3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-08-10 12:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
102 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 perces terhelés:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "15 perces terhelés:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "5 perces terhelés:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r gyors átmenet"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
191 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
192 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
241 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
245 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
246 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
248 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
253 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
254 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
260 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
261 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
265 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
266 "was empty before editing."
268 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
269 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
272 msgid "A directory with the same name already exists."
273 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
276 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
277 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
280 msgid "A43C + J43 + A43"
281 msgstr "A43C + J43 + A43"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
284 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
308 msgid "ARP IP Targets"
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
316 msgid "ARP Validation"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
320 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
324 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
328 msgid "ARP retry threshold"
329 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
332 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
333 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
341 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
342 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
346 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
347 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
351 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
352 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
353 "to dial into the provider network."
355 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
356 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
357 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
361 msgid "ATM device number"
362 msgstr "ATM eszközszám"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
365 msgid "ATU-C System Vendor ID"
366 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
371 msgid "Absent Interface"
372 msgstr "Hiányzó csatoló"
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
375 msgid "Access Concentrator"
376 msgstr "Elérési sűrítő"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
381 msgstr "Hozzáférési pont"
383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
388 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
390 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
395 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktív kapcsolatok"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "ATM híd hozzáadása"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "LED művelet hozzáadása"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
462 msgstr "VLAN hozzáadása"
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
466 msgstr "Példány hozzáadása"
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
472 msgstr "Kulcs hozzáadása"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
480 msgid "Add new interface..."
481 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
485 msgstr "Partner hozzáadása"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
488 msgid "Additional Hosts files"
489 msgstr "További gépek fájljai"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
512 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
514 msgid "Administration"
515 msgstr "Adminisztráció"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Speciális beállítások"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
547 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
557 msgid "Alias Interface"
558 msgstr "Álnév csatoló"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
561 msgid "Alias of \"%s\""
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
566 msgstr "Összes kiszolgáló"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
570 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
573 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
576 msgid "Allocate IP sequentially"
577 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
580 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
582 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
585 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
587 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
591 msgid "Allow all except listed"
592 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
594 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
595 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
599 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
600 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
603 msgid "Allow listed only"
604 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
607 msgid "Allow localhost"
608 msgstr "Localhost engedélyezése"
610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
611 msgid "Allow rebooting the device"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
615 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
617 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
620 msgid "Allow root logins with password"
621 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
624 msgid "Allow system feature probing"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
634 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
636 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
641 msgstr "Engedélyezett IP-k"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
644 msgid "Always announce default router"
645 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
661 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "A G.992.1 melléklet"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "A G.992.2 melléklet"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "A G.992.3 melléklet"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "A G.992.5 melléklet"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "B (összes) melléklet"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "B G.992.1 melléklet"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "B G.992.3 melléklet"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "B G.992.5 melléklet"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "J melléklet (összes)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "M melléklet (összes)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "M G.992.3 melléklet"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "M G.992.5 melléklet"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
732 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
736 msgid "Announced DNS domains"
737 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
740 msgid "Announced DNS servers"
741 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
744 msgid "Anonymous Identity"
745 msgstr "Névtelen személyazonosság"
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
748 msgid "Anonymous Mount"
749 msgstr "Névtelen csatolás"
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
752 msgid "Anonymous Swap"
753 msgstr "Névtelen cserehely"
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
760 msgstr "Bármely zóna"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
763 msgid "Apply backup?"
764 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
767 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
768 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
772 msgid "Apply unchecked"
773 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
776 msgid "Applying configuration changes… %ds"
777 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
781 msgstr "Architektúra"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
786 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
788 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
794 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
796 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
797 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
801 msgid "Associated Stations"
802 msgstr "Hozzárendelt állomások"
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
806 msgstr "Hozzárendelések"
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
809 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
811 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
817 msgstr "Hitelesítési csoport"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
820 msgid "Authentication"
823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
825 msgid "Authentication Type"
826 msgstr "Hitelesítés típusa"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
829 msgid "Authoritative"
832 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
833 msgid "Authorization Required"
834 msgstr "Hitelesítés szükséges"
836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
838 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
839 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
841 msgstr "Automatikus frissítés"
843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
857 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
858 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
861 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
862 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
865 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
866 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
869 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
870 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
873 msgid "Automount Filesystem"
874 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
877 msgid "Automount Swap"
878 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
903 msgid "B43 + B43C + V43"
904 msgstr "B43 + B43C + V43"
906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
907 msgid "BR / DMR / AFTR"
908 msgstr "BR / DMR / AFTR"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
919 msgid "Back to Overview"
920 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
923 msgid "Back to configuration"
924 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
928 msgstr "Biztonsági mentés"
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
931 msgid "Backup / Flash Firmware"
932 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
936 msgid "Backup file list"
937 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
945 msgid "Beacon Interval"
946 msgstr "Alapjel időköze"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
951 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
952 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
953 "defined backup patterns."
955 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
956 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
957 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
958 "mentés mintákból áll."
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
962 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
965 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
966 "alapértelmezettként)"
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
975 msgid "Bind interface"
976 msgstr "Csatoló kötése"
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
985 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
986 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
995 msgid "Bogus NX Domain Override"
996 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
999 msgid "Bonding Policy"
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1009 msgid "Bridge interfaces"
1010 msgstr "Híd csatolók"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1013 msgid "Bridge unit number"
1014 msgstr "Hídegység száma"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1017 msgid "Bring up on boot"
1018 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1021 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1034 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1036 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1040 msgid "CLAT configuration failed"
1041 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1044 msgid "CPU usage (%)"
1045 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1049 msgstr "Gyorsítótárazott"
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1055 msgstr "Hívás sikertelen"
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1075 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1076 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1079 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1080 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1083 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1084 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1087 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1088 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1093 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1094 "`logread -f` during handshake for actual values"
1096 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1097 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1102 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1103 "Subject CN (exact match)"
1105 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1106 "CN-nel (pontos egyezés)"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1111 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1112 "Subject CN (suffix match)"
1114 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1115 "CN-nel (utótag egyezés)"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1120 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1121 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1123 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1124 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1134 msgstr "Változtatások"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1137 msgid "Changes have been reverted."
1138 msgstr "A változtatások visszavonva."
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1141 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1142 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1154 msgid "Check filesystems before mount"
1155 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1158 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1160 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1163 msgid "Checking archive…"
1164 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1168 msgid "Checking image…"
1169 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1172 msgid "Choose mtdblock"
1173 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1178 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1179 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1180 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1183 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1184 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1185 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1186 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1191 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1192 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1194 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1195 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1196 "új hálózat meghatározásához."
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1203 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1204 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1208 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1209 "configuration files."
1211 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1212 "archívumként történő letöltéséhez."
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1216 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1217 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1219 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1220 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1230 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1231 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1245 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1246 "persist connection"
1248 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1249 "állandó kapcsolathoz"
1251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1252 msgid "Close list..."
1253 msgstr "Lista bezárása…"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1261 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1262 msgid "Collecting data..."
1263 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1271 msgstr "Parancs rendben"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1274 msgid "Command failed"
1275 msgstr "Parancs sikertelen"
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1283 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1284 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1285 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1286 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1288 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1289 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1290 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1291 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1292 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1298 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1303 msgid "Configuration"
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1307 msgid "Configuration changes applied."
1308 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1311 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1312 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1316 msgid "Configuration failed"
1317 msgstr "Beállítás sikertelen"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1320 msgid "Confirm disconnect"
1321 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1324 msgid "Confirmation"
1325 msgstr "Megerősítés"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1330 msgstr "Kapcsolódva"
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1334 msgid "Connection attempt failed"
1335 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1338 msgid "Connection attempt failed."
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1342 msgid "Connection lost"
1343 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1347 msgstr "Kapcsolatok"
1349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1350 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1354 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1360 msgid "Contents have been saved."
1361 msgstr "A tartalom mentésre került."
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1371 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1372 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1373 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1375 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1376 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1377 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1378 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1385 msgid "Country Code"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1390 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1391 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1394 msgid "Create interface"
1395 msgstr "Csatoló létrehozása"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1399 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1400 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1407 msgid "Cron Log Level"
1408 msgstr "Cron naplózási szint"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1411 msgid "Current power"
1412 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1420 msgid "Custom Interface"
1421 msgstr "Egyéni csatoló"
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1424 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1425 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1429 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1430 "this, perform a factory-reset first."
1432 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1433 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1436 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1441 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1442 "\">LED</abbr>s if possible."
1444 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1445 "személyre szabása."
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1461 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1464 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1465 msgid "DHCP and DNS"
1466 msgstr "DHCP és DNS"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1472 msgstr "DHCP ügyfél"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1475 msgid "DHCP-Options"
1476 msgstr "DHCP beállítások"
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1480 msgid "DHCPv6 client"
1481 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1488 msgid "DHCPv6-Service"
1489 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1500 msgid "DNS forwardings"
1501 msgstr "DNS továbbítások"
1503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1504 msgid "DNS-Label / FQDN"
1505 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1512 msgid "DNSSEC check unsigned"
1513 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1516 msgid "DPD Idle Timeout"
1517 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1520 msgid "DS-Lite AFTR address"
1521 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1530 msgstr "DSL állapota"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1533 msgid "DSL line mode"
1534 msgstr "DSL vonalmód"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1537 msgid "DTIM Interval"
1538 msgstr "DTIM időköze"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1547 msgstr "Adatsebesség"
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1552 msgstr "Hibakeresés"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1558 msgstr "Alapértelmezett %d"
1560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1561 msgid "Default Route"
1562 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1572 msgid "Default gateway"
1573 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1576 msgid "Default is stateless + stateful"
1577 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1580 msgid "Default state"
1581 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1585 "Define additional DHCP options, for example "
1586 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1587 "servers to clients."
1589 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1590 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1591 "hirdet az ügyfelek részére."
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1607 msgstr "Kulcs törlése"
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1610 msgid "Delete request failed: %s"
1611 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1614 msgid "Delete this network"
1615 msgstr "Hálózat törlése"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1618 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1619 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1628 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1640 msgid "Destination port"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1645 msgid "Destination zone"
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1663 msgid "Device Configuration"
1664 msgstr "Eszköz beállításai"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1667 msgid "Device is not active"
1668 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1672 msgid "Device is restarting…"
1673 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1676 msgid "Device not managed by ModemManager."
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1680 msgid "Device unreachable!"
1681 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1684 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1685 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1687 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1689 msgstr "Diagnosztika"
1691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1694 msgstr "Szám tárcsázása"
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1707 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1710 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1711 "ennél a csatolónál."
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1715 msgid "Disable DNS lookups"
1716 msgstr "DNS keresések letiltása"
1718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1719 msgid "Disable Encryption"
1720 msgstr "Titkosítás letiltása"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1723 msgid "Disable Inactivity Polling"
1724 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1727 msgid "Disable this network"
1728 msgstr "Hálózat letiltása"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1743 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1744 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1747 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1748 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1754 msgstr "Leválasztás"
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1758 msgid "Disconnection attempt failed"
1759 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1762 msgid "Disconnection attempt failed."
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1776 msgid "Distance Optimization"
1777 msgstr "Távolság optimalizáció"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1780 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1781 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1785 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1790 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1791 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1792 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1796 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1798 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1804 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1808 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1810 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1811 "nyilvános névkiszolgálók"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1814 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1815 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1818 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1819 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1822 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1823 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1826 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1827 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1830 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1831 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1834 msgid "Domain required"
1835 msgstr "Tartomány szükséges"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1838 msgid "Domain whitelist"
1839 msgstr "Tartomány fehérlista"
1841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1844 msgid "Don't Fragment"
1845 msgstr "Ne tördeljen"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1849 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1850 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1852 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1853 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1864 msgid "Download backup"
1865 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1868 msgid "Download mtdblock"
1869 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1872 msgid "Downstream SNR offset"
1873 msgstr "Belső SNR eltolás"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1876 msgid "Drag to reorder"
1877 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1880 msgid "Drop Duplicate Frames"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1884 msgid "Dropbear Instance"
1885 msgstr "Dropbear példány"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1889 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1890 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1892 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1893 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1898 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1899 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1902 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1904 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1907 msgid "Dynamic tunnel"
1908 msgstr "Dinamikus alagút"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1912 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1913 "having static leases will be served."
1915 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1916 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1919 msgid "EA-bits length"
1920 msgstr "EA-bitek hossza"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1924 msgstr "EAP módszer"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1934 msgstr "Szerkesztés"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1938 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1941 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1942 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1945 msgid "Edit this network"
1946 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1949 msgid "Edit wireless network"
1950 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1954 msgstr "Vészhelyzet"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1959 msgstr "Engedélyezés"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1963 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1966 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1970 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1971 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1976 msgid "Enable DNS lookups"
1977 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1980 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1984 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1985 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1988 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1989 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1997 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1998 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2001 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2002 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2005 msgid "Enable NTP client"
2006 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2009 msgid "Enable Single DES"
2010 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2013 msgid "Enable TFTP server"
2014 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2017 msgid "Enable VLAN functionality"
2018 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2021 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2022 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2025 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2026 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2029 msgid "Enable learning and aging"
2030 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2033 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2034 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2037 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2038 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2042 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2047 msgid "Enable rx checksum"
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2053 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2054 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2057 msgid "Enable this network"
2058 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2062 msgid "Enable tx checksum"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2069 msgstr "Engedélyezve"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2072 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2073 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2077 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2080 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2081 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2084 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2085 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2088 msgid "Encapsulation limit"
2089 msgstr "Beágyazási korlát"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2093 msgid "Encapsulation mode"
2094 msgstr "Beágyazási mód"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2105 msgid "Endpoint Host"
2106 msgstr "Végpont gépe"
2108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2109 msgid "Endpoint Port"
2110 msgstr "Végpont portja"
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2113 msgid "Enter custom value"
2114 msgstr "Egyéni érték megadása"
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2117 msgid "Enter custom values"
2118 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2134 msgid "Errored seconds (ES)"
2135 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2139 msgid "Ethernet Adapter"
2140 msgstr "Ethernet adapter"
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2144 msgid "Ethernet Switch"
2145 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2148 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2152 msgid "Every second (fast, 1)"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2156 msgid "Exclude interfaces"
2157 msgstr "Csatolók kizárása"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2160 msgid "Expand hosts"
2161 msgstr "Gépek kinyitása"
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2164 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2165 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2176 msgid "Expecting: %s"
2177 msgstr "Elvárás: %s"
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2180 msgid "Expecting: non-empty value"
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2189 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2190 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2197 msgid "External R0 Key Holder List"
2198 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2201 msgid "External R1 Key Holder List"
2202 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2205 msgid "External system log server"
2206 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2209 msgid "External system log server port"
2210 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2213 msgid "External system log server protocol"
2214 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2217 msgid "Extra SSH command options"
2218 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2220 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2221 msgid "Extra pppd options"
2224 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2225 msgid "Extra sstpc options"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2230 msgstr "FT DS fölött"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2233 msgid "FT over the Air"
2234 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2238 msgstr "FT protokoll"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2241 msgid "Failed to change the system password."
2242 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2245 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2247 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2251 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2252 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2259 msgid "File not accessible"
2260 msgstr "A fájl nem érhető el"
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2267 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2268 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2273 msgstr "Fájlrendszer"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2276 msgid "Filter private"
2277 msgstr "Személyes szűrése"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2280 msgid "Filter useless"
2281 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2284 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2288 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2292 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2297 msgid "Finalizing failed"
2298 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2302 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2303 "with defaults based on what was detected"
2305 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2306 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2309 msgid "Find and join network"
2310 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2321 msgid "Firewall Mark"
2322 msgstr "Tűzfal jelölés"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2325 msgid "Firewall Settings"
2326 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2329 msgid "Firewall Status"
2330 msgstr "Tűzfal állapota"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2333 msgid "Firmware File"
2334 msgstr "Firmware fájl"
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2337 msgid "Firmware Version"
2338 msgstr "Firmware verziója"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2341 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2342 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2346 msgid "Flash image..."
2347 msgstr "Lemezkép beírása…"
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2350 msgid "Flash image?"
2351 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2354 msgid "Flash new firmware image"
2355 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2358 msgid "Flash operations"
2359 msgstr "Beírás műveletei"
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2368 msgstr "Kényszerítés"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2371 msgid "Force 40MHz mode"
2372 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2375 msgid "Force CCMP (AES)"
2376 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2379 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2381 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2386 msgstr "TKIP kényszerítése"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2389 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2390 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2394 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2397 msgid "Force upgrade"
2398 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2401 msgid "Force use of NAT-T"
2402 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2404 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2405 msgid "Form token mismatch"
2406 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2408 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2409 msgid "Forward DHCP traffic"
2410 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2413 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2414 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2417 msgid "Forward broadcast traffic"
2418 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2421 msgid "Forward mesh peer traffic"
2422 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2425 msgid "Forwarding mode"
2426 msgstr "Továbbítási mód"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2429 msgid "Fragmentation Threshold"
2430 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2434 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2435 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2437 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2438 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2452 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2456 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2460 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2464 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2472 msgid "Gateway Ports"
2473 msgstr "Átjáró portok"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2477 msgid "Gateway address is invalid"
2478 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2481 msgid "Gateway metric"
2482 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2489 msgid "General Settings"
2490 msgstr "Általános beállítások"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2496 msgid "General Setup"
2497 msgstr "Általános beállítás"
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2500 msgid "Generate Config"
2501 msgstr "Beállítás előállítása"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2504 msgid "Generate PMK locally"
2505 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2508 msgid "Generate archive"
2509 msgstr "Archívum előállítása"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2512 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2514 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2517 msgid "Global Settings"
2518 msgstr "Globális beállítások"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2521 msgid "Global network options"
2522 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2524 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2525 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2529 msgid "Go to password configuration..."
2530 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2536 msgid "Go to relevant configuration page"
2537 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2540 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2544 msgid "Grant access to DHCP status display"
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2548 msgid "Grant access to DSL status display"
2551 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2552 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2556 msgid "Grant access to SSH configuration"
2559 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2560 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2564 msgid "Grant access to crontab configuration"
2567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2568 msgid "Grant access to firewall status"
2571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2572 msgid "Grant access to flash operations"
2575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2576 msgid "Grant access to main status display"
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2580 msgid "Grant access to mmcli"
2583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2584 msgid "Grant access to mount configuration"
2587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2588 msgid "Grant access to network configuration"
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2592 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2595 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2596 msgid "Grant access to network status information"
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2600 msgid "Grant access to process status"
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2604 msgid "Grant access to realtime statistics"
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2608 msgid "Grant access to startup configuration"
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2612 msgid "Grant access to system configuration"
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2616 msgid "Grant access to system logs"
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2620 msgid "Grant access to the system route status"
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2624 msgid "Grant access to wireless status display"
2627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2628 msgid "Group Password"
2629 msgstr "Csoportjelszó"
2631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2636 msgid "HE.net password"
2637 msgstr "HE.net jelszó"
2639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2640 msgid "HE.net username"
2641 msgstr "HE.net felhasználónév"
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2648 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2649 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2652 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2657 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2660 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2664 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2665 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2669 msgid "Hide empty chains"
2670 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2680 msgid "Host entries"
2681 msgstr "Gépbejegyzések"
2683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2684 msgid "Host expiry timeout"
2685 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2688 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2690 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2693 msgid "Host-Uniq tag content"
2694 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2706 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2707 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2710 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2720 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2724 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2728 msgid "IKE DH Group"
2729 msgstr "IKE DH csoport"
2731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2732 msgid "IP Addresses"
2735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2737 msgstr "IP protokoll"
2739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2749 msgid "IP address is invalid"
2750 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2754 msgid "IP address is missing"
2755 msgstr "IP-cím hiányzik"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2769 msgid "IPv4 Firewall"
2770 msgstr "IPv4 tűzfal"
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2773 msgid "IPv4 Upstream"
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2778 msgid "IPv4 address"
2781 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2782 msgid "IPv4 assignment length"
2783 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2786 msgid "IPv4 broadcast"
2787 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2790 msgid "IPv4 gateway"
2791 msgstr "IPv4-átjáró"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2795 msgid "IPv4 netmask"
2796 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2799 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2800 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2808 msgstr "IPv4-előtag"
2810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2812 msgid "IPv4 prefix length"
2813 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2822 msgid "IPv4-Address"
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2826 msgid "IPv4-Gateway"
2827 msgstr "IPv4-átjáró"
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2831 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2832 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2835 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2836 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2855 msgid "IPv6 Firewall"
2856 msgstr "IPv6 tűzfal"
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2859 msgid "IPv6 Neighbours"
2860 msgstr "IPv6 szomszédok"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2863 msgid "IPv6 Settings"
2864 msgstr "IPv6 beállítások"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2867 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2868 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2871 msgid "IPv6 Upstream"
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2875 msgid "IPv6 address"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2880 msgid "IPv6 assignment hint"
2881 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2885 msgid "IPv6 assignment length"
2886 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2889 msgid "IPv6 gateway"
2890 msgstr "IPv6-átjáró"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2893 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2894 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2903 msgstr "IPv6-előtag"
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2907 msgid "IPv6 prefix length"
2908 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2912 msgid "IPv6 routed prefix"
2913 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2917 msgstr "IPv6-utótag"
2919 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2920 msgid "IPv6 support"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2926 msgid "IPv6-Address"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2935 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2936 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2940 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2941 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2945 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2946 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2950 msgstr "Személyazonosság"
2952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2953 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2954 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2956 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2957 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2961 msgid "If checked, encryption is disabled"
2962 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2967 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2969 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2970 "eszközcsomópont helyett"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2975 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2978 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2979 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2999 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3000 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3013 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3015 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3020 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3021 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3022 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3023 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3024 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3026 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3027 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3028 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3029 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3030 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3031 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3034 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3035 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3038 msgid "Ignore interface"
3039 msgstr "Csatoló mellőzése"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3042 msgid "Ignore resolve file"
3043 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3055 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3056 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3058 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3059 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3060 "oldalra történő visszatéréshez."
3062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3068 msgid "Inactivity timeout"
3069 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3079 msgid "Incoming checksum"
3082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3086 msgid "Incoming key"
3089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3093 msgid "Incoming serialization"
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3106 msgid "Initialization failure"
3107 msgstr "Előkészítési hiba"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3111 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3115 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3118 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3119 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3122 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3123 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3126 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3127 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3130 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3131 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3134 msgid "Install protocol extensions..."
3135 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3139 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3140 "BSSID <code>%h</code>."
3142 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3143 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3146 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3161 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3162 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3165 msgid "Interface Configuration"
3166 msgstr "Csatoló beállításai"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3170 msgid "Interface has %d pending changes"
3171 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3174 msgid "Interface is disabled"
3175 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3178 msgid "Interface is marked for deletion"
3179 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3182 msgid "Interface is reconnecting..."
3183 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3188 msgid "Interface is shutting down..."
3189 msgstr "A csatoló leállítása…"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3192 msgid "Interface is starting..."
3193 msgstr "Csatoló indítása…"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3196 msgid "Interface is stopping..."
3197 msgstr "A csatoló leáll…"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3200 msgid "Interface name"
3201 msgstr "Csatoló neve"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3205 msgid "Interface not present or not connected yet."
3206 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3219 msgid "Internal Server Error"
3220 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3223 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3229 msgstr "Érvénytelen"
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3233 msgid "Invalid Base64 key string"
3234 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3237 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3239 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3243 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3245 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3249 msgid "Invalid argument"
3250 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3254 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3255 "supports one and only one bearer."
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3259 msgid "Invalid command"
3260 msgstr "Érvénytelen parancs"
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3263 msgid "Invalid hexadecimal value"
3264 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3267 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3268 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3274 msgid "Invalid value"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3278 msgid "Isolate Clients"
3279 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3283 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3284 "flash memory, please verify the image file!"
3286 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3287 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3289 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3290 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3291 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3292 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3293 msgid "JavaScript required!"
3294 msgstr "JavaScript szükséges!"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3297 msgid "Join Network"
3298 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3301 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3302 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3305 msgid "Joining Network: %q"
3306 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3309 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3310 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3315 msgstr "Kernel napló"
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3318 msgid "Kernel Version"
3319 msgstr "Kernel verziója"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3337 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3344 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3358 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3361 msgid "LACPDU Packets"
3364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3370 msgid "LCP echo failure threshold"
3371 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3378 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3379 msgid "LCP echo interval"
3380 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3383 msgid "LED Configuration"
3384 msgstr "LED beállítás"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3400 msgid "Language and Style"
3401 msgstr "Nyelv és stílus"
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3405 msgstr "Késleltetés"
3407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3414 msgstr "Bérleti idő"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3420 msgid "Lease time remaining"
3421 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3430 msgid "Leave empty to autodetect"
3431 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3437 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3438 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3442 msgstr "Jelmagyarázat:"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3449 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3451 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3455 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3456 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3459 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3460 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3468 msgstr "Vonal állapota"
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3472 msgstr "Vonal működési ideje"
3474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3475 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3479 msgid "Link Monitoring"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3484 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3488 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3491 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3492 "kérések továbbításra kerülnek"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3496 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3497 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3498 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3499 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3502 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3503 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3504 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3505 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3506 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3510 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3511 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3512 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3513 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3516 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3517 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3518 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3519 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3520 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3521 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3524 msgid "List of SSH key files for auth"
3525 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3528 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3529 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3532 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3533 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3536 msgid "Listen Interfaces"
3537 msgstr "Figyelési csatolók"
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3541 msgstr "Fogadó port"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3544 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3545 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3548 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3549 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3557 msgid "Load Average"
3558 msgstr "Átlagos terhelés"
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3561 msgid "Loading directory contents…"
3562 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3565 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3567 msgid "Loading view…"
3568 msgstr "Nézet betöltése…"
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3572 msgid "Local IP address is invalid"
3573 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3576 msgid "Local IP address to assign"
3577 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3587 msgid "Local IPv4 address"
3588 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3595 msgid "Local IPv6 address"
3596 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3599 msgid "Local Service Only"
3600 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3603 msgid "Local Startup"
3604 msgstr "Helyi indítás"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3612 msgid "Local domain"
3613 msgstr "Helyi tartomány"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3617 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3618 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3620 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3621 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3624 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3626 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3630 msgid "Local server"
3631 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3635 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3638 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3642 msgid "Localise queries"
3643 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3646 msgid "Lock to BSSID"
3647 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3650 msgid "Log output level"
3651 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3655 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3664 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3665 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3670 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3673 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3675 msgstr "Bejelentkezés"
3677 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3679 msgstr "Kijelentkezés"
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3682 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3683 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3686 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3687 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3695 msgid "MAC Address For The Actor"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3709 msgid "MAC-Address Filter"
3710 msgstr "MAC-cím szűrő"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3722 msgid "MAP / LW4over6"
3723 msgstr "MAP / LW4over6"
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3727 msgid "MAP rule is invalid"
3728 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3750 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3754 msgid "MII Interval"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3765 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3768 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3769 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3787 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3788 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3791 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3792 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3795 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3796 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3799 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3800 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3803 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3804 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3809 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3810 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3813 msgid "Maximum number of leased addresses."
3814 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3817 msgid "Maximum transmit power"
3818 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3840 msgid "Memory usage (%)"
3841 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3849 msgstr "Hálóazonosító"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3853 msgstr "Hálóazonosító"
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3856 msgid "Method not found"
3857 msgstr "Nem található módszer"
3859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3860 msgid "Method of link monitoring"
3863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3864 msgid "Method to determine link status"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3875 msgid "Minimum Number of Links"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3879 msgid "Mirror monitor port"
3880 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3883 msgid "Mirror source port"
3884 msgstr "Forrásport tükrözése"
3886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3891 msgid "Mobility Domain"
3892 msgstr "Mobilitási tartomány"
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3909 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3914 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3919 msgid "Modem default"
3920 msgstr "Modem alapértelmezett"
3922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3927 msgid "Modem device"
3928 msgstr "Modemeszköz"
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3931 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3936 msgid "Modem information query failed"
3937 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3942 msgid "Modem init timeout"
3943 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3946 msgid "Modem is disabled."
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3950 msgid "ModemManager"
3951 msgstr "Modemkezelő"
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3956 msgstr "Megfigyelés"
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3959 msgid "More Characters"
3960 msgstr "Több karakter"
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3968 msgstr "Csatolási pont"
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3973 msgid "Mount Points"
3974 msgstr "Csatolási pontok"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3977 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3978 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3981 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3982 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3986 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3989 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3990 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3993 msgid "Mount attached devices"
3994 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3997 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3998 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4001 msgid "Mount options"
4002 msgstr "Csatolási beállítások"
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4006 msgstr "Csatolási pont"
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4009 msgid "Mount swap not specifically configured"
4010 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4013 msgid "Mounted file systems"
4014 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4018 msgstr "Mozgatás le"
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4022 msgstr "Mozgatás fel"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4026 msgstr "NAS-azonosító"
4028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4033 msgid "NAT64 Prefix"
4034 msgstr "NAT64-előtag"
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4047 msgstr "NT-tartomány"
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4050 msgid "NTP server candidates"
4051 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4062 msgid "Name of the new network"
4063 msgstr "Az új hálózat neve"
4065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4082 msgid "Network Utilities"
4083 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4086 msgid "Network boot image"
4087 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4090 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4095 msgid "Network device is not present"
4096 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4100 msgid "Network interface"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4104 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4108 msgid "New interface name…"
4109 msgstr "Új csatolónév…"
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4113 msgstr "Következő »"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4123 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4124 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4127 msgid "No Encryption"
4128 msgstr "Nincs titkosítás"
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4131 msgid "No Host Routes"
4132 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4136 msgstr "Nincs NAT-T"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4139 msgid "No RX signal"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4143 msgid "No client associated"
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4147 msgid "No data received"
4148 msgstr "Nem érkezett adat"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4151 msgid "No entries in this directory"
4152 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4155 msgid "No files found"
4156 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4162 msgid "No host route"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4169 msgid "No information available"
4170 msgstr "Nincs elérhető információ"
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4174 msgid "No matching prefix delegation"
4175 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4179 msgid "No more slaves available"
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4183 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4187 msgid "No negative cache"
4188 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4190 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4191 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4194 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4195 msgid "No password set!"
4196 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4199 msgid "No peers defined yet"
4200 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4204 msgid "No public keys present yet."
4205 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4208 msgid "No rules in this chain."
4209 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4212 msgid "No validation or filtering"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4217 msgid "No zone assigned"
4218 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4229 msgid "Noise Margin (SNR)"
4230 msgstr "Zajszint (SNR)"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4237 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4238 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4241 msgid "Non-wildcard"
4242 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4256 msgstr "Nem található"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4259 msgid "Not associated"
4260 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4263 msgid "Not connected"
4264 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4272 msgstr "Nincs jelen"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4275 msgid "Not started on boot"
4276 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4279 msgid "Not supported"
4280 msgstr "Nem támogatott"
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4284 msgstr "Figyelmeztetés"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4291 msgid "Number of IGMP membership reports"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4295 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4297 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4298 "nincs gyorsítótárazás)"
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4301 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4302 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4305 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4309 msgid "Obfuscated Group Password"
4310 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4313 msgid "Obfuscated Password"
4314 msgstr "Összekuszált jelszó"
4316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4324 msgid "Obtain IPv6-Address"
4325 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4333 msgid "Off-State Delay"
4334 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4341 msgid "On-Link route"
4342 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4345 msgid "On-State Delay"
4346 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4349 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4350 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4353 msgid "One of the following: %s"
4354 msgstr "A következők egyike: %s"
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4358 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4359 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4362 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4363 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4367 msgid "One or more required fields have no value!"
4368 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4372 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4377 msgid "Open list..."
4378 msgstr "Lista megnyitása…"
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4382 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4383 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4386 msgid "Operating frequency"
4387 msgstr "Működési gyakoriság"
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4391 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4395 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4399 msgid "Option changed"
4400 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4403 msgid "Option removed"
4404 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4413 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4414 "starting with <code>0x</code>."
4416 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4417 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4421 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4422 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4423 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4424 "for the interface."
4426 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4427 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4428 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4429 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4433 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4434 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4436 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4437 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4440 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4442 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4446 msgid "Optional. Description of peer."
4447 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4450 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4451 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4455 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4458 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4462 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4463 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4466 msgid "Optional. Port of peer."
4467 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4471 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4472 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4474 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4475 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4478 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4479 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4483 msgstr "Beállítások"
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4501 msgid "Outgoing checksum"
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4508 msgid "Outgoing key"
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4515 msgid "Outgoing serialization"
4518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4519 msgid "Output Interface"
4520 msgstr "Kimeneti csatoló"
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4525 msgstr "Kimeneti zóna"
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4533 msgid "Override MAC address"
4534 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4543 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4556 msgid "Override MTU"
4557 msgstr "MTU felülbírálása"
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4561 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4564 msgid "Override TOS"
4565 msgstr "TOS felülbírálása"
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4571 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4574 msgid "Override TTL"
4575 msgstr "TTL felülbírálása"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4578 msgid "Override default interface name"
4579 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4582 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4583 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4587 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4588 "subnet that is served."
4590 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4591 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4594 msgid "Override the table used for internal routes"
4595 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4602 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4603 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4610 msgid "PAP/CHAP (both)"
4611 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4621 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4622 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4623 msgid "PAP/CHAP password"
4624 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4635 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4636 msgid "PAP/CHAP username"
4637 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4656 msgid "PIN code rejected"
4657 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4661 msgstr "PMK R1 felküldés"
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4669 msgid "PPPoA Encapsulation"
4670 msgstr "PPPoA beágyazás"
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4694 msgstr "PSID eltolás"
4696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4697 msgid "PSID-bits length"
4698 msgstr "PSID bitek hossza"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4701 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4702 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4705 msgid "Packet Steering"
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4713 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4718 msgid "Part of zone %q"
4719 msgstr "A(z) %q zóna része"
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4730 msgid "Password authentication"
4731 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4734 msgid "Password of Private Key"
4735 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4738 msgid "Password of inner Private Key"
4739 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4745 msgid "Password strength"
4746 msgstr "Jelszóerősség"
4748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4753 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4754 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4757 msgid "Path to CA-Certificate"
4758 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4761 msgid "Path to Client-Certificate"
4762 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4765 msgid "Path to Private Key"
4766 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4769 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4770 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4773 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4774 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4777 msgid "Path to inner Private Key"
4778 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4799 msgid "Peer IP address to assign"
4800 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4804 msgid "Peer address is missing"
4805 msgstr "A partnercím hiányzik"
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4812 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4813 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4819 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4823 msgid "Perform reboot"
4824 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4827 msgid "Perform reset"
4828 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4831 msgid "Permission denied"
4832 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4835 msgid "Persistent Keep Alive"
4836 msgstr "Állandó életben tartás"
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4840 msgstr "Phy sebesség:"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4843 msgid "Physical Settings"
4844 msgstr "Fizikai beállítások"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4862 msgid "Please enter your username and password."
4863 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4866 msgid "Please select the file to upload."
4867 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4878 msgid "Port status:"
4879 msgstr "Port állapota:"
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4882 msgid "Potential negation of: %s"
4883 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4886 msgid "Power Management Mode"
4887 msgstr "Energiakezelési mód"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4890 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4891 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4895 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4899 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4902 msgid "Prefix Delegated"
4903 msgstr "Előtag delegálva"
4905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4906 msgid "Preshared Key"
4907 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4916 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4919 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4920 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4923 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4924 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4927 msgid "Prevents client-to-client communication"
4928 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4931 msgid "Primary Slave"
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4936 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4937 "better than current slave (better, 1)"
4940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4941 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4946 msgstr "Személyes kulcs"
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4970 msgid "Provide NTP server"
4971 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4974 msgid "Provide new network"
4975 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4978 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4979 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4983 msgstr "Nyilvános kulcs"
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4987 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4988 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4989 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4990 "code> file into the input field."
4992 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4993 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4994 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4995 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4999 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5001 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5006 msgid "QMI Cellular"
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5015 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5018 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5019 "kiszolgáló lekérdezése"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5022 msgid "R0 Key Lifetime"
5023 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5026 msgid "R1 Key Holder"
5027 msgstr "R1 kulcstartó"
5029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5030 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5031 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5034 msgid "RSSI threshold for joining"
5035 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5038 msgid "RTS/CTS Threshold"
5039 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5048 msgstr "RX sebesség"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5051 msgid "RX Rate / TX Rate"
5052 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5055 msgid "Radius-Accounting-Port"
5056 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5059 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5060 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5063 msgid "Radius-Accounting-Server"
5064 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5067 msgid "Radius-Authentication-Port"
5068 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5071 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5072 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5075 msgid "Radius-Authentication-Server"
5076 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5079 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5081 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5082 "szolgáltatója nem követelni meg"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5086 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5087 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5089 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5090 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5093 msgid "Really switch protocol?"
5094 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5097 msgid "Realtime Graphs"
5098 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5101 msgid "Reassociation Deadline"
5102 msgstr "Újratársítás határideje"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5105 msgid "Rebind protection"
5106 msgstr "Újrakötési védelem"
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5111 msgstr "Újraindítás"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5118 msgstr "Újraindítás…"
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5121 msgid "Reboots the operating system of your device"
5122 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5129 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5130 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5133 msgid "Reconnect this interface"
5134 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5138 msgstr "Hivatkozások"
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5151 msgid "Relay Bridge"
5152 msgstr "Átjátszó híd"
5154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5155 msgid "Relay between networks"
5156 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5160 msgid "Relay bridge"
5161 msgstr "Átjátszó híd"
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5166 msgid "Remote IPv4 address"
5167 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5172 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5173 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5176 msgid "Remote IPv6 address"
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5181 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5186 msgstr "Eltávolítás"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5189 msgid "Replace wireless configuration"
5190 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5193 msgid "Request IPv6-address"
5194 msgstr "IPv6-cím kérése"
5196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5197 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5198 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5201 msgid "Request timeout"
5202 msgstr "Kérés időkorlátja"
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5208 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5215 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5223 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5225 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5226 "rendelkező Charternél"
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5229 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5230 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5233 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5234 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5238 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5239 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5240 "routes through the tunnel."
5242 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5243 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5244 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5249 msgid "Requires hostapd"
5250 msgstr "A hostapd szükséges"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5254 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5259 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5260 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5263 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5264 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5268 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5269 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5273 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5278 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5279 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5281 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5282 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5286 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5287 "come from unsigned domains"
5289 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5290 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5298 msgid "Requires wpa-supplicant"
5299 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5303 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5309 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5312 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5313 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5318 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5319 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5323 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5327 msgid "Reselection policy for primary slave"
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5336 msgstr "Visszaállítás"
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5339 msgid "Reset Counters"
5340 msgstr "Számlálók nullázása"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5343 msgid "Reset to defaults"
5344 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5347 msgid "Resolv and Hosts Files"
5348 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5351 msgid "Resolve file"
5352 msgstr "Fájl feloldása"
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5355 msgid "Resource not found"
5356 msgstr "Az erőforrás nem található"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5362 msgstr "Újraindítás"
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5365 msgid "Restart Firewall"
5366 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5369 msgid "Restart radio interface"
5370 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5374 msgstr "Visszaállítás"
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5377 msgid "Restore backup"
5378 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5382 msgid "Reveal/hide password"
5383 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5387 msgstr "Visszavonás"
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5390 msgid "Revert changes"
5391 msgstr "Változtatások visszavonása"
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5394 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5395 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5398 msgid "Reverting configuration…"
5399 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5402 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5403 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5406 msgid "Root preparation"
5407 msgstr "Gyökér előkészítés"
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5410 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5414 msgid "Route Allowed IPs"
5415 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5419 msgstr "Útválasztó tábla"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5423 msgstr "Útvonal típusa"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5426 msgid "Router Advertisement-Service"
5427 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5431 msgid "Router Password"
5432 msgstr "Útválasztó jelszava"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5442 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5445 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5446 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5453 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5454 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5457 msgid "Run filesystem check"
5458 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5461 msgid "Runtime error"
5462 msgstr "Futás idejű hiba"
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5476 msgstr "SSH-hozzáférés"
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5479 msgid "SSH server address"
5480 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5483 msgid "SSH server port"
5484 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5487 msgid "SSH username"
5488 msgstr "SSH felhasználónév"
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5493 msgstr "SSH kulcsok"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5527 msgid "Save & Apply"
5528 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5535 msgid "Save mtdblock"
5536 msgstr "Az mtdblock mentése"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5539 msgid "Save mtdblock contents"
5540 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5548 msgid "Scheduled Tasks"
5549 msgstr "Ütemezett feladatok"
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5552 msgid "Section added"
5553 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5556 msgid "Section removed"
5557 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5560 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5561 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5565 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5566 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5569 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5570 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5571 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5576 msgid "Select file…"
5577 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5580 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5590 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5591 "conjunction with failure threshold"
5593 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5594 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5597 msgid "Server Settings"
5598 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5601 msgid "Service Name"
5602 msgstr "Szolgáltatás neve"
5604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5606 msgid "Service Type"
5607 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5609 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5611 msgstr "Szolgáltatások"
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5614 msgid "Session expired"
5615 msgstr "A munkamenet lejárt"
5617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5618 msgid "Set VPN as Default Route"
5619 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5623 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5624 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5626 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5627 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5628 "csatlakozási kezelőket)."
5630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5631 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5635 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5636 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5639 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5643 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5649 msgid "Setting PLMN failed"
5650 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5654 msgid "Setting operation mode failed"
5655 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5659 msgid "Setup DHCP Server"
5660 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5663 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5664 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5672 msgid "Short Preamble"
5673 msgstr "Rövid előszó"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5677 msgid "Show current backup file list"
5678 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5681 msgid "Show empty chains"
5682 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5685 msgid "Shutdown this interface"
5686 msgstr "A csatoló leállítása"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5700 msgid "Signal / Noise"
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5704 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5705 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5717 msgid "Size of DNS query cache"
5718 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5721 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5722 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5731 msgid "Skip to content"
5732 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5734 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5736 msgid "Skip to navigation"
5737 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5740 msgid "Slave Interfaces"
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5745 msgid "Software VLAN"
5746 msgstr "Szoftveres VLAN"
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5749 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5750 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5753 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5754 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5757 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5758 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5762 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5763 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5766 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5767 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5768 "tartozó telepítési utasításokért."
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5777 msgid "Source Address"
5780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5782 msgid "Source interface"
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5787 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5788 "dropped or delivered"
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5792 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5796 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5800 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5804 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5808 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5809 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5813 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5814 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5819 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5822 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5823 "halottnak tekinthetők"
5825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5827 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5830 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5835 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5836 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5837 "be reduced by the driver."
5839 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5840 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5841 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5846 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5851 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5856 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5857 "failover event in 200ms intervals"
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5862 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5868 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5869 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5874 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5875 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5879 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5884 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5890 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5891 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5895 msgid "Specifies the system priority"
5898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5900 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5901 "link failure detection"
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5906 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5907 "link recovery detection"
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5912 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5913 "traffic should be filtered for link monitoring"
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5918 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5919 "address at enslavement"
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5924 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5925 "netif_carrier_ok()"
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5930 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5935 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5940 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5941 "slave while it is available"
5944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5947 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5948 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5953 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5954 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5955 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5963 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5964 "default (64) (optional)."
5967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5971 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5974 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5980 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5981 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5982 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5990 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5991 "bytes) (optional)."
5994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5998 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6001 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6002 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6005 msgid "Specify the secret encryption key here."
6006 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6014 msgid "Start priority"
6015 msgstr "Indítási prioritás"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6018 msgid "Start refresh"
6019 msgstr "Frissítés indítása"
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6022 msgid "Starting configuration apply…"
6023 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6026 msgid "Starting wireless scan..."
6027 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6032 msgstr "Rendszerindítás"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6035 msgid "Static IPv4 Routes"
6036 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6039 msgid "Static IPv6 Routes"
6040 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6043 msgid "Static Leases"
6044 msgstr "Statikus bérletek"
6046 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6047 msgid "Static Routes"
6048 msgstr "Statikus útvonalak"
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6053 msgid "Static address"
6054 msgstr "Statikus cím"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6058 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6059 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6060 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6062 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6063 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6064 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6065 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6068 msgid "Station inactivity limit"
6069 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6071 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6085 msgid "Stop refresh"
6086 msgstr "Frissítés leállítása"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6089 msgid "Strict order"
6090 msgstr "Szigorú sorrend"
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6102 msgid "Suppress logging"
6103 msgstr "Naplózás elnyomása"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6106 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6107 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6111 msgstr "Szabad cserehely"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6114 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6120 msgstr "%q kapcsoló"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6124 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6126 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6132 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6135 msgid "Switch protocol"
6136 msgstr "Protokoll váltása"
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6141 msgid "Switch to CIDR list notation"
6142 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6145 msgid "Symbolic link"
6146 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6149 msgid "Sync with NTP-Server"
6150 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6153 msgid "Sync with browser"
6154 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6164 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6166 msgstr "Rendszernapló"
6168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6169 msgid "System Priority"
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6173 msgid "System Properties"
6174 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6177 msgid "System log buffer size"
6178 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6185 msgid "TFTP Settings"
6186 msgstr "TFTP beállítások"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6189 msgid "TFTP server root"
6190 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6199 msgstr "TX sebesség"
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6215 msgid "Target network"
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6220 msgstr "Megszakítás"
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6223 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6224 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6228 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6229 "username instead of the user ID!"
6231 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6232 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6235 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6242 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6243 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6246 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6252 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6258 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6260 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6261 "karakterekkel végződik"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6265 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6266 "code> and <code>_</code>"
6268 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6269 "code> és <code>_</code>"
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6272 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6273 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6277 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6278 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6279 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6280 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6281 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6282 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6285 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6286 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6287 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6288 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6289 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6290 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6291 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6292 "beállítási állapot megtartásához."
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6297 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6298 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6300 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6301 "<code>/dev/sda1</code>)"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6305 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6308 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6309 "megfelelően működjön."
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6313 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6314 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6315 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6317 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6318 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6319 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6320 "telepítési eljárás indításához."
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6323 msgid "The following rules are currently active on this system."
6324 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6327 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6328 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6331 msgid "The given SSH public key has already been added."
6332 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6336 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6339 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6340 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6343 msgid "The interface name is already used"
6344 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6347 msgid "The interface name is too long"
6348 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6353 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6356 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6360 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6361 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6364 msgid "The local IPv4 address"
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6371 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6372 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6375 msgid "The local IPv4 netmask"
6378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6381 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6385 msgid "The network name is already used"
6386 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6390 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6391 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6392 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6393 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6394 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6395 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6397 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6398 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6399 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6400 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6401 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6402 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6403 "portok a helyi hálózathoz."
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6407 msgid "The reboot command failed with code %d"
6408 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6411 msgid "The restore command failed with code %d"
6412 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6415 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6416 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6418 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6419 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6420 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6424 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6427 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6432 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6433 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6434 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6437 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6438 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
6439 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6444 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6445 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6447 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6448 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6451 msgid "The system password has been successfully changed."
6452 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6455 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6456 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6460 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6461 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6462 "\"Cancel\" to abort the operation."
6464 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6465 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6466 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6467 "művelet megszakításához."
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6470 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6471 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6474 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6476 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6480 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6481 "you choose the generic image format for your platform."
6483 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6484 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6490 msgid "There are no active leases"
6491 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6494 msgid "There are no changes to apply"
6495 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6497 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6498 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6499 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6500 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6501 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6503 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6504 "protect the web interface."
6506 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6507 "jelszót a webes felület védelméhez."
6509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6510 msgid "This IPv4 address of the relay"
6511 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6514 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6515 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6518 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6519 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6523 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6524 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6525 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6527 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6528 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6529 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6534 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6535 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6536 "configurations are automatically preserved."
6538 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6539 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6540 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6541 "automatikusan megőrződnek."
6543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6545 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6546 "password if no update key has been configured"
6548 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6549 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6553 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6554 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6556 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6557 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6561 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6562 "ends with <code>...:2/64</code>"
6564 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6565 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6569 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6570 "abbr> in the local network"
6572 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6573 "abbr> a helyi hálózatban"
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6576 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6577 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6581 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6583 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6587 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6589 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6593 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6595 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6600 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6603 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6609 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6611 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6618 msgid "This section contains no values yet"
6619 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6622 msgid "Time Synchronization"
6623 msgstr "Időszinkronizálás"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6626 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6627 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6635 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6639 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6640 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6641 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6643 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6644 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6645 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6646 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6653 msgid "Total Available"
6654 msgstr "Összes elérhető"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6670 msgid "Traffic Class"
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6682 msgid "Transmit Hash Policy"
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6690 msgid "Trigger Mode"
6691 msgstr "Aktiváló mód"
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6695 msgstr "Alagút-azonosító"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6699 msgid "Tunnel Interface"
6700 msgstr "Alagút csatoló"
6702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6706 msgstr "Alagút hivatkozás"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6710 msgstr "Adóteljesítmény"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6728 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6729 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6740 msgid "Unable to determine device name"
6741 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6745 msgid "Unable to determine external IP address"
6746 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6750 msgid "Unable to determine upstream interface"
6751 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6753 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6754 msgid "Unable to dispatch"
6755 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6759 msgid "Unable to load log data:"
6760 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6765 msgid "Unable to obtain client ID"
6766 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6769 msgid "Unable to obtain mount information"
6770 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6773 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6774 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6777 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6778 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6782 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6783 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6787 msgid "Unable to resolve peer host name"
6788 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6791 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6792 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6797 msgid "Unable to save contents: %s"
6798 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6801 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6802 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6805 msgid "Unexpected reply data format"
6806 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6814 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6819 msgid "Unknown error (%s)"
6820 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6823 msgid "Unknown error code"
6824 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6835 msgstr "Leválasztás"
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6840 msgstr "Névtelen kulcs"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6843 msgid "Unsaved Changes"
6844 msgstr "Mentetlen változtatások"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6847 msgid "Unspecified error"
6848 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6852 msgid "Unsupported MAP type"
6853 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6857 msgid "Unsupported modem"
6858 msgstr "Nem támogatott modem"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6861 msgid "Unsupported protocol type."
6862 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6878 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6880 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6886 msgid "Upload archive..."
6887 msgstr "Archívum feltöltése…"
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6891 msgstr "Fájl feltöltése"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6894 msgid "Upload file…"
6895 msgstr "Fájl feltöltése…"
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6899 msgid "Upload request failed: %s"
6900 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6904 msgid "Uploading file…"
6905 msgstr "Fájl feltöltése…"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6909 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6910 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6911 "restarted to apply the updated configuration."
6913 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6914 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6915 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6920 msgstr "Működési idő"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6923 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6924 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6927 msgid "Use DHCP advertised servers"
6928 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6930 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6931 msgid "Use DHCP gateway"
6932 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6944 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6945 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6946 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6949 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6950 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6958 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6959 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6965 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6966 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6969 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6973 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6978 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6983 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6984 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6987 msgid "Use as root filesystem (/)"
6988 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6991 msgid "Use broadcast flag"
6992 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6995 msgid "Use builtin IPv6-management"
6996 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7010 msgid "Use custom DNS servers"
7011 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7022 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7023 msgid "Use default gateway"
7024 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7043 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7044 msgid "Use gateway metric"
7045 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7048 msgid "Use routing table"
7049 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7052 msgid "Use system certificates"
7053 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7056 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7057 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7061 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7062 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7063 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7064 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7065 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7067 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7068 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7069 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7070 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7071 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7072 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7075 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7080 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7089 msgid "Used Key Slot"
7090 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7094 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7095 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7097 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7098 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7105 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7106 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7109 msgid "User key (PEM encoded)"
7110 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7112 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7116 msgstr "Felhasználónév"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7128 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7130 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7135 msgid "VPN Local address"
7136 msgstr "VPN helyi cím"
7138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7139 msgid "VPN Local port"
7140 msgstr "VPN helyi port"
7142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7146 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7149 msgid "VPN Server port"
7150 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7153 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7154 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7158 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7159 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7162 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7167 msgid "VXLAN network identifier"
7170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7171 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7177 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7178 "the \"ca-bundle\" package"
7180 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7181 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7185 msgid "Validation for all slaves"
7188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7189 msgid "Validation only for active slave"
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7193 msgid "Validation only for backup slaves"
7196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7197 msgid "Value must not be empty"
7200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7205 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7206 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7209 msgid "Verifying the uploaded image file."
7210 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7213 msgid "Virtual dynamic interface"
7214 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7223 msgid "WEP Open System"
7224 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7228 msgid "WEP Shared Key"
7229 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7232 msgid "WEP passphrase"
7233 msgstr "WEP jelmondat"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7240 msgid "WPA passphrase"
7241 msgstr "WPA jelmondat"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7245 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7246 "and ad-hoc mode) to be installed."
7248 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7249 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7252 msgid "Waiting for device..."
7253 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7258 msgstr "Figyelmeztetés"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7261 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7263 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7272 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7273 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7276 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7277 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7278 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7287 msgid "WireGuard VPN"
7288 msgstr "WireGuard VPN"
7290 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7294 msgstr "Vezeték nélküli"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7298 msgid "Wireless Adapter"
7299 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7305 msgid "Wireless Network"
7306 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7309 msgid "Wireless Overview"
7310 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7313 msgid "Wireless Security"
7314 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7317 msgid "Wireless configuration migration"
7318 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7323 msgid "Wireless is disabled"
7324 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7329 msgid "Wireless is not associated"
7330 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7333 msgid "Wireless network is disabled"
7334 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7337 msgid "Wireless network is enabled"
7338 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7341 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7342 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7345 msgid "Write system log to file"
7346 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7349 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7360 msgid "Yes (none, 0)"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7365 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7366 "Do you really want to shut down the interface?"
7368 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7369 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7373 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7374 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7375 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7377 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7378 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7379 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7380 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7381 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7383 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7384 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7386 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7388 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7390 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7391 "nem fog megfelelően működni."
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7395 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7401 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7405 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7406 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7409 msgid "ZRam Compression Streams"
7410 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7413 msgid "ZRam Settings"
7414 msgstr "ZRam beállítások"
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7418 msgstr "ZRam mérete"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7433 msgstr "automatikus"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7437 msgstr "automatikus"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7457 msgstr "létrehozás:"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7508 msgid "driver default"
7509 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7511 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7512 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7515 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7528 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7529 "abbr>-leases will be stored"
7531 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7532 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7542 msgstr "teljes kétirányú"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7546 msgstr "váltakozó kétirányú"
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7549 msgid "hexadecimal encoded value"
7550 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7563 msgid "if target is a network"
7564 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7577 msgid "key between 8 and 63 characters"
7578 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7581 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7582 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7585 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7586 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7589 msgid "medium security"
7590 msgstr "közepes biztonság"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7597 msgid "netif_carrier_ok()"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7606 msgstr "nincs kapcsolat"
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7609 msgid "non-empty value"
7610 msgstr "nem üres érték"
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7620 msgstr "nincs jelen"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7625 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7626 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7630 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7631 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7636 msgid "open network"
7637 msgstr "nyitott hálózat"
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7645 msgid "positive decimal value"
7646 msgstr "pozitív számérték"
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7649 msgid "positive integer value"
7650 msgstr "pozitív egész szám érték"
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7660 msgstr "átjátszás mód"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7674 msgstr "kiszolgálómód"
7676 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7677 msgid "sstpc Log-level"
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7681 msgid "stateful-only"
7682 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7686 msgstr "állapotmentes"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7689 msgid "stateless + stateful"
7690 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7693 msgid "strong security"
7694 msgstr "erős biztonság"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7701 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7702 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7705 msgid "unique value"
7706 msgstr "egyedi érték"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7731 msgstr "nincs meghatározva"
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7734 msgid "unspecified -or- create:"
7735 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7739 msgstr "címkézetlen"
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7744 msgid "valid IP address"
7745 msgstr "érvényes IP-cím"
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7748 msgid "valid IP address or prefix"
7749 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7752 msgid "valid IPv4 CIDR"
7753 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7757 msgid "valid IPv4 address"
7758 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7761 msgid "valid IPv4 address or network"
7762 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7765 msgid "valid IPv4 address:port"
7766 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7769 msgid "valid IPv4 network"
7770 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7773 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7774 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7777 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7778 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7781 msgid "valid IPv6 CIDR"
7782 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7786 msgid "valid IPv6 address"
7787 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7790 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7791 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7794 msgid "valid IPv6 host id"
7795 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7798 msgid "valid IPv6 network"
7799 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7802 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7803 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7806 msgid "valid MAC address"
7807 msgstr "érvényes MAC-cím"
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7810 msgid "valid UCI identifier"
7811 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7814 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7815 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7819 msgid "valid address:port"
7820 msgstr "érvényes cím:port"
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7824 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7825 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7828 msgid "valid decimal value"
7829 msgstr "érvényes decimális érték"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7832 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7833 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7836 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7837 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7840 msgid "valid host:port"
7841 msgstr "érvényes gép:port"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7848 msgid "valid hostname"
7849 msgstr "érvényes gépnév"
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7852 msgid "valid hostname or IP address"
7853 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7856 msgid "valid integer value"
7857 msgstr "érvényes egész érték"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7860 msgid "valid network in address/netmask notation"
7861 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7864 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7865 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7869 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7870 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7874 msgid "valid port value"
7875 msgstr "érvényes portérték"
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7878 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7879 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7882 msgid "value between %d and %d characters"
7883 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7886 msgid "value between %f and %f"
7887 msgstr "%f és %f közötti érték"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7890 msgid "value greater or equal to %f"
7891 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7894 msgid "value smaller or equal to %f"
7895 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7898 msgid "value with %d characters"
7899 msgstr "érték %d karakterrel"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7902 msgid "value with at least %d characters"
7903 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7906 msgid "value with at most %d characters"
7907 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7910 msgid "weak security"
7911 msgstr "gyenge biztonság"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7921 #~ msgid "default-on (kernel)"
7922 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
7924 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7925 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
7927 #~ msgid "netdev (kernel)"
7928 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
7930 #~ msgid "none (kernel)"
7931 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
7933 #~ msgid "timer (kernel)"
7934 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
7936 #~ msgid "Enable/Disable"
7937 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
7939 #~ msgid "No signal"
7940 #~ msgstr "Nincs jel"
7946 #~ msgstr "%s. port"
7948 #~ msgid "Switch Port Mask"
7949 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
7951 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7952 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
7954 #~ msgid "USB Device"
7955 #~ msgstr "USB eszköz"
7957 #~ msgid "USB Ports"
7958 #~ msgstr "USB portok"
7960 #~ msgid "Define a name for this network."
7961 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
7963 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7964 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
7966 #~ msgid "Bad address specified!"
7967 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
7970 #~ msgstr "Betöltés"
7972 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7973 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
7975 #~ msgid "Assign interfaces..."
7976 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
7981 #~ msgid "Network without interfaces."
7982 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
7984 #~ msgid "Realtime Connections"
7985 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
7987 #~ msgid "Realtime Load"
7988 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
7990 #~ msgid "Realtime Traffic"
7991 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
7993 #~ msgid "Realtime Wireless"
7994 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
7996 #~ msgid "There are no active leases."
7997 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8000 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8002 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8014 #~ msgid "Changes applied."
8015 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8017 #~ msgid "Keep settings"
8018 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8020 #~ msgid "Rebooting..."
8021 #~ msgstr "Újraindítás..."
8024 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8025 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8026 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8028 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8029 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8030 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8033 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8034 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8036 #~ msgid "(%s available)"
8037 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8040 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8043 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8045 #~ msgid "Enable this mount"
8046 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8048 #~ msgid "Enable this swap"
8049 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8051 #~ msgid "Flash Firmware"
8052 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8054 #~ msgid "Flashing..."
8055 #~ msgstr "Flash-elés..."
8057 #~ msgid "Mount Entry"
8058 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8061 #~ msgstr "Folytatás"
8063 #~ msgid "Really reset all changes?"
8064 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8067 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8069 #~ msgid "Swap Entry"
8070 #~ msgstr "Lapozóterület"
8073 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8074 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8075 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8077 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8078 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8079 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8082 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8083 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8084 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8086 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8087 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8088 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8089 #~ "elési eljárás elindításához."
8092 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8094 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8095 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8097 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8098 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8100 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8101 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8103 #~ msgid "Antenna 1"
8104 #~ msgstr "1-es antenna"
8106 #~ msgid "Antenna 2"
8107 #~ msgstr "2-es antenna"
8109 #~ msgid "Antenna Configuration"
8110 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8112 #~ msgid "Back to overview"
8113 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8115 #~ msgid "Back to scan results"
8116 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8118 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8119 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8121 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8122 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8124 #~ msgid "Common Configuration"
8125 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8128 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8130 #~ msgid "Connection Limit"
8131 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8133 #~ msgid "Cover the following interface"
8134 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8136 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8137 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8139 #~ msgid "Create Interface"
8140 #~ msgstr "Új interfész"
8142 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8143 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8145 #~ msgid "Diversity"
8146 #~ msgstr "Diverzitás"
8148 #~ msgid "Edit this interface"
8149 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8151 #~ msgid "Frame Bursting"
8152 #~ msgstr "Keretfűzés"
8154 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8155 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8157 #~ msgid "Install package %q"
8158 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8160 #~ msgid "Interface Overview"
8161 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8163 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8164 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8166 #~ msgid "Name of the new interface"
8167 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8169 #~ msgid "No network configured on this device"
8170 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8172 #~ msgid "No network name specified"
8173 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8176 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8177 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8178 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8179 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8180 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8181 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8183 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8184 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8185 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8186 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8187 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8189 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8190 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8192 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8193 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8195 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8196 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8199 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8200 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8202 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8203 #~ "visszavonható!\n"
8204 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8205 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8207 #~ msgid "Receiver Antenna"
8208 #~ msgstr "Vevő antenna"
8210 #~ msgid "Repeat scan"
8211 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8213 #~ msgid "Replace entry"
8214 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8216 #~ msgid "Separate Clients"
8217 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8219 #~ msgid "Slot time"
8224 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8225 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8226 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8227 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8228 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8230 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8231 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8232 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8233 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8234 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8238 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8239 #~ "this component for working wireless configuration!"
8241 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8242 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8244 #~ msgid "The given network name is not unique"
8245 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8249 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8250 #~ "will be replaced if you proceed."
8252 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8253 #~ "elvesznek ha folytatja."
8255 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8256 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8259 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8260 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8262 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8263 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8265 #~ msgid "Transmission Rate"
8266 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8268 #~ msgid "Transmit Power"
8269 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8271 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8272 #~ msgstr "Adó antenna"
8274 #~ msgid "Uploaded File"
8275 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8277 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8278 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8287 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8290 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8291 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8293 #~ msgid "Synchronizing..."
8294 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8296 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8297 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8300 #~ msgstr "Megjelenés"
8302 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8303 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8305 #~ msgid "There are no pending changes!"
8306 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8308 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8309 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8315 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8316 #~ "authentication."
8318 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8319 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8321 #~ msgid "Password successfully changed!"
8322 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8324 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8325 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8327 #~ msgid "Available packages"
8328 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8330 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8331 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8333 #~ msgid "Download and install package"
8334 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8339 #~ msgid "Find package"
8340 #~ msgstr "Csomag keresése"
8342 #~ msgid "Free space"
8343 #~ msgstr "Szabad hely"
8346 #~ msgstr "Telepítés"
8348 #~ msgid "Installed packages"
8349 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8351 #~ msgid "No package lists available"
8352 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8357 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8358 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8360 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8361 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8363 #~ msgid "Package name"
8364 #~ msgstr "Csomagnév"
8367 #~ msgstr "Szoftver"
8369 #~ msgid "Update lists"
8370 #~ msgstr "Listák frissítése"
8375 #~ msgid "Disable DNS setup"
8376 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8378 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8379 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8381 #~ msgid "Lease validity time"
8382 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8384 #~ msgid "Multicast address"
8385 #~ msgstr "Multicast cím"
8387 #~ msgid "Protocol family"
8388 #~ msgstr "Protokoll család"
8390 #~ msgid "No chains in this table"
8391 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8393 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8394 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8396 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8397 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8399 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8400 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8402 #~ msgid "Activate this network"
8403 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8405 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8406 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8408 #~ msgid "Interface reconnected"
8409 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8411 #~ msgid "Interface shut down"
8412 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8414 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8415 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8417 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8418 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8421 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8422 #~ "you are connected via this interface."
8424 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8425 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8426 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8428 #~ msgid "Reconnecting interface"
8429 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8431 #~ msgid "Shutdown this network"
8432 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8434 #~ msgid "Wireless restarted"
8435 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8437 #~ msgid "Wireless shut down"
8438 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8440 #~ msgid "DHCP Leases"
8441 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8443 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8444 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8447 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8448 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8450 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8451 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8452 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8456 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8457 #~ "connected via this interface."
8459 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8460 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8461 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8464 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8469 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8470 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8472 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8473 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8476 #~ msgstr "Alkalmaz"
8478 #~ msgid "Applying changes"
8479 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8481 #~ msgid "Configuration applied."
8482 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8484 #~ msgid "Save & Apply"
8485 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
8487 #~ msgid "The following changes have been committed"
8488 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8490 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8491 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8502 #~ msgid "Maximum hold time"
8503 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8505 #~ msgid "Minimum hold time"
8506 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8508 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8509 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8511 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8512 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8514 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8515 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8517 #~ msgid "Leasetime"
8518 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8520 #~ msgid "AR Support"
8521 #~ msgstr "AR Támogatás"
8523 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8524 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8526 #~ msgid "Background Scan"
8527 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8529 #~ msgid "Compression"
8530 #~ msgstr "Tömörítés"
8532 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8533 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8535 #~ msgid "Do not send probe responses"
8536 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8538 #~ msgid "Fast Frames"
8539 #~ msgstr "Gyors keretek"
8541 #~ msgid "Maximum Rate"
8542 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8544 #~ msgid "Minimum Rate"
8545 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8547 #~ msgid "Multicast Rate"
8548 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8550 #~ msgid "Outdoor Channels"
8551 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8553 #~ msgid "Regulatory Domain"
8554 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8556 #~ msgid "Separate WDS"
8557 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8559 #~ msgid "Static WDS"
8560 #~ msgstr "Statikus WDS"
8562 #~ msgid "Turbo Mode"
8563 #~ msgstr "Turbó mód"
8565 #~ msgid "XR Support"
8566 #~ msgstr "XR támogatás"
8568 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8569 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8571 #~ msgid "Join Network: Settings"
8572 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8575 #~ msgstr "Processzor"
8580 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8581 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8583 #~ msgid "VLAN Interface"
8584 #~ msgstr "VLAN interfész"