "DHCP and DNS"
1620 msgstr "DHCP et DNS"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1626 msgstr "client DHCP"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1629 msgid "DHCP-Options"
1630 msgstr "Options DHCP"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1634 msgid "DHCPv6 client"
1635 msgstr "Client DHCPv6"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1638 msgid "DHCPv6-Service"
1639 msgstr "Service DHCPv6"
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1650 msgid "DNS forwardings"
1651 msgstr "transmissions DNS"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1654 msgid "DNS query port"
1655 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1658 msgid "DNS search domains"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1662 msgid "DNS server port"
1663 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1670 msgid "DNS-Label / FQDN"
1671 msgstr "Label DNS / FQDN"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1678 msgid "DNSSEC check unsigned"
1679 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1682 msgid "DPD Idle Timeout"
1683 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1686 msgid "DS-Lite AFTR address"
1687 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1699 msgid "DSL line mode"
1700 msgstr "Mode ligne DSL"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1703 msgid "DTIM Interval"
1704 msgstr "Intervalle DTIM"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1714 msgstr "Débit de données"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1722 msgid "Default router"
1723 msgstr "Routeur par défaut"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1726 msgid "Default state"
1727 msgstr "État par défaut"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1731 "Define additional DHCP options, for example "
1732 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1733 "servers to clients."
1735 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1737 "DNS à ses clients."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1741 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1742 "but for outgoing frames"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1747 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1748 "priority on incoming frames"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1752 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1769 msgstr "Touche de suppression"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1772 msgid "Delete request failed: %s"
1773 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1776 msgid "Delete this network"
1777 msgstr "Supprimer ce réseau"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1780 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1781 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1787 msgstr "Description"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1791 msgstr "Désélectionner"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1798 msgid "Designated master"
1799 msgstr "Maître désigné"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1805 msgstr "Destination"
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Port de destination"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Zone de destination"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1834 msgid "Device Configuration"
1835 msgstr "Configuration de l'appareil"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1838 msgid "Device is not active"
1839 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1843 msgid "Device is restarting…"
1844 msgstr "L'appareil redémarre…"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1848 msgstr "Nom de l'appareil"
1850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1851 msgid "Device not managed by ModemManager."
1852 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1855 msgid "Device not present"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1863 msgid "Device unreachable!"
1864 msgstr "Appareil inaccessible !"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1867 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1868 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1876 msgstr "Diagnostiques"
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1881 msgstr "Composer le numéro"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1896 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1899 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1900 "pour cette interface."
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1904 msgid "Disable DNS lookups"
1905 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1908 msgid "Disable Encryption"
1909 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1912 msgid "Disable Inactivity Polling"
1913 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1916 msgid "Disable this network"
1917 msgstr "Désactiver ce réseau"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1934 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1935 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1939 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1940 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont."
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1947 msgstr "Déconnecter"
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1951 msgid "Disconnection attempt failed"
1952 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1955 msgid "Disconnection attempt failed."
1956 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1973 msgid "Distance Optimization"
1974 msgstr "Optimisation de la distance"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1977 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1978 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1982 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1983 "section is valid for all dnsmasq instances."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1989 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1990 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1993 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1994 "\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1998 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2000 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2009 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2010 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2013 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2015 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2016 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2019 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2021 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2022 "serveurs de noms publics"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2025 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2027 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2030 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2031 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2034 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2035 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2038 msgctxt "VLAN port state"
2039 msgid "Do not participate"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2044 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2047 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2051 msgid "Do not send a hostname"
2052 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2056 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2057 "abbr> messages on this interface."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2061 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2062 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2065 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2066 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2069 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2070 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2073 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2074 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2081 msgid "Domain required"
2082 msgstr "Domaine nécessaire"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2085 msgid "Domain whitelist"
2086 msgstr "Liste blanche de domaines"
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2091 msgid "Don't Fragment"
2092 msgstr "Ne pas fragmenter"
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2100 msgstr "Délai de coupure"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2103 msgid "Download backup"
2104 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2107 msgid "Download mtdblock"
2108 msgstr "Télécharger mtdblock"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2111 msgid "Downstream SNR offset"
2112 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2115 msgid "Drag to reorder"
2116 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2119 msgid "Drop Duplicate Frames"
2120 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2123 msgid "Dropbear Instance"
2124 msgstr "Session Dropbear"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2128 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2129 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2131 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2132 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2136 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2137 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2140 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2142 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2145 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2149 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2153 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2157 msgid "Dynamic tunnel"
2158 msgstr "Tunnel dynamique"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2162 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2163 "having static leases will be served."
2165 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2166 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2169 msgid "EA-bits length"
2170 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2174 msgstr "Méthode EAP"
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2192 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2195 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2196 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2199 msgid "Edit this network"
2200 msgstr "Éditer ce réseau"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2203 msgid "Edit wireless network"
2204 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2207 msgid "Egress QoS mapping"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2211 msgctxt "VLAN port state"
2212 msgid "Egress tagged"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2216 msgctxt "VLAN port state"
2217 msgid "Egress untagged"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2230 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2235 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2238 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2242 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2243 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2246 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2252 msgid "Enable DNS lookups"
2253 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2256 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2257 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2260 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2261 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2268 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2269 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2276 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2277 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2278 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2281 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2282 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2285 msgid "Enable MAC address learning"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2289 msgid "Enable NTP client"
2290 msgstr "Activer client NTP"
2292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2293 msgid "Enable Single DES"
2294 msgstr "Activer le DES unique"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2297 msgid "Enable TFTP server"
2298 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2301 msgid "Enable VLAN filtering"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2305 msgid "Enable VLAN functionality"
2306 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2309 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2310 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2314 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2315 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2316 "\">HTTPS</abbr> port."
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2321 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2325 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2326 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2329 msgid "Enable learning and aging"
2330 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2333 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2334 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2337 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2338 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2341 msgid "Enable multicast fast leave"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2345 msgid "Enable multicast querier"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2349 msgid "Enable multicast support"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2354 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2356 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2357 "vitesse du réseau."
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2360 msgid "Enable promiscuous mode"
2363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2365 msgid "Enable rx checksum"
2366 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2372 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2373 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2378 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2379 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2382 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2386 msgid "Enable this network"
2387 msgstr "Activer ce réseau"
2389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2391 msgid "Enable tx checksum"
2392 msgstr "Activer le checksum tx"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2395 msgid "Enable unicast flooding"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2405 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2406 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2410 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2413 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2414 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2417 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2419 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2423 msgid "Encapsulation limit"
2424 msgstr "Limite d'encapsulation"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2428 msgid "Encapsulation mode"
2429 msgstr "Mode encapsulé"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2437 msgstr "Chiffrement"
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2440 msgid "Endpoint Host"
2441 msgstr "Hôte du point terminal"
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2444 msgid "Endpoint Port"
2445 msgstr "Port du point terminal"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2448 msgid "Enforce IGMPv1"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2452 msgid "Enforce IGMPv2"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2456 msgid "Enforce IGMPv3"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2460 msgid "Enforce MLD version 1"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2464 msgid "Enforce MLD version 2"
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2468 msgid "Enter custom value"
2469 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2472 msgid "Enter custom values"
2473 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2477 msgstr "Effacement…"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2489 msgid "Error getting PublicKey"
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2493 msgid "Errored seconds (ES)"
2494 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2498 msgid "Ethernet Adapter"
2499 msgstr "Module Ethernet"
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2503 msgid "Ethernet Switch"
2504 msgstr "Switch Ethernet"
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2507 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2508 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2511 msgid "Every second (fast, 1)"
2512 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2515 msgid "Exclude interfaces"
2516 msgstr "Exclure les interfaces"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2520 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2521 "e.g. for RBL services."
2523 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2527 msgid "Existing device"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2531 msgid "Expand hosts"
2532 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2535 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2536 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2539 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2543 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2547 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2560 msgid "Expecting: %s"
2561 msgstr "Attendu : %s"
2563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2564 msgid "Expecting: non-empty value"
2565 msgstr "Attente : valeur non vide"
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2573 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2575 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2576 "(<code>2m</code>)."
2578 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2583 msgid "External R0 Key Holder List"
2584 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2587 msgid "External R1 Key Holder List"
2588 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2591 msgid "External system log server"
2592 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2595 msgid "External system log server port"
2596 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2599 msgid "External system log server protocol"
2600 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2603 msgid "Extra SSH command options"
2604 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2606 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2607 msgid "Extra pppd options"
2608 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2611 msgid "Extra sstpc options"
2612 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2619 msgid "FT over the Air"
2620 msgstr "FT Over the Air"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2624 msgstr "Protocole FT"
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2627 msgid "Failed to change the system password."
2628 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2631 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2633 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2634 "d'un retour arrière…"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2637 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2638 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2646 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2647 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2649 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2650 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2651 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2654 msgid "File not accessible"
2655 msgstr "Fichier non accessible"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2658 msgid "File to store DHCP lease information."
2660 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2661 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2664 msgid "File with upstream resolvers."
2665 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2670 msgstr "Nom de fichier"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2673 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2674 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2679 msgstr "Système de fichiers"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2682 msgid "Filter private"
2683 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2686 msgid "Filter useless"
2687 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2690 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2691 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2694 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2696 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2699 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2701 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2706 msgid "Finalizing failed"
2707 msgstr "La finalisation a échoué"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2711 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2712 "with defaults based on what was detected"
2714 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2715 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2719 msgid "Find and join network"
2720 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2731 msgid "Firewall Mark"
2732 msgstr "Marque du Pare-feu"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2735 msgid "Firewall Settings"
2736 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2739 msgid "Firewall Status"
2740 msgstr "État du pare-feu"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2743 msgid "Firewall mark"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2747 msgid "Firmware File"
2748 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2751 msgid "Firmware Version"
2752 msgstr "Version du micrologiciel"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2755 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2756 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2760 msgid "Flash image..."
2761 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2764 msgid "Flash image?"
2765 msgstr "Écrire l'image ?"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2768 msgid "Flash new firmware image"
2769 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2772 msgid "Flash operations"
2773 msgstr "Opérations d'écriture"
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2778 msgstr "Écriture en cours…"
2780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2781 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2790 msgid "Force 40MHz mode"
2791 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2794 msgid "Force CCMP (AES)"
2795 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2798 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2799 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2802 msgid "Force IGMP version"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2806 msgid "Force MLD version"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2811 msgstr "Forcer TKIP"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2814 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2815 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2819 msgstr "Forcer le lien"
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2822 msgid "Force upgrade"
2823 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2826 msgid "Force use of NAT-T"
2827 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2829 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2830 msgid "Form token mismatch"
2831 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2835 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2836 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2837 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2838 "interface and downstream interfaces."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2843 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2844 "messages received on the designated master interface to downstream "
2848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2849 msgid "Forward DHCP traffic"
2850 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2854 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2855 "downstream interfaces."
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2859 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2860 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2863 msgid "Forward broadcast traffic"
2864 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2867 msgid "Forward delay"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2871 msgid "Forward mesh peer traffic"
2872 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2875 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2879 msgid "Forwarding mode"
2880 msgstr "Mode de transmission"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2883 msgid "Fragmentation Threshold"
2884 msgstr "Seuil de fragmentation"
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2888 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2889 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2891 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2892 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2903 msgstr "seulement GPRS"
2905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2906 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2907 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2910 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2911 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2914 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2915 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2918 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2919 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2928 msgid "Gateway Ports"
2929 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2933 msgid "Gateway address is invalid"
2934 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2942 msgid "General Settings"
2943 msgstr "Paramètres généraux"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2949 msgid "General Setup"
2950 msgstr "Paramètres principaux"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2953 msgid "General device options"
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2957 msgid "Generate Config"
2958 msgstr "Générer la configuration"
2960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2961 msgid "Generate Key"
2962 msgstr "Générer une clé"
2964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2965 msgid "Generate New QR-Code"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2969 msgid "Generate PMK locally"
2970 msgstr "Générer PMK localement"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2973 msgid "Generate archive"
2974 msgstr "Construire l'archive"
2976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2977 msgid "Generate new QR-Code"
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2981 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2983 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2987 msgid "Global Settings"
2988 msgstr "Paramètres généraux"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2991 msgid "Global network options"
2992 msgstr "Options globales de réseau"
2994 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2995 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2996 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2997 msgid "Go to firmware upgrade..."
3000 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3001 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3003 msgid "Go to password configuration..."
3004 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
3006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3010 msgid "Go to relevant configuration page"
3011 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
3013 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3014 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3015 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3018 msgid "Grant access to DHCP status display"
3019 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3022 msgid "Grant access to DSL status display"
3023 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
3025 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3026 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3027 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3030 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3031 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3034 msgid "Grant access to SSH configuration"
3035 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3037 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3038 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3039 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3042 msgid "Grant access to crontab configuration"
3043 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3046 msgid "Grant access to firewall status"
3047 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3050 msgid "Grant access to flash operations"
3051 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3054 msgid "Grant access to main status display"
3055 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3058 msgid "Grant access to mmcli"
3059 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3061 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3062 msgid "Grant access to mount configuration"
3063 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3066 msgid "Grant access to network configuration"
3067 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3069 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3070 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3071 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3073 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3074 msgid "Grant access to network status information"
3075 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3077 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3078 msgid "Grant access to process status"
3079 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3082 msgid "Grant access to realtime statistics"
3083 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3085 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3086 msgid "Grant access to routing status"
3089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3090 msgid "Grant access to startup configuration"
3091 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3094 msgid "Grant access to system configuration"
3095 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3098 msgid "Grant access to system logs"
3099 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3102 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3106 msgid "Grant access to wireless channel status"
3109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3110 msgid "Grant access to wireless status display"
3111 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3114 msgid "Group Password"
3115 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3117 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3122 msgid "HE.net password"
3123 msgstr "Mot de passe HE.net"
3125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3126 msgid "HE.net username"
3127 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3131 msgid "HTTP(S) Access"
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3136 msgstr "Signal (HUP)"
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3139 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3140 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3143 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3144 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3147 msgid "Hello interval"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3152 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3155 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3156 "nom ou son fuseau horaire."
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3159 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3160 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3163 msgid "Hide QR-Code"
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3168 msgid "Hide empty chains"
3169 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3183 msgid "Host expiry timeout"
3184 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3187 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3191 msgid "Host-Uniq tag content"
3192 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3204 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3205 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3209 msgstr "Noms d'hôtes"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3213 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3214 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3215 "useful to rebind an FQDN."
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3219 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3223 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3227 msgid "Human-readable counters"
3230 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3236 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3237 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3240 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3241 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3244 msgid "IKE DH Group"
3245 msgstr "Groupe IKE DH"
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3248 msgid "IP Addresses"
3249 msgstr "Adresses IP"
3251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3253 msgstr "Protocole IP"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3271 msgid "IP address is invalid"
3272 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3276 msgid "IP address is missing"
3277 msgstr "Adresse IP manquante"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3288 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3289 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3291 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3307 msgid "IPv4 Firewall"
3308 msgstr "Pare-feu IPv4"
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3311 msgid "IPv4 Neighbours"
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3315 msgid "IPv4 Routing"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3323 msgid "IPv4 Upstream"
3324 msgstr "IPv4 en amont"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3331 msgid "IPv4 address"
3332 msgstr "Adresse IPv4"
3334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3335 msgid "IPv4 assignment length"
3336 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3339 msgid "IPv4 broadcast"
3340 msgstr "Diffusion IPv4"
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3343 msgid "IPv4 gateway"
3344 msgstr "Passerelle IPv4"
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3348 msgid "IPv4 netmask"
3349 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3352 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3353 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3357 msgstr "IPv4 seulement"
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3361 msgstr "Préfixe IPv4"
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3365 msgid "IPv4 prefix length"
3366 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3374 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3375 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3378 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3379 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3398 msgid "IPv6 Firewall"
3399 msgstr "Pare-feu IPv6"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3406 msgid "IPv6 Neighbours"
3407 msgstr "Voisinage IPv6"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3410 msgid "IPv6 RA Settings"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3414 msgid "IPv6 Routing"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3422 msgid "IPv6 Settings"
3423 msgstr "Paramètres IPv6"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3426 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3427 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3430 msgid "IPv6 Upstream"
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3436 msgid "IPv6 address"
3437 msgstr "Adresse IPv6"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3441 msgid "IPv6 assignment hint"
3442 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3445 msgid "IPv6 assignment length"
3446 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3449 msgid "IPv6 gateway"
3450 msgstr "Passerelle IPv6"
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3453 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3454 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3458 msgstr "IPv6 seulement"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3461 msgid "IPv6 preference"
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3467 msgstr "Préfixe IPv6"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3470 msgid "IPv6 prefix filter"
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3475 msgid "IPv6 prefix length"
3476 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3480 msgid "IPv6 routed prefix"
3481 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3484 msgid "IPv6 source routing"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3489 msgstr "Suffixe IPv6"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3492 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3494 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3497 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3498 msgid "IPv6 support"
3499 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3507 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3508 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3512 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3513 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3517 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3518 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3525 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3529 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3530 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3533 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3534 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3537 msgid "If checked, encryption is disabled"
3538 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3542 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3549 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3551 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3557 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3560 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3565 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3566 "configuration before generating a QR-Code"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3570 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3572 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3573 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3578 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3579 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3583 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3584 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3585 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3586 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3587 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3589 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3590 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3591 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3592 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3593 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3594 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3597 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3598 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3601 msgid "Ignore interface"
3602 msgstr "Ignorer l'interface"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3605 msgid "Ignore resolv file"
3606 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3613 msgid "Image check failed:"
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3620 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3622 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3623 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3625 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3626 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3631 msgstr "En secondes"
3633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3639 msgid "Inactivity timeout"
3640 msgstr "Délai d'inactivité"
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3648 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3649 "installed_packages.txt"
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3656 msgid "Incoming checksum"
3657 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3660 msgid "Incoming interface"
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3667 msgid "Incoming key"
3668 msgstr "Clé entrante"
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3674 msgid "Incoming serialization"
3675 msgstr "Sérialisation entrante"
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3683 msgstr "Information"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3686 msgid "Ingress QoS mapping"
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3691 msgid "Initialization failure"
3692 msgstr "Échec d'initialisation"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3696 msgstr "Script d'initialisation"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3700 msgstr "Scripts d'initialisation"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3703 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3704 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3707 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3708 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3711 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3712 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3715 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3716 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3719 msgid "Install protocol extensions..."
3720 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3728 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3729 "BSSID <code>%h</code>."
3731 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3732 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3735 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3736 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3746 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3750 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3751 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3754 msgid "Interface Configuration"
3755 msgstr "Configuration de l'interface"
3757 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3758 msgid "Interface ID"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3763 msgid "Interface has %d pending changes"
3764 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3767 msgid "Interface is disabled"
3768 msgstr "L'interface est désactivée"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3771 msgid "Interface is marked for deletion"
3772 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3775 msgid "Interface is reconnecting..."
3776 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3781 msgid "Interface is shutting down..."
3782 msgstr "L'interface s'arrête…"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3785 msgid "Interface is starting..."
3786 msgstr "L'interface démarre..."
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3789 msgid "Interface is stopping..."
3790 msgstr "L’interface s’arrête..."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3793 msgid "Interface name"
3794 msgstr "Nom de l’interface"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3798 msgid "Interface not present or not connected yet."
3799 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3803 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3811 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3812 msgid "Internal Server Error"
3813 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3816 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3817 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3821 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3822 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3823 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3827 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3833 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3839 msgid "Invalid APN provided"
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3844 msgid "Invalid Base64 key string"
3845 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3849 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3854 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3858 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3860 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3863 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3865 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3869 msgid "Invalid argument"
3870 msgstr "Argument invalide"
3872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3874 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3875 "supports one and only one bearer."
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3879 msgid "Invalid command"
3880 msgstr "Commande invalide"
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3883 msgid "Invalid hexadecimal value"
3884 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3888 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3889 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3892 msgid "Invert match"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3896 msgid "Isolate Clients"
3897 msgstr "Isoler les clients"
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3901 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3902 "flash memory, please verify the image file!"
3904 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3905 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3907 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3908 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3910 msgid "JavaScript required!"
3911 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3914 msgid "Join Network"
3915 msgstr "Rejoindre un réseau"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3918 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3919 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3922 msgid "Joining Network: %q"
3923 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3926 msgid "Jump to rule"
3929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3930 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3931 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3936 msgstr "Journal du noyau"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3939 msgid "Kernel Version"
3940 msgstr "Version du noyau"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3958 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3959 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3965 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3966 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3970 msgstr "Forcer l'arrêt"
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3979 msgstr "Serveur L2TP"
3981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3982 msgid "LACPDU Packets"
3983 msgstr "LACPDU Paquets"
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3991 msgid "LCP echo failure threshold"
3992 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4000 msgid "LCP echo interval"
4001 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
4003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4004 msgid "LED Configuration"
4005 msgstr "Configuration des DEL"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4021 msgid "Language and Style"
4022 msgstr "Langue et apparence"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4025 msgid "Last member interval"
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4041 msgid "Learn routes"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4046 msgstr "Fichier de baux"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4051 msgstr "Durée du bail"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4057 msgid "Lease time remaining"
4058 msgstr "Durée de validité"
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4063 msgid "Leave empty to autodetect"
4064 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4070 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4071 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4075 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4076 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4077 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4089 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4090 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4098 msgstr "État de la ligne"
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4102 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4105 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4106 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4109 msgid "Link Monitoring"
4110 msgstr "Lien De Suivi"
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4114 msgstr "Lien établi"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4117 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4119 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4123 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4128 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4129 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4130 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4131 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4134 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4135 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4136 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4137 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4138 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4139 "domaine de mobilité."
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4143 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4144 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4145 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4146 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4149 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4150 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4151 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4152 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4153 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4157 msgid "List of SSH key files for auth"
4158 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4161 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4162 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4165 msgid "List of domains to force to an IP address."
4166 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4169 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4171 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4172 "Name System\">DNS</abbr>"
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4176 msgstr "Port d'écoute"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4179 msgid "Listen interfaces"
4180 msgstr "Interfaces d'écoute"
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4183 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4184 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4188 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4190 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4193 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4194 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4197 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4202 msgid "Load Average"
4203 msgstr "Charge moyenne"
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4206 msgid "Loading QR-Code..."
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4211 msgid "Loading data…"
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4215 msgid "Loading directory contents…"
4216 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4219 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4221 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4222 msgid "Loading view…"
4223 msgstr "Chargement de la vue…"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4230 msgid "Local IP address"
4231 msgstr "Adresse IP locale"
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4235 msgid "Local IP address is invalid"
4236 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4239 msgid "Local IP address to assign"
4240 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4244 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4250 msgid "Local IPv4 address"
4251 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4254 msgid "Local IPv6 DNS server"
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4262 msgid "Local IPv6 address"
4263 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4266 msgid "Local Startup"
4267 msgstr "Démarrage local"
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4272 msgstr "Heure locale"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4279 msgid "Local domain"
4280 msgstr "Domaine local"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4283 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4285 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4288 msgid "Local server"
4289 msgstr "Serveur local"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4292 msgid "Local service only"
4293 msgstr "Service local uniquement"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4296 msgid "Localise queries"
4297 msgstr "Localiser les requêtes"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4300 msgid "Lock to BSSID"
4301 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4304 msgid "Log output level"
4305 msgstr "Niveau de journalisation"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4309 msgstr "Journaliser les requêtes"
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4313 msgstr "Journalisation"
4315 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4322 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4323 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4328 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4332 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4336 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4338 msgstr "Déconnexion"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4341 msgid "Loose filtering"
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4345 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4346 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4349 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4351 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4364 msgid "MAC Address Filter"
4365 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4368 msgid "MAC Address For The Actor"
4369 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4386 msgstr "Adresse MAC"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4390 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4394 msgstr "Liste des adresses MAC"
4396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4398 msgid "MAP / LW4over6"
4399 msgstr "MAP / LW4over6"
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4403 msgid "MAP rule is invalid"
4404 msgstr "La règle MAP est invalide"
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4420 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4421 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4424 msgid "MII Interval"
4425 msgstr "MII Intervalle"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4432 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4438 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4441 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4442 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4459 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4463 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4464 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4467 msgid "Max. DHCP leases"
4469 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4473 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4475 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4476 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4479 msgid "Max. concurrent queries"
4480 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4487 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4488 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4491 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4492 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4495 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4496 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4499 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4500 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4505 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4506 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4509 msgid "Maximum number of leased addresses."
4510 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4513 msgid "Maximum snooping table size"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4518 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4519 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4523 msgid "Maximum transmit power"
4524 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4549 msgid "Memory usage (%)"
4550 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4565 msgid "Method not found"
4566 msgstr "Méthode non trouvée"
4568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4569 msgid "Method of link monitoring"
4570 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4573 msgid "Method to determine link status"
4574 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4583 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4587 msgid "Minimum ARP validity time"
4590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4591 msgid "Minimum Number of Links"
4592 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4596 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4597 "Prevents ARP cache thrashing."
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4602 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4603 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4607 msgid "Mirror monitor port"
4608 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4611 msgid "Mirror source port"
4612 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4616 msgstr "Données mobiles"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4619 msgid "Mobility Domain"
4620 msgstr "Domaine de la mobilité"
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4639 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4644 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4649 msgid "Modem default"
4650 msgstr "Modem par défaut"
4652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4657 msgid "Modem device"
4658 msgstr "Interface Modem"
4660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4661 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4666 msgid "Modem information query failed"
4667 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4672 msgid "Modem init timeout"
4673 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4676 msgid "Modem is disabled."
4677 msgstr "Le Modem est désactivé."
4679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4680 msgid "ModemManager"
4681 msgstr "ModemManager"
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4689 msgid "More Characters"
4690 msgstr "Plus de caractères"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4698 msgstr "Point de montage"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4703 msgid "Mount Points"
4704 msgstr "Points de montage"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4707 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4708 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4711 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4712 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4716 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4719 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4723 msgid "Mount attached devices"
4724 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4727 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4728 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4731 msgid "Mount options"
4732 msgstr "Options de montage"
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4736 msgstr "Point de montage"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4739 msgid "Mount swap not specifically configured"
4740 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4743 msgid "Mounted file systems"
4744 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4762 msgid "Multicast routing"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4766 msgid "Multicast to unicast"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4778 msgid "NAT64 Prefix"
4779 msgstr "Préfixe NAT64"
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4787 msgid "NDP-Proxy slave"
4790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4795 msgid "NTP server candidates"
4796 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4807 msgid "Name of the new network"
4808 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4810 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4816 msgid "Neighbour cache validity"
4819 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4831 msgid "Network SSID"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4835 msgid "Network Utilities"
4836 msgstr "Utilitaires réseau"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4839 msgid "Network boot image"
4840 msgstr "Image de démarrage réseau"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4843 msgid "Network bridge configuration migration"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4848 msgid "Network device"
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4852 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4853 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4857 msgid "Network device is not present"
4858 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4861 msgid "Network ifname configuration migration"
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4866 msgid "Network interface"
4867 msgstr "Interface réseau"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4879 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4882 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4883 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4884 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4887 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4888 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4891 msgid "New interface name…"
4892 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4905 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4906 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4910 msgstr "Aucune donnée"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4913 msgid "No Encryption"
4914 msgstr "Pas de chiffrement"
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4917 msgid "No Host Routes"
4918 msgstr "Pas de routes hôtes"
4920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4922 msgstr "Pas de NAT-T"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4925 msgid "No RX signal"
4926 msgstr "Pas de signal RX"
4928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4932 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4933 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4937 msgid "No client associated"
4938 msgstr "Aucun client associé"
4940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4941 msgid "No data received"
4942 msgstr "Aucune donnée reçue"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4946 msgid "No enforcement"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4955 msgid "No entries available"
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4959 msgid "No entries in this directory"
4960 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4963 msgid "No files found"
4964 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4971 msgid "No host route"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4978 msgid "No information available"
4979 msgstr "Information indisponible"
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4983 msgid "No matching prefix delegation"
4984 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4988 msgid "No more slaves available"
4989 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4992 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4993 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4996 msgid "No negative cache"
4997 msgstr "Pas de cache négatif"
4999 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5000 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5002 msgid "No password set!"
5003 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5006 msgid "No peers defined yet"
5007 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5011 msgid "No public keys present yet."
5012 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5015 msgid "No rules in this chain."
5016 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5019 msgid "No validation or filtering"
5020 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5024 msgid "No zone assigned"
5025 msgstr "Aucune zone attribuée"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5036 msgid "Noise Margin (SNR)"
5037 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5044 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5045 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5048 msgid "Non-wildcard"
5049 msgstr "Non-wildcard"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5067 msgid "Not associated"
5068 msgstr "Pas associé"
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5071 msgid "Not connected"
5072 msgstr "Non connecté"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5080 msgstr "Non présent"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5083 msgid "Not started on boot"
5084 msgstr "Non démarré au boot"
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5087 msgid "Not supported"
5088 msgstr "Non pris en charge"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5092 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5109 msgid "Number of IGMP membership reports"
5110 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5113 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5115 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5116 "désactiver le cache)"
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5119 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5120 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5123 msgid "Obfuscated Group Password"
5124 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5127 msgid "Obfuscated Password"
5128 msgstr "Mot de passe obscurci"
5130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5138 msgid "Obtain IPv6 address"
5139 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5147 msgid "Off-State Delay"
5148 msgstr "Durée éteinte"
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5155 msgid "On-State Delay"
5156 msgstr "Durée allumée"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5160 msgstr "Route On-Link"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5163 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5164 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5167 msgid "One of the following: %s"
5168 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5172 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5173 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5176 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5177 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5181 msgid "One or more required fields have no value!"
5182 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5185 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5190 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5192 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5193 "est en marche (défaillance, 2)"
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5197 msgid "Open list..."
5198 msgstr "Ouvrir la liste…"
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5202 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5203 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5205 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5206 msgid "OpenFortivpn"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5211 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5212 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5213 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5218 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5219 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5224 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5225 "otherwise disable service."
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5229 msgid "Operating frequency"
5230 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5234 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5235 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5238 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5239 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5242 msgid "Option changed"
5243 msgstr "Option modifiée"
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5246 msgid "Option removed"
5247 msgstr "Option retirée"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5254 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5259 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5260 "starting with <code>0x</code>."
5262 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5263 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5267 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5268 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5269 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5270 "for the interface."
5272 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5273 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5274 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5275 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5279 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5280 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5282 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5283 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5287 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5288 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5291 msgid "Optional. Description of peer."
5292 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5295 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5296 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5300 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5303 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5308 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5309 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5310 "routes through the tunnel."
5313 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5314 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5318 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5319 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5322 msgid "Optional. Port of peer."
5323 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5327 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5328 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5330 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5331 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5335 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5336 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5344 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5345 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5346 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5347 "running dnsmasq\"."
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5370 msgid "Outgoing checksum"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5374 msgid "Outgoing interface"
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5381 msgid "Outgoing key"
5382 msgstr "Clé sortante"
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5388 msgid "Outgoing serialization"
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5392 msgid "Output Interface"
5393 msgstr "Interface de sortie"
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5398 msgstr "Zone de sortie"
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5405 msgid "Override IPv4 routing table"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5409 msgid "Override IPv6 routing table"
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5416 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5424 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5426 msgid "Override MTU"
5427 msgstr "Modifier le MTU"
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5434 msgid "Override TOS"
5435 msgstr "Remplacer TOS"
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5441 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5444 msgid "Override TTL"
5445 msgstr "Remplacer TTL"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5448 msgid "Override default interface name"
5449 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5452 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5453 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5457 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5458 "subnet that is served."
5460 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5461 "partir du sous-réseau géré."
5463 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5464 msgid "Override the table used for internal routes"
5465 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5472 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5473 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5477 msgstr "Utilisateur"
5479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5480 msgid "PAP/CHAP (both)"
5481 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5493 msgid "PAP/CHAP password"
5494 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5506 msgid "PAP/CHAP username"
5507 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5511 msgstr "Type de PDP"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5526 msgid "PIN code rejected"
5527 msgstr "Code PIN rejeté"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5531 msgstr "Push PMK R1"
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5539 msgid "PPPoA Encapsulation"
5540 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5564 msgstr "Décalage PSID"
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5567 msgid "PSID-bits length"
5568 msgstr "Longueur des bits PSID"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5571 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5572 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5575 msgid "PXE/TFTP Settings"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5579 msgid "Packet Steering"
5580 msgstr "Direction de paquets"
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5587 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5588 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5592 msgid "Part of zone %q"
5593 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5596 msgctxt "MACVLAN mode"
5597 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5600 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5604 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5606 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5608 msgstr "Mot de passe"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5611 msgid "Password authentication"
5612 msgstr "Authentification par mot de passe"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5615 msgid "Password of Private Key"
5616 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5619 msgid "Password of inner Private Key"
5620 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5626 msgid "Password strength"
5627 msgstr "Force du mot de passe"
5629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5634 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5635 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5638 msgid "Path to CA-Certificate"
5639 msgstr "Chemin du certificat CA"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5642 msgid "Path to Client-Certificate"
5643 msgstr "Chemin du certificat client"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5646 msgid "Path to Private Key"
5647 msgstr "Chemin de la clé privée"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5650 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5651 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5654 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5655 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5658 msgid "Path to inner Private Key"
5659 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5680 msgid "Peer IP address to assign"
5681 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5684 msgid "Peer MAC address"
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5689 msgid "Peer address is missing"
5690 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5693 msgid "Peer device name"
5696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5697 msgid "Peer disabled"
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5705 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5706 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5712 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5716 msgid "Perform reboot"
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5720 msgid "Perform reset"
5721 msgstr "Réinitialiser"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5724 msgid "Permission denied"
5725 msgstr "Permission refusée"
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5728 msgid "Persistent Keep Alive"
5729 msgstr "Maintien persistant"
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5733 msgstr "Débit physique :"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5736 msgid "Physical Settings"
5737 msgstr "Paramètres physiques"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5754 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5755 msgid "Please enter your username and password."
5756 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5759 msgid "Please select the file to upload."
5760 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5771 msgid "Port isolation"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5775 msgid "Port status:"
5776 msgstr "Statut du port :"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5779 msgid "Potential negation of: %s"
5780 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5783 msgid "Power Management Mode"
5784 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5787 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5788 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5792 msgstr "Préférer LTE"
5794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5796 msgstr "Préférer l'UMTS"
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5799 msgid "Prefix Delegated"
5800 msgstr "Préfixe Délégué"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5803 msgid "Prefix suppressor"
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5807 msgid "Preshared Key"
5808 msgstr "Clé pré-partagée"
5810 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5817 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5820 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5821 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5824 msgid "Prevents client-to-client communication"
5825 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5828 msgid "Primary Slave"
5829 msgstr "Esclave primaire"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5832 msgctxt "VLAN port state"
5833 msgid "Primary VLAN ID"
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5838 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5839 "better than current slave (better, 1)"
5841 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5842 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5845 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5846 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5856 msgctxt "MACVLAN mode"
5857 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5884 msgid "Provide NTP server"
5885 msgstr "Fournir serveur NTP"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5889 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5894 msgid "Provide new network"
5895 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5898 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5899 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5904 msgstr "Clé publique"
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5908 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5909 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5910 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5911 "code> file into the input field."
5913 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5914 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5915 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5916 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5917 "dans le champ de saisie."
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5920 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5922 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5926 msgid "QMI Cellular"
5927 msgstr "QMI Cellulaire"
5929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5939 msgid "Query all available upstream resolvers."
5941 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5942 "abbr> disponibles en amont"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5945 msgid "Query interval"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5949 msgid "Query response interval"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5953 msgid "R0 Key Lifetime"
5954 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5957 msgid "R1 Key Holder"
5958 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5961 msgid "RADIUS Accounting Port"
5962 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5965 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5966 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5969 msgid "RADIUS Accounting Server"
5970 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5973 msgid "RADIUS Authentication Port"
5974 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5977 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5978 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5981 msgid "RADIUS Authentication Server"
5982 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5985 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5986 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5989 msgid "RSSI threshold for joining"
5990 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5993 msgid "RTS/CTS Threshold"
5994 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6003 msgstr "Débit en réception"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6006 msgid "RX Rate / TX Rate"
6007 msgstr "Taux RX / Taux TX"
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6010 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6012 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6016 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6017 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6020 msgid "Really switch protocol?"
6021 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
6023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6024 msgid "Realtime Graphs"
6025 msgstr "Graphiques temps-réel"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6028 msgid "Reassociation Deadline"
6029 msgstr "Date limite de réassociation"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6032 msgid "Rebind protection"
6033 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6038 msgstr "Redémarrage"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6045 msgstr "Redémarrage …"
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6048 msgid "Reboots the operating system of your device"
6049 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6056 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6057 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6060 msgid "Reconnect this interface"
6061 msgstr "Reconnecter cet interface"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6064 msgid "Redirect to HTTPS"
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6073 msgstr "Rafraîchissement"
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6076 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6082 msgid "Relay Bridge"
6083 msgstr "Pont-relais"
6085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6086 msgid "Relay between networks"
6087 msgstr "Relais entre réseaux"
6089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6091 msgid "Relay bridge"
6092 msgstr "Pont-relais"
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6097 msgid "Remote IPv4 address"
6098 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6103 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6104 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6107 msgid "Remote IPv6 address"
6108 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6112 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6113 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6117 msgstr "Désinstaller"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6120 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6124 msgid "Replace wireless configuration"
6125 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6128 msgid "Request IPv6-address"
6129 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6132 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6133 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6136 msgid "Request timeout"
6137 msgstr "Expiration de la demande"
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6143 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6150 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6155 msgstr "Obligatoire"
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6158 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6159 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6162 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6163 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6166 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6167 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
6169 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6170 msgid "Required. Underlying interface."
6173 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6174 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6180 msgid "Requires hostapd"
6181 msgstr "Nécessite hostapd"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6185 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6186 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6190 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6191 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6194 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6195 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6199 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6200 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6204 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6213 msgid "Requires wpa-supplicant"
6214 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6218 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6219 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6223 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6224 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6227 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6228 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6233 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6234 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6238 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6242 msgid "Reselection policy for primary slave"
6243 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6246 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6251 msgstr "Remise à zéro"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6254 msgid "Reset Counters"
6255 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6258 msgid "Reset to defaults"
6259 msgstr "Ré-initialisation"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6262 msgid "Resolv and Hosts Files"
6263 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6267 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6270 msgid "Resource not found"
6271 msgstr "Ressource non trouvée"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6280 msgid "Restart Firewall"
6281 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6284 msgid "Restart radio interface"
6285 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6292 msgid "Restore backup"
6293 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6297 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6298 "received if multiple IPs are available."
6300 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6301 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6305 msgid "Reveal/hide password"
6306 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6309 msgid "Reverse path filter"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6314 msgstr "Annuler les modifications"
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6317 msgid "Revert changes"
6318 msgstr "Annuler les modifications"
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6321 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6322 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6325 msgid "Reverting configuration…"
6326 msgstr "Annulation de la configuration…"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6334 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6335 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6336 "<em>TFTP server root</em>."
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6340 msgid "Root preparation"
6341 msgstr "Préparation root"
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6344 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6345 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6348 msgid "Route Allowed IPs"
6349 msgstr "Route IP autorisées"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6353 msgstr "Type d'itinéraire"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6357 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6358 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6363 msgid "Router Password"
6364 msgstr "Mot de passe du routeur"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6367 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6375 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6378 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6379 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6392 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6394 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6397 msgid "Run filesystem check"
6398 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6401 msgid "Runtime error"
6402 msgstr "Erreur d'exécution"
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6418 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6419 msgid "SSH server address"
6420 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6423 msgid "SSH server port"
6424 msgstr "Port du serveur SSH"
6426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6427 msgid "SSH username"
6428 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6449 msgstr "Serveur SSTP"
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6463 msgstr "Enregistrer"
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6468 msgid "Save & Apply"
6469 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6473 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6476 msgid "Save mtdblock"
6477 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6480 msgid "Save mtdblock contents"
6481 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6489 msgid "Scheduled Tasks"
6490 msgstr "Tâches Régulières"
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6493 msgid "Section added"
6494 msgstr "Section ajoutée"
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6497 msgid "Section removed"
6498 msgstr "Section retirée"
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6501 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6502 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6506 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6507 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6510 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6511 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6512 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6517 msgid "Select file…"
6518 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6521 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6523 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6524 "sélection de l'esclave"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6528 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6529 "messages advertising this device as IPv6 router."
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6533 msgid "Send ICMP redirects"
6536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6543 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6544 "conjunction with failure threshold"
6546 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6547 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6550 msgid "Send the hostname of this device"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6554 msgid "Server address"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6562 msgid "Service Name"
6563 msgstr "Nom du service"
6565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6567 msgid "Service Type"
6568 msgstr "Type du service"
6570 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6575 msgid "Session expired"
6576 msgstr "La session a expiré"
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6584 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6589 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6590 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6592 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6593 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6594 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6597 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6598 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6602 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6603 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6604 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6609 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6614 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6615 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6618 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6619 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6623 msgid "Set up DHCP Server"
6624 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6629 msgid "Setting PLMN failed"
6630 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6634 msgid "Setting operation mode failed"
6635 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6642 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6646 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6647 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6655 msgid "Short Preamble"
6656 msgstr "Préambule court"
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6660 msgid "Show current backup file list"
6661 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6664 msgid "Show empty chains"
6665 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6669 msgid "Show raw counters"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6673 msgid "Shutdown this interface"
6674 msgstr "Arrêter cette interface"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6690 msgid "Signal / Noise"
6691 msgstr "Signal / bruit"
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6694 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6695 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6698 msgid "Signal Refresh Rate"
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6711 msgid "Size of DNS query cache"
6712 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6715 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6716 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6721 msgstr "Passer au suivant"
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6724 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6727 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6728 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6729 msgid "Skip to content"
6730 msgstr "Passer au contenu"
6732 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6734 msgid "Skip to navigation"
6735 msgstr "Passer à la navigation"
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6738 msgid "Slave Interfaces"
6739 msgstr "Interfaces Esclaves"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6743 msgid "Software VLAN"
6744 msgstr "VLAN logiciel"
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6747 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6748 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6751 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6752 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6754 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6755 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6756 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6760 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6761 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6764 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6765 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6766 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6779 msgid "Source interface"
6780 msgstr "Interface source"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6784 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6785 "options for Dnsmasq."
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6790 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6791 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6796 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6797 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6798 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6803 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6804 "dropped or delivered"
6806 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6807 "être supprimés ou livrés"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6810 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6811 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6814 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6815 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6818 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6819 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6822 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6823 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6826 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6827 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6831 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6832 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6838 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6839 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6841 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6842 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6847 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6850 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6855 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6857 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6861 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6862 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6863 "be reduced by the driver."
6865 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6866 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6867 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6871 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6874 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6875 "valoir le transporteur"
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6878 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6879 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6883 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6884 "failover event in 200ms intervals"
6886 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6887 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6891 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6894 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6899 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6900 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6902 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6903 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6907 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6908 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6910 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6911 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6914 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6915 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6919 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6922 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6923 "les paquets LACPDU"
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6927 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6928 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6930 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6931 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6934 msgid "Specifies the system priority"
6935 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6939 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6940 "link failure detection"
6942 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6943 "après une détection de défaillance de liaison"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6947 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6948 "link recovery detection"
6950 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6951 "après une détection de récupération de lien"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6955 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6956 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6957 "wireless settings."
6960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6962 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6963 "traffic should be filtered for link monitoring"
6965 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6966 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6970 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6971 "address at enslavement"
6973 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6974 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6978 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6979 "netif_carrier_ok()"
6981 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6982 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6986 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6988 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6993 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6995 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6996 "interface de liaison"
6998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7000 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7001 "slave while it is available"
7003 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
7004 "actif tant qu'il est disponible"
7006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7009 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7010 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7016 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7017 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7018 "<code>00..FF</code> (optional)."
7021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7025 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7026 "default (64) (optional)."
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7034 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7037 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
7038 "celui par défaut (64)."
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7042 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7043 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7044 "FF</code> (optional)."
7047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7052 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7053 "bytes) (optional)."
7056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7058 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7061 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7065 msgid "Specify the secret encryption key here."
7066 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7069 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7082 msgid "Start priority"
7083 msgstr "Priorité de démarrage"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7086 msgid "Start refresh"
7087 msgstr "Lancer l'actualisation"
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7090 msgid "Starting configuration apply…"
7091 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7095 msgid "Starting wireless scan..."
7096 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7104 msgid "Static IPv4 Routes"
7105 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7108 msgid "Static IPv6 Routes"
7109 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7113 msgid "Static Lease"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7117 msgid "Static Leases"
7118 msgstr "Baux Statiques"
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7123 msgid "Static address"
7124 msgstr "Adresse statique"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7128 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7129 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7130 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7132 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7133 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7134 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7138 msgid "Station inactivity limit"
7139 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7141 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7159 msgid "Stop refresh"
7160 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7167 msgid "Strict filtering"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7171 msgid "Strict order"
7172 msgstr "Ordre strict"
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7184 msgid "Suppress logging"
7185 msgstr "Supprimer la journalisation"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7188 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7190 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7194 msgstr "Swap restant"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7197 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7207 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7209 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7215 msgstr "Commutateur VLAN"
7217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7222 msgid "Switch protocol"
7223 msgstr "Changer de protocole"
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7228 msgid "Switch to CIDR list notation"
7229 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7232 msgid "Symbolic link"
7233 msgstr "Lien symbolique"
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7236 msgid "Sync with NTP-Server"
7237 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7240 msgid "Sync with browser"
7241 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
7243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7254 msgstr "Journal système"
7256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7257 msgid "System Priority"
7258 msgstr "Priorité du système"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7261 msgid "System Properties"
7262 msgstr "Propriétés système"
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7265 msgid "System log buffer size"
7266 msgstr "Taille du tampon du journal système"
7268 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7270 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7273 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7274 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7282 msgid "TFTP server root"
7283 msgstr "Racine du serveur TFTP"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7292 msgstr "Débit en émission"
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7295 msgid "TX queue length"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7314 msgid "Target Platform"
7317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7318 msgid "Target network"
7319 msgstr "Réseau cible"
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7330 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7335 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7336 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7337 "Minimum is 1280 bytes."
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7342 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7343 "addresses are available via DHCPv6."
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7348 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7349 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7354 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7355 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7359 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7360 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7364 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7365 "weight specified here"
7368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7370 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7371 "username instead of the user ID!"
7373 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7374 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7378 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7382 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7386 msgid "The IP address of the boot server"
7389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7390 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7392 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7398 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7400 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7403 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7405 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7410 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7416 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7418 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7422 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7426 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7431 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7435 msgid "The LED is always in default state off."
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7439 msgid "The LED is always in default state on."
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7444 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7449 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7454 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7455 "click and transfers the following information:"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7459 msgid "The VLAN ID must be unique"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7464 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7465 "code> and <code>_</code>"
7467 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7468 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7471 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7473 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7478 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7484 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7485 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7486 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7487 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7488 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7489 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7492 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7493 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7494 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7495 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7496 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7497 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7498 "cours pour conserver l'état actuel."
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7503 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7504 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7506 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7507 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7510 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7516 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7522 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7525 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7526 "fonctionne correctement."
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7530 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7531 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7532 "'Continue' below to start the flash procedure."
7534 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7535 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7536 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7537 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7540 msgid "The following rules are currently active on this system."
7541 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7544 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7548 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7549 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7552 msgid "The given SSH public key has already been added."
7553 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7557 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7558 "ED25519 or ECDSA keys."
7560 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7561 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7564 msgid "The hostname of the boot server"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7568 msgid "The interface name is already used"
7569 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7572 msgid "The interface name is too long"
7573 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7578 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7581 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7586 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7587 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7591 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7596 msgid "The local IPv4 address"
7597 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7603 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7604 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7607 msgid "The local IPv4 netmask"
7608 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7613 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7614 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7618 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7619 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7620 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7621 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7622 "detect the loss of the last member of a group"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7627 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7628 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7629 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7630 "host responses are spread out over a larger interval"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7635 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7636 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7640 msgid "The network name is already used"
7641 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7645 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7646 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7647 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7648 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7649 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7650 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7652 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7653 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7654 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7655 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7656 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7657 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7658 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7661 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7666 msgid "The reboot command failed with code %d"
7667 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7670 msgid "The restore command failed with code %d"
7671 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7675 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7676 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7677 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7681 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7682 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7684 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7685 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7686 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7690 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7693 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7694 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7698 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7699 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7700 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7703 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7704 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7705 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7706 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7710 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7711 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7713 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7714 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7718 msgid "The system password has been successfully changed."
7719 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7722 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7723 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7727 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7728 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7729 "\"Cancel\" to abort the operation."
7731 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7732 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7733 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7736 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7737 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7740 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7742 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7746 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7747 "you choose the generic image format for your platform."
7749 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7750 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7754 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7761 msgid "There are no active leases"
7762 msgstr "Aucun bail actif"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7765 msgid "There are no changes to apply"
7766 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7768 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7769 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7772 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7773 "protect the web interface."
7775 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7776 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7779 msgid "This IPv4 address of the relay"
7780 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7783 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7785 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7789 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7790 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7795 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7796 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7797 "configurations are automatically preserved."
7799 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7800 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7801 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7806 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7807 "password if no update key has been configured"
7809 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7810 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7814 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7815 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7817 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7818 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7822 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7823 "ends with <code>...:2/64</code>"
7825 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7826 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7829 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7831 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7832 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7835 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7836 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7840 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7842 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7843 "être utilisé par les clients"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7846 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7848 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7852 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7854 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7855 "fournisseur de tunnels"
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7859 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7862 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7868 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7870 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7877 msgid "This section contains no values yet"
7878 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7881 msgid "Time Synchronization"
7882 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7885 msgid "Time in milliseconds"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7889 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7893 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7894 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7901 msgid "Timeout in seconds"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7905 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7909 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7914 msgstr "Fuseau horaire"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7918 msgstr "Ouvrir une session…"
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7922 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7923 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7924 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7926 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7927 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7928 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7929 "seulement avec les images de type squashfs)."
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7936 msgid "Total Available"
7937 msgstr "Total disponible"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7953 msgid "Traffic Class"
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7965 msgid "Transmit Hash Policy"
7966 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7970 msgstr "Déclenchement"
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7973 msgid "Trigger Mode"
7974 msgstr "Mode de déclenchement"
7976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7978 msgstr "ID du tunnel"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7982 msgid "Tunnel Interface"
7983 msgstr "Interface du tunnel"
7985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7989 msgstr "Lien de tunnel"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7992 msgid "Tunnel device"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7997 msgstr "Puissance d'émission"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8007 msgid "Type of service"
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8016 msgstr "seulement UMTS"
8018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8020 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8021 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8032 msgid "Unable to determine device name"
8033 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8037 msgid "Unable to determine external IP address"
8038 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8042 msgid "Unable to determine upstream interface"
8043 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
8045 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8046 msgid "Unable to dispatch"
8047 msgstr "Impossible d'envoyer"
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8051 msgid "Unable to load log data:"
8052 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8057 msgid "Unable to obtain client ID"
8058 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8061 msgid "Unable to obtain mount information"
8062 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8065 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8066 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8069 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8070 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8074 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8075 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8079 msgid "Unable to resolve peer host name"
8080 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8083 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8084 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
8086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8089 msgid "Unable to save contents: %s"
8090 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8093 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8094 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8101 msgid "Unexpected reply data format"
8102 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8106 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8107 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8108 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8109 "generated at first install."
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8119 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8120 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8124 msgid "Unknown error (%s)"
8125 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8128 msgid "Unknown error code"
8129 msgstr "Code d'erreur inconnu"
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8144 msgstr "Clé sans nom"
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8147 msgid "Unsaved Changes"
8148 msgstr "Changements non appliqués"
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8151 msgid "Unspecified error"
8152 msgstr "Erreur non spécifiée"
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8156 msgid "Unsupported MAP type"
8157 msgstr "Type de carte non pris en charge"
8159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8161 msgid "Unsupported modem"
8162 msgstr "Modem non pris en charge"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8165 msgid "Unsupported protocol type."
8166 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
8168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8174 msgstr "Délai d'attente"
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8182 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8184 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
8185 "en cours d'exécution."
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8190 msgid "Upload archive..."
8191 msgstr "Envoi de l'archive…"
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8195 msgstr "Téléverser un fichier"
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8198 msgid "Upload file…"
8199 msgstr "Téléverser un fichier…"
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8203 msgid "Upload request failed: %s"
8204 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8208 msgid "Uploading file…"
8209 msgstr "Téléchargement du fichier…"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8213 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8214 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8215 "restarted to apply the updated configuration."
8217 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
8218 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
8219 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8223 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8224 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8229 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8230 "will be restarted to apply the updated configuration."
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8234 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8236 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
8237 "dans l'ordre du fichier de résolution"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8242 msgstr "Temps de service"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8245 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8246 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
8248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8249 msgid "Use DHCP advertised servers"
8250 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
8252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8253 msgid "Use DHCP gateway"
8254 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8259 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8260 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8263 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8264 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
8266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8272 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8273 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
8275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8279 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8280 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
8282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8283 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8284 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
8286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8287 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8289 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8293 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8296 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
8297 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8300 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8301 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8304 msgid "Use as root filesystem (/)"
8305 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8308 msgid "Use broadcast flag"
8309 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8312 msgid "Use builtin IPv6-management"
8313 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8316 msgid "Use custom DNS servers"
8317 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8320 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8322 msgid "Use default gateway"
8323 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8328 msgid "Use gateway metric"
8329 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
8331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8332 msgid "Use legacy MAP"
8335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8337 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8338 "instead of RFC7597"
8341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8342 msgid "Use routing table"
8343 msgstr "Utiliser la table de routage"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8346 msgid "Use system certificates"
8347 msgstr "Utiliser des certificats système"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8350 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8351 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8355 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8356 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8357 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8358 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8359 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8361 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8362 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8363 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8364 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8365 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8366 "ex. 12h, 3d ou infini."
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8369 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8371 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8375 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8377 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8378 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8386 msgid "Used Key Slot"
8387 msgstr "Clé utilisée"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8391 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8392 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8394 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8395 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8399 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8402 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8403 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8406 msgid "User key (PEM encoded)"
8407 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8409 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8411 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8415 msgstr "Nom d'utilisateur"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8426 msgctxt "MACVLAN mode"
8427 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8432 msgid "VLAN (802.1ad)"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8437 msgid "VLAN (802.1q)"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8447 msgstr "VLANs sur %q"
8449 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8454 msgid "VPN Local address"
8455 msgstr "Adresse locale VPN"
8457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8458 msgid "VPN Local port"
8459 msgstr "Port local VPN"
8461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8462 msgid "VPN Protocol"
8465 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8470 msgstr "Serveur VPN"
8472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8474 msgid "VPN Server port"
8475 msgstr "Port du serveur VPN"
8477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8479 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8480 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8484 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8485 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8488 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8489 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8492 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8493 msgid "VXLAN network identifier"
8494 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8497 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8498 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8502 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8505 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8506 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8511 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8512 "the \"ca-bundle\" package"
8514 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8515 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8518 msgid "Validation for all slaves"
8519 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8522 msgid "Validation only for active slave"
8523 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8526 msgid "Validation only for backup slaves"
8527 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8534 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8535 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8538 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8542 msgid "Verifying the uploaded image file."
8543 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8551 msgid "Virtual Ethernet"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8555 msgid "Virtual dynamic interface"
8556 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8565 msgid "WEP Open System"
8566 msgstr "Système ouvert WEP"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8570 msgid "WEP Shared Key"
8571 msgstr "Clé partagée WEP"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8574 msgid "WEP passphrase"
8575 msgstr "Mot de passe WEP"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8582 msgid "WPA passphrase"
8583 msgstr "Mot de passe WPA"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8587 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8588 "and ad-hoc mode) to be installed."
8590 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8591 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8595 msgstr "État du WPS"
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8598 msgid "Waiting for device..."
8599 msgstr "En attente de l’appareil …"
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8604 msgstr "Avertissement"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8607 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8609 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8618 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8619 "preference value are considered first when allocating subnets."
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8624 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8625 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8628 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8629 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8630 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8634 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8635 "802.11a/802.11g rates."
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8640 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8641 "may be significantly reduced."
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8651 msgid "WireGuard VPN"
8652 msgstr "WireGuard VPN"
8654 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8662 msgid "Wireless Adapter"
8663 msgstr "Module sans-fil"
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8669 msgid "Wireless Network"
8670 msgstr "Réseau sans-fil"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8673 msgid "Wireless Overview"
8674 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8677 msgid "Wireless Security"
8678 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8681 msgid "Wireless configuration migration"
8682 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8687 msgid "Wireless is disabled"
8688 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8693 msgid "Wireless is not associated"
8694 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8697 msgid "Wireless network is disabled"
8698 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8701 msgid "Wireless network is enabled"
8702 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8705 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8706 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8709 msgid "Write system log to file"
8710 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8713 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8714 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8723 msgid "Yes (none, 0)"
8724 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8728 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8729 "Do you really want to shut down the interface?"
8731 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8732 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8736 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8737 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8738 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8740 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8741 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8742 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8743 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8749 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8751 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8756 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8759 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8760 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8764 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8766 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8767 "surveillance ARP !"
8769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8770 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8771 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8774 msgid "ZRam Settings"
8775 msgstr "Paramètres ZRam"
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8779 msgstr "Taille ZRam"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8802 msgstr "automatique"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8876 msgid "driver default"
8877 msgstr "pilote par défaut"
8879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8880 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8881 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8883 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8907 msgstr "full-duplex"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8912 msgstr "half-duplex"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8915 msgid "hexadecimal encoded value"
8916 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8927 msgstr "mode hybride"
8929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8940 msgid "key between 8 and 63 characters"
8941 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8944 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8945 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8948 msgid "managed config (M)"
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8952 msgid "medium security"
8953 msgstr "sécurité moyenne"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8960 msgid "mobile home agent (H)"
8963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8964 msgid "netif_carrier_ok()"
8965 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8974 msgstr "pas de lien"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8978 msgid "non-empty value"
8979 msgstr "valeur non vide"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8990 msgstr "pas présent"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8999 msgid "on available prefix"
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9003 msgid "open network"
9004 msgstr "réseau ouvert"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9007 msgid "other config (O)"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9016 msgid "positive decimal value"
9017 msgstr "valeur décimale positive"
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9020 msgid "positive integer value"
9021 msgstr "valeur entière positive"
9023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9031 msgstr "mode relais"
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9045 msgstr "mode serveur"
9047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9048 msgid "sstpc Log-level"
9049 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9052 msgid "strong security"
9053 msgstr "sécurité forte"
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9060 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9061 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9065 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9066 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9071 msgid "unique value"
9072 msgstr "valeur unique"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9099 msgstr "non précisé"
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9102 msgid "unspecified -or- create:"
9103 msgstr "non précisé -ou- créer :"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9112 msgid "valid IP address"
9113 msgstr "adresse IP valide"
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9116 msgid "valid IP address or prefix"
9117 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9120 msgid "valid IPv4 CIDR"
9121 msgstr "CIDR IPv4 valide"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9125 msgid "valid IPv4 address"
9126 msgstr "adresse IPv4 valide"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9129 msgid "valid IPv4 address or network"
9130 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9133 msgid "valid IPv4 address:port"
9134 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9137 msgid "valid IPv4 network"
9138 msgstr "réseau IPv4 valide"
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9141 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9142 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9145 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9146 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9149 msgid "valid IPv6 CIDR"
9150 msgstr "CIDR IPv6 valide"
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9154 msgid "valid IPv6 address"
9155 msgstr "adresse IPv6 valide"
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9158 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9159 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9162 msgid "valid IPv6 host id"
9163 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9166 msgid "valid IPv6 network"
9167 msgstr "réseau IPv6 valide"
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9170 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9171 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9174 msgid "valid MAC address"
9175 msgstr "adresse MAC valide"
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9178 msgid "valid UCI identifier"
9179 msgstr "identifiant UCI valide"
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9182 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9183 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9187 msgid "valid address:port"
9188 msgstr "adresse:port valide"
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9192 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9193 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9196 msgid "valid decimal value"
9197 msgstr "valeur décimale valide"
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9200 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9201 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9204 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9205 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9208 msgid "valid host:port"
9209 msgstr "hôte:port valide"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9216 msgid "valid hostname"
9217 msgstr "nom d'hôte valide"
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9220 msgid "valid hostname or IP address"
9221 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9224 msgid "valid integer value"
9225 msgstr "valeur entière valide"
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9228 msgid "valid multicast MAC address"
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9232 msgid "valid network in address/netmask notation"
9233 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9236 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9237 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9241 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9242 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9246 msgid "valid port value"
9247 msgstr "valeur de port valide"
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9250 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9251 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9254 msgid "value between %d and %d characters"
9255 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9258 msgid "value between %f and %f"
9259 msgstr "valeur entre %f et %f"
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9262 msgid "value greater or equal to %f"
9263 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9266 msgid "value smaller or equal to %f"
9267 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9270 msgid "value with %d characters"
9271 msgstr "valeur avec %d caractères"
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9274 msgid "value with at least %d characters"
9275 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
9277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9278 msgid "value with at most %d characters"
9279 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9282 msgid "weak security"
9283 msgstr "sécurité faible"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9293 #~ msgid "Default %d"
9294 #~ msgstr "%d par défaut"
9296 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9297 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
9299 #~ msgid "TFTP Settings"
9300 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
9302 #~ msgid "Auto Refresh"
9303 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
9309 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9310 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9311 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9313 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
9314 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
9315 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
9317 #~ msgid "Value must not be empty"
9318 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
9320 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9321 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
9323 #~ msgid "Host entries"
9324 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
9327 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9328 #~ "file was empty before editing."
9330 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
9331 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
9333 #~ msgid "Announced DNS servers"
9334 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
9336 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9337 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
9339 #~ msgid "Override MAC address"
9340 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
9342 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9343 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
9345 #~ msgid "stateful-only"
9346 #~ msgstr "avec état uniquement"
9348 #~ msgid "stateless"
9349 #~ msgstr "sans état"
9351 #~ msgid "stateless + stateful"
9352 #~ msgstr "sans + avec état"
9354 #~ msgid "Bridge interfaces"
9355 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
9357 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9358 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
9360 #~ msgid "Always announce default router"
9361 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
9363 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9365 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
9368 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9370 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9372 #~ msgid "NDP-Proxy"
9373 #~ msgstr "Proxy NDP"
9375 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9376 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9378 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9379 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9381 #~ msgid "Default Route"
9382 #~ msgstr "Route par défaut"
9384 #~ msgid "Default gateway"
9385 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9387 #~ msgid "Gateway metric"
9388 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9390 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9391 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9393 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9394 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9396 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9397 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9403 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9404 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9406 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9407 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9409 #~ msgid "Invalid value"
9410 #~ msgstr "Valeur non valide"
9412 #~ msgid "default-on (kernel)"
9413 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9415 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9416 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9418 #~ msgid "netdev (kernel)"
9419 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9421 #~ msgid "none (kernel)"
9422 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9424 #~ msgid "timer (kernel)"
9425 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9427 #~ msgid "Enable/Disable"
9428 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9430 #~ msgid "No signal"
9431 #~ msgstr "Pas de signal"
9439 #~ msgid "USB Device"
9440 #~ msgstr "Périphérique USB"
9442 #~ msgid "USB Ports"
9443 #~ msgstr "Ports USB"
9445 #~ msgid "Define a name for this network."
9446 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9448 #~ msgid "Bad address specified!"
9449 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9452 #~ msgstr "Chargement"
9454 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9455 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9457 #~ msgid "Assign interfaces..."
9458 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9463 #~ msgid "Network without interfaces."
9464 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9466 #~ msgid "Realtime Connections"
9467 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9469 #~ msgid "Realtime Load"
9470 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9472 #~ msgid "Realtime Traffic"
9473 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9475 #~ msgid "Realtime Wireless"
9476 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9478 #~ msgid "There are no active leases."
9479 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9482 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9484 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9496 #~ msgid "Changes applied."
9497 #~ msgstr "Changements appliqués."
9499 #~ msgid "Keep settings"
9500 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9502 #~ msgid "Rebooting..."
9503 #~ msgstr "Redémarre…"
9506 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9507 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9508 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9510 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9511 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9512 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9513 #~ "micrologiciel compatible)."
9515 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9516 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9518 #~ msgid "(%s available)"
9519 #~ msgstr "(%s disponible)"
9522 #~ msgstr "Vérification"
9525 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9527 #~ msgid "Enable this mount"
9528 #~ msgstr "Activer ce montage"
9530 #~ msgid "Enable this swap"
9531 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9533 #~ msgid "Flash Firmware"
9534 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9536 #~ msgid "Flashing..."
9537 #~ msgstr "Écriture…"
9539 #~ msgid "Mount Entry"
9543 #~ msgstr "Continuer"
9545 #~ msgid "Really reset all changes?"
9546 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9551 #~ msgid "Swap Entry"
9552 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9555 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9556 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9557 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9559 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9563 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9564 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9565 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9567 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9568 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9569 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9570 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9573 #~ msgstr "Vérifier"
9575 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9576 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9578 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9579 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9581 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9582 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9584 #~ msgid "Antenna 1"
9585 #~ msgstr "Antenne 1"
9587 #~ msgid "Antenna 2"
9588 #~ msgstr "Antenne 2"
9590 #~ msgid "Antenna Configuration"
9591 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9593 #~ msgid "Back to overview"
9594 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9596 #~ msgid "Back to scan results"
9597 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9599 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9600 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9602 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9603 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9605 #~ msgid "Common Configuration"
9606 #~ msgstr "Configuration commune"
9609 #~ msgstr "Se connecter"
9611 #~ msgid "Connection Limit"
9612 #~ msgstr "Limite de connexion"
9614 #~ msgid "Cover the following interface"
9615 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9617 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9618 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9620 #~ msgid "Create Interface"
9621 #~ msgstr "Créer une interface"
9623 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9624 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9626 #~ msgid "Diversity"
9627 #~ msgstr "Diversité"
9629 #~ msgid "Edit this interface"
9630 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9632 #~ msgid "Frame Bursting"
9633 #~ msgstr "Rafale de trames"
9635 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9636 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9638 #~ msgid "Install package %q"
9639 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9641 #~ msgid "Interface Overview"
9642 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9644 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9645 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9647 #~ msgid "Name of the new interface"
9648 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9650 #~ msgid "No network configured on this device"
9651 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9653 #~ msgid "No network name specified"
9654 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9657 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9658 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9659 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9660 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9661 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9662 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9664 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9665 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9666 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9667 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9668 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9670 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9671 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9673 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9674 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9676 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9677 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9680 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9681 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9683 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9685 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9688 #~ msgid "Receiver Antenna"
9689 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9691 #~ msgid "Repeat scan"
9692 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9694 #~ msgid "Replace entry"
9695 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9697 #~ msgid "Separate Clients"
9698 #~ msgstr "Isoler les clients"
9700 #~ msgid "Slot time"
9701 #~ msgstr "Tranche de temps"
9705 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9706 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9707 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9708 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9709 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9711 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9712 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9713 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9714 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9715 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9716 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9719 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9720 #~ "this component for working wireless configuration!"
9722 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9723 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9725 #~ msgid "The given network name is not unique"
9726 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9730 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9731 #~ "will be replaced if you proceed."
9733 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9734 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9736 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9737 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9740 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9741 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9743 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9744 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9746 #~ msgid "Transmission Rate"
9747 #~ msgstr "Débit d'émission"
9749 #~ msgid "Transmit Power"
9750 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9752 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9753 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9755 #~ msgid "Uploaded File"
9756 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9758 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9759 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9765 #~ msgstr "Masque de réseau"
9768 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9769 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9771 #~ msgid "Synchronizing..."
9772 #~ msgstr "Synchronisation…"
9774 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9775 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9778 #~ msgstr "Apparence"
9780 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9781 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9783 #~ msgid "There are no pending changes!"
9784 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9786 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9787 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9793 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9794 #~ "authentication."
9796 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9797 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9799 #~ msgid "Password successfully changed!"
9800 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9802 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9803 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9805 #~ msgid "Available packages"
9806 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9808 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9809 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9811 #~ msgid "Download and install package"
9812 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9817 #~ msgid "Find package"
9818 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9820 #~ msgid "Free space"
9821 #~ msgstr "Espace libre"
9824 #~ msgstr "Installer"
9826 #~ msgid "Installed packages"
9827 #~ msgstr "Paquets installés"
9829 #~ msgid "No package lists available"
9830 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9835 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9836 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9838 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9839 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9841 #~ msgid "Package name"
9842 #~ msgstr "Nom du paquet"
9845 #~ msgstr "Logiciels"
9847 #~ msgid "Update lists"
9848 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9853 #~ msgid "Disable DNS setup"
9854 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9856 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9857 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9859 #~ msgid "Lease validity time"
9860 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9862 #~ msgid "Multicast address"
9863 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9865 #~ msgid "Protocol family"
9866 #~ msgstr "Famille du protocole"
9868 #~ msgid "No chains in this table"
9869 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9871 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9872 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9874 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9875 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9877 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9878 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9880 #~ msgid "Activate this network"
9881 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9883 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9884 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9886 #~ msgid "Interface reconnected"
9887 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9889 #~ msgid "Interface shut down"
9890 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9892 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9893 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9895 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9896 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9899 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9900 #~ "you are connected via this interface."
9902 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9903 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9904 #~ "cette interface."
9906 #~ msgid "Reconnecting interface"
9907 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9909 #~ msgid "Shutdown this network"
9910 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9912 #~ msgid "Wireless restarted"
9913 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9915 #~ msgid "Wireless shut down"
9916 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9918 #~ msgid "DHCP Leases"
9919 #~ msgstr "Baux DHCP"
9921 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9922 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9925 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9926 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9928 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9930 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9931 #~ "cette interface."
9934 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9935 #~ "connected via this interface."
9937 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9938 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9939 #~ "cette interface."
9947 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9948 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9950 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9951 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9954 #~ msgstr "Appliquer"
9956 #~ msgid "Applying changes"
9957 #~ msgstr "Changements en cours"
9959 #~ msgid "Configuration applied."
9960 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9962 #~ msgid "Save & Apply"
9963 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9965 #~ msgid "The following changes have been committed"
9966 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9968 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9969 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9978 #~ msgstr "Gestionnaire"
9980 #~ msgid "Maximum hold time"
9981 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9983 #~ msgid "Minimum hold time"
9984 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9986 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9987 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9989 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9990 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9992 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9994 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9996 #~ msgid "Leasetime"
9997 #~ msgstr "Durée du bail"
9999 #~ msgid "AR Support"
10000 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
10002 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10003 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
10005 #~ msgid "Background Scan"
10006 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
10008 #~ msgid "Compression"
10009 #~ msgstr "Compression"
10011 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10012 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
10014 #~ msgid "Do not send probe responses"
10015 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
10017 #~ msgid "Fast Frames"
10018 #~ msgstr "Trames rapides"
10020 #~ msgid "Maximum Rate"
10021 #~ msgstr "Débit maximum"
10023 #~ msgid "Minimum Rate"
10024 #~ msgstr "Débit minimum"
10026 #~ msgid "Multicast Rate"
10027 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
10029 #~ msgid "Outdoor Channels"
10030 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
10032 #~ msgid "Regulatory Domain"
10033 #~ msgstr "Domaine de certification"
10035 #~ msgid "Separate WDS"
10036 #~ msgstr "WDS séparé"
10038 #~ msgid "Static WDS"
10039 #~ msgstr "WDS statique"
10041 #~ msgid "Turbo Mode"
10042 #~ msgstr "Mode Turbo"
10044 #~ msgid "XR Support"
10045 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
10047 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10048 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
10050 #~ msgid "Join Network: Settings"
10051 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
10057 #~ msgstr "Port %d"
10059 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10060 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
10062 #~ msgid "VLAN Interface"
10063 #~ msgstr "Interface du VLAN"