3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
178 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
187 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
191 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
194 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
218 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
222 msgid "A directory with the same name already exists."
223 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
226 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
227 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
231 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
263 msgid "ARP IP Targets"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
271 msgid "ARP Validation"
272 msgstr "ARP hitelesítés"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
275 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
279 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
280 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
311 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
312 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM eszközszám"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Hiányzó csatoló"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
330 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Lokális hozzáférés"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Elérési sűrítő"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Hozzáférési pont"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Aktív kapcsolatok"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
377 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
380 msgid "Active IPv4 Rules"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
384 msgid "Active IPv6 Routes"
386 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
389 msgid "Active IPv6 Rules"
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
393 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
403 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
407 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
426 msgid "Add ATM Bridge"
427 msgstr "ATM híd hozzáadása"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
430 msgid "Add IPv4 address…"
431 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
434 msgid "Add IPv6 address…"
435 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
438 msgid "Add LED action"
439 msgstr "LED művelet hozzáadása"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 msgstr "VLAN hozzáadása"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
446 msgid "Add device configuration"
447 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
450 msgid "Add device configuration…"
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 msgstr "Példány hozzáadása"
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 msgstr "Kulcs hozzáadása"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
464 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
465 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
469 msgid "Add new interface..."
470 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
474 msgstr "Partner hozzáadása"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Blacklist"
478 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
481 msgid "Add to Whitelist"
482 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
485 msgid "Additional hosts files"
486 msgstr "További gépek fájljai"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
489 msgid "Additional servers file"
490 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
506 msgid "Address to access local relay bridge"
507 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
513 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
514 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
515 msgid "Administration"
516 msgstr "Adminisztráció"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Haladó Beállítások"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
531 msgid "Advanced device options"
532 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
539 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
540 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
543 msgid "Aggregation Selection Logic"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
547 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
552 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
553 "state changes (count, 2)"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Álnév csatoló"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgstr "Összes kiszolgáló"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
601 msgid "Allow all except listed"
602 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
604 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
605 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
609 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
610 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
613 msgid "Allow listed only"
614 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
617 msgid "Allow localhost"
618 msgstr "Localhost engedélyezése"
620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
621 msgid "Allow rebooting the device"
622 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
625 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
627 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow root logins with password"
631 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
633 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
634 msgid "Allow system feature probing"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
640 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
644 msgstr "Engedélyezett IP-k"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
651 msgid "Always off (kernel: none)"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
655 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
659 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
664 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
665 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
667 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
668 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
672 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
676 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
680 msgid "An optional, short description for this device"
681 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "A G.992.1 melléklet"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "A G.992.2 melléklet"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "A G.992.3 melléklet"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "A G.992.5 melléklet"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "B (összes) melléklet"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "B G.992.1 melléklet"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "B G.992.3 melléklet"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "B G.992.5 melléklet"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "J melléklet (összes)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "M melléklet (összes)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "M G.992.3 melléklet"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "M G.992.5 melléklet"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
745 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
750 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
756 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
757 "regardless of local default route availability."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
762 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
763 "default route is present."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
767 msgid "Announced DNS domains"
768 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
771 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
775 msgid "Anonymous Identity"
776 msgstr "Névtelen személyazonosság"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
779 msgid "Anonymous Mount"
780 msgstr "Névtelen csatolás"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
783 msgid "Anonymous Swap"
784 msgstr "Névtelen cserehely"
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
791 msgstr "Bármely zóna"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
794 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
798 msgid "Apply backup?"
799 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
802 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
803 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
807 msgid "Apply unchecked"
808 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
811 msgid "Applying configuration changes… %ds"
812 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
816 msgstr "Architektúra"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
824 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
826 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
830 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
832 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
834 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
835 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
839 msgid "Associated Stations"
840 msgstr "Hozzárendelt állomások"
842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
844 msgstr "Hozzárendelések"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
847 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
849 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
852 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
855 msgstr "Hitelesítési csoport"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
858 msgid "Authentication"
861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
863 msgid "Authentication Type"
864 msgstr "Hitelesítés típusa"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
867 msgid "Authoritative"
870 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
871 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
872 msgid "Authorization Required"
873 msgstr "Hitelesítés szükséges"
875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
889 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
890 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
893 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
894 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
898 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
903 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
904 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
907 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
908 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
911 msgid "Automount Filesystem"
912 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
915 msgid "Automount Swap"
916 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
941 msgid "B43 + B43C + V43"
942 msgstr "B43 + B43C + V43"
944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
945 msgid "BR / DMR / AFTR"
946 msgstr "BR / DMR / AFTR"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
958 msgid "Back to Overview"
959 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
962 msgid "Back to configuration"
963 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
967 msgstr "Biztonsági mentés"
969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
970 msgid "Backup / Flash Firmware"
971 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
975 msgid "Backup file list"
976 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
988 msgid "Beacon Interval"
989 msgstr "Alapjel időköze"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
995 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
996 "defined backup patterns."
998 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
999 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1000 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1001 "mentés mintákból áll."
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1006 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1007 "alapértelmezettként)"
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Csatoló kötése"
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1058 msgid "Bridge device"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Hídegység száma"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1102 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1115 msgstr "Gyorsítótárazott"
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1121 msgstr "Hívás sikertelen"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1162 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1163 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1168 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1169 "Subject CN (exact match)"
1171 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1172 "CN-nel (pontos egyezés)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1177 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1178 "Subject CN (suffix match)"
1180 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1181 "CN-nel (utótag egyezés)"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1186 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1187 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1189 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1190 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1200 msgstr "Változtatások"
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1203 msgid "Changes have been reverted."
1204 msgstr "A változtatások visszavonva."
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1207 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1208 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1221 msgid "Channel Analysis"
1222 msgstr "Csatorna analizálás"
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1225 msgid "Channel Width"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1229 msgid "Check filesystems before mount"
1230 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1233 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1235 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1238 msgid "Checking archive…"
1239 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1243 msgid "Checking image…"
1244 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1247 msgid "Choose mtdblock"
1248 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1253 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1254 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1255 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1258 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1259 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1260 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1261 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1266 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1267 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1269 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1270 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1271 "új hálózat meghatározásához."
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1278 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1279 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1283 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1284 "configuration files."
1286 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1287 "archívumként történő letöltéséhez."
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1291 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1292 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1294 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1295 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1305 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1306 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1321 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1322 "persist connection"
1324 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1325 "állandó kapcsolathoz"
1327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1328 msgid "Close list..."
1329 msgstr "Lista bezárása…"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1337 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1338 msgid "Collecting data..."
1339 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1347 msgstr "Parancs rendben"
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1350 msgid "Command failed"
1351 msgstr "Parancs sikertelen"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1359 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1360 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1361 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1362 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1364 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1365 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1366 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1367 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1368 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1374 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1379 msgid "Configuration"
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1383 msgid "Configuration changes applied."
1384 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1387 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1388 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1392 msgid "Configuration failed"
1393 msgstr "Beállítás sikertelen"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1397 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1398 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1399 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1400 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1401 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1407 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1408 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1413 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1414 "\">RA</abbr> service on this interface."
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1418 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1423 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1428 msgstr "Konfigurálás…"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1431 msgid "Confirm disconnect"
1432 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1435 msgid "Confirmation"
1436 msgstr "Megerősítés"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1443 msgstr "Csatlakoztatott"
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1447 msgid "Connection attempt failed"
1448 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1451 msgid "Connection attempt failed."
1452 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1455 msgid "Connection lost"
1456 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1460 msgstr "Kapcsolatok"
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1463 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1467 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1473 msgid "Contents have been saved."
1474 msgstr "A tartalom mentésre került."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1486 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1487 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1488 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1490 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1491 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1492 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1493 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1500 msgid "Country Code"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1504 msgid "Coverage cell density"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1509 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1510 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1513 msgid "Create interface"
1514 msgstr "Csatoló létrehozása"
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1521 msgid "Cron Log Level"
1522 msgstr "Cron naplózási szint"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1525 msgid "Current power"
1526 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1534 msgid "Custom Interface"
1535 msgstr "Egyéni csatoló"
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1539 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1540 "this, perform a factory-reset first."
1542 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1543 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1546 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1551 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1552 "\">LED</abbr>s if possible."
1554 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1555 "személyre szabása."
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1558 msgid "DAD transmits"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1574 msgid "DHCP Options"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1579 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1582 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1583 msgid "DHCP and DNS"
1584 msgstr "DHCP és DNS"
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1590 msgstr "DHCP ügyfél"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1593 msgid "DHCP-Options"
1594 msgstr "DHCP beállítások"
1596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1598 msgid "DHCPv6 client"
1599 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1602 msgid "DHCPv6-Service"
1603 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1614 msgid "DNS forwardings"
1615 msgstr "DNS továbbítások"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1618 msgid "DNS query port"
1619 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1622 msgid "DNS search domains"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1626 msgid "DNS server port"
1627 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1634 msgid "DNS-Label / FQDN"
1635 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1642 msgid "DNSSEC check unsigned"
1643 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1646 msgid "DPD Idle Timeout"
1647 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1650 msgid "DS-Lite AFTR address"
1651 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1660 msgstr "DSL állapota"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1663 msgid "DSL line mode"
1664 msgstr "DSL vonalmód"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1667 msgid "DTIM Interval"
1668 msgstr "DTIM időköze"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1678 msgstr "Adatsebesség"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1683 msgstr "Hibakeresés"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1689 msgstr "Alapértelmezett %d"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1692 msgid "Default router"
1693 msgstr "Alapértelmezett router"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1696 msgid "Default state"
1697 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1701 "Define additional DHCP options, for example "
1702 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1703 "servers to clients."
1705 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1706 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1707 "hirdet az ügyfelek részére."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1711 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1712 "but for outgoing frames"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1717 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1718 "priority on incoming frames"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1722 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1739 msgstr "Kulcs törlése"
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1742 msgid "Delete request failed: %s"
1743 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1746 msgid "Delete this network"
1747 msgstr "Hálózat törlése"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1750 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1751 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1761 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1768 msgid "Designated master"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1778 msgid "Destination port"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1783 msgid "Destination zone"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1804 msgid "Device Configuration"
1805 msgstr "Eszköz beállításai"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1808 msgid "Device is not active"
1809 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1813 msgid "Device is restarting…"
1814 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1821 msgid "Device not managed by ModemManager."
1822 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1825 msgid "Device not present"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1830 msgstr "Eszköz típus"
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1833 msgid "Device unreachable!"
1834 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1837 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1838 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1846 msgstr "Diagnosztika"
1848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1851 msgstr "Szám tárcsázása"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1866 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1869 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1870 "ennél a csatolónál."
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1874 msgid "Disable DNS lookups"
1875 msgstr "DNS keresések letiltása"
1877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1878 msgid "Disable Encryption"
1879 msgstr "Titkosítás letiltása"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1882 msgid "Disable Inactivity Polling"
1883 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1886 msgid "Disable this network"
1887 msgstr "Hálózat letiltása"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1904 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1905 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1908 msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
1909 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1916 msgstr "Leválasztás"
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1920 msgid "Disconnection attempt failed"
1921 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1924 msgid "Disconnection attempt failed."
1925 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1941 msgid "Distance Optimization"
1942 msgstr "Távolság optimalizáció"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1945 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1946 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1950 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1951 "section is valid for all dnsmasq instances."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1956 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1957 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1960 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1961 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1962 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1966 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1968 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1974 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1978 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1980 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1981 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1984 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1986 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1987 "nyilvános névkiszolgálók"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1990 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1991 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1994 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1995 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1998 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2002 msgctxt "VLAN port state"
2003 msgid "Do not participate"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2008 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2013 msgid "Do not send a hostname"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2018 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2019 "abbr> messages on this interface."
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2023 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2024 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2027 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2028 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2031 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2032 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2035 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2036 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2043 msgid "Domain required"
2044 msgstr "Tartomány szükséges"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2047 msgid "Domain whitelist"
2048 msgstr "Tartomány fehérlista"
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2053 msgid "Don't Fragment"
2054 msgstr "Ne tördeljen"
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr "Belső SNR eltolás"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr "Dropbear példány"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2093 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2094 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2099 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2100 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2103 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2105 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Dinamikus alagút"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2116 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2117 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "EA-bitek hossza"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2125 msgstr "EAP módszer"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2135 msgstr "Szerkesztés"
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2142 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2143 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2169 msgstr "Vészhelyzet"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2174 msgstr "Engedélyezés"
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2177 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2182 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2185 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2189 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2190 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2193 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2199 msgid "Enable DNS lookups"
2200 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2203 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2207 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2208 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2212 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2215 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2216 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2224 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2225 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2228 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2229 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2232 msgid "Enable MAC address learning"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2236 msgid "Enable NTP client"
2237 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2240 msgid "Enable Single DES"
2241 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2244 msgid "Enable TFTP server"
2245 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2248 msgid "Enable VLAN filtering"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2252 msgid "Enable VLAN functionality"
2253 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2256 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2257 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2261 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2262 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2263 "\">HTTPS</abbr> port."
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2268 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2272 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2273 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2276 msgid "Enable learning and aging"
2277 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2280 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2281 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2284 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2285 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2288 msgid "Enable multicast fast leave"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2292 msgid "Enable multicast querier"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2296 msgid "Enable multicast support"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2301 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2305 msgid "Enable promiscuous mode"
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2310 msgid "Enable rx checksum"
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2317 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2323 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2324 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2327 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2331 msgid "Enable this network"
2332 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2336 msgid "Enable tx checksum"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2340 msgid "Enable unicast flooding"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2347 msgstr "Engedélyezve"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2350 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2351 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2355 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2358 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2359 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2362 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2363 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2366 msgid "Encapsulation limit"
2367 msgstr "Beágyazási korlát"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2371 msgid "Encapsulation mode"
2372 msgstr "Beágyazási mód"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2383 msgid "Endpoint Host"
2384 msgstr "Végpont gépe"
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2387 msgid "Endpoint Port"
2388 msgstr "Végpont portja"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2391 msgid "Enforce IGMPv1"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2395 msgid "Enforce IGMPv2"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2399 msgid "Enforce IGMPv3"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2403 msgid "Enforce MLD version 1"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2407 msgid "Enforce MLD version 2"
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2411 msgid "Enter custom value"
2412 msgstr "Egyéni érték megadása"
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2415 msgid "Enter custom values"
2416 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2432 msgid "Errored seconds (ES)"
2433 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2437 msgid "Ethernet Adapter"
2438 msgstr "Ethernet adapter"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2442 msgid "Ethernet Switch"
2443 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2446 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2450 msgid "Every second (fast, 1)"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2454 msgid "Exclude interfaces"
2455 msgstr "Csatolók kizárása"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2459 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2460 "e.g. for RBL services."
2462 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2466 msgid "Existing device"
2467 msgstr "Létező eszköz"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2470 msgid "Expand hosts"
2471 msgstr "Gépek kinyitása"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2474 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2475 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2478 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2482 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2486 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2499 msgid "Expecting: %s"
2500 msgstr "Elvárás: %s"
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2503 msgid "Expecting: non-empty value"
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2512 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2513 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2520 msgid "External R0 Key Holder List"
2521 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2524 msgid "External R1 Key Holder List"
2525 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2528 msgid "External system log server"
2529 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2532 msgid "External system log server port"
2533 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2536 msgid "External system log server protocol"
2537 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2540 msgid "Extra SSH command options"
2541 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2544 msgid "Extra pppd options"
2547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2548 msgid "Extra sstpc options"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2553 msgstr "FT DS fölött"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2556 msgid "FT over the Air"
2557 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2561 msgstr "FT protokoll"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2564 msgid "Failed to change the system password."
2565 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2568 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2570 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2574 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2575 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2583 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2584 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2586 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
2587 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
2588 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2591 msgid "File not accessible"
2592 msgstr "A fájl nem érhető el"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2595 msgid "File to store DHCP lease information."
2597 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2598 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2601 msgid "File with upstream resolvers."
2602 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2610 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2611 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2616 msgstr "Fájlrendszer"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2619 msgid "Filter private"
2620 msgstr "Személyes szűrése"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2623 msgid "Filter useless"
2624 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2627 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2631 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2635 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2640 msgid "Finalizing failed"
2641 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2645 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2646 "with defaults based on what was detected"
2648 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2649 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2652 msgid "Find and join network"
2653 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2664 msgid "Firewall Mark"
2665 msgstr "Tűzfal jelölés"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2668 msgid "Firewall Settings"
2669 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2672 msgid "Firewall Status"
2673 msgstr "Tűzfal állapota"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2676 msgid "Firewall mark"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2680 msgid "Firmware File"
2681 msgstr "Firmware fájl"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2684 msgid "Firmware Version"
2685 msgstr "Firmware verzió"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2688 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2689 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2693 msgid "Flash image..."
2694 msgstr "Lemezkép beírása…"
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2697 msgid "Flash image?"
2698 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2701 msgid "Flash new firmware image"
2702 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2705 msgid "Flash operations"
2706 msgstr "Beírás műveletei"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2714 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2720 msgstr "Kényszerítés"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2723 msgid "Force 40MHz mode"
2724 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2727 msgid "Force CCMP (AES)"
2728 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2731 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2733 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2737 msgid "Force IGMP version"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2741 msgid "Force MLD version"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2746 msgstr "TKIP kényszerítése"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2749 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2750 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2754 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2757 msgid "Force upgrade"
2758 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2761 msgid "Force use of NAT-T"
2762 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2764 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2765 msgid "Form token mismatch"
2766 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2770 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2771 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2772 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2773 "interface and downstream interfaces."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2778 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2779 "messages received on the designated master interface to downstream "
2783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2784 msgid "Forward DHCP traffic"
2785 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2789 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2790 "downstream interfaces."
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2794 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2795 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2798 msgid "Forward broadcast traffic"
2799 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2802 msgid "Forward delay"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2806 msgid "Forward mesh peer traffic"
2807 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2810 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2814 msgid "Forwarding mode"
2815 msgstr "Továbbítási mód"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2818 msgid "Fragmentation Threshold"
2819 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2823 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2824 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2826 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2827 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2841 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2845 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2849 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2853 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2863 msgid "Gateway Ports"
2864 msgstr "Átjáró portok"
2866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2868 msgid "Gateway address is invalid"
2869 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2877 msgid "General Settings"
2878 msgstr "Általános Beállítások"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2884 msgid "General Setup"
2885 msgstr "Általános beállítás"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2888 msgid "General device options"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2892 msgid "Generate Config"
2893 msgstr "Beállítás előállítása"
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2896 msgid "Generate Key"
2897 msgstr "Kulcs generálása"
2899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2900 msgid "Generate New QR-Code"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2904 msgid "Generate PMK locally"
2905 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2908 msgid "Generate archive"
2909 msgstr "Archívum előállítása"
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2912 msgid "Generate new QR-Code"
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2916 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2918 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2921 msgid "Global Settings"
2922 msgstr "Globális beállítások"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2925 msgid "Global network options"
2926 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2931 msgid "Go to firmware upgrade..."
2934 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2937 msgid "Go to password configuration..."
2938 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2944 msgid "Go to relevant configuration page"
2945 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2947 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2948 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2952 msgid "Grant access to DHCP status display"
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2956 msgid "Grant access to DSL status display"
2959 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2960 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2964 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2968 msgid "Grant access to SSH configuration"
2971 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2972 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2976 msgid "Grant access to crontab configuration"
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2980 msgid "Grant access to firewall status"
2983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2984 msgid "Grant access to flash operations"
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2988 msgid "Grant access to main status display"
2991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2992 msgid "Grant access to mmcli"
2995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2996 msgid "Grant access to mount configuration"
2999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3000 msgid "Grant access to network configuration"
3003 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3004 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3007 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3008 msgid "Grant access to network status information"
3011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3012 msgid "Grant access to process status"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3016 msgid "Grant access to realtime statistics"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3020 msgid "Grant access to routing status"
3023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3024 msgid "Grant access to startup configuration"
3027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3028 msgid "Grant access to system configuration"
3031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3032 msgid "Grant access to system logs"
3035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3036 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3040 msgid "Grant access to wireless channel status"
3043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3044 msgid "Grant access to wireless status display"
3047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3048 msgid "Group Password"
3049 msgstr "Csoportjelszó"
3051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3056 msgid "HE.net password"
3057 msgstr "HE.net jelszó"
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3060 msgid "HE.net username"
3061 msgstr "HE.net felhasználónév"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3065 msgid "HTTP(S) Access"
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3073 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3074 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3077 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3081 msgid "Hello interval"
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3086 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3089 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3093 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3094 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3097 msgid "Hide QR-Code"
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3102 msgid "Hide empty chains"
3103 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3117 msgid "Host expiry timeout"
3118 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3121 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3125 msgid "Host-Uniq tag content"
3126 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3138 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3139 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3147 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3148 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3149 "useful to rebind an FQDN."
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3153 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3157 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3161 msgid "Human-readable counters"
3164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3170 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3174 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3178 msgid "IKE DH Group"
3179 msgstr "IKE DH csoport"
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3182 msgid "IP Addresses"
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3187 msgstr "IP protokoll"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3205 msgid "IP address is invalid"
3206 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3210 msgid "IP address is missing"
3211 msgstr "IP-cím hiányzik"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3222 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3223 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3237 msgid "IPv4 Firewall"
3238 msgstr "IPv4 tűzfal"
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3241 msgid "IPv4 Neighbours"
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3245 msgid "IPv4 Routing"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3253 msgid "IPv4 Upstream"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3261 msgid "IPv4 address"
3264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3265 msgid "IPv4 assignment length"
3266 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3269 msgid "IPv4 broadcast"
3270 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3273 msgid "IPv4 gateway"
3274 msgstr "IPv4-átjáró"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3278 msgid "IPv4 netmask"
3279 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3282 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3283 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3291 msgstr "IPv4-előtag"
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3295 msgid "IPv4 prefix length"
3296 msgstr "IPv4-előtag hossza"
3298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3304 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3305 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
3307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3308 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3309 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3328 msgid "IPv6 Firewall"
3329 msgstr "IPv6 tűzfal"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3336 msgid "IPv6 Neighbours"
3337 msgstr "IPv6 szomszédok"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3340 msgid "IPv6 RA Settings"
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3344 msgid "IPv6 Routing"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3352 msgid "IPv6 Settings"
3353 msgstr "IPv6 beállítások"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3356 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3357 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3360 msgid "IPv6 Upstream"
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3366 msgid "IPv6 address"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3371 msgid "IPv6 assignment hint"
3372 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3375 msgid "IPv6 assignment length"
3376 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3379 msgid "IPv6 gateway"
3380 msgstr "IPv6-átjáró"
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3383 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3384 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3391 msgid "IPv6 preference"
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3397 msgstr "IPv6-előtag"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3400 msgid "IPv6 prefix filter"
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3405 msgid "IPv6 prefix length"
3406 msgstr "IPv6-előtag hossza"
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3410 msgid "IPv6 routed prefix"
3411 msgstr "IPv6-irányított előtag"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3414 msgid "IPv6 source routing"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3419 msgstr "IPv6-utótag"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3422 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3423 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
3425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3426 msgid "IPv6 support"
3427 msgstr "IPv6 támogatás"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3435 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3436 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3440 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3441 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3445 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3446 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3450 msgstr "Személyazonosság"
3452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3453 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3457 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3458 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3461 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3465 msgid "If checked, encryption is disabled"
3466 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3470 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3477 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3479 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3480 "eszközcsomópont helyett"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3485 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3488 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3489 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3493 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3494 "configuration before generating a QR-Code"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3498 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3500 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3501 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3506 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3508 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3513 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3514 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3515 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3516 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3517 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3519 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3520 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3521 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3522 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3523 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3524 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3527 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3528 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3531 msgid "Ignore interface"
3532 msgstr "Csatoló mellőzése"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3535 msgid "Ignore resolv file"
3536 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3543 msgid "Image check failed:"
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3550 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3552 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3553 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3555 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3556 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3557 "oldalra történő visszatéréshez."
3559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3562 msgstr "másodperc múlva"
3564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3569 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3570 msgid "Inactivity timeout"
3571 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3579 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3580 "installed_packages.txt"
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3587 msgid "Incoming checksum"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3591 msgid "Incoming interface"
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3598 msgid "Incoming key"
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3605 msgid "Incoming serialization"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3617 msgid "Ingress QoS mapping"
3620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3622 msgid "Initialization failure"
3623 msgstr "Előkészítési hiba"
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3627 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3631 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3634 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3635 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3638 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3639 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3642 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3643 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3646 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3647 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3650 msgid "Install protocol extensions..."
3651 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3659 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3660 "BSSID <code>%h</code>."
3662 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3663 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3666 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3677 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3681 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3682 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3685 msgid "Interface Configuration"
3686 msgstr "Csatoló beállításai"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3690 msgid "Interface has %d pending changes"
3691 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3694 msgid "Interface is disabled"
3695 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3698 msgid "Interface is marked for deletion"
3699 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3702 msgid "Interface is reconnecting..."
3703 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3708 msgid "Interface is shutting down..."
3709 msgstr "A csatoló leállítása…"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3712 msgid "Interface is starting..."
3713 msgstr "Csatoló indítása…"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3716 msgid "Interface is stopping..."
3717 msgstr "A csatoló leáll…"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3720 msgid "Interface name"
3721 msgstr "Csatoló neve"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3725 msgid "Interface not present or not connected yet."
3726 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3730 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3734 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3738 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3739 msgid "Internal Server Error"
3740 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3743 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3748 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3749 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3750 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3754 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3760 msgstr "Érvénytelen"
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3766 msgid "Invalid APN provided"
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3771 msgid "Invalid Base64 key string"
3772 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3776 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3781 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3785 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3787 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3791 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3793 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3797 msgid "Invalid argument"
3798 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3802 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3803 "supports one and only one bearer."
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3807 msgid "Invalid command"
3808 msgstr "Érvénytelen parancs"
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3811 msgid "Invalid hexadecimal value"
3812 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3815 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3816 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3817 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3818 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3821 msgid "Invert match"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3825 msgid "Isolate Clients"
3826 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3830 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3831 "flash memory, please verify the image file!"
3833 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3834 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3836 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3839 msgid "JavaScript required!"
3840 msgstr "JavaScript szükséges!"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3843 msgid "Join Network"
3844 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3847 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3848 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3851 msgid "Joining Network: %q"
3852 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3855 msgid "Jump to rule"
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3859 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3860 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3865 msgstr "Kernel napló"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3868 msgid "Kernel Version"
3869 msgstr "Kernel Verzió"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3887 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3894 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3908 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3911 msgid "LACPDU Packets"
3914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3920 msgid "LCP echo failure threshold"
3921 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3929 msgid "LCP echo interval"
3930 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3933 msgid "LED Configuration"
3934 msgstr "LED beállítás"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3950 msgid "Language and Style"
3951 msgstr "Nyelv és stílus"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3954 msgid "Last member interval"
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3959 msgstr "Késleltetés"
3961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3972 msgid "Learn routes"
3973 msgstr "Útvonalak tanulása"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3982 msgstr "Bérleti idő"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3988 msgid "Lease time remaining"
3989 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3994 msgid "Leave empty to autodetect"
3995 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4001 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4002 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4006 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4007 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4008 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4013 msgstr "Jelmagyarázat:"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4020 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4021 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4029 msgstr "Vonal állapota"
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4033 msgstr "Vonal működési ideje"
4035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4036 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4040 msgid "Link Monitoring"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4045 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4048 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4049 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4053 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4058 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4059 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4060 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4061 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4064 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
4065 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
4066 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
4067 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
4068 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4072 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4073 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4074 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4075 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4078 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
4079 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
4080 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
4081 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
4082 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
4083 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
4085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4086 msgid "List of SSH key files for auth"
4087 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4090 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4091 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4094 msgid "List of domains to force to an IP address."
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4098 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4100 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
4101 "kérések továbbításra kerülnek"
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4105 msgstr "Fogadó port"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4108 msgid "Listen interfaces"
4109 msgstr "Figyelési csatolók"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4112 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4113 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4117 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4119 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4122 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4123 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
4125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4131 msgid "Load Average"
4132 msgstr "Átlagos terhelés"
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4135 msgid "Loading QR-Code..."
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4139 msgid "Loading directory contents…"
4140 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4143 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4145 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4146 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4147 msgid "Loading view…"
4148 msgstr "Nézet betöltése…"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4155 msgid "Local IP address"
4156 msgstr "Helyi IP cím"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4160 msgid "Local IP address is invalid"
4161 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
4163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4164 msgid "Local IP address to assign"
4165 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4175 msgid "Local IPv4 address"
4176 msgstr "Helyi IPv4-cím"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4179 msgid "Local IPv6 DNS server"
4180 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4187 msgid "Local IPv6 address"
4188 msgstr "Helyi IPv6-cím"
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4191 msgid "Local Startup"
4192 msgstr "Helyi indítás"
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4204 msgid "Local domain"
4205 msgstr "Helyi tartomány"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4208 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4210 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4214 msgid "Local server"
4215 msgstr "Helyi kiszolgáló"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4218 msgid "Local service only"
4219 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4222 msgid "Localise queries"
4223 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4226 msgid "Lock to BSSID"
4227 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4230 msgid "Log output level"
4231 msgstr "Napló kimeneti szintje"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4235 msgstr "Lekérdezések naplózása"
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4244 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4245 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4250 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4254 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4256 msgstr "Bejelentkezés"
4258 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4260 msgstr "Kijelentkezés"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4263 msgid "Loose filtering"
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4267 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4268 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4271 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4272 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4284 msgid "MAC Address Filter"
4285 msgstr "MAC-cím szűrő"
4287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4288 msgid "MAC Address For The Actor"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4318 msgid "MAP / LW4over6"
4319 msgstr "MAP / LW4over6"
4321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4323 msgid "MAP rule is invalid"
4324 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4340 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4344 msgid "MII Interval"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4357 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4360 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
4361 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
4363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4378 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4382 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4383 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4386 msgid "Max. DHCP leases"
4388 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4389 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4392 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4394 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4395 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4398 msgid "Max. concurrent queries"
4399 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4406 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4407 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4410 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4411 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4414 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4415 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4418 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4419 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4424 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4425 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4428 msgid "Maximum number of leased addresses."
4429 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4432 msgid "Maximum snooping table size"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4437 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4438 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4442 msgid "Maximum transmit power"
4443 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4468 msgid "Memory usage (%)"
4469 msgstr "Memóriahasználat (%)"
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4477 msgstr "Hálóazonosító"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4481 msgstr "Hálóazonosító"
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4484 msgid "Method not found"
4485 msgstr "Nem található módszer"
4487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4488 msgid "Method of link monitoring"
4491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4492 msgid "Method to determine link status"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4502 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4506 msgid "Minimum ARP validity time"
4507 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
4509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4510 msgid "Minimum Number of Links"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4515 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4516 "Prevents ARP cache thrashing."
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4521 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4522 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4526 msgid "Mirror monitor port"
4527 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4530 msgid "Mirror source port"
4531 msgstr "Forrásport tükrözése"
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4538 msgid "Mobility Domain"
4539 msgstr "Mobilitási tartomány"
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4558 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4564 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4567 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
4569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4570 msgid "Modem default"
4571 msgstr "Modem alapértelmezett"
4573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4578 msgid "Modem device"
4579 msgstr "Modemeszköz"
4581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4582 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4583 msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4587 msgid "Modem information query failed"
4588 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4593 msgid "Modem init timeout"
4594 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4597 msgid "Modem is disabled."
4598 msgstr "Modem letiltva."
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4601 msgid "ModemManager"
4602 msgstr "Modemkezelő"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4607 msgstr "Megfigyelés"
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4610 msgid "More Characters"
4611 msgstr "Több karakter"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4619 msgstr "Csatolási pont"
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4624 msgid "Mount Points"
4625 msgstr "Csatolási pontok"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4628 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4629 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4632 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4633 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4637 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4640 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4641 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4644 msgid "Mount attached devices"
4645 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4648 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4649 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4652 msgid "Mount options"
4653 msgstr "Csatolási beállítások"
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4657 msgstr "Csatolási pont"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4660 msgid "Mount swap not specifically configured"
4661 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4664 msgid "Mounted file systems"
4665 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4669 msgstr "Mozgatás le"
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4673 msgstr "Mozgatás fel"
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4683 msgid "Multicast routing"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4687 msgid "Multicast to unicast"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4692 msgstr "NAS-azonosító"
4694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4699 msgid "NAT64 Prefix"
4700 msgstr "NAT64-előtag"
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4708 msgid "NDP-Proxy slave"
4711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4713 msgstr "NT-tartomány"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4716 msgid "NTP server candidates"
4717 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4728 msgid "Name of the new network"
4729 msgstr "Az új hálózat neve"
4731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4737 msgid "Neighbour cache validity"
4740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4752 msgid "Network SSID"
4753 msgstr "Hálózati SSID"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4756 msgid "Network Utilities"
4757 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4760 msgid "Network boot image"
4761 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4764 msgid "Network bridge configuration migration"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4769 msgid "Network device"
4770 msgstr "Hálózati eszköz"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4773 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4774 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4778 msgid "Network device is not present"
4779 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4782 msgid "Network ifname configuration migration"
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4787 msgid "Network interface"
4788 msgstr "Hálózati csatoló"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4800 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4803 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
4804 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4807 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4811 msgid "New interface name…"
4812 msgstr "Új csatolónév…"
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4816 msgstr "Következő »"
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4825 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4826 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4833 msgid "No Encryption"
4834 msgstr "Nincs titkosítás"
4836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4837 msgid "No Host Routes"
4838 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4842 msgstr "Nincs NAT-T"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4845 msgid "No RX signal"
4846 msgstr "Nincs RX jel"
4848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4849 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4852 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4853 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4858 msgid "No client associated"
4859 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4862 msgid "No data received"
4863 msgstr "Nem érkezett adat"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4867 msgid "No enforcement"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4876 msgid "No entries available"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4880 msgid "No entries in this directory"
4881 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4884 msgid "No files found"
4885 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4891 msgid "No host route"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4898 msgid "No information available"
4899 msgstr "Nincs elérhető információ"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4903 msgid "No matching prefix delegation"
4904 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4908 msgid "No more slaves available"
4911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4912 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4916 msgid "No negative cache"
4917 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4919 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4922 msgid "No password set!"
4923 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4926 msgid "No peers defined yet"
4927 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4931 msgid "No public keys present yet."
4932 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4935 msgid "No rules in this chain."
4936 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4940 msgid "No validation or filtering"
4941 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4945 msgid "No zone assigned"
4946 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4957 msgid "Noise Margin (SNR)"
4958 msgstr "Zajszint (SNR)"
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4965 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4966 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4969 msgid "Non-wildcard"
4970 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4985 msgstr "Nem található"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4988 msgid "Not associated"
4989 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4992 msgid "Not connected"
4993 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5001 msgstr "Nincs jelen"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5004 msgid "Not started on boot"
5005 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5008 msgid "Not supported"
5009 msgstr "Nem támogatott"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5014 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5017 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
5018 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5022 msgstr "Megjegyzések"
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5026 msgstr "Figyelmeztetés"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5033 msgid "Number of IGMP membership reports"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5037 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5039 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
5040 "nincs gyorsítótárazás)"
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5043 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5047 msgid "Obfuscated Group Password"
5048 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
5050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5051 msgid "Obfuscated Password"
5052 msgstr "Összekuszált jelszó"
5054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5062 msgid "Obtain IPv6 address"
5063 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5071 msgid "Off-State Delay"
5072 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5079 msgid "On-State Delay"
5080 msgstr "Állapotkori késleltetés"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5084 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5087 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5088 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5091 msgid "One of the following: %s"
5092 msgstr "A következők egyike: %s"
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5096 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5097 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5100 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5101 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5105 msgid "One or more required fields have no value!"
5106 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5109 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5114 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5119 msgid "Open list..."
5120 msgstr "Lista megnyitása…"
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5124 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5125 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5128 msgid "OpenFortivpn"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5133 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5134 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5135 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5140 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5141 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5146 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5147 "otherwise disable service."
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5151 msgid "Operating frequency"
5152 msgstr "Működési gyakoriság"
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5156 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5160 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5164 msgid "Option changed"
5165 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5168 msgid "Option removed"
5169 msgstr "Beállítás eltávolítva"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5176 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5181 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5182 "starting with <code>0x</code>."
5184 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
5185 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5189 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5190 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5191 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5192 "for the interface."
5194 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
5195 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
5196 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
5197 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
5199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5201 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5202 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5204 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
5205 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5208 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5210 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
5213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5214 msgid "Optional. Description of peer."
5215 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5218 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5219 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5223 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5226 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5231 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5232 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5233 "routes through the tunnel."
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5237 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5238 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5241 msgid "Optional. Port of peer."
5242 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5246 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5247 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5249 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
5250 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
5252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5253 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5254 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5258 msgstr "Beállítások"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5262 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5263 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5264 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5265 "running dnsmasq\"."
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5288 msgid "Outgoing checksum"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5292 msgid "Outgoing interface"
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5299 msgid "Outgoing key"
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5306 msgid "Outgoing serialization"
5309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5310 msgid "Output Interface"
5311 msgstr "Kimeneti csatoló"
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5316 msgstr "Kimeneti zóna"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5324 msgid "Override IPv4 routing table"
5325 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5329 msgid "Override IPv6 routing table"
5330 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5346 msgid "Override MTU"
5347 msgstr "MTU felülbírálása"
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5351 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5354 msgid "Override TOS"
5355 msgstr "TOS felülbírálása"
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5364 msgid "Override TTL"
5365 msgstr "TTL felülbírálása"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5368 msgid "Override default interface name"
5369 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
5371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5372 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5373 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5377 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5378 "subnet that is served."
5380 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
5381 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
5383 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5384 msgid "Override the table used for internal routes"
5385 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
5387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5392 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5393 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5400 msgid "PAP/CHAP (both)"
5401 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
5403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5412 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5413 msgid "PAP/CHAP password"
5414 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
5416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5424 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5426 msgid "PAP/CHAP username"
5427 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
5429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5446 msgid "PIN code rejected"
5447 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5451 msgstr "PMK R1 felküldés"
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5459 msgid "PPPoA Encapsulation"
5460 msgstr "PPPoA beágyazás"
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5484 msgstr "PSID eltolás"
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5487 msgid "PSID-bits length"
5488 msgstr "PSID bitek hossza"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5491 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5492 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5495 msgid "PXE/TFTP Settings"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5499 msgid "Packet Steering"
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5507 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5512 msgid "Part of zone %q"
5513 msgstr "A(z) %q zóna része"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5516 msgctxt "MACVLAN mode"
5517 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5520 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5526 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5531 msgid "Password authentication"
5532 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5535 msgid "Password of Private Key"
5536 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5539 msgid "Password of inner Private Key"
5540 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5546 msgid "Password strength"
5547 msgstr "Jelszóerősség"
5549 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5554 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5555 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5558 msgid "Path to CA-Certificate"
5559 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5562 msgid "Path to Client-Certificate"
5563 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5566 msgid "Path to Private Key"
5567 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5570 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5571 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5574 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5575 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5578 msgid "Path to inner Private Key"
5579 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5583 msgstr "Szüneteltetve"
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5600 msgid "Peer IP address to assign"
5601 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5604 msgid "Peer MAC address"
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5609 msgid "Peer address is missing"
5610 msgstr "A partnercím hiányzik"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5613 msgid "Peer device name"
5616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5617 msgid "Peer disabled"
5620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5625 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5626 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
5628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5632 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5636 msgid "Perform reboot"
5637 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5640 msgid "Perform reset"
5641 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5644 msgid "Permission denied"
5645 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5648 msgid "Persistent Keep Alive"
5649 msgstr "Állandó életben tartás"
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5653 msgstr "Phy sebesség:"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5656 msgid "Physical Settings"
5657 msgstr "Fizikai beállítások"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5674 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5675 msgid "Please enter your username and password."
5676 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5679 msgid "Please select the file to upload."
5680 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5691 msgid "Port isolation"
5692 msgstr "Port izoláció"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5695 msgid "Port status:"
5696 msgstr "Port állapota:"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5699 msgid "Potential negation of: %s"
5700 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5703 msgid "Power Management Mode"
5704 msgstr "Energiakezelési mód"
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5707 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5708 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5712 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5716 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5719 msgid "Prefix Delegated"
5720 msgstr "Előtag delegálva"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5723 msgid "Prefix suppressor"
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5727 msgid "Preshared Key"
5728 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5737 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5740 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5741 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5744 msgid "Prevents client-to-client communication"
5745 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5748 msgid "Primary Slave"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5752 msgctxt "VLAN port state"
5753 msgid "Primary VLAN ID"
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5758 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5759 "better than current slave (better, 1)"
5762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5763 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5774 msgctxt "MACVLAN mode"
5775 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5780 msgstr "Személyes kulcs"
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5783 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5802 msgid "Provide NTP server"
5803 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5807 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5812 msgid "Provide new network"
5813 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5816 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5817 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5821 msgstr "Nyilvános kulcs"
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5825 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5826 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5827 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5828 "code> file into the input field."
5830 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5831 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5832 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5833 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5837 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5839 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5844 msgid "QMI Cellular"
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5857 msgid "Query all available upstream resolvers."
5859 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5860 "kiszolgáló lekérdezése"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5863 msgid "Query interval"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5867 msgid "Query response interval"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5871 msgid "R0 Key Lifetime"
5872 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5875 msgid "R1 Key Holder"
5876 msgstr "R1 kulcstartó"
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5879 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5880 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5883 msgid "RSSI threshold for joining"
5884 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5887 msgid "RTS/CTS Threshold"
5888 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5897 msgstr "RX sebesség"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5900 msgid "RX Rate / TX Rate"
5901 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5904 msgid "Radius-Accounting-Port"
5905 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5908 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5909 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5912 msgid "Radius-Accounting-Server"
5913 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5916 msgid "Radius-Authentication-Port"
5917 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5920 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5921 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5924 msgid "Radius-Authentication-Server"
5925 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5928 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5930 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5931 "szolgáltatója nem követelni meg"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5934 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5936 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5937 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5940 msgid "Really switch protocol?"
5941 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5944 msgid "Realtime Graphs"
5945 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5948 msgid "Reassociation Deadline"
5949 msgstr "Újratársítás határideje"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5952 msgid "Rebind protection"
5953 msgstr "Újrakötési védelem"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5958 msgstr "Újraindítás"
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5965 msgstr "Újraindítás…"
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5968 msgid "Reboots the operating system of your device"
5969 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5976 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5977 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5980 msgid "Reconnect this interface"
5981 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5984 msgid "Redirect to HTTPS"
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5989 msgstr "Hivatkozások"
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6002 msgid "Relay Bridge"
6003 msgstr "Átjátszó híd"
6005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6006 msgid "Relay between networks"
6007 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6011 msgid "Relay bridge"
6012 msgstr "Átjátszó híd"
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6017 msgid "Remote IPv4 address"
6018 msgstr "Távoli IPv4-cím"
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6023 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6024 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
6026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6027 msgid "Remote IPv6 address"
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6032 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6037 msgstr "Eltávolítás"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6040 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6044 msgid "Replace wireless configuration"
6045 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
6047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6048 msgid "Request IPv6-address"
6049 msgstr "IPv6-cím kérése"
6051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6052 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6053 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6056 msgid "Request timeout"
6057 msgstr "Kérés időkorlátja"
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6063 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6070 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6078 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6080 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
6081 "rendelkező Charternél"
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6084 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6085 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6088 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6089 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6094 msgid "Requires hostapd"
6095 msgstr "A hostapd szükséges"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6099 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6104 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6105 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6108 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6109 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6113 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6114 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6118 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6127 msgid "Requires wpa-supplicant"
6128 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6132 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6137 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6138 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6141 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6142 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6147 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6148 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6152 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6156 msgid "Reselection policy for primary slave"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6165 msgstr "Visszaállítás"
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6168 msgid "Reset Counters"
6169 msgstr "Számlálók nullázása"
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6172 msgid "Reset to defaults"
6173 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6176 msgid "Resolv and Hosts Files"
6177 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6181 msgstr "Fájl feloldása"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6184 msgid "Resource not found"
6185 msgstr "Az erőforrás nem található"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6191 msgstr "Újraindítás"
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6194 msgid "Restart Firewall"
6195 msgstr "Tűzfal újraindítása"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6198 msgid "Restart radio interface"
6199 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6203 msgstr "Visszaállítás"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6206 msgid "Restore backup"
6207 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6211 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6212 "received if multiple IPs are available."
6214 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6219 msgid "Reveal/hide password"
6220 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6223 msgid "Reverse path filter"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6228 msgstr "Visszavonás"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6231 msgid "Revert changes"
6232 msgstr "Változtatások visszavonása"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6235 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6236 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6239 msgid "Reverting configuration…"
6240 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6248 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6249 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6250 "<em>TFTP server root</em>."
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6254 msgid "Root preparation"
6255 msgstr "Gyökér előkészítés"
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6258 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6262 msgid "Route Allowed IPs"
6263 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6267 msgstr "Útvonal típusa"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6271 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6272 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6276 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6277 msgid "Router Password"
6278 msgstr "Útválasztó jelszava"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6281 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6289 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6292 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
6293 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6306 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6307 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6310 msgid "Run filesystem check"
6311 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6314 msgid "Runtime error"
6315 msgstr "Futás idejű hiba"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6329 msgstr "SSH-hozzáférés"
6331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6332 msgid "SSH server address"
6333 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
6335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6336 msgid "SSH server port"
6337 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
6339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6340 msgid "SSH username"
6341 msgstr "SSH felhasználónév"
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6346 msgstr "SSH kulcsok"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6356 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6360 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6362 msgstr "SSTP szerver"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6381 msgid "Save & Apply"
6382 msgstr "Mentés és alkalmazás"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6386 msgstr "Mentési hiba"
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6389 msgid "Save mtdblock"
6390 msgstr "Az mtdblock mentése"
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6393 msgid "Save mtdblock contents"
6394 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6402 msgid "Scheduled Tasks"
6403 msgstr "Ütemezett feladatok"
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6406 msgid "Section added"
6407 msgstr "Szakasz hozzáadva"
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6410 msgid "Section removed"
6411 msgstr "Szakasz eltávolítva"
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6414 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6415 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6419 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6420 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6423 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
6424 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
6425 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6430 msgid "Select file…"
6431 msgstr "Fájl kiválasztása…"
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6434 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6439 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6440 "messages advertising this device as IPv6 router."
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6444 msgid "Send ICMP redirects"
6447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6454 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6455 "conjunction with failure threshold"
6457 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
6458 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6461 msgid "Send the hostname of this device"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6465 msgid "Server address"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6473 msgid "Service Name"
6474 msgstr "Szolgáltatás neve"
6476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6478 msgid "Service Type"
6479 msgstr "Szolgáltatás típusa"
6481 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6483 msgstr "Szolgáltatások"
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6486 msgid "Session expired"
6487 msgstr "A munkamenet lejárt"
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6495 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6500 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6501 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6503 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
6504 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
6505 "csatlakozási kezelőket)."
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6508 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6513 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6514 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6515 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6520 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6525 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6529 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6534 msgid "Set up DHCP Server"
6535 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6539 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6540 msgid "Setting PLMN failed"
6541 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6545 msgid "Setting operation mode failed"
6546 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6553 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6557 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6558 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6566 msgid "Short Preamble"
6567 msgstr "Rövid előszó"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6571 msgid "Show current backup file list"
6572 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6575 msgid "Show empty chains"
6576 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6580 msgid "Show raw counters"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6584 msgid "Shutdown this interface"
6585 msgstr "A csatoló leállítása"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6601 msgid "Signal / Noise"
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6605 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6606 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
6608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6610 msgid "Signal Refresh Rate"
6611 msgstr "Jel frissítési ráta"
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6623 msgid "Size of DNS query cache"
6624 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6627 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6628 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6636 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6639 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6641 msgid "Skip to content"
6642 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
6644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6646 msgid "Skip to navigation"
6647 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6650 msgid "Slave Interfaces"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6655 msgid "Software VLAN"
6656 msgstr "Szoftveres VLAN"
6658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6659 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6660 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
6662 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6663 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6664 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
6666 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6667 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6668 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6672 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6673 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6676 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
6677 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
6678 "tartozó telepítési utasításokért."
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6691 msgid "Source interface"
6692 msgstr "Csatoló forrás"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6696 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6697 "options for Dnsmasq."
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6702 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6703 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6708 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6709 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6710 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6715 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6716 "dropped or delivered"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6720 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6724 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6728 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6732 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6736 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6737 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6741 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6742 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6748 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6749 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6754 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6757 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
6758 "halottnak tekinthetők"
6760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6762 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6765 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6770 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6771 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6772 "be reduced by the driver."
6774 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
6775 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
6776 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6781 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6786 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6791 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6792 "failover event in 200ms intervals"
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6797 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6803 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6804 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6809 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6810 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6814 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6819 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6825 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6826 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6830 msgid "Specifies the system priority"
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6835 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6836 "link failure detection"
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6841 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6842 "link recovery detection"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6847 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6848 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6849 "wireless settings."
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6854 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6855 "traffic should be filtered for link monitoring"
6858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6860 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6861 "address at enslavement"
6864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6866 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6867 "netif_carrier_ok()"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6872 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6877 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6882 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6883 "slave while it is available"
6886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6888 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6889 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6890 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6896 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6897 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6898 "<code>00..FF</code> (optional)."
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6905 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6906 "default (64) (optional)."
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6910 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6914 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6917 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6922 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6923 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6924 "FF</code> (optional)."
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6932 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6933 "bytes) (optional)."
6936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6938 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6941 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6942 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6945 msgid "Specify the secret encryption key here."
6946 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6949 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6959 msgstr "WPS indítása"
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6962 msgid "Start priority"
6963 msgstr "Indítási prioritás"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6966 msgid "Start refresh"
6967 msgstr "Frissítés indítása"
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6970 msgid "Starting configuration apply…"
6971 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6975 msgid "Starting wireless scan..."
6976 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6981 msgstr "Rendszerindítás"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6984 msgid "Static IPv4 Routes"
6985 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6988 msgid "Static IPv6 Routes"
6989 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6993 msgid "Static Lease"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6997 msgid "Static Leases"
6998 msgstr "Statikus bérletek"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7003 msgid "Static address"
7004 msgstr "Statikus cím"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7008 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7009 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7010 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7012 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
7013 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
7014 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
7015 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7018 msgid "Station inactivity limit"
7019 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
7021 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7035 msgstr "WPS leállítása"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7039 msgid "Stop refresh"
7040 msgstr "Frissítés leállítása"
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7047 msgid "Strict filtering"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7051 msgid "Strict order"
7052 msgstr "Szigorú sorrend"
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7064 msgid "Suppress logging"
7065 msgstr "Naplózás elnyomása"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7068 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7069 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7073 msgstr "Szabad cserehely"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7082 msgstr "%q kapcsoló"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7086 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7088 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7094 msgstr "Kapcsoló VLAN"
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7101 msgid "Switch protocol"
7102 msgstr "Protokoll váltása"
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7107 msgid "Switch to CIDR list notation"
7108 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7111 msgid "Symbolic link"
7112 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7115 msgid "Sync with NTP-Server"
7116 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7119 msgid "Sync with browser"
7120 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
7122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7131 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7133 msgstr "Rendszernapló"
7135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7136 msgid "System Priority"
7137 msgstr "Rendszer prioritás"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7140 msgid "System Properties"
7141 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7144 msgid "System log buffer size"
7145 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
7147 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7148 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7149 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7153 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7161 msgid "TFTP server root"
7162 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7171 msgstr "TX sebesség"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7174 msgid "TX queue length"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7190 msgstr "Célplatform"
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7193 msgid "Target Platform"
7196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7197 msgid "Target network"
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7206 msgstr "Megszakítás"
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7209 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7214 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7215 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7216 "Minimum is 1280 bytes."
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7221 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7222 "addresses are available via DHCPv6."
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7227 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7228 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7233 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7234 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7238 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7239 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7243 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7244 "weight specified here"
7247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7249 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7250 "username instead of the user ID!"
7252 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
7253 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7256 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7260 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7264 msgid "The IP address of the boot server"
7267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7268 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7275 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7276 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
7278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7279 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7285 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7291 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7293 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
7294 "karakterekkel végződik"
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7297 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7301 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7306 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7310 msgid "The LED is always in default state off."
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7314 msgid "The LED is always in default state on."
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7319 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7324 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7329 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7330 "click and transfers the following information:"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7335 msgid "The VLAN ID must be unique"
7336 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7340 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7341 "code> and <code>_</code>"
7343 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7344 "code> és <code>_</code>"
7346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7347 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7348 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7352 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7358 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7359 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7360 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7361 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7362 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7363 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7366 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
7367 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
7368 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
7369 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
7370 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
7371 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
7372 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
7373 "beállítási állapot megtartásához."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7378 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7379 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7381 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
7382 "<code>/dev/sda1</code>)"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7385 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7386 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7391 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7397 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7400 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
7401 "megfelelően működjön."
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7405 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7406 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7407 "'Continue' below to start the flash procedure."
7409 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
7410 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
7411 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
7412 "telepítési eljárás indításához."
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7415 msgid "The following rules are currently active on this system."
7416 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7419 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7423 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7424 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7427 msgid "The given SSH public key has already been added."
7428 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7432 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7435 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
7436 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7439 msgid "The hostname of the boot server"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7443 msgid "The interface name is already used"
7444 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7447 msgid "The interface name is too long"
7448 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
7450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7453 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7456 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
7458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7460 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7461 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
7463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7465 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7470 msgid "The local IPv4 address"
7471 msgstr "Helyi IPv4 cím"
7473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7477 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7478 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7481 msgid "The local IPv4 netmask"
7482 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
7484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7486 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7487 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7490 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7491 msgid "The login request failed with error: %h"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7496 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7497 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7498 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7499 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7500 "detect the loss of the last member of a group"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7505 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7506 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7507 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7508 "host responses are spread out over a larger interval"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7513 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7514 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7518 msgid "The network name is already used"
7519 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7523 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7524 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7525 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7526 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7527 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7528 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7530 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
7531 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
7532 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
7533 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
7534 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
7535 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
7536 "portok a helyi hálózathoz."
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7539 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7544 msgid "The reboot command failed with code %d"
7545 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7548 msgid "The restore command failed with code %d"
7549 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7553 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7554 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7555 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7559 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7560 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
7562 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7563 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7564 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7568 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7571 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7576 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7577 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7578 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7581 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
7582 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
7583 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7588 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7589 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7591 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
7592 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7595 msgid "The system password has been successfully changed."
7596 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7599 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7600 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7604 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7605 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7606 "\"Cancel\" to abort the operation."
7608 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
7609 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
7610 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
7611 "művelet megszakításához."
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7614 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7615 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7618 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7620 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7624 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7625 "you choose the generic image format for your platform."
7627 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
7628 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7633 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7634 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által. Eredeti: %s"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7640 msgid "There are no active leases"
7641 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7644 msgid "There are no changes to apply"
7645 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
7647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7648 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7651 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7652 "protect the web interface."
7654 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
7655 "jelszót a webes felület védelméhez."
7657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7658 msgid "This IPv4 address of the relay"
7659 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7662 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7663 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
7665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7666 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7667 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7672 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7673 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7674 "configurations are automatically preserved."
7676 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
7677 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
7678 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
7679 "automatikusan megőrződnek."
7681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7683 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7684 "password if no update key has been configured"
7686 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
7687 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7691 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7692 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7694 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
7695 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
7697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7699 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7700 "ends with <code>...:2/64</code>"
7702 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
7703 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7706 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7708 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7709 "abbr> a helyi hálózatban"
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7712 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7713 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7717 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7719 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7723 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7725 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7729 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7731 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7736 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7739 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7745 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7747 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7754 msgid "This section contains no values yet"
7755 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7758 msgid "Time Synchronization"
7759 msgstr "Időszinkronizálás"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7762 msgid "Time in milliseconds"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7766 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7770 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7771 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7775 msgstr "Időtúllépés"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7778 msgid "Timeout in seconds"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7782 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7786 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7795 msgstr "Bejelentkezéshez…"
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7799 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7800 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7801 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7803 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
7804 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
7805 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
7806 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7813 msgid "Total Available"
7814 msgstr "Összes elérhető"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7830 msgid "Traffic Class"
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7842 msgid "Transmit Hash Policy"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7850 msgid "Trigger Mode"
7851 msgstr "Aktiváló mód"
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7855 msgstr "Alagút-azonosító"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7859 msgid "Tunnel Interface"
7860 msgstr "Alagút csatoló"
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7866 msgstr "Alagút hivatkozás"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7869 msgid "Tunnel device"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7874 msgstr "Adóteljesítmény"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7884 msgid "Type of service"
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7897 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7898 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7909 msgid "Unable to determine device name"
7910 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7914 msgid "Unable to determine external IP address"
7915 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7919 msgid "Unable to determine upstream interface"
7920 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
7922 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7923 msgid "Unable to dispatch"
7924 msgstr "Nem lehet elküldeni"
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7928 msgid "Unable to load log data:"
7929 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7934 msgid "Unable to obtain client ID"
7935 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7938 msgid "Unable to obtain mount information"
7939 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7942 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7943 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7946 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7947 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7951 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7952 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7956 msgid "Unable to resolve peer host name"
7957 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7960 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7961 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7966 msgid "Unable to save contents: %s"
7967 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7970 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7971 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7978 msgid "Unexpected reply data format"
7979 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7983 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7984 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7985 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7986 "generated at first install."
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7996 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8001 msgid "Unknown error (%s)"
8002 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8005 msgid "Unknown error code"
8006 msgstr "Ismeretlen hibakód"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8017 msgstr "Leválasztás"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8021 msgstr "Névtelen kulcs"
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8024 msgid "Unsaved Changes"
8025 msgstr "Mentetlen változtatások"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8028 msgid "Unspecified error"
8029 msgstr "Meghatározatlan hiba"
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8033 msgid "Unsupported MAP type"
8034 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8038 msgid "Unsupported modem"
8039 msgstr "Nem támogatott modem"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8042 msgid "Unsupported protocol type."
8043 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8059 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8061 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8067 msgid "Upload archive..."
8068 msgstr "Archívum feltöltése…"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8072 msgstr "Fájl feltöltése"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8075 msgid "Upload file…"
8076 msgstr "Fájl feltöltése…"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8080 msgid "Upload request failed: %s"
8081 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8085 msgid "Uploading file…"
8086 msgstr "Fájl feltöltése…"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8090 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8091 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8092 "restarted to apply the updated configuration."
8094 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
8095 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
8096 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8100 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8101 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8106 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8107 "will be restarted to apply the updated configuration."
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8111 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8113 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
8114 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8122 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8123 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8126 msgid "Use DHCP advertised servers"
8127 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
8129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8130 msgid "Use DHCP gateway"
8131 msgstr "DHCP-átjáró használata"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8136 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8137 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8140 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8141 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
8143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8149 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8150 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
8152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8156 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8157 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
8159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8160 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8164 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8169 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8174 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8175 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8178 msgid "Use as root filesystem (/)"
8179 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8182 msgid "Use broadcast flag"
8183 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8186 msgid "Use builtin IPv6-management"
8187 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8190 msgid "Use custom DNS servers"
8191 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8196 msgid "Use default gateway"
8197 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8202 msgid "Use gateway metric"
8203 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
8205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8206 msgid "Use legacy MAP"
8209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8211 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8212 "instead of RFC7597"
8215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8216 msgid "Use routing table"
8217 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8220 msgid "Use system certificates"
8221 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8224 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8225 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8229 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8230 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8231 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8232 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8233 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8235 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
8236 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
8237 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
8238 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
8239 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
8240 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8243 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8248 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8257 msgid "Used Key Slot"
8258 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8262 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8263 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8265 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
8266 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
8268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8270 msgstr "Felhasználói csoport"
8272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8273 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8274 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
8276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8277 msgid "User key (PEM encoded)"
8278 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
8280 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8284 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8286 msgstr "Felhasználónév"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8297 msgctxt "MACVLAN mode"
8298 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8303 msgid "VLAN (802.1ad)"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8308 msgid "VLAN (802.1q)"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8318 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
8320 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8325 msgid "VPN Local address"
8326 msgstr "VPN helyi cím"
8328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8329 msgid "VPN Local port"
8330 msgstr "VPN helyi port"
8332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8333 msgid "VPN Protocol"
8334 msgstr "VPN Protokol"
8336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8341 msgstr "VPN-kiszolgáló"
8343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8345 msgid "VPN Server port"
8346 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
8348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8350 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8351 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8355 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8356 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
8358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8359 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8364 msgid "VXLAN network identifier"
8367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8368 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8373 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8376 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
8377 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8382 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8383 "the \"ca-bundle\" package"
8385 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
8386 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
8389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8390 msgid "Validation for all slaves"
8393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8394 msgid "Validation only for active slave"
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8398 msgid "Validation only for backup slaves"
8401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8406 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8407 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8410 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8414 msgid "Verifying the uploaded image file."
8415 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8419 msgstr "Nagyon magas"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8423 msgid "Virtual Ethernet"
8424 msgstr "Virtuális Hálózat"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8427 msgid "Virtual dynamic interface"
8428 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8437 msgid "WEP Open System"
8438 msgstr "WEP nyílt rendszer"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8442 msgid "WEP Shared Key"
8443 msgstr "WEP megosztott kulcs"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8446 msgid "WEP passphrase"
8447 msgstr "WEP jelmondat"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8454 msgid "WPA passphrase"
8455 msgstr "WPA jelmondat"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8459 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8460 "and ad-hoc mode) to be installed."
8462 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
8463 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8467 msgstr "WPS státusz"
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8470 msgid "Waiting for device..."
8471 msgstr "Várakozás az eszközre…"
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8476 msgstr "Figyelmeztetés"
8478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8479 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8481 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8490 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8491 "preference value are considered first when allocating subnets."
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8496 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8497 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8500 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
8501 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
8502 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8506 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8507 "802.11a/802.11g rates."
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8512 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8513 "may be significantly reduced."
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8523 msgid "WireGuard VPN"
8524 msgstr "WireGuard VPN"
8526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8530 msgstr "Vezeték nélküli"
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8534 msgid "Wireless Adapter"
8535 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8541 msgid "Wireless Network"
8542 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8545 msgid "Wireless Overview"
8546 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8549 msgid "Wireless Security"
8550 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8553 msgid "Wireless configuration migration"
8554 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8559 msgid "Wireless is disabled"
8560 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8565 msgid "Wireless is not associated"
8566 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8569 msgid "Wireless network is disabled"
8570 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8573 msgid "Wireless network is enabled"
8574 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8577 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8578 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8581 msgid "Write system log to file"
8582 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
8584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8585 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8596 msgid "Yes (none, 0)"
8597 msgstr "Igen (nincs, 0)"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8601 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8602 "Do you really want to shut down the interface?"
8604 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
8605 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8609 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8610 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8611 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8613 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
8614 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
8615 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
8616 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
8617 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
8619 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8620 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8623 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8625 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
8626 "nem fog megfelelően működni."
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8630 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8636 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8640 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8641 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8644 msgid "ZRam Settings"
8645 msgstr "ZRam beállítások"
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8649 msgstr "ZRam mérete"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8668 msgstr "automatikus"
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8672 msgstr "automatikus"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8692 msgstr "létrehozás:"
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8746 msgid "driver default"
8747 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
8749 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8750 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8777 msgstr "teljes kétirányú"
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8782 msgstr "váltakozó kétirányú"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8785 msgid "hexadecimal encoded value"
8786 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8810 msgid "key between 8 and 63 characters"
8811 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8814 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8815 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8818 msgid "managed config (M)"
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8822 msgid "medium security"
8823 msgstr "közepes biztonság"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8830 msgid "mobile home agent (H)"
8833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8834 msgid "netif_carrier_ok()"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8844 msgstr "nincs kapcsolat"
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8848 msgid "non-empty value"
8849 msgstr "nem üres érték"
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8860 msgstr "nincs jelen"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8869 msgid "on available prefix"
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8873 msgid "open network"
8874 msgstr "nyitott hálózat"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8877 msgid "other config (O)"
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8886 msgid "positive decimal value"
8887 msgstr "pozitív számérték"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8890 msgid "positive integer value"
8891 msgstr "pozitív egész szám érték"
8893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8901 msgstr "átjátszás mód"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8915 msgstr "kiszolgálómód"
8917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8918 msgid "sstpc Log-level"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8922 msgid "strong security"
8923 msgstr "erős biztonság"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8930 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8931 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8935 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8936 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8941 msgid "unique value"
8942 msgstr "egyedi érték"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8969 msgstr "nincs meghatározva"
8971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8972 msgid "unspecified -or- create:"
8973 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8977 msgstr "címkézetlen"
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8982 msgid "valid IP address"
8983 msgstr "érvényes IP-cím"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8986 msgid "valid IP address or prefix"
8987 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8990 msgid "valid IPv4 CIDR"
8991 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8995 msgid "valid IPv4 address"
8996 msgstr "érvényes IPv4-cím"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8999 msgid "valid IPv4 address or network"
9000 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9003 msgid "valid IPv4 address:port"
9004 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9007 msgid "valid IPv4 network"
9008 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9011 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9012 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9015 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9016 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9019 msgid "valid IPv6 CIDR"
9020 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9024 msgid "valid IPv6 address"
9025 msgstr "érvényes IPv6-cím"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9028 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9029 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9032 msgid "valid IPv6 host id"
9033 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9036 msgid "valid IPv6 network"
9037 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9040 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9041 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9044 msgid "valid MAC address"
9045 msgstr "érvényes MAC-cím"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9048 msgid "valid UCI identifier"
9049 msgstr "érvényes UCI azonosító"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9052 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9053 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9057 msgid "valid address:port"
9058 msgstr "érvényes cím:port"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9062 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9063 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9066 msgid "valid decimal value"
9067 msgstr "érvényes decimális érték"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9070 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9071 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9074 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9075 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9078 msgid "valid host:port"
9079 msgstr "érvényes gép:port"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9086 msgid "valid hostname"
9087 msgstr "érvényes gépnév"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9090 msgid "valid hostname or IP address"
9091 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9094 msgid "valid integer value"
9095 msgstr "érvényes egész érték"
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9098 msgid "valid multicast MAC address"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9102 msgid "valid network in address/netmask notation"
9103 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9106 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9107 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9111 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9112 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9116 msgid "valid port value"
9117 msgstr "érvényes portérték"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9120 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9121 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9124 msgid "value between %d and %d characters"
9125 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9128 msgid "value between %f and %f"
9129 msgstr "%f és %f közötti érték"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9132 msgid "value greater or equal to %f"
9133 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9136 msgid "value smaller or equal to %f"
9137 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9140 msgid "value with %d characters"
9141 msgstr "érték %d karakterrel"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9144 msgid "value with at least %d characters"
9145 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9148 msgid "value with at most %d characters"
9149 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9152 msgid "weak security"
9153 msgstr "gyenge biztonság"
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9163 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9164 #~ msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
9166 #~ msgid "TFTP Settings"
9167 #~ msgstr "TFTP beállítások"
9169 #~ msgid "Auto Refresh"
9170 #~ msgstr "Automatikus frissítés"
9176 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9177 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9178 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9180 #~ "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az "
9181 #~ "alagúton belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-"
9182 #~ "címei és hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
9184 #~ msgid "Value must not be empty"
9185 #~ msgstr "Az érték nem lehet üres"
9187 #~ msgid "Host entries"
9188 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
9191 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9192 #~ "file was empty before editing."
9194 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
9195 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
9197 #~ msgid "Announced DNS servers"
9198 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
9200 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9201 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
9203 #~ msgid "Override MAC address"
9204 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
9206 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9207 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
9209 #~ msgid "stateful-only"
9210 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
9212 #~ msgid "stateless"
9213 #~ msgstr "állapotmentes"
9215 #~ msgid "stateless + stateful"
9216 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
9218 #~ msgid "Bridge interfaces"
9219 #~ msgstr "Híd csatolók"
9221 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9222 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
9224 #~ msgid "Always announce default router"
9225 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
9227 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9229 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
9230 #~ "nyilvános előtag."
9232 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9233 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
9235 #~ msgid "NDP-Proxy"
9236 #~ msgstr "NDP-proxy"
9238 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9239 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
9241 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9242 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
9244 #~ msgid "Default Route"
9245 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
9247 #~ msgid "Default gateway"
9248 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
9250 #~ msgid "Gateway metric"
9251 #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
9253 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9254 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
9256 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9257 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
9259 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9260 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
9266 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9267 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9269 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
9270 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
9273 #~ msgid "default-on (kernel)"
9274 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
9276 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9277 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
9279 #~ msgid "netdev (kernel)"
9280 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
9282 #~ msgid "none (kernel)"
9283 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
9285 #~ msgid "timer (kernel)"
9286 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
9288 #~ msgid "Enable/Disable"
9289 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
9291 #~ msgid "No signal"
9292 #~ msgstr "Nincs jel"
9298 #~ msgstr "%s. port"
9300 #~ msgid "Switch Port Mask"
9301 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
9303 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9304 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
9306 #~ msgid "USB Device"
9307 #~ msgstr "USB eszköz"
9309 #~ msgid "USB Ports"
9310 #~ msgstr "USB portok"
9312 #~ msgid "Define a name for this network."
9313 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
9315 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9316 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
9318 #~ msgid "Bad address specified!"
9319 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
9322 #~ msgstr "Betöltés"
9324 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9325 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
9327 #~ msgid "Assign interfaces..."
9328 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
9333 #~ msgid "Network without interfaces."
9334 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
9336 #~ msgid "Realtime Connections"
9337 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
9339 #~ msgid "Realtime Load"
9340 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
9342 #~ msgid "Realtime Traffic"
9343 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
9345 #~ msgid "Realtime Wireless"
9346 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
9348 #~ msgid "There are no active leases."
9349 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
9352 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9354 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
9366 #~ msgid "Changes applied."
9367 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
9369 #~ msgid "Keep settings"
9370 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
9372 #~ msgid "Rebooting..."
9373 #~ msgstr "Újraindítás..."
9376 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9377 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9378 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9380 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
9381 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
9382 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
9385 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9386 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
9388 #~ msgid "(%s available)"
9389 #~ msgstr "(%s elérhető)"
9392 #~ msgstr "Ellenőrzés"
9395 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
9397 #~ msgid "Enable this mount"
9398 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
9400 #~ msgid "Enable this swap"
9401 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
9403 #~ msgid "Flash Firmware"
9404 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
9406 #~ msgid "Flashing..."
9407 #~ msgstr "Flash-elés..."
9409 #~ msgid "Mount Entry"
9410 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
9413 #~ msgstr "Folytatás"
9415 #~ msgid "Really reset all changes?"
9416 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
9419 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
9421 #~ msgid "Swap Entry"
9422 #~ msgstr "Lapozóterület"
9425 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9426 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9427 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9429 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
9430 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9431 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9434 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9435 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9436 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9438 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
9439 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
9440 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
9441 #~ "elési eljárás elindításához."
9444 #~ msgstr "Ellenőrzés"
9446 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9447 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
9449 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9450 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
9452 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9453 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
9455 #~ msgid "Antenna 1"
9456 #~ msgstr "1-es antenna"
9458 #~ msgid "Antenna 2"
9459 #~ msgstr "2-es antenna"
9461 #~ msgid "Antenna Configuration"
9462 #~ msgstr "Antenna beállítások"
9464 #~ msgid "Back to overview"
9465 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
9467 #~ msgid "Back to scan results"
9468 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
9470 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9471 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9473 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9474 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
9476 #~ msgid "Common Configuration"
9477 #~ msgstr "Álatános beállítás"
9480 #~ msgstr "Kapcsolódás"
9482 #~ msgid "Connection Limit"
9483 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
9485 #~ msgid "Cover the following interface"
9486 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
9488 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9489 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
9491 #~ msgid "Create Interface"
9492 #~ msgstr "Új interfész"
9494 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9495 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
9497 #~ msgid "Diversity"
9498 #~ msgstr "Diverzitás"
9500 #~ msgid "Edit this interface"
9501 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
9503 #~ msgid "Frame Bursting"
9504 #~ msgstr "Keretfűzés"
9506 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9507 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9509 #~ msgid "Install package %q"
9510 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
9512 #~ msgid "Interface Overview"
9513 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
9515 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9516 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
9518 #~ msgid "Name of the new interface"
9519 #~ msgstr "Az új interfész neve"
9521 #~ msgid "No network configured on this device"
9522 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
9524 #~ msgid "No network name specified"
9525 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
9528 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9529 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9530 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9531 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9532 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9533 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9535 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
9536 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
9537 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
9538 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
9539 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
9541 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9542 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
9544 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9545 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
9547 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9548 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
9551 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9552 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9554 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
9555 #~ "visszavonható!\n"
9556 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9557 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9559 #~ msgid "Receiver Antenna"
9560 #~ msgstr "Vevő antenna"
9562 #~ msgid "Repeat scan"
9563 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
9565 #~ msgid "Replace entry"
9566 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
9568 #~ msgid "Separate Clients"
9569 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
9571 #~ msgid "Slot time"
9576 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9577 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9578 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9579 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9580 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9582 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
9583 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
9584 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
9585 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
9586 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
9590 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9591 #~ "this component for working wireless configuration!"
9593 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
9594 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
9596 #~ msgid "The given network name is not unique"
9597 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
9601 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9602 #~ "will be replaced if you proceed."
9604 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
9605 #~ "elvesznek ha folytatja."
9607 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9608 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
9611 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9612 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9614 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
9615 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
9617 #~ msgid "Transmission Rate"
9618 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
9620 #~ msgid "Transmit Power"
9621 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
9623 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9624 #~ msgstr "Adó antenna"
9626 #~ msgid "Uploaded File"
9627 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
9629 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9630 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
9639 #~ msgstr "Hálózati maszk"
9642 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9643 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
9645 #~ msgid "Synchronizing..."
9646 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
9648 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9649 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
9652 #~ msgstr "Megjelenés"
9654 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9655 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
9657 #~ msgid "There are no pending changes!"
9658 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
9660 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9661 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
9667 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9668 #~ "authentication."
9670 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
9671 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
9673 #~ msgid "Password successfully changed!"
9674 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
9676 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9677 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
9679 #~ msgid "Available packages"
9680 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
9682 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9683 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
9685 #~ msgid "Download and install package"
9686 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
9691 #~ msgid "Find package"
9692 #~ msgstr "Csomag keresése"
9694 #~ msgid "Free space"
9695 #~ msgstr "Szabad hely"
9698 #~ msgstr "Telepítés"
9700 #~ msgid "Installed packages"
9701 #~ msgstr "Telepített csomagok"
9703 #~ msgid "No package lists available"
9704 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
9709 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9710 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
9712 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9713 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
9715 #~ msgid "Package name"
9716 #~ msgstr "Csomagnév"
9719 #~ msgstr "Szoftver"
9721 #~ msgid "Update lists"
9722 #~ msgstr "Listák frissítése"
9727 #~ msgid "Disable DNS setup"
9728 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
9730 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9731 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
9733 #~ msgid "Lease validity time"
9734 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
9736 #~ msgid "Multicast address"
9737 #~ msgstr "Multicast cím"
9739 #~ msgid "Protocol family"
9740 #~ msgstr "Protokoll család"
9742 #~ msgid "No chains in this table"
9743 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
9745 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9746 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
9748 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9749 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
9751 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9752 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9754 #~ msgid "Activate this network"
9755 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
9757 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9758 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9760 #~ msgid "Interface reconnected"
9761 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
9763 #~ msgid "Interface shut down"
9764 #~ msgstr "Interfész leállítás"
9766 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9767 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9769 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9770 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
9773 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9774 #~ "you are connected via this interface."
9776 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
9777 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9778 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9780 #~ msgid "Reconnecting interface"
9781 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
9783 #~ msgid "Shutdown this network"
9784 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
9786 #~ msgid "Wireless restarted"
9787 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
9789 #~ msgid "Wireless shut down"
9790 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
9792 #~ msgid "DHCP Leases"
9793 #~ msgstr "DHCP bérletek"
9795 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9796 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
9799 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9800 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9802 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
9803 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9804 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9808 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9809 #~ "connected via this interface."
9811 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
9812 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9813 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9816 #~ msgstr "Sorbarendezés"
9821 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9822 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
9824 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9825 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
9828 #~ msgstr "Alkalmaz"
9830 #~ msgid "Applying changes"
9831 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
9833 #~ msgid "Configuration applied."
9834 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
9836 #~ msgid "Save & Apply"
9837 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
9839 #~ msgid "The following changes have been committed"
9840 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
9842 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9843 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
9854 #~ msgid "Maximum hold time"
9855 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
9857 #~ msgid "Minimum hold time"
9858 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
9860 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9861 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
9863 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9864 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
9866 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9867 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
9869 #~ msgid "Leasetime"
9870 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
9872 #~ msgid "AR Support"
9873 #~ msgstr "AR Támogatás"
9875 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9876 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9878 #~ msgid "Background Scan"
9879 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
9881 #~ msgid "Compression"
9882 #~ msgstr "Tömörítés"
9884 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9885 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
9887 #~ msgid "Do not send probe responses"
9888 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
9890 #~ msgid "Fast Frames"
9891 #~ msgstr "Gyors keretek"
9893 #~ msgid "Maximum Rate"
9894 #~ msgstr "Maximális sebesség"
9896 #~ msgid "Minimum Rate"
9897 #~ msgstr "Minimális sebesség"
9899 #~ msgid "Multicast Rate"
9900 #~ msgstr "Multicast sebesség"
9902 #~ msgid "Outdoor Channels"
9903 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
9905 #~ msgid "Regulatory Domain"
9906 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
9908 #~ msgid "Separate WDS"
9909 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
9911 #~ msgid "Static WDS"
9912 #~ msgstr "Statikus WDS"
9914 #~ msgid "Turbo Mode"
9915 #~ msgstr "Turbó mód"
9917 #~ msgid "XR Support"
9918 #~ msgstr "XR támogatás"
9920 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9921 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
9923 #~ msgid "Join Network: Settings"
9924 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
9927 #~ msgstr "Processzor"
9932 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9933 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
9935 #~ msgid "VLAN Interface"
9936 #~ msgstr "VLAN interfész"