3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
190 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
191 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
239 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
243 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
247 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
251 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
259 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
263 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
264 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
268 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
269 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
271 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
272 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
276 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
277 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
280 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
283 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
284 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
287 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
291 msgid "A directory with the same name already exists."
292 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
295 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
296 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr "ARP hitelesítés"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
351 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
352 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
361 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
365 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
375 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
376 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "ATM eszközszám"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Hiányzó csatoló"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 msgstr "Lokális hozzáférés"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
398 msgid "Accept packets with local source addresses"
401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
402 msgid "Access Concentrator"
403 msgstr "Elérési sűrítő"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
408 msgstr "Hozzáférési pont"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
419 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
421 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
428 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
430 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktív kapcsolatok"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "ATM híd hozzáadása"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "LED művelet hozzáadása"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 msgstr "VLAN hozzáadása"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Példány hozzáadása"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
519 msgstr "Kulcs hozzáadása"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
532 msgstr "Partner hozzáadása"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "További gépek fájljai"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "Adminisztráció"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Haladó Beállítások"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Álnév csatoló"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
633 msgstr "Összes kiszolgáló"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
640 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
643 msgid "Allocate IP sequentially"
644 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
647 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
649 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
652 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
654 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
658 msgid "Allow all except listed"
659 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
661 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
662 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
666 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
667 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
670 msgid "Allow listed only"
671 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
674 msgid "Allow localhost"
675 msgstr "Localhost engedélyezése"
677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
678 msgid "Allow rebooting the device"
679 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
682 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
684 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
687 msgid "Allow root logins with password"
688 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
691 msgid "Allow system feature probing"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
695 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
697 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
701 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
703 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgstr "Engedélyezett IP-k"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
715 msgid "Always off (kernel: none)"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
719 msgid "Always on (kernel: default-on)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
724 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
725 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
728 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "A G.992.1 melléklet"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "A G.992.2 melléklet"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "A G.992.3 melléklet"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "A G.992.5 melléklet"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "B (összes) melléklet"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "B G.992.1 melléklet"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "B G.992.3 melléklet"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "B G.992.5 melléklet"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "J melléklet (összes)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "M melléklet (összes)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "M G.992.3 melléklet"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "M G.992.5 melléklet"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Névtelen személyazonosság"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Névtelen csatolás"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Névtelen cserehely"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
851 msgstr "Bármely zóna"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 msgstr "Architektúra"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
878 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
886 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
887 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Hozzárendelt állomások"
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
896 msgstr "Hozzárendelések"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
901 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
907 msgstr "Hitelesítési csoport"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
910 msgid "Authentication"
913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
915 msgid "Authentication Type"
916 msgstr "Hitelesítés típusa"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
919 msgid "Authoritative"
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
923 msgid "Authorization Required"
924 msgstr "Hitelesítés szükséges"
926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
927 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
929 msgstr "Automatikus frissítés"
931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
945 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
946 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
949 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
950 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
953 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
954 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
957 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
958 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
961 msgid "Automount Filesystem"
962 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
965 msgid "Automount Swap"
966 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
991 msgid "B43 + B43C + V43"
992 msgstr "B43 + B43C + V43"
994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
995 msgid "BR / DMR / AFTR"
996 msgstr "BR / DMR / AFTR"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1008 msgid "Back to Overview"
1009 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1012 msgid "Back to configuration"
1013 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1017 msgstr "Biztonsági mentés"
1019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1020 msgid "Backup / Flash Firmware"
1021 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1025 msgid "Backup file list"
1026 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1035 msgstr "Alap eszköz"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1038 msgid "Beacon Interval"
1039 msgstr "Alapjel időköze"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1044 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1045 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1046 "defined backup patterns."
1048 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1049 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1050 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1051 "mentés mintákból áll."
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1055 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1058 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1059 "alapértelmezettként)"
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1069 msgid "Bind interface"
1070 msgstr "Csatoló kötése"
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1080 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1081 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1090 msgid "Bogus NX Domain Override"
1091 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1094 msgid "Bonding Policy"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1103 msgctxt "MACVLAN mode"
1104 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1109 msgid "Bridge VLAN filtering"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1114 msgid "Bridge device"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1119 msgid "Bridge port specific options"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1123 msgid "Bridge ports"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1127 msgid "Bridge unit number"
1128 msgstr "Hídegység száma"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1131 msgid "Bring up empty bridge"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1135 msgid "Bring up on boot"
1136 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1139 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1143 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1156 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1158 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1162 msgid "CLAT configuration failed"
1163 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1166 msgid "CPU usage (%)"
1167 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1171 msgstr "Gyorsítótárazott"
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1177 msgstr "Hívás sikertelen"
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1197 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1198 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1201 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1202 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1205 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1206 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1209 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1210 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1215 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1216 "`logread -f` during handshake for actual values"
1218 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1219 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1224 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1225 "Subject CN (exact match)"
1227 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1228 "CN-nel (pontos egyezés)"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1233 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1234 "Subject CN (suffix match)"
1236 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1237 "CN-nel (utótag egyezés)"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1242 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1243 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1246 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1256 msgstr "Változtatások"
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1259 msgid "Changes have been reverted."
1260 msgstr "A változtatások visszavonva."
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1263 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1264 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1276 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1277 msgid "Channel Analysis"
1278 msgstr "Csatorna analizálás"
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1281 msgid "Channel Width"
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1285 msgid "Check filesystems before mount"
1286 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1289 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1291 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1294 msgid "Checking archive…"
1295 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1299 msgid "Checking image…"
1300 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1303 msgid "Choose mtdblock"
1304 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1309 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1310 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1311 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1314 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1315 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1316 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1317 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1322 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1323 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1325 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1326 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1327 "új hálózat meghatározásához."
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1342 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1343 "archívumként történő letöltéséhez."
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1347 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1348 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1350 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1351 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1361 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1362 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1377 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1378 "persist connection"
1380 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1381 "állandó kapcsolathoz"
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1384 msgid "Close list..."
1385 msgstr "Lista bezárása…"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1394 msgid "Collecting data..."
1395 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1403 msgstr "Parancs rendben"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1406 msgid "Command failed"
1407 msgstr "Parancs sikertelen"
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1415 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1416 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1417 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1418 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1420 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1421 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1422 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1423 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1424 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1430 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1435 msgid "Configuration"
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1439 msgid "Configuration changes applied."
1440 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1443 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1444 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1448 msgid "Configuration failed"
1449 msgstr "Beállítás sikertelen"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1453 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1454 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1455 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1456 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1457 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1463 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1464 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1469 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1470 "\">RA</abbr> service on this interface."
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1474 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1479 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1484 msgstr "Konfigurálás…"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1487 msgid "Confirm disconnect"
1488 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1491 msgid "Confirmation"
1492 msgstr "Megerősítés"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1499 msgstr "Csatlakoztatott"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1503 msgid "Connection attempt failed"
1504 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1507 msgid "Connection attempt failed."
1508 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1511 msgid "Connection lost"
1512 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1516 msgstr "Kapcsolatok"
1518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1519 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1523 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1529 msgid "Contents have been saved."
1530 msgstr "A tartalom mentésre került."
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1542 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1543 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1544 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1546 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1547 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1548 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1549 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1556 msgid "Country Code"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1560 msgid "Coverage cell density"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1565 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1566 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1569 msgid "Create interface"
1570 msgstr "Csatoló létrehozása"
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1577 msgid "Cron Log Level"
1578 msgstr "Cron naplózási szint"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1581 msgid "Current power"
1582 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1590 msgid "Custom Interface"
1591 msgstr "Egyéni csatoló"
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1595 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1596 "this, perform a factory-reset first."
1598 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1599 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1602 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1607 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1608 "\">LED</abbr>s if possible."
1610 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1611 "személyre szabása."
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1614 msgid "DAD transmits"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1631 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1635 msgid "DHCP and DNS"
1636 msgstr "DHCP és DNS"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1642 msgstr "DHCP ügyfél"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1645 msgid "DHCP-Options"
1646 msgstr "DHCP beállítások"
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1650 msgid "DHCPv6 client"
1651 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1654 msgid "DHCPv6-Service"
1655 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1666 msgid "DNS forwardings"
1667 msgstr "DNS továbbítások"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1670 msgid "DNS search domains"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1678 msgid "DNS-Label / FQDN"
1679 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1686 msgid "DNSSEC check unsigned"
1687 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1690 msgid "DPD Idle Timeout"
1691 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1694 msgid "DS-Lite AFTR address"
1695 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1704 msgstr "DSL állapota"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1707 msgid "DSL line mode"
1708 msgstr "DSL vonalmód"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1711 msgid "DTIM Interval"
1712 msgstr "DTIM időköze"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1721 msgstr "Adatsebesség"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1726 msgstr "Hibakeresés"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1732 msgstr "Alapértelmezett %d"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1735 msgid "Default router"
1736 msgstr "Alapértelmezett router"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1739 msgid "Default state"
1740 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1744 "Define additional DHCP options, for example "
1745 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1746 "servers to clients."
1748 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1749 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1750 "hirdet az ügyfelek részére."
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1754 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1755 "but for outgoing frames"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1760 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1761 "priority on incoming frames"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1765 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1782 msgstr "Kulcs törlése"
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1785 msgid "Delete request failed: %s"
1786 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1789 msgid "Delete this network"
1790 msgstr "Hálózat törlése"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1793 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1794 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1804 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1811 msgid "Designated master"
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Eszköz beállításai"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1867 msgid "Device not present"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1872 msgstr "Eszköz típus"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1888 msgstr "Diagnosztika"
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1893 msgstr "Szám tárcsázása"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1907 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1910 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1911 "ennél a csatolónál."
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1915 msgid "Disable DNS lookups"
1916 msgstr "DNS keresések letiltása"
1918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1919 msgid "Disable Encryption"
1920 msgstr "Titkosítás letiltása"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1923 msgid "Disable Inactivity Polling"
1924 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1927 msgid "Disable this network"
1928 msgstr "Hálózat letiltása"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1931 msgid "Disable this route"
1932 msgstr "Útvonal tiltása"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1949 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1950 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1953 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1954 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1961 msgstr "Leválasztás"
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1982 msgid "Distance Optimization"
1983 msgstr "Távolság optimalizáció"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1986 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1987 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1991 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1992 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1993 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1996 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1997 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1998 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2002 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2004 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2010 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2014 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2016 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
2017 "nyilvános névkiszolgálók"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2020 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2021 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2039 msgid "Do not send a hostname"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2044 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2045 "abbr> messages on this interface."
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2049 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2050 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2053 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2054 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2057 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2058 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2061 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2062 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2065 msgid "Domain required"
2066 msgstr "Tartomány szükséges"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2069 msgid "Domain whitelist"
2070 msgstr "Tartomány fehérlista"
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2075 msgid "Don't Fragment"
2076 msgstr "Ne tördeljen"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2080 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2081 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2083 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
2084 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Belső SNR eltolás"
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear példány"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2123 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2124 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2129 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2130 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2133 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2135 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2138 msgid "Dynamic tunnel"
2139 msgstr "Dinamikus alagút"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2143 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2144 "having static leases will be served."
2146 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2147 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2150 msgid "EA-bits length"
2151 msgstr "EA-bitek hossza"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2155 msgstr "EAP módszer"
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2165 msgstr "Szerkesztés"
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2169 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2172 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2173 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2176 msgid "Edit this network"
2177 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2180 msgid "Edit wireless network"
2181 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2184 msgid "Egress QoS mapping"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2188 msgctxt "VLAN port state"
2189 msgid "Egress tagged"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2193 msgctxt "VLAN port state"
2194 msgid "Egress untagged"
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2199 msgstr "Vészhelyzet"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2204 msgstr "Engedélyezés"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2208 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2211 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2216 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2219 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2225 msgid "Enable DNS lookups"
2226 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2229 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2233 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2234 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2238 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2242 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2251 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2254 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2255 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2258 msgid "Enable MAC address learning"
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2262 msgid "Enable NTP client"
2263 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2266 msgid "Enable Single DES"
2267 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2270 msgid "Enable TFTP server"
2271 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2274 msgid "Enable VLAN filtering"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2278 msgid "Enable VLAN functionality"
2279 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2282 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2283 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2287 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2291 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2292 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2295 msgid "Enable learning and aging"
2296 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2299 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2300 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2303 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2304 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2307 msgid "Enable multicast fast leave"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2311 msgid "Enable multicast querier"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2315 msgid "Enable multicast support"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2320 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2324 msgid "Enable promiscuous mode"
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2329 msgid "Enable rx checksum"
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2336 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2342 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2343 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2346 msgid "Enable this network"
2347 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2351 msgid "Enable tx checksum"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2355 msgid "Enable unicast flooding"
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2362 msgstr "Engedélyezve"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2365 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2366 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2370 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2373 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2374 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2377 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2378 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2381 msgid "Encapsulation limit"
2382 msgstr "Beágyazási korlát"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2386 msgid "Encapsulation mode"
2387 msgstr "Beágyazási mód"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2398 msgid "Endpoint Host"
2399 msgstr "Végpont gépe"
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2402 msgid "Endpoint Port"
2403 msgstr "Végpont portja"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2406 msgid "Enforce IGMPv1"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2410 msgid "Enforce IGMPv2"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2414 msgid "Enforce IGMPv3"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2418 msgid "Enforce MLD version 1"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2422 msgid "Enforce MLD version 2"
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2426 msgid "Enter custom value"
2427 msgstr "Egyéni érték megadása"
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2430 msgid "Enter custom values"
2431 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2447 msgid "Errored seconds (ES)"
2448 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2452 msgid "Ethernet Adapter"
2453 msgstr "Ethernet adapter"
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2457 msgid "Ethernet Switch"
2458 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2461 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2465 msgid "Every second (fast, 1)"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2469 msgid "Exclude interfaces"
2470 msgstr "Csatolók kizárása"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2473 msgid "Existing device"
2474 msgstr "Létező eszköz"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2477 msgid "Expand hosts"
2478 msgstr "Gépek kinyitása"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2481 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2482 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2485 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2489 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2493 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2506 msgid "Expecting: %s"
2507 msgstr "Elvárás: %s"
2509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2510 msgid "Expecting: non-empty value"
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2519 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2520 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2527 msgid "External R0 Key Holder List"
2528 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2531 msgid "External R1 Key Holder List"
2532 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2535 msgid "External system log server"
2536 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2539 msgid "External system log server port"
2540 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2543 msgid "External system log server protocol"
2544 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2547 msgid "Extra SSH command options"
2548 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2551 msgid "Extra pppd options"
2554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2555 msgid "Extra sstpc options"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2560 msgstr "FT DS fölött"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2563 msgid "FT over the Air"
2564 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2568 msgstr "FT protokoll"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2571 msgid "Failed to change the system password."
2572 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2577 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2589 msgid "File not accessible"
2590 msgstr "A fájl nem érhető el"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2598 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2603 msgstr "Fájlrendszer"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Személyes szűrése"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2635 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2636 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Tűzfal jelölés"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Tűzfal állapota"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2663 msgid "Firmware File"
2664 msgstr "Firmware fájl"
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2667 msgid "Firmware Version"
2668 msgstr "Firmware verzió"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2672 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2676 msgid "Flash image..."
2677 msgstr "Lemezkép beírása…"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2680 msgid "Flash image?"
2681 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2684 msgid "Flash new firmware image"
2685 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2688 msgid "Flash operations"
2689 msgstr "Beírás műveletei"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2698 msgstr "Kényszerítés"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2711 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2715 msgid "Force IGMP version"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2719 msgid "Force MLD version"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2724 msgstr "TKIP kényszerítése"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2727 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2728 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2732 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2735 msgid "Force upgrade"
2736 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2739 msgid "Force use of NAT-T"
2740 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2742 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2743 msgid "Form token mismatch"
2744 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2748 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2749 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2750 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2751 "interface and downstream interfaces."
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2756 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2757 "messages received on the designated master interface to downstream "
2761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2762 msgid "Forward DHCP traffic"
2763 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2767 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2768 "downstream interfaces."
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2772 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2773 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2776 msgid "Forward broadcast traffic"
2777 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2780 msgid "Forward delay"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2784 msgid "Forward mesh peer traffic"
2785 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2788 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2792 msgid "Forwarding mode"
2793 msgstr "Továbbítási mód"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2796 msgid "Fragmentation Threshold"
2797 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2801 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2802 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2804 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2805 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2819 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2823 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2827 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2831 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2839 msgid "Gateway Ports"
2840 msgstr "Átjáró portok"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2844 msgid "Gateway address is invalid"
2845 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2852 msgid "General Settings"
2853 msgstr "Általános Beállítások"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2859 msgid "General Setup"
2860 msgstr "Általános beállítás"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2863 msgid "General device options"
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2867 msgid "Generate Config"
2868 msgstr "Beállítás előállítása"
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2871 msgid "Generate Key"
2872 msgstr "Kulcs generálása"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2875 msgid "Generate PMK locally"
2876 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2879 msgid "Generate archive"
2880 msgstr "Archívum előállítása"
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2883 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2885 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2888 msgid "Global Settings"
2889 msgstr "Globális beállítások"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2892 msgid "Global network options"
2893 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2899 msgid "Go to password configuration..."
2900 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2906 msgid "Go to relevant configuration page"
2907 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2910 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2914 msgid "Grant access to DHCP status display"
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2918 msgid "Grant access to DSL status display"
2921 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2922 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2926 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2930 msgid "Grant access to SSH configuration"
2933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2934 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2938 msgid "Grant access to crontab configuration"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2942 msgid "Grant access to firewall status"
2945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2946 msgid "Grant access to flash operations"
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2950 msgid "Grant access to main status display"
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2954 msgid "Grant access to mmcli"
2957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2958 msgid "Grant access to mount configuration"
2961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2962 msgid "Grant access to network configuration"
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2966 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2970 msgid "Grant access to network status information"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2974 msgid "Grant access to process status"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2978 msgid "Grant access to realtime statistics"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2982 msgid "Grant access to routing status"
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2986 msgid "Grant access to startup configuration"
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2990 msgid "Grant access to system configuration"
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2994 msgid "Grant access to system logs"
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2998 msgid "Grant access to wireless channel status"
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3002 msgid "Grant access to wireless status display"
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3006 msgid "Group Password"
3007 msgstr "Csoportjelszó"
3009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3014 msgid "HE.net password"
3015 msgstr "HE.net jelszó"
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3018 msgid "HE.net username"
3019 msgstr "HE.net felhasználónév"
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3026 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3027 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3030 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3034 msgid "Hello interval"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3039 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3042 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3046 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3047 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3051 msgid "Hide empty chains"
3052 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3066 msgid "Host expiry timeout"
3067 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3070 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3072 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3075 msgid "Host-Uniq tag content"
3076 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3088 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3089 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3097 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3098 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3099 "useful to rebind an FQDN."
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3103 msgid "Human-readable counters"
3106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3112 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3116 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3120 msgid "IKE DH Group"
3121 msgstr "IKE DH csoport"
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3124 msgid "IP Addresses"
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3129 msgstr "IP protokoll"
3131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3141 msgid "IP address is invalid"
3142 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3146 msgid "IP address is missing"
3147 msgstr "IP-cím hiányzik"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3161 msgid "IPv4 Firewall"
3162 msgstr "IPv4 tűzfal"
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3165 msgid "IPv4 Routing"
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3169 msgid "IPv4 Upstream"
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3177 msgid "IPv4 address"
3180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3181 msgid "IPv4 assignment length"
3182 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3185 msgid "IPv4 broadcast"
3186 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3190 msgid "IPv4 gateway"
3191 msgstr "IPv4-átjáró"
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3195 msgid "IPv4 netmask"
3196 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3199 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3200 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3208 msgstr "IPv4-előtag"
3210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3212 msgid "IPv4 prefix length"
3213 msgstr "IPv4-előtag hossza"
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3221 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3222 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
3224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3225 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3226 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3245 msgid "IPv6 Firewall"
3246 msgstr "IPv6 tűzfal"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3253 msgid "IPv6 Neighbours"
3254 msgstr "IPv6 szomszédok"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3257 msgid "IPv6 RA Settings"
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3261 msgid "IPv6 Routing"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3265 msgid "IPv6 Settings"
3266 msgstr "IPv6 beállítások"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3269 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3270 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3273 msgid "IPv6 Upstream"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3280 msgid "IPv6 address"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3285 msgid "IPv6 assignment hint"
3286 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3289 msgid "IPv6 assignment length"
3290 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3293 msgid "IPv6 gateway"
3294 msgstr "IPv6-átjáró"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3297 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3298 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3305 msgid "IPv6 preference"
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3311 msgstr "IPv6-előtag"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3314 msgid "IPv6 prefix filter"
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3319 msgid "IPv6 prefix length"
3320 msgstr "IPv6-előtag hossza"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3324 msgid "IPv6 routed prefix"
3325 msgstr "IPv6-irányított előtag"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3329 msgstr "IPv6-utótag"
3331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3332 msgid "IPv6 support"
3333 msgstr "IPv6 támogatás"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3341 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3342 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3346 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3347 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3351 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3352 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3356 msgstr "Személyazonosság"
3358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3359 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3360 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3362 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3363 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3367 msgid "If checked, encryption is disabled"
3368 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3372 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3379 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3381 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3382 "eszközcsomópont helyett"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3387 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3390 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3391 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3396 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3397 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3402 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3404 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3409 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3410 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3411 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3412 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3413 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3415 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3416 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3417 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3418 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3419 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3420 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3423 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3424 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3427 msgid "Ignore interface"
3428 msgstr "Csatoló mellőzése"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3431 msgid "Ignore resolve file"
3432 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3439 msgid "Image check failed:"
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3446 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3448 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3449 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3451 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3452 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3453 "oldalra történő visszatéréshez."
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3458 msgstr "másodperc múlva"
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3466 msgid "Inactivity timeout"
3467 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3475 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3476 "installed_packages.txt"
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3483 msgid "Incoming checksum"
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3490 msgid "Incoming key"
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3497 msgid "Incoming serialization"
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3509 msgid "Ingress QoS mapping"
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3514 msgid "Initialization failure"
3515 msgstr "Előkészítési hiba"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3519 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3523 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3526 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3527 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3530 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3531 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3534 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3535 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3538 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3539 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3542 msgid "Install protocol extensions..."
3543 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3547 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3548 "BSSID <code>%h</code>."
3550 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3551 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3554 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3565 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3569 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3570 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3573 msgid "Interface Configuration"
3574 msgstr "Csatoló beállításai"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3578 msgid "Interface has %d pending changes"
3579 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3582 msgid "Interface is disabled"
3583 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3586 msgid "Interface is marked for deletion"
3587 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3590 msgid "Interface is reconnecting..."
3591 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3596 msgid "Interface is shutting down..."
3597 msgstr "A csatoló leállítása…"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3600 msgid "Interface is starting..."
3601 msgstr "Csatoló indítása…"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3604 msgid "Interface is stopping..."
3605 msgstr "A csatoló leáll…"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3608 msgid "Interface name"
3609 msgstr "Csatoló neve"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3613 msgid "Interface not present or not connected yet."
3614 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3626 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3627 msgid "Internal Server Error"
3628 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3631 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3636 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3637 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3638 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3642 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3648 msgstr "Érvénytelen"
3650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3653 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3654 msgid "Invalid APN provided"
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3659 msgid "Invalid Base64 key string"
3660 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3664 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3669 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3673 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3675 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3679 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3681 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3685 msgid "Invalid argument"
3686 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3690 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3691 "supports one and only one bearer."
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3695 msgid "Invalid command"
3696 msgstr "Érvénytelen parancs"
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3699 msgid "Invalid hexadecimal value"
3700 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3702 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3703 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3704 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3707 msgid "Isolate Clients"
3708 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3712 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3713 "flash memory, please verify the image file!"
3715 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3716 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3718 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3719 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3721 msgid "JavaScript required!"
3722 msgstr "JavaScript szükséges!"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3725 msgid "Join Network"
3726 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3729 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3730 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3733 msgid "Joining Network: %q"
3734 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3737 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3738 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3743 msgstr "Kernel napló"
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3746 msgid "Kernel Version"
3747 msgstr "Kernel Verzió"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3765 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3772 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3786 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3789 msgid "LACPDU Packets"
3792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3798 msgid "LCP echo failure threshold"
3799 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3807 msgid "LCP echo interval"
3808 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3811 msgid "LED Configuration"
3812 msgstr "LED beállítás"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3828 msgid "Language and Style"
3829 msgstr "Nyelv és stílus"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3832 msgid "Last member interval"
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3837 msgstr "Késleltetés"
3839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3850 msgid "Learn routes"
3851 msgstr "Útvonalak tanulása"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3856 msgstr "Bérleti idő"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3862 msgid "Lease time remaining"
3863 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3872 msgid "Leave empty to autodetect"
3873 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3879 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3880 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3884 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3885 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3886 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3891 msgstr "Jelmagyarázat:"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3898 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3900 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3904 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3905 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3908 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3909 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3917 msgstr "Vonal állapota"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3921 msgstr "Vonal működési ideje"
3923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3924 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3928 msgid "Link Monitoring"
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3933 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3937 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3940 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3941 "kérések továbbításra kerülnek"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3945 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3946 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3947 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3948 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3951 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3952 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3953 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3954 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3955 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3959 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3960 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3961 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3962 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3965 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3966 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3967 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3968 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3969 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3970 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3973 msgid "List of SSH key files for auth"
3974 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3977 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3978 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
3981 msgid "List of domains to force to an IP address."
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3985 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3986 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3989 msgid "Listen Interfaces"
3990 msgstr "Figyelési csatolók"
3992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3994 msgstr "Fogadó port"
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3997 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3998 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4001 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4002 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
4004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4005 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4010 msgid "Load Average"
4011 msgstr "Átlagos terhelés"
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4014 msgid "Loading directory contents…"
4015 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4018 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4020 msgid "Loading view…"
4021 msgstr "Nézet betöltése…"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4028 msgid "Local IP address"
4029 msgstr "Helyi IP cím"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4033 msgid "Local IP address is invalid"
4034 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
4036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4037 msgid "Local IP address to assign"
4038 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
4040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4048 msgid "Local IPv4 address"
4049 msgstr "Helyi IPv4-cím"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4052 msgid "Local IPv6 DNS server"
4053 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
4055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4060 msgid "Local IPv6 address"
4061 msgstr "Helyi IPv6-cím"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4064 msgid "Local Service Only"
4065 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4068 msgid "Local Startup"
4069 msgstr "Helyi indítás"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4081 msgid "Local domain"
4082 msgstr "Helyi tartomány"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4086 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4087 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4089 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
4090 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4093 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4095 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4099 msgid "Local server"
4100 msgstr "Helyi kiszolgáló"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4104 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4107 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4111 msgid "Localise queries"
4112 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4115 msgid "Lock to BSSID"
4116 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4119 msgid "Log output level"
4120 msgstr "Napló kimeneti szintje"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4124 msgstr "Lekérdezések naplózása"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4133 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4134 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4139 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4144 msgstr "Bejelentkezés"
4146 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4148 msgstr "Kijelentkezés"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4151 msgid "Loose filtering"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4155 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4156 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4159 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4160 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4172 msgid "MAC Address Filter"
4173 msgstr "MAC-cím szűrő"
4175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4176 msgid "MAC Address For The Actor"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4205 msgid "MAP / LW4over6"
4206 msgstr "MAP / LW4over6"
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4210 msgid "MAP rule is invalid"
4211 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4227 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4231 msgid "MII Interval"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4244 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4247 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
4248 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
4250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4265 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4269 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4270 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4277 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4278 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4281 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4282 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4285 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4286 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4289 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4290 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
4292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4295 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4296 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4299 msgid "Maximum number of leased addresses."
4300 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4303 msgid "Maximum snooping table size"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4308 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4309 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4313 msgid "Maximum transmit power"
4314 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4339 msgid "Memory usage (%)"
4340 msgstr "Memóriahasználat (%)"
4342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4348 msgstr "Hálóazonosító"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4352 msgstr "Hálóazonosító"
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4355 msgid "Method not found"
4356 msgstr "Nem található módszer"
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4359 msgid "Method of link monitoring"
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4363 msgid "Method to determine link status"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4373 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4377 msgid "Minimum ARP validity time"
4378 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
4380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4381 msgid "Minimum Number of Links"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4386 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4387 "Prevents ARP cache thrashing."
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4392 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4393 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4397 msgid "Mirror monitor port"
4398 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4401 msgid "Mirror source port"
4402 msgstr "Forrásport tükrözése"
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4409 msgid "Mobility Domain"
4410 msgstr "Mobilitási tartomány"
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4429 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4435 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4438 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4441 msgid "Modem default"
4442 msgstr "Modem alapértelmezett"
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4449 msgid "Modem device"
4450 msgstr "Modemeszköz"
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4453 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4454 msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4458 msgid "Modem information query failed"
4459 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4464 msgid "Modem init timeout"
4465 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4468 msgid "Modem is disabled."
4469 msgstr "Modem letiltva."
4471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4472 msgid "ModemManager"
4473 msgstr "Modemkezelő"
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4478 msgstr "Megfigyelés"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4481 msgid "More Characters"
4482 msgstr "Több karakter"
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4490 msgstr "Csatolási pont"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4495 msgid "Mount Points"
4496 msgstr "Csatolási pontok"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4499 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4500 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4503 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4504 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4508 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4511 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4512 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4515 msgid "Mount attached devices"
4516 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4519 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4520 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4523 msgid "Mount options"
4524 msgstr "Csatolási beállítások"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4528 msgstr "Csatolási pont"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4531 msgid "Mount swap not specifically configured"
4532 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4535 msgid "Mounted file systems"
4536 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4540 msgstr "Mozgatás le"
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4544 msgstr "Mozgatás fel"
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4554 msgid "Multicast routing"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4558 msgid "Multicast to unicast"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4563 msgstr "NAS-azonosító"
4565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4570 msgid "NAT64 Prefix"
4571 msgstr "NAT64-előtag"
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4579 msgid "NDP-Proxy slave"
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4584 msgstr "NT-tartomány"
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4587 msgid "NTP server candidates"
4588 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4599 msgid "Name of the new network"
4600 msgstr "Az új hálózat neve"
4602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4608 msgid "Neighbour cache validity"
4611 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4623 msgid "Network SSID"
4624 msgstr "Hálózati SSID"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4627 msgid "Network Utilities"
4628 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4631 msgid "Network boot image"
4632 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4635 msgid "Network bridge configuration migration"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4640 msgid "Network device"
4641 msgstr "Hálózati eszköz"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4644 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4645 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4649 msgid "Network device is not present"
4650 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4653 msgid "Network ifname configuration migration"
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4658 msgid "Network interface"
4659 msgstr "Hálózati csatoló"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4666 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4670 msgid "New interface name…"
4671 msgstr "Új csatolónév…"
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4675 msgstr "Következő »"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4684 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4685 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4692 msgid "No Encryption"
4693 msgstr "Nincs titkosítás"
4695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4696 msgid "No Host Routes"
4697 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4701 msgstr "Nincs NAT-T"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4704 msgid "No RX signal"
4705 msgstr "Nincs RX jel"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4709 msgid "No client associated"
4710 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4713 msgid "No data received"
4714 msgstr "Nem érkezett adat"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4718 msgid "No enforcement"
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4722 msgid "No entries in this directory"
4723 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4726 msgid "No files found"
4727 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4733 msgid "No host route"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4740 msgid "No information available"
4741 msgstr "Nincs elérhető információ"
4743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4745 msgid "No matching prefix delegation"
4746 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4750 msgid "No more slaves available"
4753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4754 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4758 msgid "No negative cache"
4759 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4762 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4763 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4764 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4765 msgid "No password set!"
4766 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4769 msgid "No peers defined yet"
4770 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4774 msgid "No public keys present yet."
4775 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4778 msgid "No rules in this chain."
4779 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4783 msgid "No validation or filtering"
4784 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4788 msgid "No zone assigned"
4789 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4800 msgid "Noise Margin (SNR)"
4801 msgstr "Zajszint (SNR)"
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4808 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4809 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4812 msgid "Non-wildcard"
4813 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4826 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4828 msgstr "Nem található"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4831 msgid "Not associated"
4832 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4835 msgid "Not connected"
4836 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4844 msgstr "Nincs jelen"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4847 msgid "Not started on boot"
4848 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4851 msgid "Not supported"
4852 msgstr "Nem támogatott"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4857 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4860 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
4861 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4865 msgstr "Megjegyzések"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4869 msgstr "Figyelmeztetés"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4876 msgid "Number of IGMP membership reports"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4880 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4882 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4883 "nincs gyorsítótárazás)"
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4886 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4890 msgid "Obfuscated Group Password"
4891 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4894 msgid "Obfuscated Password"
4895 msgstr "Összekuszált jelszó"
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4905 msgid "Obtain IPv6 address"
4906 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4914 msgid "Off-State Delay"
4915 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4922 msgid "On-Link route"
4923 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4926 msgid "On-State Delay"
4927 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4930 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4931 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4934 msgid "One of the following: %s"
4935 msgstr "A következők egyike: %s"
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4939 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4940 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4943 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4944 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4948 msgid "One or more required fields have no value!"
4949 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4952 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4957 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4962 msgid "Open list..."
4963 msgstr "Lista megnyitása…"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4967 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4968 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4971 msgid "OpenFortivpn"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4976 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4977 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4978 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4983 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4984 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4989 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4990 "otherwise disable service."
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4994 msgid "Operating frequency"
4995 msgstr "Működési gyakoriság"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4999 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5003 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5007 msgid "Option changed"
5008 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5011 msgid "Option removed"
5012 msgstr "Beállítás eltávolítva"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5019 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5024 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5025 "starting with <code>0x</code>."
5027 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
5028 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5032 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5033 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5034 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5035 "for the interface."
5037 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
5038 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
5039 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
5040 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5044 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5045 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5047 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
5048 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5051 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5053 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5057 msgid "Optional. Description of peer."
5058 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
5060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5061 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5062 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
5064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5066 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5069 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
5072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5073 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5074 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5077 msgid "Optional. Port of peer."
5078 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5082 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5083 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5085 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
5086 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5089 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5090 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5094 msgstr "Beállítások"
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5116 msgid "Outgoing checksum"
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5123 msgid "Outgoing key"
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5130 msgid "Outgoing serialization"
5133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5134 msgid "Output Interface"
5135 msgstr "Kimeneti csatoló"
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5140 msgstr "Kimeneti zóna"
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5148 msgid "Override IPv4 routing table"
5149 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5153 msgid "Override IPv6 routing table"
5154 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5170 msgid "Override MTU"
5171 msgstr "MTU felülbírálása"
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5178 msgid "Override TOS"
5179 msgstr "TOS felülbírálása"
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5188 msgid "Override TTL"
5189 msgstr "TTL felülbírálása"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5192 msgid "Override default interface name"
5193 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
5195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5196 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5197 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5201 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5202 "subnet that is served."
5204 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
5205 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
5207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5208 msgid "Override the table used for internal routes"
5209 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
5211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5216 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5217 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5224 msgid "PAP/CHAP (both)"
5225 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
5227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5237 msgid "PAP/CHAP password"
5238 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
5240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5249 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5250 msgid "PAP/CHAP username"
5251 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
5253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5270 msgid "PIN code rejected"
5271 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5275 msgstr "PMK R1 felküldés"
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5283 msgid "PPPoA Encapsulation"
5284 msgstr "PPPoA beágyazás"
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5308 msgstr "PSID eltolás"
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5311 msgid "PSID-bits length"
5312 msgstr "PSID bitek hossza"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5315 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5316 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5319 msgid "Packet Steering"
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5327 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5332 msgid "Part of zone %q"
5333 msgstr "A(z) %q zóna része"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5336 msgctxt "MACVLAN mode"
5337 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5340 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5350 msgid "Password authentication"
5351 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5354 msgid "Password of Private Key"
5355 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5358 msgid "Password of inner Private Key"
5359 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5365 msgid "Password strength"
5366 msgstr "Jelszóerősség"
5368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5373 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5374 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5377 msgid "Path to CA-Certificate"
5378 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5381 msgid "Path to Client-Certificate"
5382 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5385 msgid "Path to Private Key"
5386 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5389 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5390 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5393 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5394 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5397 msgid "Path to inner Private Key"
5398 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5402 msgstr "Szüneteltetve"
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5418 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5419 msgid "Peer IP address to assign"
5420 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5423 msgid "Peer MAC address"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5428 msgid "Peer address is missing"
5429 msgstr "A partnercím hiányzik"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5432 msgid "Peer device name"
5435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5440 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5441 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5447 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5451 msgid "Perform reboot"
5452 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5455 msgid "Perform reset"
5456 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5459 msgid "Permission denied"
5460 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
5462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5463 msgid "Persistent Keep Alive"
5464 msgstr "Állandó életben tartás"
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5468 msgstr "Phy sebesség:"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5471 msgid "Physical Settings"
5472 msgstr "Fizikai beállítások"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5489 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5490 msgid "Please enter your username and password."
5491 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5494 msgid "Please select the file to upload."
5495 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5506 msgid "Port isolation"
5507 msgstr "Port izoláció"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5510 msgid "Port status:"
5511 msgstr "Port állapota:"
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5514 msgid "Potential negation of: %s"
5515 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5518 msgid "Power Management Mode"
5519 msgstr "Energiakezelési mód"
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5522 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5523 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5527 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5531 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5534 msgid "Prefix Delegated"
5535 msgstr "Előtag delegálva"
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5538 msgid "Preshared Key"
5539 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5548 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5551 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5552 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5555 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5556 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5559 msgid "Prevents client-to-client communication"
5560 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5563 msgid "Primary Slave"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5567 msgctxt "VLAN port state"
5568 msgid "Primary VLAN ID"
5571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5573 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5574 "better than current slave (better, 1)"
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5578 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5588 msgctxt "MACVLAN mode"
5589 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5594 msgstr "Személyes kulcs"
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5616 msgid "Provide NTP server"
5617 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5621 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5626 msgid "Provide new network"
5627 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5630 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5631 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5635 msgstr "Nyilvános kulcs"
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5639 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5640 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5641 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5642 "code> file into the input field."
5644 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5645 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5646 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5647 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5651 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5653 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5658 msgid "QMI Cellular"
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5667 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5670 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5671 "kiszolgáló lekérdezése"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5674 msgid "Query interval"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5678 msgid "Query response interval"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5682 msgid "R0 Key Lifetime"
5683 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5686 msgid "R1 Key Holder"
5687 msgstr "R1 kulcstartó"
5689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5690 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5691 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5694 msgid "RSSI threshold for joining"
5695 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5698 msgid "RTS/CTS Threshold"
5699 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5708 msgstr "RX sebesség"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5711 msgid "RX Rate / TX Rate"
5712 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5715 msgid "Radius-Accounting-Port"
5716 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5719 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5720 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5723 msgid "Radius-Accounting-Server"
5724 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5727 msgid "Radius-Authentication-Port"
5728 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5731 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5732 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5735 msgid "Radius-Authentication-Server"
5736 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5739 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5741 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5742 "szolgáltatója nem követelni meg"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5746 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5747 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5749 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5750 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5753 msgid "Really switch protocol?"
5754 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5757 msgid "Realtime Graphs"
5758 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5761 msgid "Reassociation Deadline"
5762 msgstr "Újratársítás határideje"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5765 msgid "Rebind protection"
5766 msgstr "Újrakötési védelem"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5771 msgstr "Újraindítás"
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5778 msgstr "Újraindítás…"
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5781 msgid "Reboots the operating system of your device"
5782 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5789 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5790 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5793 msgid "Reconnect this interface"
5794 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5798 msgstr "Hivatkozások"
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5811 msgid "Relay Bridge"
5812 msgstr "Átjátszó híd"
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5815 msgid "Relay between networks"
5816 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5820 msgid "Relay bridge"
5821 msgstr "Átjátszó híd"
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5825 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5826 msgid "Remote IPv4 address"
5827 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5831 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5832 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5833 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5836 msgid "Remote IPv6 address"
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5841 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5846 msgstr "Eltávolítás"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5849 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5853 msgid "Replace wireless configuration"
5854 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5857 msgid "Request IPv6-address"
5858 msgstr "IPv6-cím kérése"
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5861 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5862 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5865 msgid "Request timeout"
5866 msgstr "Kérés időkorlátja"
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5872 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5879 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5887 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5889 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5890 "rendelkező Charternél"
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5893 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5894 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5897 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5898 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5902 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5903 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5904 "routes through the tunnel."
5906 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5907 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5908 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5913 msgid "Requires hostapd"
5914 msgstr "A hostapd szükséges"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5918 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5923 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5924 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5927 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5928 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5932 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5933 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5937 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5942 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5943 "come from unsigned domains"
5945 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5946 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5954 msgid "Requires wpa-supplicant"
5955 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5959 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5964 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5965 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5968 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5969 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5974 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5975 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5979 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5983 msgid "Reselection policy for primary slave"
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5987 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5993 msgstr "Visszaállítás"
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5996 msgid "Reset Counters"
5997 msgstr "Számlálók nullázása"
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
6000 msgid "Reset to defaults"
6001 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6004 msgid "Resolv and Hosts Files"
6005 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
6008 msgid "Resolve file"
6009 msgstr "Fájl feloldása"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6012 msgid "Resource not found"
6013 msgstr "Az erőforrás nem található"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6019 msgstr "Újraindítás"
6021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6022 msgid "Restart Firewall"
6023 msgstr "Tűzfal újraindítása"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6026 msgid "Restart radio interface"
6027 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6031 msgstr "Visszaállítás"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6034 msgid "Restore backup"
6035 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6039 msgid "Reveal/hide password"
6040 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6043 msgid "Reverse path filter"
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6048 msgstr "Visszavonás"
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6051 msgid "Revert changes"
6052 msgstr "Változtatások visszavonása"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6055 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6056 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6059 msgid "Reverting configuration…"
6060 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6067 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6068 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6071 msgid "Root preparation"
6072 msgstr "Gyökér előkészítés"
6074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6075 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6079 msgid "Route Allowed IPs"
6080 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6084 msgstr "Útválasztó tábla"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6088 msgstr "Útvonal típusa"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6092 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6093 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6098 msgid "Router Password"
6099 msgstr "Útválasztó jelszava"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6107 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6110 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
6111 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6125 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6126 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6129 msgid "Run filesystem check"
6130 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6133 msgid "Runtime error"
6134 msgstr "Futás idejű hiba"
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6146 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6148 msgstr "SSH-hozzáférés"
6150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6151 msgid "SSH server address"
6152 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
6154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6155 msgid "SSH server port"
6156 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
6158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6159 msgid "SSH username"
6160 msgstr "SSH felhasználónév"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6163 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6165 msgstr "SSH kulcsok"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6181 msgstr "SSTP szerver"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6200 msgid "Save & Apply"
6201 msgstr "Mentés és alkalmazás"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6205 msgstr "Mentési hiba"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6208 msgid "Save mtdblock"
6209 msgstr "Az mtdblock mentése"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6212 msgid "Save mtdblock contents"
6213 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6221 msgid "Scheduled Tasks"
6222 msgstr "Ütemezett feladatok"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6225 msgid "Section added"
6226 msgstr "Szakasz hozzáadva"
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6229 msgid "Section removed"
6230 msgstr "Szakasz eltávolítva"
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6233 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6234 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6238 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6239 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6242 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
6243 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
6244 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6249 msgid "Select file…"
6250 msgstr "Fájl kiválasztása…"
6252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6253 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6258 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6259 "messages advertising this device as IPv6 router."
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6263 msgid "Send ICMP redirects"
6266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6273 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6274 "conjunction with failure threshold"
6276 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
6277 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6280 msgid "Send the hostname of this device"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6284 msgid "Server Settings"
6285 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6288 msgid "Service Name"
6289 msgstr "Szolgáltatás neve"
6291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6293 msgid "Service Type"
6294 msgstr "Szolgáltatás típusa"
6296 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6298 msgstr "Szolgáltatások"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6301 msgid "Session expired"
6302 msgstr "A munkamenet lejárt"
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6310 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6315 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6316 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6318 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
6319 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
6320 "csatlakozási kezelőket)."
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6323 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6328 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6329 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6330 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6335 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6340 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6344 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6350 msgid "Setting PLMN failed"
6351 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6355 msgid "Setting operation mode failed"
6356 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6360 msgid "Setup DHCP Server"
6361 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6364 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6368 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6369 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6377 msgid "Short Preamble"
6378 msgstr "Rövid előszó"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6382 msgid "Show current backup file list"
6383 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6386 msgid "Show empty chains"
6387 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6391 msgid "Show raw counters"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6395 msgid "Shutdown this interface"
6396 msgstr "A csatoló leállítása"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6412 msgid "Signal / Noise"
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6416 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6417 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
6419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6421 msgid "Signal Refresh Rate"
6422 msgstr "Jel frissítési ráta"
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6434 msgid "Size of DNS query cache"
6435 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6438 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6439 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6447 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6450 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6452 msgid "Skip to content"
6453 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
6455 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6457 msgid "Skip to navigation"
6458 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6461 msgid "Slave Interfaces"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6466 msgid "Software VLAN"
6467 msgstr "Szoftveres VLAN"
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6470 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6471 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
6473 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6474 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6475 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
6477 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6478 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6479 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6483 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6484 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6487 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
6488 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
6489 "tartozó telepítési utasításokért."
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6498 msgid "Source Address"
6501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6504 msgid "Source interface"
6505 msgstr "Csatoló forrás"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6509 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6510 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6515 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6516 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6517 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6522 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6523 "dropped or delivered"
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6527 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6531 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6535 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6539 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6543 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6544 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6548 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6549 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6555 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6556 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6561 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6564 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
6565 "halottnak tekinthetők"
6567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6569 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6572 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6577 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6578 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6579 "be reduced by the driver."
6581 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
6582 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
6583 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6588 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6593 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6598 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6599 "failover event in 200ms intervals"
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6604 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6610 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6611 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6616 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6617 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6621 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6626 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6632 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6633 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6637 msgid "Specifies the system priority"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6642 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6643 "link failure detection"
6646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6648 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6649 "link recovery detection"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6654 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6655 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6656 "wireless settings."
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6661 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6662 "traffic should be filtered for link monitoring"
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6667 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6668 "address at enslavement"
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6673 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6674 "netif_carrier_ok()"
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6679 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6684 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6689 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6690 "slave while it is available"
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6696 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6697 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6703 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6704 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6705 "<code>00..FF</code> (optional)."
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6712 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6713 "default (64) (optional)."
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6721 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6724 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6729 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6730 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6731 "FF</code> (optional)."
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6739 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6740 "bytes) (optional)."
6743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6745 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6748 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6749 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6752 msgid "Specify the secret encryption key here."
6753 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6756 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6766 msgstr "WPS indítása"
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6769 msgid "Start priority"
6770 msgstr "Indítási prioritás"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6773 msgid "Start refresh"
6774 msgstr "Frissítés indítása"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6777 msgid "Starting configuration apply…"
6778 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6782 msgid "Starting wireless scan..."
6783 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6786 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6788 msgstr "Rendszerindítás"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6791 msgid "Static IPv4 Routes"
6792 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6795 msgid "Static IPv6 Routes"
6796 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6800 msgid "Static Lease"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6804 msgid "Static Leases"
6805 msgstr "Statikus bérletek"
6807 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6808 msgid "Static Routes"
6809 msgstr "Statikus útvonalak"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6814 msgid "Static address"
6815 msgstr "Statikus cím"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6819 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6820 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6821 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6823 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6824 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6825 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6826 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6829 msgid "Station inactivity limit"
6830 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6846 msgstr "WPS leállítása"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6850 msgid "Stop refresh"
6851 msgstr "Frissítés leállítása"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6854 msgid "Strict filtering"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6858 msgid "Strict order"
6859 msgstr "Szigorú sorrend"
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6871 msgid "Suppress logging"
6872 msgstr "Naplózás elnyomása"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6875 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6876 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6880 msgstr "Szabad cserehely"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6883 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6889 msgstr "%q kapcsoló"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6893 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6895 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6901 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6908 msgid "Switch protocol"
6909 msgstr "Protokoll váltása"
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6914 msgid "Switch to CIDR list notation"
6915 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6918 msgid "Symbolic link"
6919 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6922 msgid "Sync with NTP-Server"
6923 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6926 msgid "Sync with browser"
6927 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6929 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6939 msgstr "Rendszernapló"
6941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6942 msgid "System Priority"
6943 msgstr "Rendszer prioritás"
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6946 msgid "System Properties"
6947 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6950 msgid "System log buffer size"
6951 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6958 msgid "TFTP Settings"
6959 msgstr "TFTP beállítások"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6962 msgid "TFTP server root"
6963 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6972 msgstr "TX sebesség"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6975 msgid "TX queue length"
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6989 msgstr "Célplatform"
6991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6992 msgid "Target network"
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6997 msgstr "Megszakítás"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7001 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7002 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7003 "Minimum is 1280 bytes."
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7008 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7009 "addresses are available via DHCPv6."
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7014 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7015 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7020 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7021 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7025 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7026 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7030 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7031 "weight specified here"
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7036 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7037 "username instead of the user ID!"
7039 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
7040 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7043 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7047 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7051 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7058 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7059 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
7061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7062 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7068 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7074 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7076 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
7077 "karakterekkel végződik"
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7081 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7086 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7091 msgid "The VLAN ID must be unique"
7092 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7096 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7097 "code> and <code>_</code>"
7099 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7100 "code> és <code>_</code>"
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7103 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7104 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7108 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7114 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7115 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7116 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7117 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7118 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7119 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7122 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
7123 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
7124 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
7125 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
7126 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
7127 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
7128 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
7129 "beállítási állapot megtartásához."
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7134 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7135 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7137 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
7138 "<code>/dev/sda1</code>)"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7141 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7142 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7147 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7153 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7156 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
7157 "megfelelően működjön."
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7161 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7162 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7163 "'Continue' below to start the flash procedure."
7165 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
7166 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
7167 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
7168 "telepítési eljárás indításához."
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7171 msgid "The following rules are currently active on this system."
7172 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7175 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7176 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7179 msgid "The given SSH public key has already been added."
7180 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7184 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7187 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
7188 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7191 msgid "The interface name is already used"
7192 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7195 msgid "The interface name is too long"
7196 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7201 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7204 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7208 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7209 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7212 msgid "The local IPv4 address"
7213 msgstr "Helyi IPv4 cím"
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7219 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7220 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
7222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7223 msgid "The local IPv4 netmask"
7224 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7229 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7234 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7235 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7236 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7237 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7238 "detect the loss of the last member of a group"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7243 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7244 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7245 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7246 "host responses are spread out over a larger interval"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7251 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7252 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7256 msgid "The network name is already used"
7257 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7261 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7262 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7263 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7264 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7265 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7266 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7268 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
7269 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
7270 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
7271 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
7272 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
7273 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
7274 "portok a helyi hálózathoz."
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7277 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7282 msgid "The reboot command failed with code %d"
7283 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7286 msgid "The restore command failed with code %d"
7287 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7291 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7292 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7293 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7297 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7298 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
7300 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7301 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7302 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7306 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7309 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7314 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7315 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7316 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7319 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
7320 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
7321 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7326 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7327 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7329 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
7330 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7333 msgid "The system password has been successfully changed."
7334 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7337 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7338 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7342 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7343 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7344 "\"Cancel\" to abort the operation."
7346 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
7347 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
7348 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
7349 "művelet megszakításához."
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7352 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7353 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7356 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7358 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7362 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7363 "you choose the generic image format for your platform."
7365 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
7366 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7371 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7372 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által. Eredeti: %s"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7378 msgid "There are no active leases"
7379 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7382 msgid "There are no changes to apply"
7383 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
7385 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7386 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7387 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7390 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7391 "protect the web interface."
7393 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
7394 "jelszót a webes felület védelméhez."
7396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7397 msgid "This IPv4 address of the relay"
7398 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7401 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7402 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
7404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7405 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7406 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7410 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7411 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7412 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7414 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
7415 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
7416 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7421 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7422 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7423 "configurations are automatically preserved."
7425 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
7426 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
7427 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
7428 "automatikusan megőrződnek."
7430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7432 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7433 "password if no update key has been configured"
7435 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
7436 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7440 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7441 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7443 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
7444 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7448 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7449 "ends with <code>...:2/64</code>"
7451 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
7452 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7456 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7457 "abbr> in the local network"
7459 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7460 "abbr> a helyi hálózatban"
7462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7463 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7464 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7468 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7470 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7474 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7476 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
7478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7480 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7482 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7487 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7490 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7496 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7498 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7505 msgid "This section contains no values yet"
7506 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7509 msgid "Time Synchronization"
7510 msgstr "Időszinkronizálás"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7513 msgid "Time in milliseconds"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7517 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7521 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7522 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7526 msgstr "Időtúllépés"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7529 msgid "Timeout in seconds"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7533 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7537 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7546 msgstr "Bejelentkezéshez…"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7550 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7551 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7552 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7554 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
7555 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
7556 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
7557 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7564 msgid "Total Available"
7565 msgstr "Összes elérhető"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7581 msgid "Traffic Class"
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7593 msgid "Transmit Hash Policy"
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7601 msgid "Trigger Mode"
7602 msgstr "Aktiváló mód"
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7606 msgstr "Alagút-azonosító"
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7610 msgid "Tunnel Interface"
7611 msgstr "Alagút csatoló"
7613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7617 msgstr "Alagút hivatkozás"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7620 msgid "Tunnel device"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7625 msgstr "Adóteljesítmény"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7644 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7645 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7656 msgid "Unable to determine device name"
7657 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7661 msgid "Unable to determine external IP address"
7662 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7666 msgid "Unable to determine upstream interface"
7667 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
7669 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7670 msgid "Unable to dispatch"
7671 msgstr "Nem lehet elküldeni"
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7675 msgid "Unable to load log data:"
7676 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7681 msgid "Unable to obtain client ID"
7682 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7685 msgid "Unable to obtain mount information"
7686 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7689 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7690 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7693 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7694 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7698 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7699 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7703 msgid "Unable to resolve peer host name"
7704 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7707 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7708 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7713 msgid "Unable to save contents: %s"
7714 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7717 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7718 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7721 msgid "Unexpected reply data format"
7722 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7726 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7727 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7728 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7729 "generated at first install."
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7739 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7744 msgid "Unknown error (%s)"
7745 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7748 msgid "Unknown error code"
7749 msgstr "Ismeretlen hibakód"
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7760 msgstr "Leválasztás"
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7764 msgstr "Névtelen kulcs"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7767 msgid "Unsaved Changes"
7768 msgstr "Mentetlen változtatások"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7771 msgid "Unspecified error"
7772 msgstr "Meghatározatlan hiba"
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7776 msgid "Unsupported MAP type"
7777 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7781 msgid "Unsupported modem"
7782 msgstr "Nem támogatott modem"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7785 msgid "Unsupported protocol type."
7786 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7802 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7804 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7810 msgid "Upload archive..."
7811 msgstr "Archívum feltöltése…"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7815 msgstr "Fájl feltöltése"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7818 msgid "Upload file…"
7819 msgstr "Fájl feltöltése…"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7823 msgid "Upload request failed: %s"
7824 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7828 msgid "Uploading file…"
7829 msgstr "Fájl feltöltése…"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7833 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7834 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7835 "restarted to apply the updated configuration."
7837 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7838 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7839 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7843 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7844 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7849 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7850 "will be restarted to apply the updated configuration."
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7859 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7860 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7863 msgid "Use DHCP advertised servers"
7864 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7867 msgid "Use DHCP gateway"
7868 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7871 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7873 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7874 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7877 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7878 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7886 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7887 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7893 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7894 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7897 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7901 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7906 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7911 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7912 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7915 msgid "Use as root filesystem (/)"
7916 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7919 msgid "Use broadcast flag"
7920 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7923 msgid "Use builtin IPv6-management"
7924 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7927 msgid "Use custom DNS servers"
7928 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7933 msgid "Use default gateway"
7934 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7939 msgid "Use gateway metric"
7940 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7943 msgid "Use legacy MAP"
7946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7948 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7949 "instead of RFC7597"
7952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7953 msgid "Use routing table"
7954 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7957 msgid "Use system certificates"
7958 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7961 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7962 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
7966 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7967 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7968 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7969 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7970 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7972 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7973 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7974 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7975 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7976 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7977 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7980 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7985 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7994 msgid "Used Key Slot"
7995 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7999 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8000 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8002 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
8003 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
8005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8007 msgstr "Felhasználói csoport"
8009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8010 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8011 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
8013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8014 msgid "User key (PEM encoded)"
8015 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
8017 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8022 msgstr "Felhasználónév"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8033 msgctxt "MACVLAN mode"
8034 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8039 msgid "VLAN (802.1ad)"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8044 msgid "VLAN (802.1q)"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8054 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
8056 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8061 msgid "VPN Local address"
8062 msgstr "VPN helyi cím"
8064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8065 msgid "VPN Local port"
8066 msgstr "VPN helyi port"
8068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8069 msgid "VPN Protocol"
8070 msgstr "VPN Protokol"
8072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8077 msgstr "VPN-kiszolgáló"
8079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8081 msgid "VPN Server port"
8082 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
8084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8086 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8087 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8091 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8092 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
8094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8095 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8100 msgid "VXLAN network identifier"
8103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8104 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8110 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8111 "the \"ca-bundle\" package"
8113 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
8114 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8118 msgid "Validation for all slaves"
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8122 msgid "Validation only for active slave"
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8126 msgid "Validation only for backup slaves"
8129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8130 msgid "Value must not be empty"
8131 msgstr "Az érték nem lehet üres"
8133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8138 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8139 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8142 msgid "Verifying the uploaded image file."
8143 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8147 msgstr "Nagyon magas"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8151 msgid "Virtual Ethernet"
8152 msgstr "Virtuális Hálózat"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8155 msgid "Virtual dynamic interface"
8156 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8165 msgid "WEP Open System"
8166 msgstr "WEP nyílt rendszer"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8170 msgid "WEP Shared Key"
8171 msgstr "WEP megosztott kulcs"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8174 msgid "WEP passphrase"
8175 msgstr "WEP jelmondat"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8182 msgid "WPA passphrase"
8183 msgstr "WPA jelmondat"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8187 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8188 "and ad-hoc mode) to be installed."
8190 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
8191 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8195 msgstr "WPS státusz"
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8198 msgid "Waiting for device..."
8199 msgstr "Várakozás az eszközre…"
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8204 msgstr "Figyelmeztetés"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8207 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8209 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8218 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8219 "preference value are considered first when allocating subnets."
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8224 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8225 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8228 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
8229 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
8230 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8234 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8235 "802.11a/802.11g rates."
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8240 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8241 "may be significantly reduced."
8244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8251 msgid "WireGuard VPN"
8252 msgstr "WireGuard VPN"
8254 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8256 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8258 msgstr "Vezeték nélküli"
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8262 msgid "Wireless Adapter"
8263 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8269 msgid "Wireless Network"
8270 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8273 msgid "Wireless Overview"
8274 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8277 msgid "Wireless Security"
8278 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8281 msgid "Wireless configuration migration"
8282 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8287 msgid "Wireless is disabled"
8288 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8293 msgid "Wireless is not associated"
8294 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8297 msgid "Wireless network is disabled"
8298 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8301 msgid "Wireless network is enabled"
8302 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8305 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8306 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8309 msgid "Write system log to file"
8310 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8313 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8324 msgid "Yes (none, 0)"
8325 msgstr "Igen (nincs, 0)"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8329 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8330 "Do you really want to shut down the interface?"
8332 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
8333 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8337 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8338 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8339 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8341 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
8342 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
8343 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
8344 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
8345 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
8347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8348 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8349 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8351 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8353 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
8354 "nem fog megfelelően működni."
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8358 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8364 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8368 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8369 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8372 msgid "ZRam Settings"
8373 msgstr "ZRam beállítások"
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8377 msgstr "ZRam mérete"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8392 msgstr "automatikus"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8397 msgstr "automatikus"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8417 msgstr "létrehozás:"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8471 msgid "driver default"
8472 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
8474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8475 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8491 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8492 "abbr>-leases will be stored"
8494 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8495 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8510 msgstr "teljes kétirányú"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8515 msgstr "váltakozó kétirányú"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8518 msgid "hexadecimal encoded value"
8519 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8533 msgid "if target is a network"
8534 msgstr "ha a cél egy hálózat"
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8547 msgid "key between 8 and 63 characters"
8548 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8551 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8552 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8555 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8556 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8559 msgid "managed config (M)"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8563 msgid "medium security"
8564 msgstr "közepes biztonság"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8571 msgid "mobile home agent (H)"
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8575 msgid "netif_carrier_ok()"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8585 msgstr "nincs kapcsolat"
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8589 msgid "non-empty value"
8590 msgstr "nem üres érték"
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8601 msgstr "nincs jelen"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8606 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8610 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8615 msgid "on available prefix"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8619 msgid "open network"
8620 msgstr "nyitott hálózat"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8623 msgid "other config (O)"
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8632 msgid "positive decimal value"
8633 msgstr "pozitív számérték"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8636 msgid "positive integer value"
8637 msgstr "pozitív egész szám érték"
8639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8647 msgstr "átjátszás mód"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8661 msgstr "kiszolgálómód"
8663 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8664 msgid "sstpc Log-level"
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8668 msgid "strong security"
8669 msgstr "erős biztonság"
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8676 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8677 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8680 msgid "unique value"
8681 msgstr "egyedi érték"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8708 msgstr "nincs meghatározva"
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8711 msgid "unspecified -or- create:"
8712 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8716 msgstr "címkézetlen"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8721 msgid "valid IP address"
8722 msgstr "érvényes IP-cím"
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8725 msgid "valid IP address or prefix"
8726 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8729 msgid "valid IPv4 CIDR"
8730 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8734 msgid "valid IPv4 address"
8735 msgstr "érvényes IPv4-cím"
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8738 msgid "valid IPv4 address or network"
8739 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8742 msgid "valid IPv4 address:port"
8743 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8746 msgid "valid IPv4 network"
8747 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8750 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8751 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8754 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8755 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8758 msgid "valid IPv6 CIDR"
8759 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8763 msgid "valid IPv6 address"
8764 msgstr "érvényes IPv6-cím"
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8767 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8768 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8771 msgid "valid IPv6 host id"
8772 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8775 msgid "valid IPv6 network"
8776 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8779 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8780 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8783 msgid "valid MAC address"
8784 msgstr "érvényes MAC-cím"
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8787 msgid "valid UCI identifier"
8788 msgstr "érvényes UCI azonosító"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8791 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8792 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8796 msgid "valid address:port"
8797 msgstr "érvényes cím:port"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8801 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8802 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8805 msgid "valid decimal value"
8806 msgstr "érvényes decimális érték"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8809 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8810 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8813 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8814 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8817 msgid "valid host:port"
8818 msgstr "érvényes gép:port"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8825 msgid "valid hostname"
8826 msgstr "érvényes gépnév"
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8829 msgid "valid hostname or IP address"
8830 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8833 msgid "valid integer value"
8834 msgstr "érvényes egész érték"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8837 msgid "valid multicast MAC address"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8841 msgid "valid network in address/netmask notation"
8842 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8845 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8846 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8850 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8851 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8855 msgid "valid port value"
8856 msgstr "érvényes portérték"
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8859 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8860 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8863 msgid "value between %d and %d characters"
8864 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8867 msgid "value between %f and %f"
8868 msgstr "%f és %f közötti érték"
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8871 msgid "value greater or equal to %f"
8872 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8875 msgid "value smaller or equal to %f"
8876 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8879 msgid "value with %d characters"
8880 msgstr "érték %d karakterrel"
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8883 msgid "value with at least %d characters"
8884 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8887 msgid "value with at most %d characters"
8888 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8891 msgid "weak security"
8892 msgstr "gyenge biztonság"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8902 #~ msgid "Host entries"
8903 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
8906 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8907 #~ "file was empty before editing."
8909 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
8910 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
8912 #~ msgid "Announced DNS servers"
8913 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
8915 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8916 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
8918 #~ msgid "Override MAC address"
8919 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
8921 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8922 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
8924 #~ msgid "stateful-only"
8925 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
8927 #~ msgid "stateless"
8928 #~ msgstr "állapotmentes"
8930 #~ msgid "stateless + stateful"
8931 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
8933 #~ msgid "Bridge interfaces"
8934 #~ msgstr "Híd csatolók"
8936 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8937 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
8939 #~ msgid "Always announce default router"
8940 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
8942 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8944 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
8945 #~ "nyilvános előtag."
8947 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8948 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
8950 #~ msgid "NDP-Proxy"
8951 #~ msgstr "NDP-proxy"
8953 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8954 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
8956 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8957 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
8959 #~ msgid "Default Route"
8960 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
8962 #~ msgid "Default gateway"
8963 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
8965 #~ msgid "Gateway metric"
8966 #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
8968 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8969 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
8971 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8972 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
8974 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8975 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
8981 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8982 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8984 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
8985 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
8988 #~ msgid "default-on (kernel)"
8989 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8991 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8992 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8994 #~ msgid "netdev (kernel)"
8995 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8997 #~ msgid "none (kernel)"
8998 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
9000 #~ msgid "timer (kernel)"
9001 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
9003 #~ msgid "Enable/Disable"
9004 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
9006 #~ msgid "No signal"
9007 #~ msgstr "Nincs jel"
9013 #~ msgstr "%s. port"
9015 #~ msgid "Switch Port Mask"
9016 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
9018 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9019 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
9021 #~ msgid "USB Device"
9022 #~ msgstr "USB eszköz"
9024 #~ msgid "USB Ports"
9025 #~ msgstr "USB portok"
9027 #~ msgid "Define a name for this network."
9028 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
9030 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9031 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
9033 #~ msgid "Bad address specified!"
9034 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
9037 #~ msgstr "Betöltés"
9039 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9040 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
9042 #~ msgid "Assign interfaces..."
9043 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
9048 #~ msgid "Network without interfaces."
9049 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
9051 #~ msgid "Realtime Connections"
9052 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
9054 #~ msgid "Realtime Load"
9055 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
9057 #~ msgid "Realtime Traffic"
9058 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
9060 #~ msgid "Realtime Wireless"
9061 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
9063 #~ msgid "There are no active leases."
9064 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
9067 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9069 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
9081 #~ msgid "Changes applied."
9082 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
9084 #~ msgid "Keep settings"
9085 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
9087 #~ msgid "Rebooting..."
9088 #~ msgstr "Újraindítás..."
9091 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9092 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9093 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9095 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
9096 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
9097 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
9100 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9101 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
9103 #~ msgid "(%s available)"
9104 #~ msgstr "(%s elérhető)"
9107 #~ msgstr "Ellenőrzés"
9110 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
9112 #~ msgid "Enable this mount"
9113 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
9115 #~ msgid "Enable this swap"
9116 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
9118 #~ msgid "Flash Firmware"
9119 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
9121 #~ msgid "Flashing..."
9122 #~ msgstr "Flash-elés..."
9124 #~ msgid "Mount Entry"
9125 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
9128 #~ msgstr "Folytatás"
9130 #~ msgid "Really reset all changes?"
9131 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
9134 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
9136 #~ msgid "Swap Entry"
9137 #~ msgstr "Lapozóterület"
9140 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9141 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9142 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9144 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
9145 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9146 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9149 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9150 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9151 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9153 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
9154 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
9155 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
9156 #~ "elési eljárás elindításához."
9159 #~ msgstr "Ellenőrzés"
9161 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9162 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
9164 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9165 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
9167 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9168 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
9170 #~ msgid "Antenna 1"
9171 #~ msgstr "1-es antenna"
9173 #~ msgid "Antenna 2"
9174 #~ msgstr "2-es antenna"
9176 #~ msgid "Antenna Configuration"
9177 #~ msgstr "Antenna beállítások"
9179 #~ msgid "Back to overview"
9180 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
9182 #~ msgid "Back to scan results"
9183 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
9185 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9186 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9188 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9189 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
9191 #~ msgid "Common Configuration"
9192 #~ msgstr "Álatános beállítás"
9195 #~ msgstr "Kapcsolódás"
9197 #~ msgid "Connection Limit"
9198 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
9200 #~ msgid "Cover the following interface"
9201 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
9203 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9204 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
9206 #~ msgid "Create Interface"
9207 #~ msgstr "Új interfész"
9209 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9210 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
9212 #~ msgid "Diversity"
9213 #~ msgstr "Diverzitás"
9215 #~ msgid "Edit this interface"
9216 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
9218 #~ msgid "Frame Bursting"
9219 #~ msgstr "Keretfűzés"
9221 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9222 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9224 #~ msgid "Install package %q"
9225 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
9227 #~ msgid "Interface Overview"
9228 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
9230 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9231 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
9233 #~ msgid "Name of the new interface"
9234 #~ msgstr "Az új interfész neve"
9236 #~ msgid "No network configured on this device"
9237 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
9239 #~ msgid "No network name specified"
9240 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
9243 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9244 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9245 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9246 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9247 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9248 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9250 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
9251 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
9252 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
9253 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
9254 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
9256 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9257 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
9259 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9260 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
9262 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9263 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
9266 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9267 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9269 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
9270 #~ "visszavonható!\n"
9271 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9272 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9274 #~ msgid "Receiver Antenna"
9275 #~ msgstr "Vevő antenna"
9277 #~ msgid "Repeat scan"
9278 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
9280 #~ msgid "Replace entry"
9281 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
9283 #~ msgid "Separate Clients"
9284 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
9286 #~ msgid "Slot time"
9291 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9292 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9293 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9294 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9295 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9297 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
9298 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
9299 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
9300 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
9301 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
9305 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9306 #~ "this component for working wireless configuration!"
9308 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
9309 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
9311 #~ msgid "The given network name is not unique"
9312 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
9316 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9317 #~ "will be replaced if you proceed."
9319 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
9320 #~ "elvesznek ha folytatja."
9322 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9323 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
9326 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9327 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9329 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
9330 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
9332 #~ msgid "Transmission Rate"
9333 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
9335 #~ msgid "Transmit Power"
9336 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
9338 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9339 #~ msgstr "Adó antenna"
9341 #~ msgid "Uploaded File"
9342 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
9344 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9345 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
9354 #~ msgstr "Hálózati maszk"
9357 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9358 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
9360 #~ msgid "Synchronizing..."
9361 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
9363 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9364 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
9367 #~ msgstr "Megjelenés"
9369 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9370 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
9372 #~ msgid "There are no pending changes!"
9373 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
9375 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9376 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
9382 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9383 #~ "authentication."
9385 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
9386 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
9388 #~ msgid "Password successfully changed!"
9389 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
9391 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9392 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
9394 #~ msgid "Available packages"
9395 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
9397 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9398 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
9400 #~ msgid "Download and install package"
9401 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
9406 #~ msgid "Find package"
9407 #~ msgstr "Csomag keresése"
9409 #~ msgid "Free space"
9410 #~ msgstr "Szabad hely"
9413 #~ msgstr "Telepítés"
9415 #~ msgid "Installed packages"
9416 #~ msgstr "Telepített csomagok"
9418 #~ msgid "No package lists available"
9419 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
9424 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9425 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
9427 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9428 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
9430 #~ msgid "Package name"
9431 #~ msgstr "Csomagnév"
9434 #~ msgstr "Szoftver"
9436 #~ msgid "Update lists"
9437 #~ msgstr "Listák frissítése"
9442 #~ msgid "Disable DNS setup"
9443 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
9445 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9446 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
9448 #~ msgid "Lease validity time"
9449 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
9451 #~ msgid "Multicast address"
9452 #~ msgstr "Multicast cím"
9454 #~ msgid "Protocol family"
9455 #~ msgstr "Protokoll család"
9457 #~ msgid "No chains in this table"
9458 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
9460 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9461 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
9463 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9464 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
9466 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9467 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9469 #~ msgid "Activate this network"
9470 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
9472 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9473 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9475 #~ msgid "Interface reconnected"
9476 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
9478 #~ msgid "Interface shut down"
9479 #~ msgstr "Interfész leállítás"
9481 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9482 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9484 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9485 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
9488 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9489 #~ "you are connected via this interface."
9491 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
9492 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9493 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9495 #~ msgid "Reconnecting interface"
9496 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
9498 #~ msgid "Shutdown this network"
9499 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
9501 #~ msgid "Wireless restarted"
9502 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
9504 #~ msgid "Wireless shut down"
9505 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
9507 #~ msgid "DHCP Leases"
9508 #~ msgstr "DHCP bérletek"
9510 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9511 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
9514 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9515 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9517 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
9518 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9519 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9523 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9524 #~ "connected via this interface."
9526 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
9527 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9528 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9531 #~ msgstr "Sorbarendezés"
9536 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9537 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
9539 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9540 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
9543 #~ msgstr "Alkalmaz"
9545 #~ msgid "Applying changes"
9546 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
9548 #~ msgid "Configuration applied."
9549 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
9551 #~ msgid "Save & Apply"
9552 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
9554 #~ msgid "The following changes have been committed"
9555 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
9557 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9558 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
9569 #~ msgid "Maximum hold time"
9570 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
9572 #~ msgid "Minimum hold time"
9573 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
9575 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9576 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
9578 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9579 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
9581 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9582 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
9584 #~ msgid "Leasetime"
9585 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
9587 #~ msgid "AR Support"
9588 #~ msgstr "AR Támogatás"
9590 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9591 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9593 #~ msgid "Background Scan"
9594 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
9596 #~ msgid "Compression"
9597 #~ msgstr "Tömörítés"
9599 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9600 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
9602 #~ msgid "Do not send probe responses"
9603 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
9605 #~ msgid "Fast Frames"
9606 #~ msgstr "Gyors keretek"
9608 #~ msgid "Maximum Rate"
9609 #~ msgstr "Maximális sebesség"
9611 #~ msgid "Minimum Rate"
9612 #~ msgstr "Minimális sebesség"
9614 #~ msgid "Multicast Rate"
9615 #~ msgstr "Multicast sebesség"
9617 #~ msgid "Outdoor Channels"
9618 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
9620 #~ msgid "Regulatory Domain"
9621 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
9623 #~ msgid "Separate WDS"
9624 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
9626 #~ msgid "Static WDS"
9627 #~ msgstr "Statikus WDS"
9629 #~ msgid "Turbo Mode"
9630 #~ msgstr "Turbó mód"
9632 #~ msgid "XR Support"
9633 #~ msgstr "XR támogatás"
9635 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9636 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
9638 #~ msgid "Join Network: Settings"
9639 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
9642 #~ msgstr "Processzor"
9647 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9648 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
9650 #~ msgid "VLAN Interface"
9651 #~ msgstr "VLAN interfész"