7b4e32bac1c70c4cfadb98f3ae350987cf5e53e9
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1 perces terhelés:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15 perces terhelés:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5 perces terhelés:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r gyors átmenet"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr ""
163 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
164 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
191 "(CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
245 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "ATM Hidak"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
307 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
308 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM eszközszám"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Hiányzó csatoló"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Sűrítő elérése"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Hozzáférési pont"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Műveletek"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
350 msgid "Active Connections"
351 msgstr "Aktív kapcsolatok"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
355 msgid "Active DHCP Leases"
356 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
365 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "Ad-Hoc"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
381 msgid "Add"
382 msgstr "Hozzáadás"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
385 msgid "Add ATM Bridge"
386 msgstr "ATM híd hozzáadása"
387
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
389 msgid "Add IPv4 address…"
390 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
393 msgid "Add IPv6 address…"
394 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
395
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
397 msgid "Add LED action"
398 msgstr "LED művelet hozzáadása"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
401 msgid "Add VLAN"
402 msgstr "VLAN hozzáadása"
403
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
405 msgid "Add instance"
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
411 msgid "Add key"
412 msgstr "Kulcs hozzáadása"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
415 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
416 msgstr ""
417 "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
423
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
425 msgid "Add peer"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "További 'hosts' fájlok"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 msgid "Address"
447 msgstr "Cím"
448
449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
450 msgid "Address to access local relay bridge"
451 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 msgid "Administration"
456 msgstr "Adminisztráció"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
466 msgid "Advanced Settings"
467 msgstr "Speciális beállítások"
468
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
470 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
474 msgid "Alert"
475 msgstr "Riasztás"
476
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
480 msgid "Alias Interface"
481 msgstr "Álnév csatoló"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
484 msgid "Alias of \"%s\""
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
488 msgid "All Servers"
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
492 msgid ""
493 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
494 "address"
495 msgstr ""
496 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr ""
505 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
512 msgid "Allow all except listed"
513 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
516 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
517 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
520 msgid "Allow listed only"
521 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
524 msgid "Allow localhost"
525 msgstr "Localhost engedélyezése"
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
528 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
529 msgstr ""
530 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
531
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
533 msgid "Allow root logins with password"
534 msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
537 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
538 msgstr ""
539 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
542 msgid ""
543 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
544 msgstr ""
545 "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
546 "szervizek)"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
562 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
563 "előírásainak!"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
567 msgid "Annex"
568 msgstr "Melléklet"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
571 msgid "Annex A + L + M (all)"
572 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
575 msgid "Annex A G.992.1"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
579 msgid "Annex A G.992.2"
580 msgstr "A G.992.2 melléklet"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
583 msgid "Annex A G.992.3"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
587 msgid "Annex A G.992.5"
588 msgstr "A G.992.5 melléklet"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
591 msgid "Annex B (all)"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
595 msgid "Annex B G.992.1"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
599 msgid "Annex B G.992.3"
600 msgstr "B G.992.3 melléklet"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
603 msgid "Annex B G.992.5"
604 msgstr "B G.992.5 melléklet"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
607 msgid "Annex J (all)"
608 msgstr "J melléklet (összes)"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
611 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
612 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
615 msgid "Annex M (all)"
616 msgstr "M melléklet (összes)"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
619 msgid "Annex M G.992.3"
620 msgstr "M G.992.3 melléklet"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
623 msgid "Annex M G.992.5"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
627 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
631 msgid "Announced DNS domains"
632 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
635 msgid "Announced DNS servers"
636 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
639 msgid "Anonymous Identity"
640 msgstr "Névtelen személyazonosság"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
643 msgid "Anonymous Mount"
644 msgstr "Névtelen csatolás"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
647 msgid "Anonymous Swap"
648 msgstr "Névtelen cserehely"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
654 msgid "Any zone"
655 msgstr "Bármely zóna"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
658 msgid "Apply backup?"
659 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
662 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
663 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
671 msgid "Applying configuration changes… %ds"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
675 msgid "Architecture"
676 msgstr "Architektúra"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 msgid ""
681 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 msgstr ""
683 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
684 "ehhez a csatolóhoz"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 msgid ""
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 msgstr ""
691 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
692 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
696 msgid "Associated Stations"
697 msgstr "Kapcsolódó kliensek"
698
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
700 msgid "Associations"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
704 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 msgstr ""
706 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
707 "engedélyezésére"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 msgid "Auth Group"
712 msgstr "Hitelesítési csoport"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
715 msgid "Authentication"
716 msgstr "Hitelesítés"
717
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Hitelesítés típusa"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Hiteles"
726
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Hitelesítés szükséges"
730
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
736 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
738 msgid "Auto Refresh"
739 msgstr "Automatikus frissítés"
740
741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
750 msgid "Automatic"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
755 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
756 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
759 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
763 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
764 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
767 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
768 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
769
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
771 msgid "Automount Filesystem"
772 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
775 msgid "Automount Swap"
776 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
779 msgid "Available"
780 msgstr "Elérhető"
781
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
793 msgid "Average:"
794 msgstr "Átlag:"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
797 msgid "B43 + B43C"
798 msgstr ""
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
801 msgid "B43 + B43C + V43"
802 msgstr ""
803
804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
805 msgid "BR / DMR / AFTR"
806 msgstr "BR / DMR / AFTR"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
812 msgid "BSSID"
813 msgstr "BSSID"
814
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
817 msgid "Back to Overview"
818 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
819
820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
821 msgid "Back to configuration"
822 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
825 msgid "Backup"
826 msgstr "Biztonsági mentés"
827
828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
829 msgid "Backup / Flash Firmware"
830 msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
831
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
834 msgid "Backup file list"
835 msgstr "Mentési fájl lista"
836
837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
839 msgid "Band"
840 msgstr "Sáv"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
843 msgid "Beacon Interval"
844 msgstr "Alapjel időköze"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
848 msgid ""
849 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
850 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
851 "defined backup patterns."
852 msgstr ""
853 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
854 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
855 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
856 "mentés mintákból áll."
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
859 msgid ""
860 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
861 "linux default)"
862 msgstr ""
863 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
864 "alapértelmezettként)"
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr "Csatoló kötése"
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Bitsebesség"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Híd"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Híd interfészek"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Hídegység száma"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Tallózás…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Átmeneti tárban van"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
915 "kapcsolat után."
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Processzor használat (%)"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
926 msgid "Cached"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgid "Call failed"
934 msgstr "Hívás sikertelen"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
946 msgid "Cancel"
947 msgstr "Mégse"
948
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
950 msgid "Category"
951 msgstr "Kategória"
952
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
956 msgid "Chain"
957 msgstr "Lánc"
958
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
960 msgid "Changes"
961 msgstr "Változtatások"
962
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
964 msgid "Changes have been reverted."
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
968 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
969 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
970
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
977 msgid "Channel"
978 msgstr "Csatorna"
979
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
981 msgid "Check filesystems before mount"
982 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
985 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
989 msgid "Checking archive…"
990 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
994 msgid "Checking image…"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
998 msgid "Choose mtdblock"
999 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1003 msgid ""
1004 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1005 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1006 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1007 "interface to it."
1008 msgstr ""
1009 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1010 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1011 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1012 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1013 "csatolót ahhoz."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1016 msgid ""
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 msgstr ""
1020 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
1021 "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
1022 "hálózat definiálásához."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1025 msgid "Cipher"
1026 msgstr "Titkosító"
1027
1028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1029 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1030 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1033 msgid ""
1034 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1035 "configuration files."
1036 msgstr ""
1037 "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
1038 "archívumként történő letöltéséhez."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1041 msgid ""
1042 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1043 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1044 msgstr ""
1045 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1046 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1051 msgid "Client"
1052 msgstr "Ügyfél"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1056 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1057 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1061 msgid "Close"
1062 msgstr "Bezárás"
1063
1064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1070 msgid ""
1071 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1072 "persist connection"
1073 msgstr ""
1074 "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1075 "állandó kapcsolathoz"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1078 msgid "Close list..."
1079 msgstr "Lista bezárása..."
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1086 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1087 msgid "Collecting data..."
1088 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1091 msgid "Command"
1092 msgstr "Parancs"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1095 msgid "Command OK"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1099 msgid "Command failed"
1100 msgstr "Parancs sikertelen"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1103 msgid "Comment"
1104 msgstr "Megjegyzés"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1107 msgid ""
1108 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1109 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1110 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1111 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1112 msgstr ""
1113 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1114 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1115 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1116 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1117 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1121 msgid "Configuration"
1122 msgstr "Beállítás"
1123
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1125 msgid "Configuration changes applied."
1126 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1129 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1130 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1131
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1134 msgid "Configuration failed"
1135 msgstr "Beállítás sikertelen"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1138 msgid "Confirm disconnect"
1139 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1142 msgid "Confirmation"
1143 msgstr "Megerősítés"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1147 msgid "Connected"
1148 msgstr "Kapcsolódva"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1152 msgid "Connection attempt failed"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1156 msgid "Connection lost"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1160 msgid "Connections"
1161 msgstr "Kapcsolatok"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1166 msgid "Contents have been saved."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1172 msgid "Continue"
1173 msgstr "Folytatás"
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1176 msgid ""
1177 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1178 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1179 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 msgstr ""
1181 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1182 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1183 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1184 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1187 msgid "Country"
1188 msgstr "Ország"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1191 msgid "Country Code"
1192 msgstr "Országkód"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1196 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1197 msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1200 msgid "Create interface"
1201 msgstr "Csatoló létrehozása"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1204 msgid "Critical"
1205 msgstr "Kritikus"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1208 msgid "Cron Log Level"
1209 msgstr "Cron naplózási szint"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1212 msgid "Current power"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1221 msgid "Custom Interface"
1222 msgstr "Egyéni csatoló"
1223
1224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1225 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1226 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1229 msgid ""
1230 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1231 "this, perform a factory-reset first."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1235 msgid ""
1236 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1237 "\">LED</abbr>s if possible."
1238 msgstr ""
1239 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1240 "személyre szabása."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1243 msgid "DAE-Client"
1244 msgstr "DAE-kliens"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1247 msgid "DAE-Port"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1251 msgid "DAE-Secret"
1252 msgstr "DAE-titok"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1255 msgid "DHCP Server"
1256 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1260 msgid "DHCP and DNS"
1261 msgstr "DHCP és DNS"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1266 msgid "DHCP client"
1267 msgstr "DHCP ügyfél"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1270 msgid "DHCP-Options"
1271 msgstr "DHCP beállítások"
1272
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1279 msgid "DHCPv6-Mode"
1280 msgstr "DHCPv6-mód"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1291 msgid "DNS"
1292 msgstr "DNS"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1295 msgid "DNS forwardings"
1296 msgstr "DNS továbbítások"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1299 msgid "DNS-Label / FQDN"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1303 msgid "DNSSEC"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1307 msgid "DNSSEC check unsigned"
1308 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1311 msgid "DPD Idle Timeout"
1312 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1315 msgid "DS-Lite AFTR address"
1316 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1320 msgid "DSL"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1324 msgid "DSL Status"
1325 msgstr "DSL állapota"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1328 msgid "DSL line mode"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1332 msgid "DTIM Interval"
1333 msgstr "DTIM időköze"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1337 msgid "DUID"
1338 msgstr "DUID"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1341 msgid "Data Rate"
1342 msgstr "Adatsebesség"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1346 msgid "Debug"
1347 msgstr "Hibakeresés"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1352 msgid "Default %d"
1353 msgstr "Alapértelmezés %d"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1383 msgid ""
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1387 msgstr ""
1388 "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1389 "code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1399 msgid "Delete"
1400 msgstr "Törlés"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1404 msgid "Delete key"
1405 msgstr "Kulcs törlése"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Hálózat törlése"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1418
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1420 msgid "Description"
1421 msgstr "Leírás"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1424 msgid "Deselect"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1428 msgid "Design"
1429 msgstr "Megjelenés"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1433 msgid "Destination"
1434 msgstr "Cél"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Célzóna"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1452 msgid "Device"
1453 msgstr "Eszköz"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Eszköz beállításai"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1477 msgid "Diagnostics"
1478 msgstr "Diagnosztika"
1479
1480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1482 msgid "Dial number"
1483 msgstr "Szám tárcsázása"
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1486 msgid "Directory"
1487 msgstr "Könyvtár"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1491 msgid "Disable"
1492 msgstr "Letiltás"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1495 msgid ""
1496 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1497 "this interface."
1498 msgstr ""
1499 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1500 "ennél a csatolónál."
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1504 msgid "Disable DNS lookups"
1505 msgstr "DNS keresések letiltása"
1506
1507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1508 msgid "Disable Encryption"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1512 msgid "Disable Inactivity Polling"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1516 msgid "Disable this network"
1517 msgstr "Hálózat letiltása"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1528 msgid "Disabled"
1529 msgstr "Letiltva"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1536 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1537 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1544 msgid "Disconnect"
1545 msgstr "Leválasztás"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1549 msgid "Disconnection attempt failed"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1558 msgid "Dismiss"
1559 msgstr "Eltüntetés"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1562 msgid "Distance Optimization"
1563 msgstr "Távolság optimalizáció"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1566 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1567 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1570 msgid ""
1571 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1572 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1573 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1574 "firewalls"
1575 msgstr ""
1576 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1577 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1578 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1579 "számára"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1582 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1583 msgstr ""
1584 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1587 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1588 msgstr ""
1589 "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1592 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1593 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1594
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1596 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1597 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1600 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1601 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1604 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1608 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1612 msgid "Domain required"
1613 msgstr "Tartomány szükséges"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1616 msgid "Domain whitelist"
1617 msgstr "Tartomány fehérlista"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1620 msgid "Don't Fragment"
1621 msgstr "Ne tördeljen"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1624 msgid ""
1625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1627 msgstr ""
1628 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
1629 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1630
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1632 msgid "Down"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1636 msgid "Download backup"
1637 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1640 msgid "Download mtdblock"
1641 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1644 msgid "Downstream SNR offset"
1645 msgstr "Belső SNR eltolás"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1648 msgid "Drag to reorder"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1652 msgid "Dropbear Instance"
1653 msgstr "Dropbear példány"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1656 msgid ""
1657 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1658 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1659 msgstr ""
1660 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1661 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1662 "biztosít"
1663
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1666 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1670 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1671 msgstr ""
1672 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1675 msgid "Dynamic tunnel"
1676 msgstr "Dinamikus alagút"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1679 msgid ""
1680 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1681 "having static leases will be served."
1682 msgstr ""
1683 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1684 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1685
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1687 msgid "EA-bits length"
1688 msgstr "EA-bitek hossza"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1691 msgid "EAP-Method"
1692 msgstr "EAP módszer"
1693
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1701 msgid "Edit"
1702 msgstr "Szerkesztés"
1703
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1705 msgid ""
1706 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1707 "reload the page."
1708 msgstr ""
1709 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1710 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1713 msgid "Edit this network"
1714 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1717 msgid "Edit wireless network"
1718 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1721 msgid "Emergency"
1722 msgstr "Vészhelyzet"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1726 msgid "Enable"
1727 msgstr "Engedélyezés"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1730 msgid ""
1731 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1732 "snooping"
1733 msgstr ""
1734 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1735 "engedélyezése"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1738 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1739 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1740
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1744 msgid "Enable DNS lookups"
1745 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1748 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1749 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1750
1751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1752 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1761 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1762 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1765 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1766 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1769 msgid "Enable NTP client"
1770 msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
1771
1772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1773 msgid "Enable Single DES"
1774 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1777 msgid "Enable TFTP server"
1778 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1781 msgid "Enable VLAN functionality"
1782 msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1785 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1786 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1789 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1790 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1793 msgid "Enable learning and aging"
1794 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1797 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1801 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1802 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1805 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1809 msgid "Enable this network"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1813 msgid "Enable/Disable"
1814 msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1819 msgid "Enabled"
1820 msgstr "Engedélyezve"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1823 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1824 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1827 msgid ""
1828 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1829 "Domain"
1830 msgstr ""
1831 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1832 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1835 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1836 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1839 msgid "Encapsulation limit"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1844 msgid "Encapsulation mode"
1845 msgstr "Beágyazási mód"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1852 msgid "Encryption"
1853 msgstr "Titkosítás"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1856 msgid "Endpoint Host"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1860 msgid "Endpoint Port"
1861 msgstr "Végpont portja"
1862
1863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1864 msgid "Enter custom value"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1868 msgid "Enter custom values"
1869 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1872 msgid "Erasing..."
1873 msgstr "Törlés…"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1881 msgid "Error"
1882 msgstr "Hiba"
1883
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1885 msgid "Errored seconds (ES)"
1886 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1890 msgid "Ethernet Adapter"
1891 msgstr "Ethernet adapter"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1895 msgid "Ethernet Switch"
1896 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1899 msgid "Exclude interfaces"
1900 msgstr "Csatolók kizárása"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1903 msgid "Expand hosts"
1904 msgstr "Gépek kinyitása"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1907 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1918 msgid "Expecting: %s"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1922 msgid "Expires"
1923 msgstr "Lejárat"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1926 msgid ""
1927 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1928 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1929
1930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1931 msgid "External"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1935 msgid "External R0 Key Holder List"
1936 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1939 msgid "External R1 Key Holder List"
1940 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1943 msgid "External system log server"
1944 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1947 msgid "External system log server port"
1948 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1951 msgid "External system log server protocol"
1952 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
1953
1954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1955 msgid "Extra SSH command options"
1956 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1959 msgid "FT over DS"
1960 msgstr "FT DS fölött"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1963 msgid "FT over the Air"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1967 msgid "FT protocol"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1971 msgid "Failed to change the system password."
1972 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
1973
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1975 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1976 msgstr ""
1977 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
1978 "visszaállításra…"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1981 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1982 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
1983
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1985 msgid "File"
1986 msgstr "Fájl"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1989 msgid "File not accessible"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1993 msgid "Filename"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1997 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1998 msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2002 msgid "Filesystem"
2003 msgstr "Fájlrendszer"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2006 msgid "Filter private"
2007 msgstr "Privát kérések szűrése"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2010 msgid "Filter useless"
2011 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2012
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2015 msgid "Finalizing failed"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2019 msgid ""
2020 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2021 "with defaults based on what was detected"
2022 msgstr ""
2023 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2024 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2027 msgid "Find and join network"
2028 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2029
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2031 msgid "Finish"
2032 msgstr "Befejezés"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2035 msgid "Firewall"
2036 msgstr "Tűzfal"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2039 msgid "Firewall Mark"
2040 msgstr "Tűzfal jelölés"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2043 msgid "Firewall Settings"
2044 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2047 msgid "Firewall Status"
2048 msgstr "Tűzfal állapota"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2051 msgid "Firmware File"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2055 msgid "Firmware Version"
2056 msgstr "Firmware verziója"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2059 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2060 msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2064 msgid "Flash image..."
2065 msgstr "Flash image..."
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2068 msgid "Flash image?"
2069 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2072 msgid "Flash new firmware image"
2073 msgstr "Új firmware image flash-elése"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2076 msgid "Flash operations"
2077 msgstr "Beírás műveletei"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2081 msgid "Flashing…"
2082 msgstr "Telepítés…"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2085 msgid "Force"
2086 msgstr "Kényszerítés"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2089 msgid "Force 40MHz mode"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2093 msgid "Force CCMP (AES)"
2094 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2097 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2098 msgstr ""
2099 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
2100 "észlelve."
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2103 msgid "Force TKIP"
2104 msgstr "TKIP kényszerítése"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2107 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2108 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2111 msgid "Force link"
2112 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2115 msgid "Force upgrade"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2119 msgid "Force use of NAT-T"
2120 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2121
2122 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2123 msgid "Form token mismatch"
2124 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2127 msgid "Forward DHCP traffic"
2128 msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2131 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2135 msgid "Forward broadcast traffic"
2136 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2139 msgid "Forward mesh peer traffic"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2143 msgid "Forwarding mode"
2144 msgstr "Továbbítás módja"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2147 msgid "Fragmentation Threshold"
2148 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2151 msgid "Free"
2152 msgstr "Szabad"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2155 msgid ""
2156 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2157 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2158 msgstr ""
2159 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2160 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2165 msgid "GHz"
2166 msgstr "GHz"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2170 msgid "GPRS only"
2171 msgstr "Csak GPRS"
2172
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2174 msgid "Gateway"
2175 msgstr "Átjáró"
2176
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2178 msgid "Gateway Ports"
2179 msgstr "Átjáró portok"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2183 msgid "Gateway address is invalid"
2184 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2187 msgid "Gateway metric"
2188 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2195 msgid "General Settings"
2196 msgstr "Általános beállítások"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2202 msgid "General Setup"
2203 msgstr "Általános beállítás"
2204
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2206 msgid "Generate Config"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2210 msgid "Generate PMK locally"
2211 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2214 msgid "Generate archive"
2215 msgstr "Archívum előállítása"
2216
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2218 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2219 msgstr ""
2220 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2223 msgid "Global Settings"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2227 msgid "Global network options"
2228 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2229
2230 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2234 msgid "Go to password configuration..."
2235 msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2241 msgid "Go to relevant configuration page"
2242 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2245 msgid "Group Password"
2246 msgstr "Csoportjelszó"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2249 msgid "Guest"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2253 msgid "HE.net password"
2254 msgstr "HE.net jelszó"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2257 msgid "HE.net username"
2258 msgstr "HE.net felhasználónév"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2261 msgid "Hang Up"
2262 msgstr "Befejezés"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2265 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2269 msgid ""
2270 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2271 "the timezone."
2272 msgstr ""
2273 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2274 "vagy az időzóna."
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2277 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2278 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2282 msgid "Hide empty chains"
2283 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2289 msgid "Host"
2290 msgstr "Gép"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2293 msgid "Host entries"
2294 msgstr "Gépbejegyzések"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2297 msgid "Host expiry timeout"
2298 msgstr "Host lejárati idő"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2301 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2302 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
2303
2304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2305 msgid "Host-Uniq tag content"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2314 msgid "Hostname"
2315 msgstr "Gépnév"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2318 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2319 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2323 msgid "Hostnames"
2324 msgstr "Gépnevek"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2327 msgid "Hybrid"
2328 msgstr "Hibrid"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2331 msgid "IKE DH Group"
2332 msgstr "IKE DH csoport"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2335 msgid "IP Addresses"
2336 msgstr "IP-címek"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2339 msgid "IP Protocol"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2343 msgid "IP Type"
2344 msgstr "IP típusa"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2347 msgid "IP address"
2348 msgstr "IP-cím"
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2352 msgid "IP address is invalid"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2357 msgid "IP address is missing"
2358 msgstr "IP-cím hiányzik"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2368 msgid "IPv4"
2369 msgstr "IPv4"
2370
2371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2372 msgid "IPv4 Firewall"
2373 msgstr "IPv4 tűzfal"
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2376 msgid "IPv4 Upstream"
2377 msgstr "Külső IPv4"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2380 msgid "IPv4 address"
2381 msgstr "IPv4-cím"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2384 msgid "IPv4 assignment length"
2385 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2388 msgid "IPv4 broadcast"
2389 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2392 msgid "IPv4 gateway"
2393 msgstr "IPv4-átjáró"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2396 msgid "IPv4 netmask"
2397 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2400 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2401 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2404 msgid "IPv4 only"
2405 msgstr "Csak IPv4"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2408 msgid "IPv4 prefix"
2409 msgstr "IPv4-előtag"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2413 msgid "IPv4 prefix length"
2414 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2417 msgid "IPv4+IPv6"
2418 msgstr "IPv4+IPv6"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2422 msgid "IPv4-Address"
2423 msgstr "IPv4-cím"
2424
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2427 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2431 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2432 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2447 msgid "IPv6"
2448 msgstr "IPv6"
2449
2450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2451 msgid "IPv6 Firewall"
2452 msgstr "IPv6 tűzfal"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2455 msgid "IPv6 Neighbours"
2456 msgstr "IPv6 szomszédok"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2459 msgid "IPv6 Settings"
2460 msgstr "IPv6 beállítások"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2463 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2467 msgid "IPv6 Upstream"
2468 msgstr "Külső IPv6"
2469
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2471 msgid "IPv6 address"
2472 msgstr "IPv6 cím"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2476 msgid "IPv6 assignment hint"
2477 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2481 msgid "IPv6 assignment length"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2485 msgid "IPv6 gateway"
2486 msgstr "IPv6-átjáró"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2489 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2493 msgid "IPv6 only"
2494 msgstr "Csak IPv6"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2498 msgid "IPv6 prefix"
2499 msgstr "IPv6-előtag"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2503 msgid "IPv6 prefix length"
2504 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2505
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2508 msgid "IPv6 routed prefix"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2512 msgid "IPv6 suffix"
2513 msgstr "IPv6-utótag"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2517 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2518 msgid "IPv6-Address"
2519 msgstr "IPv6-cím"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2522 msgid "IPv6-PD"
2523 msgstr "IPv6-PD"
2524
2525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2527 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2528 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2529
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2532 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2533 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2534
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2537 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2538 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2541 msgid "Identity"
2542 msgstr "Identitás"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2545 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2549 msgid "If checked, encryption is disabled"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2554 msgid ""
2555 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2556 msgstr ""
2557 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2558 "eszközcsomópont helyett"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2562 msgid ""
2563 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2564 "device node"
2565 msgstr ""
2566 "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2585 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2586 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2598 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2599 msgstr ""
2600 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2601 "lesznek hagyva"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2604 msgid ""
2605 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2606 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2607 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2608 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2609 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2610 msgstr ""
2611 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2612 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2613 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2614 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2615 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2616 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2619 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2620 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2623 msgid "Ignore interface"
2624 msgstr "Csatoló mellőzése"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2627 msgid "Ignore resolve file"
2628 msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2631 msgid "Image"
2632 msgstr "Kép"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2635 msgid "In"
2636 msgstr "Be"
2637
2638 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2639 msgid ""
2640 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2641 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2650 msgid "Inactivity timeout"
2651 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2654 msgid "Inbound:"
2655 msgstr "Bejövő:"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2658 msgid "Info"
2659 msgstr "Információk"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2662 msgid "Information"
2663 msgstr "Információ"
2664
2665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2667 msgid "Initialization failure"
2668 msgstr "Előkészítési hiba"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2671 msgid "Initscript"
2672 msgstr "Indítási állomány"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2675 msgid "Initscripts"
2676 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2679 msgid "Install protocol extensions..."
2680 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2690 msgid "Interface"
2691 msgstr "Csatoló"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2694 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2698 msgid "Interface Configuration"
2699 msgstr "Interfész beállítások"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2703 msgid "Interface has %d pending changes"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2707 msgid "Interface is marked for deletion"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2711 msgid "Interface is reconnecting..."
2712 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2717 msgid "Interface is shutting down..."
2718 msgstr "Interfész leállítása..."
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2721 msgid "Interface is starting..."
2722 msgstr "Csatoló indítása…"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2725 msgid "Interface is stopping..."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2729 msgid "Interface name"
2730 msgstr "Csatoló neve"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2734 msgid "Interface not present or not connected yet."
2735 msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2740 msgid "Interfaces"
2741 msgstr "Csatolók"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2744 msgid "Internal"
2745 msgstr "Belső"
2746
2747 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2748 msgid "Internal Server Error"
2749 msgstr "Belső szerverhiba"
2750
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2753 msgid "Invalid"
2754 msgstr "Érvénytelen"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2757 msgid "Invalid Base64 key string"
2758 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2761 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2762 msgstr ""
2763 "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
2764 "esnie."
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2767 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2768 msgstr ""
2769 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2770 "engedélyezettek"
2771
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2773 msgid "Invalid argument"
2774 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2775
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2777 msgid "Invalid command"
2778 msgstr "Érvénytelen parancs"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2781 msgid "Invalid hexadecimal value"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2785 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2786 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2789 msgid "Isolate Clients"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2793 msgid ""
2794 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2795 "flash memory, please verify the image file!"
2796 msgstr ""
2797 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2798 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2799
2800 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2801 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2803 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2804 msgid "JavaScript required!"
2805 msgstr "JavaScript szükséges!"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2808 msgid "Join Network"
2809 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2812 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2813 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2816 msgid "Joining Network: %q"
2817 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2820 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2821 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2825 msgid "Kernel Log"
2826 msgstr "Kernel napló"
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2829 msgid "Kernel Version"
2830 msgstr "Kernel verziója"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2833 msgid "Key"
2834 msgstr "Kulcs"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2841 msgid "Key #%d"
2842 msgstr "Kulcs #%d"
2843
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2845 msgid "Kill"
2846 msgstr "Kilövés"
2847
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2850 msgid "L2TP"
2851 msgstr "L2TP"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2854 msgid "L2TP Server"
2855 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2863 msgid "LCP echo failure threshold"
2864 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2872 msgid "LCP echo interval"
2873 msgstr "LCP visszhang időtartama"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2876 msgid "LLC"
2877 msgstr "LLC"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2881 msgid "Label"
2882 msgstr "Címke"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2885 msgid "Language"
2886 msgstr "Nyelv"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2889 msgid "Language and Style"
2890 msgstr "Nyelv és megjelenés"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2893 msgid "Latency"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2897 msgid "Leaf"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2902 msgid "Lease time"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2906 msgid "Lease time remaining"
2907 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2910 msgid "Leasefile"
2911 msgstr "Bérletfájl"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2916 msgid "Leasetime remaining"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2922 msgid "Leave empty to autodetect"
2923 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2929 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2930 msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
2931
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2933 msgid "Legend:"
2934 msgstr "Jelmagyarázat:"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2937 msgid "Limit"
2938 msgstr "Korlát"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2941 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2945 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2946 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2949 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2950 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2953 msgid "Line Mode"
2954 msgstr "Vonali mód"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2957 msgid "Line State"
2958 msgstr "Vonal állapota"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2961 msgid "Line Uptime"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2965 msgid "Link On"
2966 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2969 msgid ""
2970 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2971 "requests to"
2972 msgstr ""
2973 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
2974 "kérések továbbításra kerülnek"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2977 msgid ""
2978 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2979 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2980 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2981 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2982 "Association."
2983 msgstr ""
2984 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
2985 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
2986 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
2987 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
2988 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2991 msgid ""
2992 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2993 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2994 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2995 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2996 "PMK-R1 keys."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3000 msgid "List of SSH key files for auth"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3004 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3005 msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3008 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3009 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3012 msgid "Listen Interfaces"
3013 msgstr "Figyelési csatolók"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3016 msgid "Listen Port"
3017 msgstr "Port figyelése"
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3020 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3021 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3024 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3025 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3026
3027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3029 msgid "Load"
3030 msgstr "Terhelés"
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3033 msgid "Load Average"
3034 msgstr "Átlagos terhelés"
3035
3036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3037 msgid "Loading directory contents…"
3038 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3039
3040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3043 msgid "Loading view…"
3044 msgstr "Nézet betöltése…"
3045
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3048 msgid "Local IP address is invalid"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3052 msgid "Local IP address to assign"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3060 msgid "Local IPv4 address"
3061 msgstr "Helyi IPv4 cím"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3065 msgid "Local IPv6 address"
3066 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3069 msgid "Local Service Only"
3070 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3073 msgid "Local Startup"
3074 msgstr "Helyi indítás"
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3078 msgid "Local Time"
3079 msgstr "Helyi idő"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3082 msgid "Local domain"
3083 msgstr "Helyi tartomány"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3086 msgid ""
3087 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3088 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3089 msgstr ""
3090 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3091 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3094 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3095 msgstr ""
3096 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3097 "tartományutótagok"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3100 msgid "Local server"
3101 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3104 msgid ""
3105 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3106 "available"
3107 msgstr ""
3108 "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
3109 "elérhető"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3112 msgid "Localise queries"
3113 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3114
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3116 msgid "Log output level"
3117 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3120 msgid "Log queries"
3121 msgstr "Kérések naplózása"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3124 msgid "Logging"
3125 msgstr "Naplózás"
3126
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3128 msgid "Login"
3129 msgstr "Bejelentkezés"
3130
3131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3132 msgid "Logout"
3133 msgstr "Kijelentkezés"
3134
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3136 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3137 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3140 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3141 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3145 msgid "MAC"
3146 msgstr "MAC"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3154 msgid "MAC-Address"
3155 msgstr "MAC-cím"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3158 msgid "MAC-Address Filter"
3159 msgstr "MAC-cím szűrő"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3162 msgid "MAC-Filter"
3163 msgstr "MAC-szűrő"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3166 msgid "MAC-List"
3167 msgstr "MAC-lista"
3168
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3171 msgid "MAP / LW4over6"
3172 msgstr "MAP / LW4over6"
3173
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3176 msgid "MAP rule is invalid"
3177 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3182 msgid "MBit/s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3186 msgid "MD5"
3187 msgstr "MD5"
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3190 msgid "MHz"
3191 msgstr "MHz"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3196 msgid "MTU"
3197 msgstr "MTU"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3200 msgid ""
3201 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3202 "below:"
3203 msgstr ""
3204 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3205 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3214 msgid "Manual"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3219 msgid "Master"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3223 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3224 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3227 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3228 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3231 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3232 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3235 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3236 msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3239 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3240 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3245 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3246 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3249 msgid "Maximum number of leased addresses."
3250 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3253 msgid "Maximum transmit power"
3254 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3263 msgid "Mbit/s"
3264 msgstr "Mbit/s"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3267 msgid "Medium"
3268 msgstr "Közepes"
3269
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3271 msgid "Memory"
3272 msgstr "Memória"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3275 msgid "Memory usage (%)"
3276 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3279 msgid "Mesh"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3283 msgid "Mesh ID"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3287 msgid "Mesh Id"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3291 msgid "Method not found"
3292 msgstr "Nem található módszer"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3298 msgid "Metric"
3299 msgstr "Mérőszám"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3302 msgid "Mirror monitor port"
3303 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3306 msgid "Mirror source port"
3307 msgstr "Forrásport tükrözése"
3308
3309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3310 msgid "Mobile Data"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3314 msgid "Mobility Domain"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3324 msgid "Mode"
3325 msgstr "Mód"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3328 msgid "Model"
3329 msgstr "Modell"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3332 msgid "Modem default"
3333 msgstr "Modem alapértelmezett"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3339 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3340 msgid "Modem device"
3341 msgstr "Modemeszköz"
3342
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3345 msgid "Modem information query failed"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3351 msgid "Modem init timeout"
3352 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3355 msgid "ModemManager"
3356 msgstr "Modemkezelő"
3357
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3360 msgid "Monitor"
3361 msgstr "Megfigyelés"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3364 msgid "More Characters"
3365 msgstr "Több karakter"
3366
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3368 msgid "More…"
3369 msgstr "Több…"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3372 msgid "Mount Point"
3373 msgstr "Csatolási pont"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3378 msgid "Mount Points"
3379 msgstr "Csatolási pontok"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3382 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3383 msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
3384
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3386 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3387 msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
3388
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3390 msgid ""
3391 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3392 "filesystem"
3393 msgstr ""
3394 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3395 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3398 msgid "Mount attached devices"
3399 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3402 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3406 msgid "Mount options"
3407 msgstr "Csatolási beállítások"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3410 msgid "Mount point"
3411 msgstr "Csatolási pont"
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3414 msgid "Mount swap not specifically configured"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3418 msgid "Mounted file systems"
3419 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3420
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3422 msgid "Move down"
3423 msgstr "Mozgatás le"
3424
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3426 msgid "Move up"
3427 msgstr "Mozgatás fel"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3430 msgid "NAS ID"
3431 msgstr "NAS-azonosító"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3434 msgid "NAT-T Mode"
3435 msgstr "NAT-T mód"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3438 msgid "NAT64 Prefix"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3443 msgid "NCM"
3444 msgstr "NCM"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3447 msgid "NDP-Proxy"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3451 msgid "NT Domain"
3452 msgstr "NT-tartomány"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3455 msgid "NTP server candidates"
3456 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3457
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3464 msgid "Name"
3465 msgstr "Név"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3468 msgid "Name of the new network"
3469 msgstr "Az új hálózat neve"
3470
3471 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3472 msgid "Navigation"
3473 msgstr "Navigáció"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3481 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3482 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3483 msgid "Network"
3484 msgstr "Hálózat"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3487 msgid "Network Utilities"
3488 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3491 msgid "Network boot image"
3492 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3493
3494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3496 msgid "Network device is not present"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3500 msgid "New interface name…"
3501 msgstr "Új csatolónév…"
3502
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3504 msgid "Next »"
3505 msgstr "Következő »"
3506
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3509 msgid "No"
3510 msgstr "Nem"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3513 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3514 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3517 msgid "No Encryption"
3518 msgstr "Nincs titkosítás"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3521 msgid "No NAT-T"
3522 msgstr "Nincs NAT-T"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3525 msgid "No data received"
3526 msgstr "Nem érkezett adat"
3527
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3529 msgid "No entries in this directory"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3533 msgid "No files found"
3534 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3540 msgid "No information available"
3541 msgstr "Nincs elérhető információ"
3542
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3545 msgid "No matching prefix delegation"
3546 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3549 msgid "No negative cache"
3550 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3551
3552 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3553 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3555 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3556 msgid "No password set!"
3557 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3560 msgid "No peers defined yet"
3561 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3565 msgid "No public keys present yet."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3569 msgid "No rules in this chain."
3570 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3573 msgid "No signal"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3578 msgid "No zone assigned"
3579 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3585 msgid "Noise"
3586 msgstr "Zaj"
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3589 msgid "Noise Margin (SNR)"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3593 msgid "Noise:"
3594 msgstr "Zaj:"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3597 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3598 msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3601 msgid "Non-wildcard"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3607 msgid "None"
3608 msgstr "Nincs"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3611 msgid "Normal"
3612 msgstr "Normál"
3613
3614 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3615 msgid "Not Found"
3616 msgstr "Nem található"
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3619 msgid "Not connected"
3620 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3627 msgid "Not present"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3631 msgid "Not started on boot"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3635 msgid "Not supported"
3636 msgstr "Nem támogatott"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3639 msgid "Notice"
3640 msgstr "Figyelmeztetés"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3643 msgid "Nslookup"
3644 msgstr "Nslookup"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3647 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3648 msgstr ""
3649 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3650 "nincs gyorsítótárazás)"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3653 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3657 msgid "Obfuscated Group Password"
3658 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3661 msgid "Obfuscated Password"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3672 msgid "Obtain IPv6-Address"
3673 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3676 msgid "Off"
3677 msgstr "Ki"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3680 msgid "Off-State Delay"
3681 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3684 msgid "On"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3688 msgid "On-Link route"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3692 msgid "On-State Delay"
3693 msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3696 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3697 msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
3698
3699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3700 msgid "One of the following: %s"
3701 msgstr "A következők egyike: %s"
3702
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3705 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3706 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
3707
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3709 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3710 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3711
3712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3714 msgid "One or more required fields have no value!"
3715 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3719 msgid "Open list..."
3720 msgstr "Lista megnyitása…"
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3724 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3728 msgid "Operating frequency"
3729 msgstr "Működési gyakoriság"
3730
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3732 msgid "Option changed"
3733 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3734
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3736 msgid "Option removed"
3737 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3741 msgid "Optional"
3742 msgstr "Elhagyható"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3745 msgid ""
3746 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3747 "starting with <code>0x</code>."
3748 msgstr ""
3749 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3750 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3751
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3753 msgid ""
3754 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3755 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3756 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3757 "for the interface."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3761 msgid ""
3762 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3763 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3764 msgstr ""
3765 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3766 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3767
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3769 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3773 msgid "Optional. Description of peer."
3774 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3775
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3777 msgid ""
3778 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3779 "interface."
3780 msgstr ""
3781 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3782 "feloldva."
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3785 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3786 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3789 msgid "Optional. Port of peer."
3790 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3793 msgid ""
3794 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3795 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3799 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3800 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3803 msgid "Options"
3804 msgstr "Lehetőségek"
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3807 msgid "Other:"
3808 msgstr "Egyéb:"
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3811 msgid "Out"
3812 msgstr "Ki"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3815 msgid "Outbound:"
3816 msgstr "Kimenő:"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3819 msgid "Output Interface"
3820 msgstr "Kimeneti csatoló"
3821
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3824 msgid "Output zone"
3825 msgstr "Kimeneti zóna"
3826
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3831 msgid "Override MAC address"
3832 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3847 msgid "Override MTU"
3848 msgstr "MTU felülbírálása"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3851 msgid "Override TOS"
3852 msgstr "TOS felülbírálása"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3855 msgid "Override TTL"
3856 msgstr "TTL felülbírálása"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3859 msgid "Override default interface name"
3860 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3863 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3864 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3867 msgid ""
3868 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3869 "subnet that is served."
3870 msgstr ""
3871 "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
3872 "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
3873
3874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3875 msgid "Override the table used for internal routes"
3876 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3879 msgid "Overview"
3880 msgstr "Áttekintő"
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3883 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3884 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3887 msgid "Owner"
3888 msgstr "Tulajdonos"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3891 msgid "PAP/CHAP (both)"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3903 msgid "PAP/CHAP password"
3904 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3915 msgid "PAP/CHAP username"
3916 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3919 msgid "PDP Type"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3923 msgid "PID"
3924 msgstr "PID"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3930 msgid "PIN"
3931 msgstr "PIN"
3932
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3935 msgid "PIN code rejected"
3936 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3939 msgid "PMK R1 Push"
3940 msgstr "PMK R1 felküldés"
3941
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3944 msgid "PPP"
3945 msgstr "PPP"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3948 msgid "PPPoA Encapsulation"
3949 msgstr "PPPoA beágyazás"
3950
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3953 msgid "PPPoATM"
3954 msgstr "PPPoATM"
3955
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3958 msgid "PPPoE"
3959 msgstr "PPPoE"
3960
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3963 msgid "PPPoSSH"
3964 msgstr "PPPoSSH"
3965
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3968 msgid "PPtP"
3969 msgstr "PPtP"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3972 msgid "PSID offset"
3973 msgstr "PSID eltolás"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3976 msgid "PSID-bits length"
3977 msgstr "PSID bitek hossza"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3980 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3984 msgid "Packets"
3985 msgstr "Csomagok"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3989 msgid "Part of zone %q"
3990 msgstr "A(z) %q zóna része"
3991
3992 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3997 msgid "Password"
3998 msgstr "Jelszó"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4001 msgid "Password authentication"
4002 msgstr "Jelszó hitelesítés"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4005 msgid "Password of Private Key"
4006 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4009 msgid "Password of inner Private Key"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4016 msgid "Password strength"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4020 msgid "Password2"
4021 msgstr "2. jelszó"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4024 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4025 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4028 msgid "Path to CA-Certificate"
4029 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4032 msgid "Path to Client-Certificate"
4033 msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4036 msgid "Path to Private Key"
4037 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4040 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4041 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4044 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4045 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4048 msgid "Path to inner Private Key"
4049 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4062 msgid "Peak:"
4063 msgstr "Csúcs:"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4066 msgid "Peer IP address to assign"
4067 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4068
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4071 msgid "Peer address is missing"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4075 msgid "Peers"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4079 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4080 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4083 msgid "Perform reboot"
4084 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4087 msgid "Perform reset"
4088 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4089
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4091 msgid "Permission denied"
4092 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4095 msgid "Persistent Keep Alive"
4096 msgstr "Állandó életben tartás"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4099 msgid "Phy Rate:"
4100 msgstr "Phy sebesség:"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4103 msgid "Physical Settings"
4104 msgstr "Fizikai beállítások"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4109 msgid "Ping"
4110 msgstr "Ping"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4118 msgid "Pkts."
4119 msgstr "csom."
4120
4121 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4122 msgid "Please enter your username and password."
4123 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4124
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4126 msgid "Please select the file to upload."
4127 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4130 msgid "Policy"
4131 msgstr "Szabály"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4134 msgid "Port"
4135 msgstr "Port"
4136
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4138 msgid "Port %s"
4139 msgstr "%s. port"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4142 msgid "Port status:"
4143 msgstr "Port állapota:"
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4146 msgid "Potential negation of: %s"
4147 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4150 msgid "Power Management Mode"
4151 msgstr "Energiakezelési mód"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4154 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4158 msgid "Prefer LTE"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4162 msgid "Prefer UMTS"
4163 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4164
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4166 msgid "Prefix Delegated"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4170 msgid "Preshared Key"
4171 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4179 msgid ""
4180 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4181 "ignore failures"
4182 msgstr ""
4183 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4184 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4187 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4191 msgid "Prevents client-to-client communication"
4192 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4195 msgid "Private Key"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4200 msgid "Processes"
4201 msgstr "Folyamatok"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4204 msgid "Profile"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4208 msgid "Prot."
4209 msgstr "Prot."
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4216 msgid "Protocol"
4217 msgstr "Protokoll"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4220 msgid "Provide NTP server"
4221 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4224 msgid "Provide new network"
4225 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4228 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4229 msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4232 msgid "Public Key"
4233 msgstr "Nyilvános kulcs"
4234
4235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4236 msgid ""
4237 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4238 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4239 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4240 "code> file into the input field."
4241 msgstr ""
4242 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4243 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4244 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4245 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4246 "mezőbe."
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4249 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4254 msgid "QMI Cellular"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4258 msgid "Quality"
4259 msgstr "Minőség"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4262 msgid ""
4263 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4264 "servers"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4268 msgid "R0 Key Lifetime"
4269 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4272 msgid "R1 Key Holder"
4273 msgstr "R1 kulcstartó"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4276 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4280 msgid "RSSI threshold for joining"
4281 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4284 msgid "RTS/CTS Threshold"
4285 msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4289 msgid "RX"
4290 msgstr "RX"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4293 msgid "RX Rate"
4294 msgstr "RX sebesség"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4297 msgid "RX Rate / TX Rate"
4298 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4301 msgid "Radius-Accounting-Port"
4302 msgstr "Radius-Naplózási-Port"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4305 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4306 msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4309 msgid "Radius-Accounting-Server"
4310 msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4313 msgid "Radius-Authentication-Port"
4314 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4317 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4318 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4321 msgid "Radius-Authentication-Server"
4322 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4325 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4326 msgstr ""
4327 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4328 "szolgáltatója nem követelni meg"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4331 msgid ""
4332 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4333 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4334 msgstr ""
4335 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4336 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4339 msgid "Really switch protocol?"
4340 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4343 msgid "Realtime Graphs"
4344 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4347 msgid "Reassociation Deadline"
4348 msgstr "Újratársítás határideje"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4351 msgid "Rebind protection"
4352 msgstr "Újrakötési védelem"
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4356 msgid "Reboot"
4357 msgstr "Újraindítás"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4363 msgid "Rebooting…"
4364 msgstr "Újraindítás…"
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4367 msgid "Reboots the operating system of your device"
4368 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4371 msgid "Receive"
4372 msgstr "Fogadás"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4375 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4379 msgid "Reconnect this interface"
4380 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4381
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4383 msgid "References"
4384 msgstr "Hivatkozások"
4385
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4388 msgid "Relay"
4389 msgstr "Átjátszás"
4390
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4392 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4393 msgid "Relay Bridge"
4394 msgstr "Átjátszó híd"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4397 msgid "Relay between networks"
4398 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4399
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4401 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4402 msgid "Relay bridge"
4403 msgstr "Átjátszó híd"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4407 msgid "Remote IPv4 address"
4408 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4411 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4415 msgid "Remove"
4416 msgstr "Eltávolítás"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4419 msgid "Replace wireless configuration"
4420 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4423 msgid "Request IPv6-address"
4424 msgstr "IPv6-cím kérése"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4427 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4428 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4431 msgid "Request timeout"
4432 msgstr "Kérés időkorlátja"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4435 msgid "Required"
4436 msgstr "Kötelező"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4439 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4440 msgstr ""
4441 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4442 "rendelkező Charternél"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4445 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4446 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4447
4448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4449 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4450 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4451
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4453 msgid ""
4454 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4455 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4456 "routes through the tunnel."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4462 msgid "Requires hostapd"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4467 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4468 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4471 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4472 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4476 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4477 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4480 msgid ""
4481 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4482 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4483 msgstr ""
4484 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4485 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4488 msgid ""
4489 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4490 "come from unsigned domains"
4491 msgstr ""
4492 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4493 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4501 msgid "Requires wpa-supplicant"
4502 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4506 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4507 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4510 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4516 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4517 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4524 msgid "Reset"
4525 msgstr "Visszaállítás"
4526
4527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4528 msgid "Reset Counters"
4529 msgstr "Számlálók nullázása"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4532 msgid "Reset to defaults"
4533 msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4536 msgid "Resolv and Hosts Files"
4537 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4540 msgid "Resolve file"
4541 msgstr "Resolv fájl"
4542
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4544 msgid "Resource not found"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4551 msgid "Restart"
4552 msgstr "Újraindítás"
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4555 msgid "Restart Firewall"
4556 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4559 msgid "Restart radio interface"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4563 msgid "Restore"
4564 msgstr "Visszaállítás"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4567 msgid "Restore backup"
4568 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4569
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4572 msgid "Reveal/hide password"
4573 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4576 msgid "Revert"
4577 msgstr "Visszavonás"
4578
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4580 msgid "Revert changes"
4581 msgstr "Változtatások visszavonása"
4582
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4584 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4588 msgid "Reverting configuration…"
4589 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4592 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4593 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4594
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4596 msgid "Root preparation"
4597 msgstr "Gyökér előkészítés"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4600 msgid "Route Allowed IPs"
4601 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4604 msgid "Route table"
4605 msgstr "Útválasztó tábla"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4608 msgid "Route type"
4609 msgstr "Útvonal típusa"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4612 msgid "Router Advertisement-Service"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4617 msgid "Router Password"
4618 msgstr "Útválasztó jelszava"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4623 msgid "Routes"
4624 msgstr "Útvonalak"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4627 msgid ""
4628 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4629 "can be reached."
4630 msgstr ""
4631 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4632 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4635 msgid "Rule"
4636 msgstr "Szabály"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4639 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4640 msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4643 msgid "Run filesystem check"
4644 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4645
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4647 msgid "Runtime error"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4651 msgid "SHA256"
4652 msgstr "SHA256"
4653
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4655 msgid "SNR"
4656 msgstr "SNR"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4660 msgid "SSH Access"
4661 msgstr "SSH hozzáférés"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4664 msgid "SSH server address"
4665 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4668 msgid "SSH server port"
4669 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4672 msgid "SSH username"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4677 msgid "SSH-Keys"
4678 msgstr "SSH kulcsok"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4684 msgid "SSID"
4685 msgstr "SSID"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4688 msgid "SWAP"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4698 msgid "Save"
4699 msgstr "Mentés"
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4704 msgid "Save & Apply"
4705 msgstr "Mentés & Alkalmazás"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4708 msgid "Save mtdblock"
4709 msgstr "Az mtdblock mentése"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4712 msgid "Save mtdblock contents"
4713 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4716 msgid "Scan"
4717 msgstr "Felderítés"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4721 msgid "Scheduled Tasks"
4722 msgstr "Ütemezett feladatok"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4725 msgid "Section added"
4726 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4729 msgid "Section removed"
4730 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4733 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4734 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4737 msgid ""
4738 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4739 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4740 "your device!"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4746 msgid "Select file…"
4747 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4755 msgid ""
4756 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4757 "conjunction with failure threshold"
4758 msgstr ""
4759 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4760 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4763 msgid "Server Settings"
4764 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4767 msgid "Service Name"
4768 msgstr "Szolgáltatás neve"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4772 msgid "Service Type"
4773 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4774
4775 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4776 msgid "Services"
4777 msgstr "Szolgáltatások"
4778
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4780 msgid "Session expired"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4784 msgid "Set VPN as Default Route"
4785 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4788 msgid ""
4789 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4790 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4794 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4801 msgid "Setting PLMN failed"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4806 msgid "Setting operation mode failed"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4811 msgid "Setup DHCP Server"
4812 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4815 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4816 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4819 msgid "Short GI"
4820 msgstr "Rövid GI"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4823 msgid "Short Preamble"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4828 msgid "Show current backup file list"
4829 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4832 msgid "Show empty chains"
4833 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4836 msgid "Shutdown this interface"
4837 msgstr "Interfész leállítása"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4846 msgid "Signal"
4847 msgstr "Jel"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4850 msgid "Signal / Noise"
4851 msgstr "Jel/zaj"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4854 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4858 msgid "Signal:"
4859 msgstr "Jel:"
4860
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4863 msgid "Size"
4864 msgstr "Méret"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4867 msgid "Size of DNS query cache"
4868 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4871 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4876 msgid "Skip"
4877 msgstr "Kihagyás"
4878
4879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4880 msgid "Skip to content"
4881 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
4882
4883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4884 msgid "Skip to navigation"
4885 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4889 msgid "Software VLAN"
4890 msgstr "Szoftveres VLAN"
4891
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4893 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4894 msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
4895
4896 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4897 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4898 msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
4899
4900 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4901 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4902 msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4905 msgid ""
4906 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4907 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4908 "instructions."
4909 msgstr ""
4910 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
4911 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
4912 "tartozó telepítési utasításokért."
4913
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4917 msgid "Source"
4918 msgstr "Forrás"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4921 msgid "Source Address"
4922 msgstr "Forráscím"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4925 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4926 msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
4927
4928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4929 msgid ""
4930 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4931 "to be dead"
4932 msgstr ""
4933 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
4934 "halottnak tekinthetők"
4935
4936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4937 msgid ""
4938 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4939 "dead"
4940 msgstr ""
4941 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
4942 "tekinthető"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4945 msgid ""
4946 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4947 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4948 "be reduced by the driver."
4949 msgstr ""
4950 "Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió "
4951 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
4952 "használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az "
4953 "illesztőprogram."
4954
4955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4956 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4957 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
4958
4959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4960 msgid ""
4961 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4962 "default (64)."
4963 msgstr ""
4964 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
4965 "csomaghoz"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4968 msgid ""
4969 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4970 "bytes)."
4971 msgstr ""
4972 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
4973 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4976 msgid "Specify the secret encryption key here."
4977 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4982 msgid "Start"
4983 msgstr "Indítás"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4986 msgid "Start priority"
4987 msgstr "Indítás prioritása"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4990 msgid "Starting configuration apply…"
4991 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4994 msgid "Starting wireless scan..."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4999 msgid "Startup"
5000 msgstr "Rendszerindítás"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5003 msgid "Static IPv4 Routes"
5004 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5007 msgid "Static IPv6 Routes"
5008 msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5011 msgid "Static Leases"
5012 msgstr "Statikus bérletek"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5015 msgid "Static Routes"
5016 msgstr "Statikus útvonalak"
5017
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5021 msgid "Static address"
5022 msgstr "Statikus cím"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5025 msgid ""
5026 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5027 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5028 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5029 msgstr ""
5030 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5031 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5032 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5033 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5036 msgid "Station inactivity limit"
5037 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5042 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5043 msgid "Status"
5044 msgstr "Állapot"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5049 msgid "Stop"
5050 msgstr "Leállítás"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5053 msgid "Strict order"
5054 msgstr "Szigorú sorrend"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5057 msgid "Strong"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5062 msgid "Submit"
5063 msgstr "Elküldés"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5066 msgid "Suppress logging"
5067 msgstr "Naplózás elnyomása"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5070 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5071 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5072
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5074 msgid "Swap free"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5078 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5079 msgid "Switch"
5080 msgstr "Kapcsoló"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5083 msgid "Switch %q"
5084 msgstr "%q kapcsoló"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5087 msgid ""
5088 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5089 msgstr ""
5090 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5091 "nem pontosak."
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5094 msgid "Switch Port Mask"
5095 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5098 msgid "Switch Speed Mask"
5099 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5100
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5103 msgid "Switch VLAN"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5107 msgid "Switch protocol"
5108 msgstr "Protokoll váltása"
5109
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5113 msgid "Switch to CIDR list notation"
5114 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5117 msgid "Symbolic link"
5118 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5121 msgid "Sync with NTP-Server"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5125 msgid "Sync with browser"
5126 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5127
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5132 msgid "System"
5133 msgstr "Rendszer"
5134
5135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5137 msgid "System Log"
5138 msgstr "Rendszernapló"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5141 msgid "System Properties"
5142 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5145 msgid "System log buffer size"
5146 msgstr "Rendszer napló puffer méret"
5147
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5149 msgid "TCP:"
5150 msgstr "TCP:"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5153 msgid "TFTP Settings"
5154 msgstr "TFTP beállítások"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5157 msgid "TFTP server root"
5158 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5162 msgid "TX"
5163 msgstr "TX"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5166 msgid "TX Rate"
5167 msgstr "TX sebesség"
5168
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5172 msgid "Table"
5173 msgstr "Tábla"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5179 msgid "Target"
5180 msgstr "Cél"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5183 msgid "Target network"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5187 msgid "Terminate"
5188 msgstr "Megszakítás"
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5191 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5192 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5195 msgid ""
5196 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5197 "username instead of the user ID!"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5201 msgid ""
5202 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5203 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5204
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5207 msgid ""
5208 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5209 msgstr ""
5210 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5211 "karakterekkel végződik"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5214 msgid ""
5215 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5216 "code> and <code>_</code>"
5217 msgstr ""
5218 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5219 "code> és <code>_</code>"
5220
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5222 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5223 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5224
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5226 msgid ""
5227 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5228 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5229 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5230 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5231 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5232 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5233 "state."
5234 msgstr ""
5235 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5236 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5237 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5238 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5239 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5240 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5241 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5242 "beállítási állapot megtartásához."
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5246 msgid ""
5247 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5248 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5249 msgstr ""
5250 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5251 "<code>/dev/sda1</code>)"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5254 msgid ""
5255 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5256 "properly."
5257 msgstr ""
5258 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5259 "megfelelően működjön."
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5262 msgid ""
5263 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5264 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5265 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5266 msgstr ""
5267 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5268 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5269 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5270 "telepítési eljárás indításához."
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5273 msgid "The following rules are currently active on this system."
5274 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5275
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5277 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5281 msgid "The given SSH public key has already been added."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5285 msgid ""
5286 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5287 "ECDSA keys."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5291 msgid "The interface name is already used"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5295 msgid "The interface name is too long"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5300 msgid ""
5301 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5302 "addresses."
5303 msgstr ""
5304 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5308 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5309 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5312 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5313 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5316 msgid "The network name is already used"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5320 msgid ""
5321 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5322 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5323 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5324 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5325 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5326 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5327 msgstr ""
5328 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5329 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5330 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5331 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5332 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5333 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5334 "portok a helyi hálózathoz."
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5338 msgid "The reboot command failed with code %d"
5339 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5342 msgid "The restore command failed with code %d"
5343 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5346 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5350 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5351 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5354 msgid ""
5355 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5356 "when finished."
5357 msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
5358
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5360 msgid ""
5361 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5362 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5363 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5364 "settings."
5365 msgstr ""
5366 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5367 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
5368 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5369 "eszközt."
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5372 msgid ""
5373 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5374 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5378 msgid "The system password has been successfully changed."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5382 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5383 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5386 msgid ""
5387 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5388 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5389 "\"Cancel\" to abort the operation."
5390 msgstr ""
5391 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5392 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5393 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5394 "művelet megszakításához."
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5397 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5398 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5401 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5405 msgid ""
5406 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5407 "you choose the generic image format for your platform."
5408 msgstr ""
5409 "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
5410 "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5416 msgid "There are no active leases"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5420 msgid "There are no changes to apply"
5421 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5422
5423 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5424 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5426 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5427 msgid ""
5428 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5429 "protect the web interface and enable SSH."
5430 msgstr ""
5431 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5432 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
5433
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5435 msgid "This IPv4 address of the relay"
5436 msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5439 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5443 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5444 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5447 msgid ""
5448 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5449 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5450 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5451 msgstr ""
5452 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5453 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5454 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5458 msgid ""
5459 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5460 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5461 "configurations are automatically preserved."
5462 msgstr ""
5463 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5464 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5465 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5466 "automatikusan megőrződnek."
5467
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5469 msgid ""
5470 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5471 "password if no update key has been configured"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5475 msgid ""
5476 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5477 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5478 msgstr ""
5479 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
5480 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5483 msgid ""
5484 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5485 "ends with <code>...:2/64</code>"
5486 msgstr ""
5487 "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
5488 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5491 msgid ""
5492 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5493 "abbr> in the local network"
5494 msgstr ""
5495 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5496 "abbr> a helyi hálózaton"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5499 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5500 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5503 msgid ""
5504 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5505 msgstr ""
5506 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5507 "használathoz"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5510 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5511 msgstr ""
5512 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5513
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5515 msgid ""
5516 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5517 msgstr ""
5518 "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
5519 "jelenléti pont (PoP) címe"
5520
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5522 msgid ""
5523 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5524 "their status."
5525 msgstr ""
5526 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5527 "állapotáról."
5528
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5533 msgid "This section contains no values yet"
5534 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5537 msgid "Time Synchronization"
5538 msgstr "Idő szinkronizálás"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5541 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5542 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5545 msgid "Timezone"
5546 msgstr "Időzóna"
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5549 msgid "To login…"
5550 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5553 msgid ""
5554 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5555 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5556 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5557 msgstr ""
5558 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5559 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5560 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5561 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5564 msgid "Tone"
5565 msgstr "Tónus"
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5568 msgid "Total Available"
5569 msgstr "Összes elérhető"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5574 msgid "Traceroute"
5575 msgstr "Traceroute"
5576
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5580 msgid "Traffic"
5581 msgstr "Forgalom"
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5584 msgid "Transfer"
5585 msgstr "Átvitel"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5588 msgid "Transmit"
5589 msgstr "Átvitel"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5592 msgid "Trigger"
5593 msgstr "Aktiváló"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5596 msgid "Trigger Mode"
5597 msgstr "Trigger mód"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5600 msgid "Tunnel ID"
5601 msgstr "Alagút-azonosító"
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5605 msgid "Tunnel Interface"
5606 msgstr "Tunnel interfész"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5611 msgid "Tunnel Link"
5612 msgstr "Alagút hivatkozás"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5615 msgid "Tx-Power"
5616 msgstr "Adóteljesítmény"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5621 msgid "Type"
5622 msgstr "Típus"
5623
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5625 msgid "UDP:"
5626 msgstr "UDP:"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5629 msgid "UMTS only"
5630 msgstr "Csak UMTS"
5631
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5634 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5635 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5636
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5638 msgid "USB Device"
5639 msgstr "USB eszköz"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5642 msgid "USB Ports"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5647 msgid "UUID"
5648 msgstr "UUID"
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5654 msgid "Unable to determine device name"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5659 msgid "Unable to determine external IP address"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5664 msgid "Unable to determine upstream interface"
5665 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5666
5667 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5668 msgid "Unable to dispatch"
5669 msgstr "Nem indiítható"
5670
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5675 msgid "Unable to obtain client ID"
5676 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5679 msgid "Unable to obtain mount information"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5684 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5685 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5689 msgid "Unable to resolve peer host name"
5690 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5695 msgid "Unable to save contents: %s"
5696 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5697
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5699 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5700 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5703 msgid "Unexpected reply data format"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5708 msgid "Unknown"
5709 msgstr "Ismeretlen"
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5713 msgid "Unknown error (%s)"
5714 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5717 msgid "Unknown error code"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5723 msgid "Unmanaged"
5724 msgstr "Nem kezelt"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5728 msgid "Unmount"
5729 msgstr "Leválasztás"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5733 msgid "Unnamed key"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5737 msgid "Unsaved Changes"
5738 msgstr "Mentetlen változtatások"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5741 msgid "Unspecified error"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5746 msgid "Unsupported MAP type"
5747 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5751 msgid "Unsupported modem"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5755 msgid "Unsupported protocol type."
5756 msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5759 msgid "Up"
5760 msgstr "Fel"
5761
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5763 msgid "Upload"
5764 msgstr "Feltöltés"
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5767 msgid ""
5768 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5774 msgid "Upload archive..."
5775 msgstr "Archívum feltöltése…"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5778 msgid "Upload file"
5779 msgstr "Fájl feltöltése"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5782 msgid "Upload file…"
5783 msgstr "Fájl feltöltése…"
5784
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5787 msgid "Upload request failed: %s"
5788 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5792 msgid "Uploading file…"
5793 msgstr "Fájl feltöltése…"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5796 msgid ""
5797 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5798 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5799 "restarted to apply the updated configuration."
5800 msgstr ""
5801 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5802 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5803 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5807 msgid "Uptime"
5808 msgstr "Működési idő"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5811 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5812 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5815 msgid "Use DHCP advertised servers"
5816 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5819 msgid "Use DHCP gateway"
5820 msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5831 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5832 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5833 msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5836 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5837 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
5838
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5845 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5846 msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5852 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5853 msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5856 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5857 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5860 msgid "Use as root filesystem (/)"
5861 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
5862
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5864 msgid "Use broadcast flag"
5865 msgstr "Broadcast flag használata"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5868 msgid "Use builtin IPv6-management"
5869 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5882 msgid "Use custom DNS servers"
5883 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5894 msgid "Use default gateway"
5895 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
5896
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5914 msgid "Use gateway metric"
5915 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5918 msgid "Use routing table"
5919 msgstr "Útválasztó tábla használata"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5922 msgid ""
5923 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5924 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5925 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5926 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5927 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5928 msgstr ""
5929 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
5930 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
5931 "használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
5932 "hozzárendelve az igénylő géphez."
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5935 msgid "Used"
5936 msgstr "Használt"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5939 msgid "Used Key Slot"
5940 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5943 msgid ""
5944 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5945 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5946 msgstr ""
5947 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
5948 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
5949
5950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5951 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5952 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5955 msgid "User key (PEM encoded)"
5956 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
5957
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5961 msgid "Username"
5962 msgstr "Felhasználónév"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5965 msgid "VC-Mux"
5966 msgstr "VC-Mux"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5969 msgid "VDSL"
5970 msgstr "VDSL"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5973 msgid "VLANs on %q"
5974 msgstr "VLAN-ok %q-n"
5975
5976 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5977 msgid "VPN"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5981 msgid "VPN Local address"
5982 msgstr "VPN helyi cím"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5985 msgid "VPN Local port"
5986 msgstr "VPN helyi port"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5991 msgid "VPN Server"
5992 msgstr "VPN-kiszolgáló"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5995 msgid "VPN Server port"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5999 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6000 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6001
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6004 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6008 msgid "Vendor"
6009 msgstr "Gyártó"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6012 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6013 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6016 msgid "Verifying the uploaded image file."
6017 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6020 msgid "Virtual dynamic interface"
6021 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6025 msgid "WDS"
6026 msgstr "WDS"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6029 msgid "WEP Open System"
6030 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6033 msgid "WEP Shared Key"
6034 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6037 msgid "WEP passphrase"
6038 msgstr "WEP jelmondat"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6041 msgid "WMM Mode"
6042 msgstr "WMM mód"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6045 msgid "WPA passphrase"
6046 msgstr "WPA jelmondat"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6049 msgid ""
6050 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6051 "and ad-hoc mode) to be installed."
6052 msgstr ""
6053 "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
6054 "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6057 msgid "Waiting for device..."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6062 msgid "Warning"
6063 msgstr "Figyelmeztetés"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6066 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6067 msgstr ""
6068 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6069 "újraindításkor!"
6070
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6072 msgid "Weak"
6073 msgstr "Gyenge"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6076 msgid ""
6077 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6078 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6079 "key options."
6080 msgstr ""
6081 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6082 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6083 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6084
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6087 msgid "Width"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6092 msgid "WireGuard VPN"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6098 msgid "Wireless"
6099 msgstr "Vezeték nélküli"
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6103 msgid "Wireless Adapter"
6104 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6110 msgid "Wireless Network"
6111 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6114 msgid "Wireless Overview"
6115 msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6118 msgid "Wireless Security"
6119 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6122 msgid "Wireless configuration migration"
6123 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6128 msgid "Wireless is disabled"
6129 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6134 msgid "Wireless is not associated"
6135 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6138 msgid "Wireless network is disabled"
6139 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6142 msgid "Wireless network is enabled"
6143 msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6146 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6147 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6150 msgid "Write system log to file"
6151 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6155 msgid "Yes"
6156 msgstr "Igen"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6159 msgid ""
6160 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6161 "Do you really want to shut down the interface?"
6162 msgstr ""
6163 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6164 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6165
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6167 msgid ""
6168 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6169 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6170 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6171 msgstr ""
6172 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
6173 "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
6174 "><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
6175 "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6176
6177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6180 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6181 msgid ""
6182 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6183 msgstr ""
6184 "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
6185 "megfelelően működni."
6186
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6188 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6189 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6192 msgid "ZRam Compression Streams"
6193 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6194
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6196 msgid "ZRam Settings"
6197 msgstr "ZRam beállítások"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6200 msgid "ZRam Size"
6201 msgstr "ZRam mérete"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6204 msgid "any"
6205 msgstr "bármely"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6215 msgid "auto"
6216 msgstr "automatikus"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6219 msgid "automatic"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6223 msgid "baseT"
6224 msgstr "baseT"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6227 msgid "bridged"
6228 msgstr "áthidalt"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6235 msgid "create"
6236 msgstr "létrehozás"
6237
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6239 msgid "create:"
6240 msgstr "létrehozás:"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6244 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6245 msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6272 msgid "dBm"
6273 msgstr "dBm"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6276 msgid "disable"
6277 msgstr "letiltás"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6284 msgid "disabled"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6289 msgid "driver default"
6290 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6296 msgid "expired"
6297 msgstr "lejárt"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6300 msgid ""
6301 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6302 "abbr>-leases will be stored"
6303 msgstr ""
6304 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6305 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6310 msgid "forward"
6311 msgstr "továbbítás"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6314 msgid "full-duplex"
6315 msgstr "teljes kétirányú"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6318 msgid "half-duplex"
6319 msgstr "váltakozó kétirányú"
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6322 msgid "hexadecimal encoded value"
6323 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6328 msgid "hybrid mode"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6332 msgid "if target is a network"
6333 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6336 msgid "ignore"
6337 msgstr "mellőzés"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6342 msgid "input"
6343 msgstr "bemenet"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6346 msgid "key between 8 and 63 characters"
6347 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6350 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6354 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6355 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6358 msgid "medium security"
6359 msgstr "közepes biztonság"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6362 msgid "minutes"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6366 msgid "no"
6367 msgstr "nem"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6370 msgid "no link"
6371 msgstr "nincs link"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6374 msgid "non-empty value"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6378 msgid "none"
6379 msgstr "nincs"
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6384 msgid "not present"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6390 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6391 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6393 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6394 msgid "off"
6395 msgstr "ki"
6396
6397 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6398 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6399 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6400 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6401 msgid "on"
6402 msgstr "be"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6405 msgid "open network"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6410 msgid "output"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6414 msgid "positive decimal value"
6415 msgstr "pozitív számérték"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6418 msgid "positive integer value"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6422 msgid "random"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6428 msgid "relay mode"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6432 msgid "routed"
6433 msgstr "irányított"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6437 msgid "sec"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6442 msgid "server mode"
6443 msgstr "kiszolgálómód"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6446 msgid "stateful-only"
6447 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6450 msgid "stateless"
6451 msgstr "állapotmentes"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6454 msgid "stateless + stateful"
6455 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6458 msgid "strong security"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6462 msgid "tagged"
6463 msgstr "címkézett"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6466 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6470 msgid "unique value"
6471 msgstr "egyedi érték"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6474 msgid "unknown"
6475 msgstr "ismeretlen"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6482 msgid "unlimited"
6483 msgstr "korlátlan"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6495 msgid "unspecified"
6496 msgstr "nincs meghatározva"
6497
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6499 msgid "unspecified -or- create:"
6500 msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6503 msgid "untagged"
6504 msgstr "cimkézetlen"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6508 msgid "valid IP address"
6509 msgstr "érvényes IP-cím"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6512 msgid "valid IP address or prefix"
6513 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6516 msgid "valid IPv4 CIDR"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6521 msgid "valid IPv4 address"
6522 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6525 msgid "valid IPv4 address or network"
6526 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6529 msgid "valid IPv4 address:port"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6533 msgid "valid IPv4 network"
6534 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6537 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6541 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6542 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6545 msgid "valid IPv6 CIDR"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6550 msgid "valid IPv6 address"
6551 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6554 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6558 msgid "valid IPv6 host id"
6559 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6562 msgid "valid IPv6 network"
6563 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6566 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6567 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6568
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6570 msgid "valid MAC address"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6574 msgid "valid UCI identifier"
6575 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6578 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6579 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6583 msgid "valid address:port"
6584 msgstr "érvényes cím:port"
6585
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6588 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6592 msgid "valid decimal value"
6593 msgstr "érvényes decimális érték"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6596 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6597 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6600 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6604 msgid "valid host:port"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6612 msgid "valid hostname"
6613 msgstr "érvényes gépnév"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6616 msgid "valid hostname or IP address"
6617 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6620 msgid "valid integer value"
6621 msgstr "érvényes egész érték"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6624 msgid "valid network in address/netmask notation"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6628 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6633 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6638 msgid "valid port value"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6642 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6646 msgid "value between %d and %d characters"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6650 msgid "value between %f and %f"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6654 msgid "value greater or equal to %f"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6658 msgid "value smaller or equal to %f"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6662 msgid "value with %d characters"
6663 msgstr "érték %d karakterrel"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6666 msgid "value with at least %d characters"
6667 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6670 msgid "value with at most %d characters"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6674 msgid "weak security"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6678 msgid "yes"
6679 msgstr "igen"
6680
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6682 msgid "« Back"
6683 msgstr "« Vissza"
6684
6685 #~ msgid "Bad address specified!"
6686 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
6687
6688 #~ msgid "Loading"
6689 #~ msgstr "Betöltés"
6690
6691 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6692 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
6693
6694 #~ msgid "Assign interfaces..."
6695 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
6696
6697 #~ msgid "MB/s"
6698 #~ msgstr "MB/s"
6699
6700 #~ msgid "Network without interfaces."
6701 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
6702
6703 #~ msgid "Realtime Connections"
6704 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
6705
6706 #~ msgid "Realtime Load"
6707 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
6708
6709 #~ msgid "Realtime Traffic"
6710 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
6711
6712 #~ msgid "Realtime Wireless"
6713 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
6714
6715 #~ msgid "There are no active leases."
6716 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
6717
6718 #~ msgid ""
6719 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6720 #~ msgstr ""
6721 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
6722 #~ "áttekintést."
6723
6724 #~ msgid "dB"
6725 #~ msgstr "dB"
6726
6727 #~ msgid "kB/s"
6728 #~ msgstr "kB/s"
6729
6730 #~ msgid "kbit/s"
6731 #~ msgstr "kbit/s"
6732
6733 #~ msgid "Changes applied."
6734 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
6735
6736 #~ msgid "Keep settings"
6737 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
6738
6739 #~ msgid "Rebooting..."
6740 #~ msgstr "Újraindítás..."
6741
6742 #~ msgid ""
6743 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6744 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6745 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6746 #~ msgstr ""
6747 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
6748 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
6749 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
6750 #~ "szükséges)."
6751
6752 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6753 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
6754
6755 #~ msgid "(%s available)"
6756 #~ msgstr "(%s elérhető)"
6757
6758 #~ msgid "Check"
6759 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6760
6761 #~ msgid "Checksum"
6762 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
6763
6764 #~ msgid "Enable this mount"
6765 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
6766
6767 #~ msgid "Enable this swap"
6768 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
6769
6770 #~ msgid "Flash Firmware"
6771 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
6772
6773 #~ msgid "Flashing..."
6774 #~ msgstr "Flash-elés..."
6775
6776 #~ msgid "Mount Entry"
6777 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
6778
6779 #~ msgid "Proceed"
6780 #~ msgstr "Folytatás"
6781
6782 #~ msgid "Really reset all changes?"
6783 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
6784
6785 #~ msgid "Root"
6786 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
6787
6788 #~ msgid "Swap Entry"
6789 #~ msgstr "Lapozóterület"
6790
6791 #~ msgid ""
6792 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6793 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6794 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6795 #~ msgstr ""
6796 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
6797 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6798 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6799
6800 #~ msgid ""
6801 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6802 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6803 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6804 #~ msgstr ""
6805 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
6806 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
6807 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
6808 #~ "elési eljárás elindításához."
6809
6810 #~ msgid "Verify"
6811 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6812
6813 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6814 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
6815
6816 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6817 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
6818
6819 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6820 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
6821
6822 #~ msgid "Antenna 1"
6823 #~ msgstr "1-es antenna"
6824
6825 #~ msgid "Antenna 2"
6826 #~ msgstr "2-es antenna"
6827
6828 #~ msgid "Antenna Configuration"
6829 #~ msgstr "Antenna beállítások"
6830
6831 #~ msgid "Back to overview"
6832 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
6833
6834 #~ msgid "Back to scan results"
6835 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
6836
6837 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6838 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6839
6840 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6841 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
6842
6843 #~ msgid "Common Configuration"
6844 #~ msgstr "Álatános beállítás"
6845
6846 #~ msgid "Connect"
6847 #~ msgstr "Kapcsolódás"
6848
6849 #~ msgid "Connection Limit"
6850 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
6851
6852 #~ msgid "Cover the following interface"
6853 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
6854
6855 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6856 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
6857
6858 #~ msgid "Create Interface"
6859 #~ msgstr "Új interfész"
6860
6861 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6862 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
6863
6864 #~ msgid "Diversity"
6865 #~ msgstr "Diverzitás"
6866
6867 #~ msgid "Edit this interface"
6868 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
6869
6870 #~ msgid "Frame Bursting"
6871 #~ msgstr "Keretfűzés"
6872
6873 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6874 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6875
6876 #~ msgid "Install package %q"
6877 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
6878
6879 #~ msgid "Interface Overview"
6880 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
6881
6882 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6883 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
6884
6885 #~ msgid "Name of the new interface"
6886 #~ msgstr "Az új interfész neve"
6887
6888 #~ msgid "No network configured on this device"
6889 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
6890
6891 #~ msgid "No network name specified"
6892 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
6893
6894 #~ msgid "Not associated"
6895 #~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
6896
6897 #~ msgid ""
6898 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6899 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6900 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6901 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6902 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6903 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6904 #~ msgstr ""
6905 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
6906 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
6907 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
6908 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
6909 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
6910
6911 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6912 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
6913
6914 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6915 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
6916
6917 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6918 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
6919
6920 #~ msgid ""
6921 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6922 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6923 #~ msgstr ""
6924 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
6925 #~ "visszavonható!\n"
6926 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
6927 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
6928
6929 #~ msgid "Receiver Antenna"
6930 #~ msgstr "Vevő antenna"
6931
6932 #~ msgid "Repeat scan"
6933 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
6934
6935 #~ msgid "Replace entry"
6936 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
6937
6938 #~ msgid "Separate Clients"
6939 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
6940
6941 #~ msgid "Slot time"
6942 #~ msgstr "Időrés"
6943
6944 #, fuzzy
6945 #~ msgid ""
6946 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6947 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6948 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6949 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6950 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6951 #~ msgstr ""
6952 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
6953 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
6954 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
6955 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
6956 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
6957 #~ "csoportosítva."
6958
6959 #~ msgid ""
6960 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6961 #~ "this component for working wireless configuration!"
6962 #~ msgstr ""
6963 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
6964 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
6965
6966 #~ msgid "The given network name is not unique"
6967 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
6968
6969 #, fuzzy
6970 #~ msgid ""
6971 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6972 #~ "will be replaced if you proceed."
6973 #~ msgstr ""
6974 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
6975 #~ "elvesznek ha folytatja."
6976
6977 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6978 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
6979
6980 #~ msgid ""
6981 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6982 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6983 #~ msgstr ""
6984 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
6985 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
6986
6987 #~ msgid "Transmission Rate"
6988 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
6989
6990 #~ msgid "Transmit Power"
6991 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
6992
6993 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6994 #~ msgstr "Adó antenna"
6995
6996 #~ msgid "Uploaded File"
6997 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
6998
6999 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7000 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
7001
7002 #~ msgid "hidden"
7003 #~ msgstr "rejtett"
7004
7005 #~ msgid "open"
7006 #~ msgstr "nyitás"
7007
7008 #~ msgid "Back"
7009 #~ msgstr "Vissza"
7010
7011 #~ msgid "Netmask"
7012 #~ msgstr "Hálózati maszk"
7013
7014 #, fuzzy
7015 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7016 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
7017
7018 #~ msgid "Synchronizing..."
7019 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
7020
7021 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7022 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7023
7024 #~ msgid "Theme"
7025 #~ msgstr "Megjelenés"
7026
7027 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7028 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7029
7030 #~ msgid "There are no pending changes!"
7031 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7032
7033 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7034 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7035
7036 #~ msgid "kB"
7037 #~ msgstr "kB"
7038
7039 #~ msgid ""
7040 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7041 #~ "authentication."
7042 #~ msgstr ""
7043 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7044 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7045
7046 #~ msgid "Password successfully changed!"
7047 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7048
7049 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7050 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7051
7052 #~ msgid "Available packages"
7053 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7054
7055 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7056 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7057
7058 #~ msgid "Download and install package"
7059 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7060
7061 #~ msgid "Filter"
7062 #~ msgstr "Szűrő"
7063
7064 #~ msgid "Find package"
7065 #~ msgstr "Csomag keresése"
7066
7067 #~ msgid "Free space"
7068 #~ msgstr "Szabad hely"
7069
7070 #~ msgid "Install"
7071 #~ msgstr "Telepítés"
7072
7073 #~ msgid "Installed packages"
7074 #~ msgstr "Telepített csomagok"
7075
7076 #~ msgid "No package lists available"
7077 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
7078
7079 #~ msgid "OK"
7080 #~ msgstr "OK"
7081
7082 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7083 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
7084
7085 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7086 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
7087
7088 #~ msgid "Package name"
7089 #~ msgstr "Csomagnév"
7090
7091 #~ msgid "Software"
7092 #~ msgstr "Szoftver"
7093
7094 #~ msgid "Update lists"
7095 #~ msgstr "Listák frissítése"
7096
7097 #~ msgid "Version"
7098 #~ msgstr "Verzió"
7099
7100 #~ msgid "Disable DNS setup"
7101 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
7102
7103 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7104 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
7105
7106 #~ msgid "Lease validity time"
7107 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
7108
7109 #~ msgid "Multicast address"
7110 #~ msgstr "Multicast cím"
7111
7112 #~ msgid "Protocol family"
7113 #~ msgstr "Protokoll család"
7114
7115 #~ msgid "No chains in this table"
7116 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
7117
7118 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7119 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
7120
7121 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7122 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
7123
7124 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7125 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7126
7127 #~ msgid "Activate this network"
7128 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
7129
7130 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7131 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7132
7133 #~ msgid "Interface reconnected"
7134 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
7135
7136 #~ msgid "Interface shut down"
7137 #~ msgstr "Interfész leállítás"
7138
7139 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7140 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7141
7142 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7143 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
7144
7145 #~ msgid ""
7146 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7147 #~ "you are connected via this interface."
7148 #~ msgstr ""
7149 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
7150 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7151 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7152
7153 #~ msgid "Reconnecting interface"
7154 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
7155
7156 #~ msgid "Shutdown this network"
7157 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
7158
7159 #~ msgid "Wireless restarted"
7160 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
7161
7162 #~ msgid "Wireless shut down"
7163 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
7164
7165 #~ msgid "DHCP Leases"
7166 #~ msgstr "DHCP bérletek"
7167
7168 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7169 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
7170
7171 #~ msgid ""
7172 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7173 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7174 #~ msgstr ""
7175 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
7176 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7177 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7178
7179 #, fuzzy
7180 #~ msgid ""
7181 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7182 #~ "connected via this interface."
7183 #~ msgstr ""
7184 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
7185 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7186 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7187
7188 #~ msgid "Sort"
7189 #~ msgstr "Sorbarendezés"
7190
7191 #~ msgid "help"
7192 #~ msgstr "súgó"
7193
7194 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7195 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
7196
7197 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7198 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
7199
7200 #~ msgid "Apply"
7201 #~ msgstr "Alkalmaz"
7202
7203 #~ msgid "Applying changes"
7204 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
7205
7206 #~ msgid "Configuration applied."
7207 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
7208
7209 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7210 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
7211
7212 #~ msgid "The following changes have been committed"
7213 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
7214
7215 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7216 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
7217
7218 #~ msgid "Action"
7219 #~ msgstr "Művelet"
7220
7221 #~ msgid "Buttons"
7222 #~ msgstr "Gombok"
7223
7224 #~ msgid "Handler"
7225 #~ msgstr "Kezelő"
7226
7227 #~ msgid "Maximum hold time"
7228 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
7229
7230 #~ msgid "Minimum hold time"
7231 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
7232
7233 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7234 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
7235
7236 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7237 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
7238
7239 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7240 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
7241
7242 #~ msgid "Leasetime"
7243 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
7244
7245 #~ msgid "AR Support"
7246 #~ msgstr "AR Támogatás"
7247
7248 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7249 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7250
7251 #~ msgid "Background Scan"
7252 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
7253
7254 #~ msgid "Compression"
7255 #~ msgstr "Tömörítés"
7256
7257 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7258 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
7259
7260 #~ msgid "Do not send probe responses"
7261 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
7262
7263 #~ msgid "Fast Frames"
7264 #~ msgstr "Gyors keretek"
7265
7266 #~ msgid "Maximum Rate"
7267 #~ msgstr "Maximális sebesség"
7268
7269 #~ msgid "Minimum Rate"
7270 #~ msgstr "Minimális sebesség"
7271
7272 #~ msgid "Multicast Rate"
7273 #~ msgstr "Multicast sebesség"
7274
7275 #~ msgid "Outdoor Channels"
7276 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
7277
7278 #~ msgid "Regulatory Domain"
7279 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
7280
7281 #~ msgid "Separate WDS"
7282 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
7283
7284 #~ msgid "Static WDS"
7285 #~ msgstr "Statikus WDS"
7286
7287 #~ msgid "Turbo Mode"
7288 #~ msgstr "Turbó mód"
7289
7290 #~ msgid "XR Support"
7291 #~ msgstr "XR támogatás"
7292
7293 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7294 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
7295
7296 #~ msgid "Join Network: Settings"
7297 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
7298
7299 #~ msgid "CPU"
7300 #~ msgstr "Processzor"
7301
7302 #~ msgid "Port %d"
7303 #~ msgstr "Port %d"
7304
7305 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7306 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
7307
7308 #~ msgid "VLAN Interface"
7309 #~ msgstr "VLAN interfész"