treewide: i18n - Backport and sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openwrt/luci/issues\n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:41+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
7 "Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "hu/>\n"
10 "Language: hu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d érvénytelen mező"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(üres)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- További mező --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3521
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Kérem válasszon --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- egyéni --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- Kérem válasszon --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr ""
97 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
98 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "1 perces terhelés:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "15 perces terhelés:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "5 perces terhelés:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr ""
124 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r gyors átmenet"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 msgid ""
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
166 msgstr ""
167 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
168 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 msgid ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "(CIDR)"
191 msgstr ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
193 "(CIDR)"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
245 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
274 msgid "APN"
275 msgstr "APN"
276
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
278 msgid "ARP"
279 msgstr "ARP"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM hidak"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
310 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
311 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM eszközszám"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Hiányzó csatoló"
327
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Elérési sűrítő"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
334 msgid "Access Point"
335 msgstr "Hozzáférési pont"
336
337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
338 msgid "Actions"
339 msgstr "Műveletek"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
342 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
343 msgstr ""
344 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktív kapcsolatok"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Eseti"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2018
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3004
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
383 msgid "Add"
384 msgstr "Hozzáadás"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "ATM híd hozzáadása"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "LED művelet hozzáadása"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "VLAN hozzáadása"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Példány hozzáadása"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Kulcs hozzáadása"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Partner hozzáadása"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "További gépek fájljai"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
447 msgid "Address"
448 msgstr "Cím"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Adminisztráció"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Haladó Beállítások"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Riasztás"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Álnév csatoló"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "„%s” álneve"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Összes kiszolgáló"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr ""
497 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr ""
506 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
509 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 msgstr ""
511 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
512 "alapján"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
515 msgid "Allow all except listed"
516 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
519 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
520 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
523 msgid "Allow listed only"
524 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
527 msgid "Allow localhost"
528 msgstr "Localhost engedélyezése"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
531 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 msgstr ""
533 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr ""
542 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
545 msgid ""
546 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 msgstr ""
548 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
549 "szolgáltatások"
550
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
552 msgid "Allowed IPs"
553 msgstr "Engedélyezett IP-k"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
560 msgid ""
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 msgstr ""
564 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
565 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
566 "előírásainak!"
567
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
569 msgid "An error occurred while saving the form:"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
573 msgid "An optional, short description for this device"
574 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
578 msgid "Annex"
579 msgstr "Melléklet"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
582 msgid "Annex A + L + M (all)"
583 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
586 msgid "Annex A G.992.1"
587 msgstr "A G.992.1 melléklet"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
590 msgid "Annex A G.992.2"
591 msgstr "A G.992.2 melléklet"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
594 msgid "Annex A G.992.3"
595 msgstr "A G.992.3 melléklet"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
598 msgid "Annex A G.992.5"
599 msgstr "A G.992.5 melléklet"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
602 msgid "Annex B (all)"
603 msgstr "B (összes) melléklet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex B G.992.1"
607 msgstr "B G.992.1 melléklet"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex B G.992.3"
611 msgstr "B G.992.3 melléklet"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
614 msgid "Annex B G.992.5"
615 msgstr "B G.992.5 melléklet"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
618 msgid "Annex J (all)"
619 msgstr "J melléklet (összes)"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
622 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
623 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
626 msgid "Annex M (all)"
627 msgstr "M melléklet (összes)"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
630 msgid "Annex M G.992.3"
631 msgstr "M G.992.3 melléklet"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
634 msgid "Annex M G.992.5"
635 msgstr "M G.992.5 melléklet"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
638 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
639 msgstr ""
640 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
641 "nyilvános előtag."
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Névtelen személyazonosság"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Névtelen csatolás"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Névtelen cserehely"
662
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
667 msgid "Any zone"
668 msgstr "Bármely zóna"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
684 msgid "Applying configuration changes… %ds"
685 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
686
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
688 msgid "Architecture"
689 msgstr "Architektúra"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
693 msgid ""
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
695 msgstr ""
696 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
697 "ehhez a csatolóhoz"
698
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
701 msgid ""
702 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
703 msgstr ""
704 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
705 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
709 msgid "Associated Stations"
710 msgstr "Hozzárendelt állomások"
711
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
713 msgid "Associations"
714 msgstr "Hozzárendelések"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
717 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
718 msgstr ""
719 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
720 "engedélyezésére"
721
722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
724 msgid "Auth Group"
725 msgstr "Hitelesítési csoport"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
728 msgid "Authentication"
729 msgstr "Hitelesítés"
730
731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
732 msgid "Authentication Type"
733 msgstr "Hitelesítés típusa"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
736 msgid "Authoritative"
737 msgstr "Hiteles"
738
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
740 msgid "Authorization Required"
741 msgstr "Hitelesítés szükséges"
742
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 msgid "Auto Refresh"
746 msgstr "Automatikus frissítés"
747
748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
757 msgid "Automatic"
758 msgstr "Automatikus"
759
760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
762 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
763 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
766 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
767 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
770 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
771 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
774 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
775 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
778 msgid "Automount Filesystem"
779 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
782 msgid "Automount Swap"
783 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
786 msgid "Available"
787 msgstr "Elérhető"
788
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
800 msgid "Average:"
801 msgstr "Átlag:"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
804 msgid "B43 + B43C"
805 msgstr "B43 + B43C"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
808 msgid "B43 + B43C + V43"
809 msgstr "B43 + B43C + V43"
810
811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
812 msgid "BR / DMR / AFTR"
813 msgstr "BR / DMR / AFTR"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
819 msgid "BSSID"
820 msgstr "BSSID"
821
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
824 msgid "Back to Overview"
825 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
826
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
828 msgid "Back to configuration"
829 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
832 msgid "Backup"
833 msgstr "Biztonsági mentés"
834
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
836 msgid "Backup / Flash Firmware"
837 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
841 msgid "Backup file list"
842 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
843
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
846 msgid "Band"
847 msgstr "Sáv"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
850 msgid "Beacon Interval"
851 msgstr "Alapjel időköze"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
855 msgid ""
856 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
857 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
858 "defined backup patterns."
859 msgstr ""
860 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
861 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
862 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
863 "mentés mintákból áll."
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
866 msgid ""
867 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
868 "linux default)"
869 msgstr ""
870 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
871 "alapértelmezettként)"
872
873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
879 msgstr "Csatoló kötése"
880
881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
892 msgid "Bitrate"
893 msgstr "Bitráta"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
898
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
901 msgid "Bridge"
902 msgstr "Híd"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Híd csatolók"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Hídegység száma"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
919 msgid "Browse…"
920 msgstr "Tallózás…"
921
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
923 msgid "Buffered"
924 msgstr "Pufferelt"
925
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
928 msgstr ""
929 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
930 "kapcsolat után."
931
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
935
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "Processzorhasználat (%)"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
941 msgid "Cached"
942 msgstr "Gyorsítótárazott"
943
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
947 msgid "Call failed"
948 msgstr "Hívás sikertelen"
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
960 msgid "Cancel"
961 msgstr "Mégse"
962
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 msgid "Category"
965 msgstr "Kategória"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
968 msgid "Certificate constraint (Domain)"
969 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
972 msgid "Certificate constraint (SAN)"
973 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
976 msgid "Certificate constraint (Subject)"
977 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
980 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
981 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
985 msgid ""
986 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
987 "`logread -f` during handshake for actual values"
988 msgstr ""
989 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
990 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
994 msgid ""
995 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
996 "Subject CN (exact match)"
997 msgstr ""
998 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
999 "CN-nel (pontos egyezés)"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1003 msgid ""
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (suffix match)"
1006 msgstr ""
1007 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1008 "CN-nel (utótag egyezés)"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1012 msgid ""
1013 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1014 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1015 msgstr ""
1016 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1017 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1018
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1022 msgid "Chain"
1023 msgstr "Lánc"
1024
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1026 msgid "Changes"
1027 msgstr "Változtatások"
1028
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1030 msgid "Changes have been reverted."
1031 msgstr "A változtatások visszavonva."
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1034 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1035 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1036
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1043 msgid "Channel"
1044 msgstr "Csatorna"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1047 msgid "Check filesystems before mount"
1048 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1051 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1052 msgstr ""
1053 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1056 msgid "Checking archive…"
1057 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1061 msgid "Checking image…"
1062 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1065 msgid "Choose mtdblock"
1066 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1070 msgid ""
1071 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1072 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1073 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1074 "interface to it."
1075 msgstr ""
1076 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1077 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1078 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1079 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1080 "csatolót ahhoz."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1083 msgid ""
1084 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1085 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1086 msgstr ""
1087 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1088 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1089 "új hálózat meghatározásához."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1092 msgid "Cipher"
1093 msgstr "Titkosító"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1096 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1097 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1100 msgid ""
1101 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1102 "configuration files."
1103 msgstr ""
1104 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1105 "archívumként történő letöltéséhez."
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1108 msgid ""
1109 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1110 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1111 msgstr ""
1112 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1113 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1118 msgid "Client"
1119 msgstr "Ügyfél"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1123 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1124 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1128 msgid "Close"
1129 msgstr "Bezár"
1130
1131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1137 msgid ""
1138 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1139 "persist connection"
1140 msgstr ""
1141 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1142 "állandó kapcsolathoz"
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1145 msgid "Close list..."
1146 msgstr "Lista bezárása…"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1154 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1155 msgid "Collecting data..."
1156 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1159 msgid "Command"
1160 msgstr "Parancs"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1163 msgid "Command OK"
1164 msgstr "Parancs rendben"
1165
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1167 msgid "Command failed"
1168 msgstr "Parancs sikertelen"
1169
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1171 msgid "Comment"
1172 msgstr "Megjegyzés"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1175 msgid ""
1176 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1177 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1178 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1179 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1180 msgstr ""
1181 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1182 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1183 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1184 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1185 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1186
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1191 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Beállítás"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1206
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Beállítás sikertelen"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Megerősítés"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1222 msgid "Connected"
1223 msgstr "Csatlakoztatott"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1235 msgid "Connections"
1236 msgstr "Kapcsolatok"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "A tartalom mentésre került."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1247 msgid "Continue"
1248 msgstr "Tovább"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1251 msgid ""
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1255 msgstr ""
1256 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1257 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1258 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1259 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1262 msgid "Country"
1263 msgstr "Ország"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Országkód"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Csatoló létrehozása"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1279 msgid "Critical"
1280 msgstr "Kritikus"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1283 msgid "Cron Log Level"
1284 msgstr "Cron naplózási szint"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1287 msgid "Current power"
1288 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1296 msgid "Custom Interface"
1297 msgstr "Egyéni csatoló"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1300 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1301 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1304 msgid ""
1305 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1306 "this, perform a factory-reset first."
1307 msgstr ""
1308 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1309 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1312 msgid ""
1313 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1314 "\">LED</abbr>s if possible."
1315 msgstr ""
1316 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1317 "személyre szabása."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1320 msgid "DAE-Client"
1321 msgstr "DAE-ügyfél"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1324 msgid "DAE-Port"
1325 msgstr "DAE-port"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1328 msgid "DAE-Secret"
1329 msgstr "DAE-titok"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1332 msgid "DHCP Server"
1333 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1337 msgid "DHCP and DNS"
1338 msgstr "DHCP és DNS"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1343 msgid "DHCP client"
1344 msgstr "DHCP ügyfél"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1347 msgid "DHCP-Options"
1348 msgstr "DHCP beállítások"
1349
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1352 msgid "DHCPv6 client"
1353 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1356 msgid "DHCPv6-Mode"
1357 msgstr "DHCPv6-mód"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1360 msgid "DHCPv6-Service"
1361 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1368 msgid "DNS"
1369 msgstr "DNS"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1372 msgid "DNS forwardings"
1373 msgstr "DNS továbbítások"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1376 msgid "DNS-Label / FQDN"
1377 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1380 msgid "DNSSEC"
1381 msgstr "DNSSEC"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1384 msgid "DNSSEC check unsigned"
1385 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1388 msgid "DPD Idle Timeout"
1389 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1392 msgid "DS-Lite AFTR address"
1393 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1397 msgid "DSL"
1398 msgstr "DSL"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1401 msgid "DSL Status"
1402 msgstr "DSL állapota"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1405 msgid "DSL line mode"
1406 msgstr "DSL vonalmód"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1409 msgid "DTIM Interval"
1410 msgstr "DTIM időköze"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1414 msgid "DUID"
1415 msgstr "DUID"
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1418 msgid "Data Rate"
1419 msgstr "Adatsebesség"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1423 msgid "Debug"
1424 msgstr "Hibakeresés"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1429 msgid "Default %d"
1430 msgstr "Alapértelmezett %d"
1431
1432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1433 msgid "Default Route"
1434 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1444 msgid "Default gateway"
1445 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1448 msgid "Default is stateless + stateful"
1449 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1452 msgid "Default state"
1453 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1456 msgid ""
1457 "Define additional DHCP options, for example "
1458 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1459 "servers to clients."
1460 msgstr ""
1461 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1462 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1463 "hirdet az ügyfelek részére."
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2988
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1473 msgid "Delete"
1474 msgstr "Törlés"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1478 msgid "Delete key"
1479 msgstr "Kulcs törlése"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1482 msgid "Delete request failed: %s"
1483 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1486 msgid "Delete this network"
1487 msgstr "Hálózat törlése"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1490 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1491 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
1494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1495 msgid "Description"
1496 msgstr "Leírás"
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1499 msgid "Deselect"
1500 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
1503 msgid "Design"
1504 msgstr "Megjelenés"
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1508 msgid "Destination"
1509 msgstr "Cél"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1513 msgid "Destination zone"
1514 msgstr "Célzóna"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1527 msgid "Device"
1528 msgstr "Eszköz"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1531 msgid "Device Configuration"
1532 msgstr "Eszköz beállításai"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1535 msgid "Device is not active"
1536 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1540 msgid "Device is restarting…"
1541 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1544 msgid "Device unreachable!"
1545 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1548 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1549 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1552 msgid "Diagnostics"
1553 msgstr "Diagnosztika"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1557 msgid "Dial number"
1558 msgstr "Szám tárcsázása"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1561 msgid "Directory"
1562 msgstr "Könyvtár"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1566 msgid "Disable"
1567 msgstr "Letiltás"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1570 msgid ""
1571 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1572 "this interface."
1573 msgstr ""
1574 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1575 "ennél a csatolónál."
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1579 msgid "Disable DNS lookups"
1580 msgstr "DNS keresések letiltása"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1583 msgid "Disable Encryption"
1584 msgstr "Titkosítás letiltása"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1587 msgid "Disable Inactivity Polling"
1588 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1591 msgid "Disable this network"
1592 msgstr "Hálózat letiltása"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1603 msgid "Disabled"
1604 msgstr "Letiltva"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1607 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1608 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1611 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1612 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1617 msgid "Disconnect"
1618 msgstr "Leválasztás"
1619
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1622 msgid "Disconnection attempt failed"
1623 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1632 msgid "Dismiss"
1633 msgstr "Eltüntetés"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1636 msgid "Distance Optimization"
1637 msgstr "Távolság optimalizáció"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1640 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1641 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1644 msgid ""
1645 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1646 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1647 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1648 "firewalls"
1649 msgstr ""
1650 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1651 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1652 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1653 "számára"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1656 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1657 msgstr ""
1658 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1664 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1669 msgstr ""
1670 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1671 "nyilvános névkiszolgálók"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1675 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1678 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1679 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1682 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1683 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1686 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1687 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1690 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1691 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1694 msgid "Domain required"
1695 msgstr "Tartomány szükséges"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1698 msgid "Domain whitelist"
1699 msgstr "Tartomány fehérlista"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1704 msgid "Don't Fragment"
1705 msgstr "Ne tördeljen"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1708 msgid ""
1709 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1710 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1711 msgstr ""
1712 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1713 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1714
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1716 msgid "Down"
1717 msgstr "Le"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1720 msgid "Download backup"
1721 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1724 msgid "Download mtdblock"
1725 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1728 msgid "Downstream SNR offset"
1729 msgstr "Belső SNR eltolás"
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454
1732 msgid "Drag to reorder"
1733 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1736 msgid "Dropbear Instance"
1737 msgstr "Dropbear példány"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1740 msgid ""
1741 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1742 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1743 msgstr ""
1744 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1745 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1746 "biztosít"
1747
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1750 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1751 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1754 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1755 msgstr ""
1756 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1759 msgid "Dynamic tunnel"
1760 msgstr "Dinamikus alagút"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1763 msgid ""
1764 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1765 "having static leases will be served."
1766 msgstr ""
1767 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1768 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1769
1770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1771 msgid "EA-bits length"
1772 msgstr "EA-bitek hossza"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1775 msgid "EAP-Method"
1776 msgstr "EAP módszer"
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2851
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1785 msgid "Edit"
1786 msgstr "Szerkesztés"
1787
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1789 msgid ""
1790 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1791 "reload the page."
1792 msgstr ""
1793 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1794 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1797 msgid "Edit this network"
1798 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1801 msgid "Edit wireless network"
1802 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1805 msgid "Emergency"
1806 msgstr "Vészhelyzet"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1810 msgid "Enable"
1811 msgstr "Engedélyezés"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1814 msgid ""
1815 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1816 "snooping"
1817 msgstr ""
1818 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1819 "engedélyezése"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1822 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1823 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1828 msgid "Enable DNS lookups"
1829 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1832 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1833 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1836 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1837 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1845 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1846 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1849 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1850 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
1853 msgid "Enable NTP client"
1854 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1857 msgid "Enable Single DES"
1858 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1861 msgid "Enable TFTP server"
1862 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1865 msgid "Enable VLAN functionality"
1866 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1869 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1870 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1873 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1874 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1877 msgid "Enable learning and aging"
1878 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1881 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1882 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1885 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1886 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1892 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1898 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1899 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1902 msgid "Enable this network"
1903 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1908 msgid "Enabled"
1909 msgstr "Engedélyezve"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1912 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1913 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1916 msgid ""
1917 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1918 "Domain"
1919 msgstr ""
1920 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1921 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1924 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1925 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1928 msgid "Encapsulation limit"
1929 msgstr "Beágyazási korlát"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1933 msgid "Encapsulation mode"
1934 msgstr "Beágyazási mód"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1941 msgid "Encryption"
1942 msgstr "Titkosítás"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1945 msgid "Endpoint Host"
1946 msgstr "Végpont gépe"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1949 msgid "Endpoint Port"
1950 msgstr "Végpont portja"
1951
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1953 msgid "Enter custom value"
1954 msgstr "Egyéni érték megadása"
1955
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1957 msgid "Enter custom values"
1958 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1961 msgid "Erasing..."
1962 msgstr "Törlés…"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1970 msgid "Error"
1971 msgstr "Hiba"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1974 msgid "Errored seconds (ES)"
1975 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1979 msgid "Ethernet Adapter"
1980 msgstr "Ethernet adapter"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1984 msgid "Ethernet Switch"
1985 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1988 msgid "Exclude interfaces"
1989 msgstr "Csatolók kizárása"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1992 msgid "Expand hosts"
1993 msgstr "Gépek kinyitása"
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1996 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1997 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2008 msgid "Expecting: %s"
2009 msgstr "Elvárás: %s"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2012 msgid "Expires"
2013 msgstr "Lejárat"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2016 msgid ""
2017 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2018 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2019
2020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2021 msgid "External"
2022 msgstr "Külső"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2025 msgid "External R0 Key Holder List"
2026 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2029 msgid "External R1 Key Holder List"
2030 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2033 msgid "External system log server"
2034 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2037 msgid "External system log server port"
2038 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2041 msgid "External system log server protocol"
2042 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2045 msgid "Extra SSH command options"
2046 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2049 msgid "FT over DS"
2050 msgstr "FT DS fölött"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2053 msgid "FT over the Air"
2054 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2057 msgid "FT protocol"
2058 msgstr "FT protokoll"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2061 msgid "Failed to change the system password."
2062 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2065 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2066 msgstr ""
2067 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2068 "visszaállításra…"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2071 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2072 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2075 msgid "File"
2076 msgstr "Fájl"
2077
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2079 msgid "File not accessible"
2080 msgstr "A fájl nem érhető el"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2083 msgid "Filename"
2084 msgstr "Fájlnév"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2087 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2088 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2092 msgid "Filesystem"
2093 msgstr "Fájlrendszer"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2096 msgid "Filter private"
2097 msgstr "Személyes szűrése"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2100 msgid "Filter useless"
2101 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2105 msgid "Finalizing failed"
2106 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2109 msgid ""
2110 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2111 "with defaults based on what was detected"
2112 msgstr ""
2113 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2114 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2117 msgid "Find and join network"
2118 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2119
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2121 msgid "Finish"
2122 msgstr "Befejezés"
2123
2124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2125 msgid "Firewall"
2126 msgstr "Tűzfal"
2127
2128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2129 msgid "Firewall Mark"
2130 msgstr "Tűzfal jelölés"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2133 msgid "Firewall Settings"
2134 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2135
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2137 msgid "Firewall Status"
2138 msgstr "Tűzfal állapota"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2141 msgid "Firmware File"
2142 msgstr "Firmware fájl"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2145 msgid "Firmware Version"
2146 msgstr "Firmware verzió"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2149 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2150 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2151
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2154 msgid "Flash image..."
2155 msgstr "Lemezkép beírása…"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2158 msgid "Flash image?"
2159 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2162 msgid "Flash new firmware image"
2163 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2166 msgid "Flash operations"
2167 msgstr "Beírás műveletei"
2168
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2171 msgid "Flashing…"
2172 msgstr "Telepítés…"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2175 msgid "Force"
2176 msgstr "Kényszerítés"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2179 msgid "Force 40MHz mode"
2180 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2183 msgid "Force CCMP (AES)"
2184 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2187 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2188 msgstr ""
2189 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2190 "észlelhető."
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2193 msgid "Force TKIP"
2194 msgstr "TKIP kényszerítése"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2197 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2198 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2201 msgid "Force link"
2202 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2205 msgid "Force upgrade"
2206 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2209 msgid "Force use of NAT-T"
2210 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2213 msgid "Form token mismatch"
2214 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2217 msgid "Forward DHCP traffic"
2218 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2221 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2222 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2225 msgid "Forward broadcast traffic"
2226 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2229 msgid "Forward mesh peer traffic"
2230 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2233 msgid "Forwarding mode"
2234 msgstr "Továbbítási mód"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2237 msgid "Fragmentation Threshold"
2238 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2241 msgid ""
2242 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2243 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2244 msgstr ""
2245 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2246 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2251 msgid "GHz"
2252 msgstr "GHz"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2256 msgid "GPRS only"
2257 msgstr "Csak GPRS"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2260 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2264 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2268 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2272 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2276 msgid "Gateway"
2277 msgstr "Átjáró"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2280 msgid "Gateway Ports"
2281 msgstr "Átjáró portok"
2282
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2285 msgid "Gateway address is invalid"
2286 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2293 msgid "General Settings"
2294 msgstr "Általános Beállítások"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2300 msgid "General Setup"
2301 msgstr "Általános beállítás"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2304 msgid "Generate Config"
2305 msgstr "Beállítás előállítása"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2308 msgid "Generate PMK locally"
2309 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2312 msgid "Generate archive"
2313 msgstr "Archívum előállítása"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2316 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2317 msgstr ""
2318 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2321 msgid "Global Settings"
2322 msgstr "Globális beállítások"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2325 msgid "Global network options"
2326 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2327
2328 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2330 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2331 msgid "Go to password configuration..."
2332 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2396
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3156
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2338 msgid "Go to relevant configuration page"
2339 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2342 msgid "Group Password"
2343 msgstr "Csoportjelszó"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2346 msgid "Guest"
2347 msgstr "Vendég"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2350 msgid "HE.net password"
2351 msgstr "HE.net jelszó"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2354 msgid "HE.net username"
2355 msgstr "HE.net felhasználónév"
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2358 msgid "Hang Up"
2359 msgstr "Befejezés"
2360
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2362 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2363 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2366 msgid ""
2367 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2368 "the timezone."
2369 msgstr ""
2370 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2371 "vagy az időzóna."
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2374 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2375 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2376
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2379 msgid "Hide empty chains"
2380 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2386 msgid "Host"
2387 msgstr "Gép"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2390 msgid "Host entries"
2391 msgstr "Gépbejegyzések"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2394 msgid "Host expiry timeout"
2395 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2398 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2399 msgstr ""
2400 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2403 msgid "Host-Uniq tag content"
2404 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2412 msgid "Hostname"
2413 msgstr "Gépnév"
2414
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2416 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2417 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2421 msgid "Hostnames"
2422 msgstr "Gépnevek"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2425 msgid "Hybrid"
2426 msgstr "Hibrid"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2429 msgid "IKE DH Group"
2430 msgstr "IKE DH csoport"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2433 msgid "IP Addresses"
2434 msgstr "IP-címek"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2437 msgid "IP Protocol"
2438 msgstr "IP protokoll"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2441 msgid "IP address"
2442 msgstr "IP-cím"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2446 msgid "IP address is invalid"
2447 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2448
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2451 msgid "IP address is missing"
2452 msgstr "IP-cím hiányzik"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2462 msgid "IPv4"
2463 msgstr "IPv4"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2466 msgid "IPv4 Firewall"
2467 msgstr "IPv4 tűzfal"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2470 msgid "IPv4 Upstream"
2471 msgstr "Külső IPv4"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2474 msgid "IPv4 address"
2475 msgstr "IPv4-cím"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2478 msgid "IPv4 assignment length"
2479 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2482 msgid "IPv4 broadcast"
2483 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2486 msgid "IPv4 gateway"
2487 msgstr "IPv4-átjáró"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2490 msgid "IPv4 netmask"
2491 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2494 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2495 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2498 msgid "IPv4 prefix"
2499 msgstr "IPv4-előtag"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2503 msgid "IPv4 prefix length"
2504 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2507 msgid "IPv4+IPv6"
2508 msgstr "IPv4+IPv6"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2513 msgid "IPv4-Address"
2514 msgstr "IPv4-cím"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2517 msgid "IPv4-Gateway"
2518 msgstr "IPv4-átjáró"
2519
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2522 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2523 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2538 msgid "IPv6"
2539 msgstr "IPv6"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2542 msgid "IPv6 Firewall"
2543 msgstr "IPv6 tűzfal"
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2546 msgid "IPv6 Neighbours"
2547 msgstr "IPv6 szomszédok"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2550 msgid "IPv6 Settings"
2551 msgstr "IPv6 beállítások"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2554 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2555 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2556
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2558 msgid "IPv6 Upstream"
2559 msgstr "Külső IPv6"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2562 msgid "IPv6 address"
2563 msgstr "IPv6-cím"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2567 msgid "IPv6 assignment hint"
2568 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2572 msgid "IPv6 assignment length"
2573 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2576 msgid "IPv6 gateway"
2577 msgstr "IPv6-átjáró"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2580 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2581 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2585 msgid "IPv6 prefix"
2586 msgstr "IPv6-előtag"
2587
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2590 msgid "IPv6 prefix length"
2591 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2595 msgid "IPv6 routed prefix"
2596 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2599 msgid "IPv6 suffix"
2600 msgstr "IPv6-utótag"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2605 msgid "IPv6-Address"
2606 msgstr "IPv6-cím"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2609 msgid "IPv6-PD"
2610 msgstr "IPv6-PD"
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2614 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2615 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2616
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2619 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2620 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2621
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2624 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2625 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2628 msgid "Identity"
2629 msgstr "Személyazonosság"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2632 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2633 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2636 msgid "If checked, encryption is disabled"
2637 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2641 msgid ""
2642 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2643 msgstr ""
2644 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2645 "eszközcsomópont helyett"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2649 msgid ""
2650 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2651 "device node"
2652 msgstr ""
2653 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2654 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2655
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2673 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2674 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2675
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2686 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2687 msgstr ""
2688 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2689 "lesznek hagyva"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2692 msgid ""
2693 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2694 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2695 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2696 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2697 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2698 msgstr ""
2699 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2700 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2701 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2702 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2703 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2704 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2707 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2708 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2711 msgid "Ignore interface"
2712 msgstr "Csatoló mellőzése"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2715 msgid "Ignore resolve file"
2716 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2719 msgid "Image"
2720 msgstr "Kép"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2723 msgid "In"
2724 msgstr "Be"
2725
2726 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 msgid ""
2728 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2729 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 msgstr ""
2731 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2732 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2733 "oldalra történő visszatéréshez."
2734
2735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2741 msgid "Inactivity timeout"
2742 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2745 msgid "Inbound:"
2746 msgstr "Bejövő:"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2752 msgid "Incoming checksum"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2759 msgid "Incoming key"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2766 msgid "Incoming serialization"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2770 msgid "Info"
2771 msgstr "Információ"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2774 msgid "Information"
2775 msgstr "Információ"
2776
2777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2779 msgid "Initialization failure"
2780 msgstr "Előkészítési hiba"
2781
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2783 msgid "Initscript"
2784 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2787 msgid "Initscripts"
2788 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2791 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2792 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2795 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2796 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2799 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2800 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2803 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2804 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2807 msgid "Install protocol extensions..."
2808 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2811 msgid ""
2812 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2813 "BSSID <code>%h</code>."
2814 msgstr ""
2815 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
2816 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2826 msgid "Interface"
2827 msgstr "Csatoló"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2830 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2831 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2834 msgid "Interface Configuration"
2835 msgstr "Csatoló beállításai"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2839 msgid "Interface has %d pending changes"
2840 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2843 msgid "Interface is disabled"
2844 msgstr "A csatoló le van tiltva"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2847 msgid "Interface is marked for deletion"
2848 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2851 msgid "Interface is reconnecting..."
2852 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2857 msgid "Interface is shutting down..."
2858 msgstr "A csatoló leállítása…"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2861 msgid "Interface is starting..."
2862 msgstr "Csatoló indítása…"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2865 msgid "Interface is stopping..."
2866 msgstr "A csatoló leáll…"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2869 msgid "Interface name"
2870 msgstr "Csatoló neve"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2874 msgid "Interface not present or not connected yet."
2875 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2880 msgid "Interfaces"
2881 msgstr "Csatolók"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2884 msgid "Internal"
2885 msgstr "Belső"
2886
2887 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2888 msgid "Internal Server Error"
2889 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
2890
2891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2893 msgid "Invalid"
2894 msgstr "Érvénytelen"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2897 msgid "Invalid Base64 key string"
2898 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2902 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2907 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2911 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2912 msgstr ""
2913 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
2914 "engedélyezettek."
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2917 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2918 msgstr ""
2919 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2920 "engedélyezettek"
2921
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2923 msgid "Invalid argument"
2924 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2927 msgid "Invalid command"
2928 msgstr "Érvénytelen parancs"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2931 msgid "Invalid hexadecimal value"
2932 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
2933
2934 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2935 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2936 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2939 msgid "Isolate Clients"
2940 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2943 msgid ""
2944 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2945 "flash memory, please verify the image file!"
2946 msgstr ""
2947 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2948 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2949
2950 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2951 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2953 msgid "JavaScript required!"
2954 msgstr "JavaScript szükséges!"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2957 msgid "Join Network"
2958 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2961 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2962 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2965 msgid "Joining Network: %q"
2966 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2969 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2970 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2974 msgid "Kernel Log"
2975 msgstr "Kernel napló"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2978 msgid "Kernel Version"
2979 msgstr "Kernel Verzió"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2982 msgid "Key"
2983 msgstr "Kulcs"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2990 msgid "Key #%d"
2991 msgstr "%d. kulcs"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2997 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3004 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3008 msgid "Kill"
3009 msgstr "Kilövés"
3010
3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3013 msgid "L2TP"
3014 msgstr "L2TP"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3017 msgid "L2TP Server"
3018 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3026 msgid "LCP echo failure threshold"
3027 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3028
3029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3035 msgid "LCP echo interval"
3036 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3039 msgid "LED Configuration"
3040 msgstr "LED beállítás"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3043 msgid "LLC"
3044 msgstr "LLC"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3048 msgid "Label"
3049 msgstr "Címke"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
3052 msgid "Language"
3053 msgstr "Nyelv"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3056 msgid "Language and Style"
3057 msgstr "Nyelv és stílus"
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3060 msgid "Latency"
3061 msgstr "Késleltetés"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3064 msgid "Leaf"
3065 msgstr "Levél"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3069 msgid "Lease time"
3070 msgstr "Bérleti idő"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3073 msgid "Lease time remaining"
3074 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3077 msgid "Leasefile"
3078 msgstr "Bérletfájl"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3083 msgid "Leasetime remaining"
3084 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3089 msgid "Leave empty to autodetect"
3090 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3096 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3097 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3098
3099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3100 msgid "Legend:"
3101 msgstr "Jelmagyarázat:"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3104 msgid "Limit"
3105 msgstr "Korlát"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3108 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3109 msgstr ""
3110 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3111 "t szolgálunk ki."
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3114 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3115 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3118 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3119 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3122 msgid "Line Mode"
3123 msgstr "Vonali mód"
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3126 msgid "Line State"
3127 msgstr "Vonal állapota"
3128
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3130 msgid "Line Uptime"
3131 msgstr "Vonal működési ideje"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3134 msgid "Link On"
3135 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3138 msgid ""
3139 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3140 "requests to"
3141 msgstr ""
3142 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3143 "kérések továbbításra kerülnek"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3146 msgid ""
3147 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3148 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3149 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3150 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3151 "Association."
3152 msgstr ""
3153 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3154 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3155 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3156 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3157 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3160 msgid ""
3161 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3162 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3163 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3164 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3165 "PMK-R1 keys."
3166 msgstr ""
3167 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3168 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3169 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3170 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3171 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3172 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3173
3174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3175 msgid "List of SSH key files for auth"
3176 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3179 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3180 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3183 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3184 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3187 msgid "Listen Interfaces"
3188 msgstr "Figyelési csatolók"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3191 msgid "Listen Port"
3192 msgstr "Fogadó port"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3195 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3196 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3199 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3200 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3204 msgid "Load"
3205 msgstr "Terhelés"
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3208 msgid "Load Average"
3209 msgstr "Átlagos terhelés"
3210
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3212 msgid "Loading directory contents…"
3213 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3214
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3216 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3218 msgid "Loading view…"
3219 msgstr "Nézet betöltése…"
3220
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3223 msgid "Local IP address is invalid"
3224 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3227 msgid "Local IP address to assign"
3228 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3236 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3237 msgid "Local IPv4 address"
3238 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3244 msgid "Local IPv6 address"
3245 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3248 msgid "Local Service Only"
3249 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3252 msgid "Local Startup"
3253 msgstr "Helyi indítás"
3254
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3257 msgid "Local Time"
3258 msgstr "Helyi idő"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3261 msgid "Local domain"
3262 msgstr "Helyi tartomány"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3265 msgid ""
3266 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3267 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3268 msgstr ""
3269 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3270 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3273 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3274 msgstr ""
3275 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3276 "tartományutótagok"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3279 msgid "Local server"
3280 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3283 msgid ""
3284 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3285 "available"
3286 msgstr ""
3287 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3288 "elérhető"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3291 msgid "Localise queries"
3292 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3295 msgid "Lock to BSSID"
3296 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
3299 msgid "Log output level"
3300 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3303 msgid "Log queries"
3304 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3307 msgid "Logging"
3308 msgstr "Naplózás"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3312 msgid ""
3313 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3314 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3319 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3323 msgid "Login"
3324 msgstr "Bejelentkezés"
3325
3326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3327 msgid "Logout"
3328 msgstr "Kijelentkezés"
3329
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3331 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3332 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3335 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3336 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3340 msgid "MAC"
3341 msgstr "MAC"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3350 msgid "MAC-Address"
3351 msgstr "MAC-cím"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3354 msgid "MAC-Address Filter"
3355 msgstr "MAC-cím szűrő"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3358 msgid "MAC-Filter"
3359 msgstr "MAC-szűrő"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3362 msgid "MAC-List"
3363 msgstr "MAC-lista"
3364
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3367 msgid "MAP / LW4over6"
3368 msgstr "MAP / LW4over6"
3369
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3372 msgid "MAP rule is invalid"
3373 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3378 msgid "MBit/s"
3379 msgstr "MBit/mp"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3382 msgid "MD5"
3383 msgstr "MD5"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3387 msgid "MHz"
3388 msgstr "MHz"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3393 msgid "MTU"
3394 msgstr "MTU"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3397 msgid ""
3398 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3399 "below:"
3400 msgstr ""
3401 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3402 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3411 msgid "Manual"
3412 msgstr "Kézi"
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3416 msgid "Master"
3417 msgstr "Mester"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3420 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3421 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3424 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3425 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3428 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3429 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3432 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3433 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3436 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3437 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3442 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3443 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3446 msgid "Maximum number of leased addresses."
3447 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3450 msgid "Maximum transmit power"
3451 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3461 msgid "Mbit/s"
3462 msgstr "Mbit/s"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3465 msgid "Medium"
3466 msgstr "Közepes"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3469 msgid "Memory"
3470 msgstr "Memória"
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3473 msgid "Memory usage (%)"
3474 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3475
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3477 msgid "Mesh"
3478 msgstr "Háló"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3481 msgid "Mesh ID"
3482 msgstr "Hálóazonosító"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3485 msgid "Mesh Id"
3486 msgstr "Hálóazonosító"
3487
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3489 msgid "Method not found"
3490 msgstr "Nem található módszer"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3496 msgid "Metric"
3497 msgstr "Mérőszám"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3500 msgid "Mirror monitor port"
3501 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3504 msgid "Mirror source port"
3505 msgstr "Forrásport tükrözése"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3508 msgid "Mobile Data"
3509 msgstr "Mobil adat"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3512 msgid "Mobility Domain"
3513 msgstr "Mobilitási tartomány"
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3522 msgid "Mode"
3523 msgstr "Mód"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3526 msgid "Model"
3527 msgstr "Modell"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3530 msgid "Modem default"
3531 msgstr "Modem alapértelmezett"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3536 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3537 msgid "Modem device"
3538 msgstr "Modemeszköz"
3539
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3542 msgid "Modem information query failed"
3543 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3547 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3548 msgid "Modem init timeout"
3549 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3550
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3553 msgid "Monitor"
3554 msgstr "Megfigyelés"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3557 msgid "More Characters"
3558 msgstr "Több karakter"
3559
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2338
3561 msgid "More…"
3562 msgstr "Több…"
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3565 msgid "Mount Point"
3566 msgstr "Csatolási pont"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3571 msgid "Mount Points"
3572 msgstr "Csatolási pontok"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3575 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3576 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3579 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3580 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3583 msgid ""
3584 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3585 "filesystem"
3586 msgstr ""
3587 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3588 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3591 msgid "Mount attached devices"
3592 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3593
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3595 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3596 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3599 msgid "Mount options"
3600 msgstr "Csatolási beállítások"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3603 msgid "Mount point"
3604 msgstr "Csatolási pont"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3607 msgid "Mount swap not specifically configured"
3608 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3611 msgid "Mounted file systems"
3612 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3613
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3615 msgid "Move down"
3616 msgstr "Mozgatás le"
3617
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3619 msgid "Move up"
3620 msgstr "Mozgatás fel"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3626 msgid "Multicast"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3630 msgid "NAS ID"
3631 msgstr "NAS-azonosító"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3634 msgid "NAT-T Mode"
3635 msgstr "NAT-T mód"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3638 msgid "NAT64 Prefix"
3639 msgstr "NAT64-előtag"
3640
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3643 msgid "NCM"
3644 msgstr "NCM"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3647 msgid "NDP-Proxy"
3648 msgstr "NDP-proxy"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3651 msgid "NT Domain"
3652 msgstr "NT-tartomány"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279
3655 msgid "NTP server candidates"
3656 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3657
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2376
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3663 msgid "Name"
3664 msgstr "Név"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3667 msgid "Name of the new network"
3668 msgstr "Az új hálózat neve"
3669
3670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3671 msgid "Navigation"
3672 msgstr "Navigáció"
3673
3674 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3682 msgid "Network"
3683 msgstr "Hálózat"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3686 msgid "Network Utilities"
3687 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3690 msgid "Network boot image"
3691 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3695 msgid "Network device is not present"
3696 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3700 msgid "Network interface"
3701 msgstr "Hálózati csatoló"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3704 msgid "New interface name…"
3705 msgstr "Új csatolónév…"
3706
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3708 msgid "Next »"
3709 msgstr "Következő »"
3710
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
3712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3713 msgid "No"
3714 msgstr "Nem"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3717 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3718 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3721 msgid "No Encryption"
3722 msgstr "Nincs titkosítás"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3725 msgid "No NAT-T"
3726 msgstr "Nincs NAT-T"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3729 msgid "No RX signal"
3730 msgstr "Nincs RX jel"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3733 #, fuzzy
3734 msgid "No client associated"
3735 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
3736
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3738 msgid "No data received"
3739 msgstr "Nem érkezett adat"
3740
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3742 msgid "No entries in this directory"
3743 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3746 msgid "No files found"
3747 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3753 msgid "No host route"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3760 msgid "No information available"
3761 msgstr "Nincs elérhető információ"
3762
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3765 msgid "No matching prefix delegation"
3766 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3769 msgid "No negative cache"
3770 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3771
3772 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3773 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3775 msgid "No password set!"
3776 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3779 msgid "No peers defined yet"
3780 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3784 msgid "No public keys present yet."
3785 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3788 msgid "No rules in this chain."
3789 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3793 msgid "No zone assigned"
3794 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3801 msgid "Noise"
3802 msgstr "Zaj"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3805 msgid "Noise Margin (SNR)"
3806 msgstr "Zajszint (SNR)"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3809 msgid "Noise:"
3810 msgstr "Zaj:"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3813 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3814 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3817 msgid "Non-wildcard"
3818 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3822 msgid "None"
3823 msgstr "Nincs"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
3826 msgid "Normal"
3827 msgstr "Normál"
3828
3829 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3830 msgid "Not Found"
3831 msgstr "Nem található"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3834 msgid "Not associated"
3835 msgstr "Nincs hozzárendelve"
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3838 msgid "Not connected"
3839 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3846 msgid "Not present"
3847 msgstr "Nincs jelen"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3850 msgid "Not started on boot"
3851 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
3852
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3854 msgid "Not supported"
3855 msgstr "Nem támogatott"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3858 msgid "Notes"
3859 msgstr "Megjegyzések"
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3862 msgid "Notice"
3863 msgstr "Figyelmeztetés"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3866 msgid "Nslookup"
3867 msgstr "Nslookup"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3870 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3871 msgstr ""
3872 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3873 "nincs gyorsítótárazás)"
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3876 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3877 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3880 msgid "Obfuscated Group Password"
3881 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3884 msgid "Obfuscated Password"
3885 msgstr "Összekuszált jelszó"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3895 msgid "Obtain IPv6-Address"
3896 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3899 msgid "Off"
3900 msgstr "Ki"
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3903 msgid "Off-State Delay"
3904 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3907 msgid "On"
3908 msgstr "Be"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3911 msgid "On-Link route"
3912 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
3913
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3915 msgid "On-State Delay"
3916 msgstr "Állapotkori késleltetés"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3919 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3920 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3923 msgid "One of the following: %s"
3924 msgstr "A következők egyike: %s"
3925
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3928 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3929 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
3930
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3932 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3933 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3934
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3937 msgid "One or more required fields have no value!"
3938 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3942 msgid "Open list..."
3943 msgstr "Lista megnyitása…"
3944
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3947 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3948 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3951 msgid "Operating frequency"
3952 msgstr "Működési gyakoriság"
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1805
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3470
3956 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1818
3960 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3964 msgid "Option changed"
3965 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3968 msgid "Option removed"
3969 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3973 msgid "Optional"
3974 msgstr "Elhagyható"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3977 msgid "Optional, free-form notes about this device"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3981 msgid ""
3982 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3983 "starting with <code>0x</code>."
3984 msgstr ""
3985 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3986 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3989 msgid ""
3990 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3991 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3992 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3993 "for the interface."
3994 msgstr ""
3995 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
3996 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
3997 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
3998 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
3999
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4001 msgid ""
4002 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4003 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4004 msgstr ""
4005 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4006 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4007
4008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4009 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4010 msgstr ""
4011 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4012 "partnernél."
4013
4014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
4015 msgid "Optional. Description of peer."
4016 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4017
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4019 msgid ""
4020 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4021 "interface."
4022 msgstr ""
4023 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4024 "feloldva."
4025
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4027 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4028 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4031 msgid "Optional. Port of peer."
4032 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4033
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4035 msgid ""
4036 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4037 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4038 msgstr ""
4039 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4040 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4041
4042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4043 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4044 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4047 msgid "Options"
4048 msgstr "Beállítások"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4051 msgid "Options:"
4052 msgstr "Opciók:"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4055 msgid "Other:"
4056 msgstr "Egyéb:"
4057
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4059 msgid "Out"
4060 msgstr "Ki"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4063 msgid "Outbound:"
4064 msgstr "Kimenő:"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4070 msgid "Outgoing checksum"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4077 msgid "Outgoing key"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4084 msgid "Outgoing serialization"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4088 msgid "Output Interface"
4089 msgstr "Kimeneti csatoló"
4090
4091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4093 msgid "Output zone"
4094 msgstr "Kimeneti zóna"
4095
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4100 msgid "Override MAC address"
4101 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4109 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4119 msgid "Override MTU"
4120 msgstr "MTU felülbírálása"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4125 msgid "Override TOS"
4126 msgstr "TOS felülbírálása"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4133 msgid "Override TTL"
4134 msgstr "TTL felülbírálása"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4137 msgid "Override default interface name"
4138 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4141 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4142 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4145 msgid ""
4146 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4147 "subnet that is served."
4148 msgstr ""
4149 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4150 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4151
4152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4153 msgid "Override the table used for internal routes"
4154 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4157 msgid "Overview"
4158 msgstr "Áttekintés"
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4161 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4162 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4163
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4165 msgid "Owner"
4166 msgstr "Tulajdonos"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4176 msgid "PAP/CHAP password"
4177 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4187 msgid "PAP/CHAP username"
4188 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4191 msgid "PDP Type"
4192 msgstr "PDP típus"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4195 msgid "PID"
4196 msgstr "PID"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4201 msgid "PIN"
4202 msgstr "PIN"
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4206 msgid "PIN code rejected"
4207 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4210 msgid "PMK R1 Push"
4211 msgstr "PMK R1 felküldés"
4212
4213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4215 msgid "PPP"
4216 msgstr "PPP"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4219 msgid "PPPoA Encapsulation"
4220 msgstr "PPPoA beágyazás"
4221
4222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4224 msgid "PPPoATM"
4225 msgstr "PPPoATM"
4226
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4229 msgid "PPPoE"
4230 msgstr "PPPoE"
4231
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4234 msgid "PPPoSSH"
4235 msgstr "PPPoSSH"
4236
4237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4239 msgid "PPtP"
4240 msgstr "PPtP"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4243 msgid "PSID offset"
4244 msgstr "PSID eltolás"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4247 msgid "PSID-bits length"
4248 msgstr "PSID bitek hossza"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4251 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4252 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4255 msgid "Packets"
4256 msgstr "Csomagok"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4260 msgid "Part of zone %q"
4261 msgstr "A(z) %q zóna része"
4262
4263 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4268 msgid "Password"
4269 msgstr "Jelszó"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4272 msgid "Password authentication"
4273 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4276 msgid "Password of Private Key"
4277 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4280 msgid "Password of inner Private Key"
4281 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4287 msgid "Password strength"
4288 msgstr "Jelszóerősség"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4291 msgid "Password2"
4292 msgstr "2. jelszó"
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4295 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4296 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4299 msgid "Path to CA-Certificate"
4300 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4303 msgid "Path to Client-Certificate"
4304 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4307 msgid "Path to Private Key"
4308 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4311 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4312 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4315 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4316 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4319 msgid "Path to inner Private Key"
4320 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4323 msgid "Paused"
4324 msgstr "Szüneteltetve"
4325
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4337 msgid "Peak:"
4338 msgstr "Csúcs:"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4341 msgid "Peer IP address to assign"
4342 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4343
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4346 msgid "Peer address is missing"
4347 msgstr "A partnercím hiányzik"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4350 msgid "Peers"
4351 msgstr "Partnerek"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4354 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4355 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4361 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4365 msgid "Perform reboot"
4366 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4369 msgid "Perform reset"
4370 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4371
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4373 msgid "Permission denied"
4374 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4377 msgid "Persistent Keep Alive"
4378 msgstr "Állandó életben tartás"
4379
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4381 msgid "Phy Rate:"
4382 msgstr "Phy sebesség:"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4385 msgid "Physical Settings"
4386 msgstr "Fizikai beállítások"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4391 msgid "Ping"
4392 msgstr "Ping"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4400 msgid "Pkts."
4401 msgstr "csom."
4402
4403 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4404 msgid "Please enter your username and password."
4405 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4406
4407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4408 msgid "Please select the file to upload."
4409 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4412 msgid "Policy"
4413 msgstr "Házirend"
4414
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4416 msgid "Port"
4417 msgstr "Port"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4420 msgid "Port %s"
4421 msgstr "%s. port"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4424 msgid "Port status:"
4425 msgstr "Port állapota:"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4428 msgid "Potential negation of: %s"
4429 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4430
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4432 msgid "Power Management Mode"
4433 msgstr "Energiakezelési mód"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4436 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4437 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4440 msgid "Prefer LTE"
4441 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4444 msgid "Prefer UMTS"
4445 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4446
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4448 msgid "Prefix Delegated"
4449 msgstr "Előtag delegálva"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4452 msgid "Preshared Key"
4453 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4461 msgid ""
4462 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4463 "ignore failures"
4464 msgstr ""
4465 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4466 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4469 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4470 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4473 msgid "Prevents client-to-client communication"
4474 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4477 msgid "Private Key"
4478 msgstr "Személyes kulcs"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4482 msgid "Processes"
4483 msgstr "Folyamatok"
4484
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4486 msgid "Profile"
4487 msgstr "Profil"
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4490 msgid "Prot."
4491 msgstr "Prot."
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4498 msgid "Protocol"
4499 msgstr "Protokol"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
4502 msgid "Provide NTP server"
4503 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4506 msgid "Provide new network"
4507 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4510 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4511 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4514 msgid "Public Key"
4515 msgstr "Nyilvános kulcs"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4518 msgid ""
4519 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4520 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4521 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4522 "code> file into the input field."
4523 msgstr ""
4524 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4525 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4526 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4527 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4528 "mezőbe."
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4531 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4532 msgstr ""
4533 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4534 "terjesztéshez."
4535
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4538 msgid "QMI Cellular"
4539 msgstr "QMI sejtes"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4542 msgid "Quality"
4543 msgstr "Minőség"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4546 msgid ""
4547 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4548 "servers"
4549 msgstr ""
4550 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4551 "kiszolgáló lekérdezése"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4554 msgid "R0 Key Lifetime"
4555 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4558 msgid "R1 Key Holder"
4559 msgstr "R1 kulcstartó"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4562 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4563 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4566 msgid "RSSI threshold for joining"
4567 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4570 msgid "RTS/CTS Threshold"
4571 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4575 msgid "RX"
4576 msgstr "RX"
4577
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4579 msgid "RX Rate"
4580 msgstr "RX sebesség"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4583 msgid "RX Rate / TX Rate"
4584 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4587 msgid "Radius-Accounting-Port"
4588 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4591 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4592 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4595 msgid "Radius-Accounting-Server"
4596 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4599 msgid "Radius-Authentication-Port"
4600 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4603 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4604 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4607 msgid "Radius-Authentication-Server"
4608 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4611 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4612 msgstr ""
4613 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4614 "szolgáltatója nem követelni meg"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4617 msgid ""
4618 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4619 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4620 msgstr ""
4621 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4622 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4625 msgid "Really switch protocol?"
4626 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4629 msgid "Realtime Graphs"
4630 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4633 msgid "Reassociation Deadline"
4634 msgstr "Újratársítás határideje"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4637 msgid "Rebind protection"
4638 msgstr "Újrakötési védelem"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4641 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4642 msgid "Reboot"
4643 msgstr "Újraindítás"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4649 msgid "Rebooting…"
4650 msgstr "Újraindítás…"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4653 msgid "Reboots the operating system of your device"
4654 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4657 msgid "Receive"
4658 msgstr "Fogadás"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4661 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4662 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4665 msgid "Reconnect this interface"
4666 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4667
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4669 msgid "References"
4670 msgstr "Hivatkozások"
4671
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4673 msgid "Refreshing"
4674 msgstr "Frissítés"
4675
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4678 msgid "Relay"
4679 msgstr "Átjátszás"
4680
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4682 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4683 msgid "Relay Bridge"
4684 msgstr "Átjátszó híd"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4687 msgid "Relay between networks"
4688 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4689
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4692 msgid "Relay bridge"
4693 msgstr "Átjátszó híd"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4697 msgid "Remote IPv4 address"
4698 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4703 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4704 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4708 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4712 msgid "Remove"
4713 msgstr "Eltávolítás"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4716 msgid "Replace wireless configuration"
4717 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4720 msgid "Request IPv6-address"
4721 msgstr "IPv6-cím kérése"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4724 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4725 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4728 msgid "Request timeout"
4729 msgstr "Kérés időkorlátja"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4735 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4742 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4746 msgid "Required"
4747 msgstr "Kötelező"
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4750 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4751 msgstr ""
4752 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4753 "rendelkező Charternél"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4756 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4757 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4758
4759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4760 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4761 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4762
4763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4764 msgid ""
4765 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4766 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4767 "routes through the tunnel."
4768 msgstr ""
4769 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4770 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4771 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4776 msgid "Requires hostapd"
4777 msgstr "A hostapd szükséges"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4781 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4786 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4787 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4790 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4791 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4795 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4796 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4799 msgid ""
4800 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4801 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4802 msgstr ""
4803 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4804 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4807 msgid ""
4808 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4809 "come from unsigned domains"
4810 msgstr ""
4811 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4812 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4820 msgid "Requires wpa-supplicant"
4821 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4825 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4830 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4831 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4834 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4835 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4840 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4841 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4848 msgid "Reset"
4849 msgstr "Visszaállítás"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4852 msgid "Reset Counters"
4853 msgstr "Számlálók nullázása"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4856 msgid "Reset to defaults"
4857 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4860 msgid "Resolv and Hosts Files"
4861 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4864 msgid "Resolve file"
4865 msgstr "Fájl feloldása"
4866
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4868 msgid "Resource not found"
4869 msgstr "Az erőforrás nem található"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4874 msgid "Restart"
4875 msgstr "Újraindítás"
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4878 msgid "Restart Firewall"
4879 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4882 msgid "Restart radio interface"
4883 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4886 msgid "Restore"
4887 msgstr "Visszaállítás"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4890 msgid "Restore backup"
4891 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4892
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4895 msgid "Reveal/hide password"
4896 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4899 msgid "Revert"
4900 msgstr "Visszavonás"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4903 msgid "Revert changes"
4904 msgstr "Változtatások visszavonása"
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4907 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4908 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4911 msgid "Reverting configuration…"
4912 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4915 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4916 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4919 msgid "Root preparation"
4920 msgstr "Gyökér előkészítés"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4923 msgid "Route Allowed IPs"
4924 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4927 msgid "Route table"
4928 msgstr "Útválasztó tábla"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4931 msgid "Route type"
4932 msgstr "Útvonal típusa"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4935 msgid "Router Advertisement-Service"
4936 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4940 msgid "Router Password"
4941 msgstr "Útválasztó jelszava"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4946 msgid "Routes"
4947 msgstr "Útvonalak"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4950 msgid ""
4951 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4952 "can be reached."
4953 msgstr ""
4954 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4955 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4958 msgid "Rule"
4959 msgstr "Szabály"
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4962 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4963 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4966 msgid "Run filesystem check"
4967 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4968
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4970 msgid "Runtime error"
4971 msgstr "Futás idejű hiba"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4974 msgid "SHA256"
4975 msgstr "SHA256"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4979 msgid "SNR"
4980 msgstr "SNR"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4984 msgid "SSH Access"
4985 msgstr "SSH-hozzáférés"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4988 msgid "SSH server address"
4989 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4992 msgid "SSH server port"
4993 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4996 msgid "SSH username"
4997 msgstr "SSH felhasználónév"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
5001 msgid "SSH-Keys"
5002 msgstr "SSH kulcsok"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
5008 msgid "SSID"
5009 msgstr "SSID"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
5012 msgid "SWAP"
5013 msgstr "SWAP"
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5022 msgid "Save"
5023 msgstr "Mentés"
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5028 msgid "Save & Apply"
5029 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
5032 msgid "Save error"
5033 msgstr "Mentési hiba"
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5036 msgid "Save mtdblock"
5037 msgstr "Az mtdblock mentése"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5040 msgid "Save mtdblock contents"
5041 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5044 msgid "Scan"
5045 msgstr "Keresés"
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5049 msgid "Scheduled Tasks"
5050 msgstr "Ütemezett feladatok"
5051
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5053 msgid "Section added"
5054 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5055
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5057 msgid "Section removed"
5058 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5061 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5062 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5065 msgid ""
5066 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5067 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5068 "your device!"
5069 msgstr ""
5070 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5071 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5072 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5073
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5077 msgid "Select file…"
5078 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5086 msgid ""
5087 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5088 "conjunction with failure threshold"
5089 msgstr ""
5090 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5091 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5094 msgid "Server Settings"
5095 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5098 msgid "Service Name"
5099 msgstr "Szolgáltatás neve"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5103 msgid "Service Type"
5104 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5105
5106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5107 msgid "Services"
5108 msgstr "Szolgáltatások"
5109
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
5111 msgid "Session expired"
5112 msgstr "A munkamenet lejárt"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5115 msgid "Set VPN as Default Route"
5116 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5119 msgid ""
5120 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5121 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5122 msgstr ""
5123 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5124 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5125 "csatlakozási kezelőket)."
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5128 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5129 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5130
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5134 msgid "Setting PLMN failed"
5135 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5136
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5139 msgid "Setting operation mode failed"
5140 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5144 msgid "Setup DHCP Server"
5145 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5146
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5148 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5149 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5153 msgid "Short GI"
5154 msgstr "Rövid GI"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5157 msgid "Short Preamble"
5158 msgstr "Rövid előszó"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5162 msgid "Show current backup file list"
5163 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5166 msgid "Show empty chains"
5167 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5170 msgid "Shutdown this interface"
5171 msgstr "A csatoló leállítása"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5181 msgid "Signal"
5182 msgstr "Jel"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5185 msgid "Signal / Noise"
5186 msgstr "Jel/zaj"
5187
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5189 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5190 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5191
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5193 msgid "Signal:"
5194 msgstr "Jel:"
5195
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5198 msgid "Size"
5199 msgstr "Méret"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5202 msgid "Size of DNS query cache"
5203 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
5206 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5207 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5208
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5211 msgid "Skip"
5212 msgstr "Kihagyás"
5213
5214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5215 msgid "Skip to content"
5216 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5217
5218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5219 msgid "Skip to navigation"
5220 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5221
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5224 msgid "Software VLAN"
5225 msgstr "Szoftveres VLAN"
5226
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5228 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5229 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5230
5231 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5232 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5233 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5234
5235 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5236 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5237 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5240 msgid ""
5241 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5242 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5243 "instructions."
5244 msgstr ""
5245 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5246 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5247 "tartozó telepítési utasításokért."
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5252 msgid "Source"
5253 msgstr "Forrás"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5256 msgid "Source Address"
5257 msgstr "Forráscím"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Source interface"
5263 msgstr "Csatoló forrás"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5266 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5267 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5270 msgid ""
5271 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5272 "to be dead"
5273 msgstr ""
5274 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5275 "halottnak tekinthetők"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5278 msgid ""
5279 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5280 "dead"
5281 msgstr ""
5282 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5283 "tekinthető"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5286 msgid ""
5287 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5288 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5289 "be reduced by the driver."
5290 msgstr ""
5291 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5292 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5293 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5294 "illesztőprogram."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5297 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5298 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5301 msgid ""
5302 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5303 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5304 "<code>00..FF</code> (optional)."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5308 msgid ""
5309 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5310 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5311 "<code>00..FF</code> (optional)."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5318 msgid ""
5319 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5320 "default (64) (optional)."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5324 msgid ""
5325 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5326 "default (64)."
5327 msgstr ""
5328 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5329 "csomaghoz."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5333 msgid ""
5334 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5335 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5336 "FF</code> (optional)."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5343 msgid ""
5344 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5345 "bytes) (optional)."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5349 msgid ""
5350 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5351 "bytes)."
5352 msgstr ""
5353 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5354 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5357 msgid "Specify the secret encryption key here."
5358 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5362 msgid "Start"
5363 msgstr "Indítás"
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5366 msgid "Start priority"
5367 msgstr "Indítási prioritás"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5370 msgid "Start refresh"
5371 msgstr "Frissítés indítása"
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5374 msgid "Starting configuration apply…"
5375 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5378 msgid "Starting wireless scan..."
5379 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5383 msgid "Startup"
5384 msgstr "Rendszerindítás"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5387 msgid "Static IPv4 Routes"
5388 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5391 msgid "Static IPv6 Routes"
5392 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5395 msgid "Static Leases"
5396 msgstr "Statikus bérletek"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5399 msgid "Static Routes"
5400 msgstr "Statikus útvonalak"
5401
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5405 msgid "Static address"
5406 msgstr "Statikus cím"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5409 msgid ""
5410 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5411 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5412 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5413 msgstr ""
5414 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5415 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5416 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5417 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5420 msgid "Station inactivity limit"
5421 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5422
5423 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5427 msgid "Status"
5428 msgstr "Állapot"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5432 msgid "Stop"
5433 msgstr "Megállítás"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5437 msgid "Stop refresh"
5438 msgstr "Frissítés leállítása"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5441 msgid "Strict order"
5442 msgstr "Szigorú sorrend"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5445 msgid "Strong"
5446 msgstr "Erős"
5447
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5450 msgid "Submit"
5451 msgstr "Elküldés"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5454 msgid "Suppress logging"
5455 msgstr "Naplózás elnyomása"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5458 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5459 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5460
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5462 msgid "Swap free"
5463 msgstr "Szabad cserehely"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5467 msgid "Switch"
5468 msgstr "Kapcsoló"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5471 msgid "Switch %q"
5472 msgstr "%q kapcsoló"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5475 msgid ""
5476 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5477 msgstr ""
5478 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5479 "nem pontosak."
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5482 msgid "Switch Port Mask"
5483 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5486 msgid "Switch Speed Mask"
5487 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5491 msgid "Switch VLAN"
5492 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5495 msgid "Switch protocol"
5496 msgstr "Protokoll váltása"
5497
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5501 msgid "Switch to CIDR list notation"
5502 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5505 msgid "Symbolic link"
5506 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5509 msgid "Sync with NTP-Server"
5510 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5513 msgid "Sync with browser"
5514 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5515
5516 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5520 msgid "System"
5521 msgstr "Rendszer"
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5525 msgid "System Log"
5526 msgstr "Rendszernapló"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5529 msgid "System Properties"
5530 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
5533 msgid "System log buffer size"
5534 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5535
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5537 msgid "TCP:"
5538 msgstr "TCP:"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5541 msgid "TFTP Settings"
5542 msgstr "TFTP beállítások"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5545 msgid "TFTP server root"
5546 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5550 msgid "TX"
5551 msgstr "TX"
5552
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5554 msgid "TX Rate"
5555 msgstr "TX sebesség"
5556
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5560 msgid "Table"
5561 msgstr "Tábla"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5567 msgid "Target"
5568 msgstr "Célplatform"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5571 msgid "Target network"
5572 msgstr "Célhálózat"
5573
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5575 msgid "Terminate"
5576 msgstr "Megszakítás"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5579 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5580 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5583 msgid ""
5584 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5585 "username instead of the user ID!"
5586 msgstr ""
5587 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5588 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5592 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5593 msgid ""
5594 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5595 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5596
5597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5599 msgid ""
5600 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5605 msgid ""
5606 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5607 msgstr ""
5608 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5609 "karakterekkel végződik"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5612 msgid ""
5613 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5614 "code> and <code>_</code>"
5615 msgstr ""
5616 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5617 "code> és <code>_</code>"
5618
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5620 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5621 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5624 msgid ""
5625 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5626 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5627 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5628 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5629 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5630 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5631 "state."
5632 msgstr ""
5633 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5634 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5635 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5636 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5637 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5638 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5639 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5640 "beállítási állapot megtartásához."
5641
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5644 msgid ""
5645 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5646 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5647 msgstr ""
5648 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5649 "<code>/dev/sda1</code>)"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5652 msgid ""
5653 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5654 "properly."
5655 msgstr ""
5656 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5657 "megfelelően működjön."
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5660 msgid ""
5661 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5662 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5663 "'Continue' below to start the flash procedure."
5664 msgstr ""
5665 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5666 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5667 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5668 "telepítési eljárás indításához."
5669
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5671 msgid "The following rules are currently active on this system."
5672 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5675 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5676 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5679 msgid "The given SSH public key has already been added."
5680 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5683 msgid ""
5684 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5685 "ECDSA keys."
5686 msgstr ""
5687 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
5688 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5691 msgid "The interface name is already used"
5692 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5695 msgid "The interface name is too long"
5696 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
5697
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5700 msgid ""
5701 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5702 "addresses."
5703 msgstr ""
5704 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5705
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5708 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5709 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5714 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5715 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5716
5717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5719 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5723 msgid "The network name is already used"
5724 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5727 msgid ""
5728 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5729 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5730 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5731 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5732 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5733 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5734 msgstr ""
5735 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5736 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5737 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5738 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5739 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5740 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5741 "portok a helyi hálózathoz."
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5745 msgid "The reboot command failed with code %d"
5746 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5749 msgid "The restore command failed with code %d"
5750 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5753 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5754 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
5755
5756 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5757 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5758 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5761 msgid ""
5762 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5763 "when finished."
5764 msgstr ""
5765 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
5766 "befejezte."
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5769 msgid ""
5770 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5771 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5772 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5773 "settings."
5774 msgstr ""
5775 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5776 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
5777 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5778 "eszközt."
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5781 msgid ""
5782 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5783 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5784 msgstr ""
5785 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
5786 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5789 msgid "The system password has been successfully changed."
5790 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5793 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5794 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5797 msgid ""
5798 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5799 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5800 "\"Cancel\" to abort the operation."
5801 msgstr ""
5802 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5803 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5804 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5805 "művelet megszakításához."
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5808 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5809 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5812 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5813 msgstr ""
5814 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5817 msgid ""
5818 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5819 "you choose the generic image format for your platform."
5820 msgstr ""
5821 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
5822 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5828 msgid "There are no active leases"
5829 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5832 msgid "There are no changes to apply"
5833 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5834
5835 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5838 msgid ""
5839 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5840 "protect the web interface."
5841 msgstr ""
5842 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5843 "jelszót a webes felület védelméhez."
5844
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5846 msgid "This IPv4 address of the relay"
5847 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5850 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5851 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
5852
5853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5854 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5855 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5858 msgid ""
5859 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5860 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5861 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5862 msgstr ""
5863 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5864 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5865 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5869 msgid ""
5870 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5871 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5872 "configurations are automatically preserved."
5873 msgstr ""
5874 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5875 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5876 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5877 "automatikusan megőrződnek."
5878
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5880 msgid ""
5881 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5882 "password if no update key has been configured"
5883 msgstr ""
5884 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
5885 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5888 msgid ""
5889 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5890 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5891 msgstr ""
5892 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
5893 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5894
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5896 msgid ""
5897 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5898 "ends with <code>...:2/64</code>"
5899 msgstr ""
5900 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
5901 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5904 msgid ""
5905 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5906 "abbr> in the local network"
5907 msgstr ""
5908 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5909 "abbr> a helyi hálózatban"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5912 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5913 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5916 msgid ""
5917 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5918 msgstr ""
5919 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5920 "használathoz"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5923 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5924 msgstr ""
5925 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5926
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5928 msgid ""
5929 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5930 msgstr ""
5931 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
5932 "(PoP) címe"
5933
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5935 msgid ""
5936 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5937 "their status."
5938 msgstr ""
5939 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5940 "állapotáról."
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5946 msgid "This section contains no values yet"
5947 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5950 msgid "Time Synchronization"
5951 msgstr "Időszinkronizálás"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5954 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5955 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5956
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
5958 msgid "Timezone"
5959 msgstr "Időzóna"
5960
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5962 msgid "To login…"
5963 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5966 msgid ""
5967 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5968 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5969 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5970 msgstr ""
5971 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5972 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5973 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5974 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5977 msgid "Tone"
5978 msgstr "Tónus"
5979
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5981 msgid "Total Available"
5982 msgstr "Összes elérhető"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5987 msgid "Traceroute"
5988 msgstr "Traceroute"
5989
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5993 msgid "Traffic"
5994 msgstr "Forgalom"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5998 msgid "Traffic Class"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6002 msgid "Transfer"
6003 msgstr "Átvitel"
6004
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
6006 msgid "Transmit"
6007 msgstr "Átvitel"
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
6010 msgid "Trigger"
6011 msgstr "Aktiváló"
6012
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
6014 msgid "Trigger Mode"
6015 msgstr "Aktiváló mód"
6016
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6018 msgid "Tunnel ID"
6019 msgstr "Alagút-azonosító"
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6023 msgid "Tunnel Interface"
6024 msgstr "Alagút csatoló"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6029 msgid "Tunnel Link"
6030 msgstr "Alagút hivatkozás"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6033 msgid "Tx-Power"
6034 msgstr "Adóteljesítmény"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6039 msgid "Type"
6040 msgstr "Típus"
6041
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6043 msgid "UDP:"
6044 msgstr "UDP:"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6047 msgid "UMTS only"
6048 msgstr "Csak UMTS"
6049
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6052 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6053 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6056 msgid "USB Device"
6057 msgstr "USB eszköz"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6060 msgid "USB Ports"
6061 msgstr "USB portok"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6065 msgid "UUID"
6066 msgstr "UUID"
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6072 msgid "Unable to determine device name"
6073 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6077 msgid "Unable to determine external IP address"
6078 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6082 msgid "Unable to determine upstream interface"
6083 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6084
6085 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6086 msgid "Unable to dispatch"
6087 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6088
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6091 msgid "Unable to load log data:"
6092 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6093
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6097 msgid "Unable to obtain client ID"
6098 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6101 msgid "Unable to obtain mount information"
6102 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6105 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6106 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6107
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6109 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6110 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6111
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6114 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6115 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6119 msgid "Unable to resolve peer host name"
6120 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6121
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6123 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6124 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6129 msgid "Unable to save contents: %s"
6130 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6133 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6134 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6137 msgid "Unexpected reply data format"
6138 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6142 msgid "Unknown"
6143 msgstr "Ismeretlen"
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6147 msgid "Unknown error (%s)"
6148 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6151 msgid "Unknown error code"
6152 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6157 msgid "Unmanaged"
6158 msgstr "Nem kezelt"
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6162 msgid "Unmount"
6163 msgstr "Leválasztás"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6166 msgid "Unnamed key"
6167 msgstr "Névtelen kulcs"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6170 msgid "Unsaved Changes"
6171 msgstr "Mentetlen változtatások"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6174 msgid "Unspecified error"
6175 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6176
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6179 msgid "Unsupported MAP type"
6180 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6181
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6184 msgid "Unsupported modem"
6185 msgstr "Nem támogatott modem"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6188 msgid "Unsupported protocol type."
6189 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6190
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6192 msgid "Up"
6193 msgstr "Fel"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6196 msgid "Upload"
6197 msgstr "Feltöltés"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6200 msgid ""
6201 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6202 msgstr ""
6203 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6204 "lecseréléséhez."
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6209 msgid "Upload archive..."
6210 msgstr "Archívum feltöltése…"
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6213 msgid "Upload file"
6214 msgstr "Fájl feltöltése"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6217 msgid "Upload file…"
6218 msgstr "Fájl feltöltése…"
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6222 msgid "Upload request failed: %s"
6223 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6227 msgid "Uploading file…"
6228 msgstr "Fájl feltöltése…"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6231 msgid ""
6232 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6233 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6234 "restarted to apply the updated configuration."
6235 msgstr ""
6236 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6237 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6238 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6242 msgid "Uptime"
6243 msgstr "Futási idő"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6246 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6247 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6248
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
6250 msgid "Use DHCP advertised servers"
6251 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6254 msgid "Use DHCP gateway"
6255 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6267 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6268 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6271 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6272 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6273
6274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6280 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6281 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6287 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6288 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6289
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6291 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6292 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6295 msgid "Use as root filesystem (/)"
6296 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6299 msgid "Use broadcast flag"
6300 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6303 msgid "Use builtin IPv6-management"
6304 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6316 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6317 msgid "Use custom DNS servers"
6318 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6329 msgid "Use default gateway"
6330 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6348 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6349 msgid "Use gateway metric"
6350 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6353 msgid "Use routing table"
6354 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6357 msgid ""
6358 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6359 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6360 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6361 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6362 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6363 msgstr ""
6364 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
6365 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
6366 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
6367 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
6368 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
6369 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
6370
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6373 msgid "Used"
6374 msgstr "Használt"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6377 msgid "Used Key Slot"
6378 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6381 msgid ""
6382 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6383 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6384 msgstr ""
6385 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6386 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6387
6388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6389 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6390 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6393 msgid "User key (PEM encoded)"
6394 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6395
6396 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6399 msgid "Username"
6400 msgstr "Felhasználónév"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6403 msgid "VC-Mux"
6404 msgstr "VC-Mux"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6407 msgid "VDSL"
6408 msgstr "VDSL"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6411 msgid "VLANs on %q"
6412 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6413
6414 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6415 msgid "VPN"
6416 msgstr "VPN"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6419 msgid "VPN Local address"
6420 msgstr "VPN helyi cím"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6423 msgid "VPN Local port"
6424 msgstr "VPN helyi port"
6425
6426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6429 msgid "VPN Server"
6430 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6433 msgid "VPN Server port"
6434 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6437 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6438 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6439
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6442 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6443 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6446 msgid "Vendor"
6447 msgstr "Gyártó"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6450 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6451 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6452
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6454 msgid "Verifying the uploaded image file."
6455 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6458 msgid "Virtual dynamic interface"
6459 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6463 msgid "WDS"
6464 msgstr "WDS"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6467 msgid "WEP Open System"
6468 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6471 msgid "WEP Shared Key"
6472 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6475 msgid "WEP passphrase"
6476 msgstr "WEP jelmondat"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6479 msgid "WMM Mode"
6480 msgstr "WMM mód"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6483 msgid "WPA passphrase"
6484 msgstr "WPA jelmondat"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6487 msgid ""
6488 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6489 "and ad-hoc mode) to be installed."
6490 msgstr ""
6491 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
6492 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6495 msgid "Waiting for device..."
6496 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6500 msgid "Warning"
6501 msgstr "Figyelmeztetés"
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6504 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6505 msgstr ""
6506 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6507 "újraindításkor!"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6510 msgid "Weak"
6511 msgstr "Gyenge"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6514 msgid ""
6515 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6516 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6517 "key options."
6518 msgstr ""
6519 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6520 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6521 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6522
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6525 msgid "Width"
6526 msgstr "Szélesség"
6527
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6530 msgid "WireGuard VPN"
6531 msgstr "WireGuard VPN"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6536 msgid "Wireless"
6537 msgstr "Vezeték nélküli"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6541 msgid "Wireless Adapter"
6542 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6548 msgid "Wireless Network"
6549 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6552 msgid "Wireless Overview"
6553 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6556 msgid "Wireless Security"
6557 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6560 msgid "Wireless configuration migration"
6561 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6566 msgid "Wireless is disabled"
6567 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6572 msgid "Wireless is not associated"
6573 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6576 msgid "Wireless network is disabled"
6577 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6580 msgid "Wireless network is enabled"
6581 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6584 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6585 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
6588 msgid "Write system log to file"
6589 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
6592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6593 msgid "Yes"
6594 msgstr "Igen"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6597 msgid ""
6598 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6599 "Do you really want to shut down the interface?"
6600 msgstr ""
6601 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6602 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6603
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6605 msgid ""
6606 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6607 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6608 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6609 msgstr ""
6610 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
6611 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
6612 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
6613 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
6614 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6615
6616 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6618 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6619 msgid ""
6620 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6621 msgstr ""
6622 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
6623 "nem fog megfelelően működni."
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6626 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6627 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
6630 msgid "ZRam Compression Streams"
6631 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6634 msgid "ZRam Settings"
6635 msgstr "ZRam beállítások"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6638 msgid "ZRam Size"
6639 msgstr "ZRam mérete"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6642 msgid "any"
6643 msgstr "bármely"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6653 msgid "auto"
6654 msgstr "automatikus"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6657 msgid "automatic"
6658 msgstr "automatikus"
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6661 msgid "baseT"
6662 msgstr "baseT"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6665 msgid "bridged"
6666 msgstr "áthidalt"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6673 msgid "create"
6674 msgstr "létrehozás"
6675
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6677 msgid "create:"
6678 msgstr "létrehozás:"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6682 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6683 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6716 msgid "dBm"
6717 msgstr "dBm"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6720 msgid "disable"
6721 msgstr "letiltás"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6729 msgid "disabled"
6730 msgstr "letiltva"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6734 msgid "driver default"
6735 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6741 msgid "expired"
6742 msgstr "lejárt"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6745 msgid ""
6746 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6747 "abbr>-leases will be stored"
6748 msgstr ""
6749 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6750 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6755 msgid "forward"
6756 msgstr "továbbítás"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6759 msgid "full-duplex"
6760 msgstr "teljes kétirányú"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6763 msgid "half-duplex"
6764 msgstr "váltakozó kétirányú"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6767 msgid "hexadecimal encoded value"
6768 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6771 msgid "hidden"
6772 msgstr "rejtett"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6777 msgid "hybrid mode"
6778 msgstr "hibrid mód"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6781 msgid "if target is a network"
6782 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6785 msgid "ignore"
6786 msgstr "mellőzés"
6787
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6791 msgid "input"
6792 msgstr "bemenet"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6795 msgid "key between 8 and 63 characters"
6796 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6799 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6800 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6803 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6804 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6807 msgid "medium security"
6808 msgstr "közepes biztonság"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6811 msgid "minutes"
6812 msgstr "perc"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6815 msgid "no"
6816 msgstr "nem"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6819 msgid "no link"
6820 msgstr "nincs kapcsolat"
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6823 msgid "non-empty value"
6824 msgstr "nem üres érték"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841
6827 msgid "none"
6828 msgstr "nincs"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6833 msgid "not present"
6834 msgstr "nincs jelen"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6840 msgid "off"
6841 msgstr "ki"
6842
6843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6844 msgid "on"
6845 msgstr "be"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6848 msgid "open network"
6849 msgstr "nyitott hálózat"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6853 msgid "output"
6854 msgstr "kimenet"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6857 msgid "positive decimal value"
6858 msgstr "pozitív számérték"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6861 msgid "positive integer value"
6862 msgstr "pozitív egész szám érték"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6865 msgid "random"
6866 msgstr "véletlen"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6871 msgid "relay mode"
6872 msgstr "átjátszás mód"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6875 msgid "routed"
6876 msgstr "irányított"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6880 msgid "sec"
6881 msgstr "mp"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6885 msgid "server mode"
6886 msgstr "kiszolgálómód"
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6889 msgid "stateful-only"
6890 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6893 msgid "stateless"
6894 msgstr "állapotmentes"
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6897 msgid "stateless + stateful"
6898 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6901 msgid "strong security"
6902 msgstr "erős biztonság"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6905 msgid "tagged"
6906 msgstr "címkézett"
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6909 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6910 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6913 msgid "unique value"
6914 msgstr "egyedi érték"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6917 msgid "unknown"
6918 msgstr "ismeretlen"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6925 msgid "unlimited"
6926 msgstr "korlátlan"
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6938 msgid "unspecified"
6939 msgstr "nincs meghatározva"
6940
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6942 msgid "unspecified -or- create:"
6943 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6946 msgid "untagged"
6947 msgstr "címkézetlen"
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6952 msgid "valid IP address"
6953 msgstr "érvényes IP-cím"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6956 msgid "valid IP address or prefix"
6957 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6960 msgid "valid IPv4 CIDR"
6961 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
6962
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6965 msgid "valid IPv4 address"
6966 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6969 msgid "valid IPv4 address or network"
6970 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6973 msgid "valid IPv4 address:port"
6974 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6977 msgid "valid IPv4 network"
6978 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
6981 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6982 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6985 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6986 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
6989 msgid "valid IPv6 CIDR"
6990 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6994 msgid "valid IPv6 address"
6995 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6998 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6999 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
7002 msgid "valid IPv6 host id"
7003 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
7006 msgid "valid IPv6 network"
7007 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7010 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7011 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
7014 msgid "valid MAC address"
7015 msgstr "érvényes MAC-cím"
7016
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7018 msgid "valid UCI identifier"
7019 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7022 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7023 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7027 msgid "valid address:port"
7028 msgstr "érvényes cím:port"
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7032 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7033 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7036 msgid "valid decimal value"
7037 msgstr "érvényes decimális érték"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7040 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7041 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7044 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7045 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7048 msgid "valid host:port"
7049 msgstr "érvényes gép:port"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7056 msgid "valid hostname"
7057 msgstr "érvényes gépnév"
7058
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7060 msgid "valid hostname or IP address"
7061 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7062
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7064 msgid "valid integer value"
7065 msgstr "érvényes egész érték"
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7068 msgid "valid network in address/netmask notation"
7069 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7072 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7073 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7077 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7078 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7082 msgid "valid port value"
7083 msgstr "érvényes portérték"
7084
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7086 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7087 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7090 msgid "value between %d and %d characters"
7091 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7092
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7094 msgid "value between %f and %f"
7095 msgstr "%f és %f közötti érték"
7096
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7098 msgid "value greater or equal to %f"
7099 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7102 msgid "value smaller or equal to %f"
7103 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7104
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7106 msgid "value with %d characters"
7107 msgstr "érték %d karakterrel"
7108
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7110 msgid "value with at least %d characters"
7111 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7112
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7114 msgid "value with at most %d characters"
7115 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7118 msgid "weak security"
7119 msgstr "gyenge biztonság"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7122 msgid "yes"
7123 msgstr "igen"
7124
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7126 msgid "« Back"
7127 msgstr "« Vissza"
7128
7129 #~ msgid "Configuration has been applied."
7130 #~ msgstr "A beállítások alkalmazva lettek."
7131
7132 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7133 #~ msgstr "A beállítások vissza lettek állítva."
7134
7135 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
7136 #~ msgstr "Várakozás a beállítások alkalmazására… %d másodperc"
7137
7138 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7139 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
7140
7141 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
7142 #~ msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
7143
7144 #~ msgid "IP address in invalid"
7145 #~ msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
7146
7147 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7148 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
7149
7150 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7151 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"