luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Norbert Szentner <upd6la1j@duck.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
16 msgid "!known (not known)"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
20 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
21 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
25 msgid "%.1f dB"
26 msgstr "%.1f dB"
27
28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
29 msgid "%d Bit"
30 msgstr "%d bit"
31
32 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
33 msgid "%d invalid field(s)"
34 msgstr "%d érvénytelen mező"
35
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgid "%dh ago"
38 msgstr "%d órával ezelőtt"
39
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgid "%dm ago"
42 msgstr "%d perccel ezelőtt"
43
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgid "%ds ago"
46 msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
47
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 msgstr ""
55
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
63
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 msgstr ""
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
74 msgid "(empty)"
75 msgstr "(üres)"
76
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
83
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
86 msgid "+ %d more"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "-- További mező --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- Kérem válasszon --"
103
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
108 msgid "-- custom --"
109 msgstr "-- egyéni --"
110
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
115
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
120
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- Kérem válasszon --"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "0"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr ""
135 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
136 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr ""
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "1 perces terhelés:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152 msgstr[1] ""
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
156 msgid "12h (12 hours - default)"
157 msgstr ""
158
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
160 msgid "15 Minute Load:"
161 msgstr "15 perces terhelés:"
162
163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
164 msgctxt "sstp log level value"
165 msgid "2"
166 msgstr ""
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "3"
171 msgstr ""
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
175 msgid "3h (3 hours)"
176 msgstr ""
177
178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
179 msgctxt "sstp log level value"
180 msgid "4"
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
184 msgid "4-character hexadecimal ID"
185 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
186
187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
189 msgid "464XLAT (CLAT)"
190 msgstr "464XLAT (CLAT)"
191
192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
193 msgid "5 Minute Load:"
194 msgstr "5 perces terhelés:"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
198 msgid "5m (5 minutes)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
202 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
203 msgstr ""
204 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
208 msgid "7d (7 days)"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
212 msgid "802.11k RRM"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
216 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
220 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
224 msgid "802.11r Fast Transition"
225 msgstr "802.11r gyors átmenet"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
228 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
232 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
233 msgstr ""
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
236 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
240 msgid ""
241 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
245 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
249 msgid ""
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
251 "for stations)."
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
261 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
262 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
265 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
266 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
269 msgid "802.11w Management Frame Protection"
270 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
273 msgid "802.11w maximum timeout"
274 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
277 msgid "802.11w retry timeout"
278 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
281 msgid "; invalid MAC:"
282 msgstr ""
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
285 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
286 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
289 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
290 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
293 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
294 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
295
296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
297 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
298 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
299
300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
301 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
302 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
305 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 msgstr ""
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
366 msgstr ""
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
371 msgstr ""
372
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
374 msgid ""
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr ""
384
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
386 msgid ""
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
388 "default."
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
408 msgid "ADSL"
409 msgstr "ADSL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
476 msgid "ANSI T1.413"
477 msgstr "ANSI T1.413"
478
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
484 msgid "APN"
485 msgstr "APN"
486
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
488 msgid "ARP"
489 msgstr "ARP"
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
492 msgid "ARP IP Targets"
493 msgstr ""
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
496 msgid "ARP Interval"
497 msgstr ""
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
500 msgid "ARP Validation"
501 msgstr "ARP hitelesítés"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
504 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
505 msgstr ""
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
508 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
509 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
510
511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
512 msgid "ARP retry threshold"
513 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
514
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
516 msgid "ARP traffic table \"%h\""
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
520 msgid ""
521 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
522 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
523 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
527 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
528 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
531 msgid "ATM Bridges"
532 msgstr "ATM hidak"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
536 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
537 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
541 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
542 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
545 msgid ""
546 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
547 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
548 "to dial into the provider network."
549 msgstr ""
550 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
551 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
552 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
556 msgid "ATM device number"
557 msgstr "ATM eszközszám"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
562 msgid "Absent Interface"
563 msgstr "Hiányzó csatoló"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
566 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
567 msgstr ""
568 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
569 "t szolgálunk ki."
570
571 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
572 msgid "Accept from public keys"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
576 msgid "Accept local"
577 msgstr "Lokális hozzáférés"
578
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
580 msgctxt "nft accept action"
581 msgid "Accept packet"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
585 msgid "Accept packets with local source addresses"
586 msgstr ""
587
588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
589 msgid "Access Concentrator"
590 msgstr "Elérési sűrítő"
591
592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
595 msgid "Access Point"
596 msgstr "Hozzáférési pont"
597
598 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
599 msgid "Access Point Isolation"
600 msgstr ""
601
602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
603 msgid "Access Technologies"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
607 msgid "Actions"
608 msgstr "Műveletek"
609
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
612 msgid "Active"
613 msgstr "Aktív"
614
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
616 msgid "Active Connections"
617 msgstr "Aktív kapcsolatok"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
621 msgid "Active DHCP Leases"
622 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
626 msgid "Active DHCPv6 Leases"
627 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
630 msgid "Active IPv4 Routes"
631 msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
634 msgid "Active IPv4 Rules"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
638 msgid "Active IPv6 Routes"
639 msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
642 msgid "Active IPv6 Rules"
643 msgstr ""
644
645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
646 msgid "Active peers"
647 msgstr ""
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
650 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
655 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
656 msgid "Ad-Hoc"
657 msgstr "Eseti"
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
660 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
664 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
679 msgid "Add"
680 msgstr "Hozzáadás"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
683 msgid "Add ATM Bridge"
684 msgstr "ATM híd hozzáadása"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
687 msgid "Add IPv4 address…"
688 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
691 msgid "Add IPv6 address…"
692 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
693
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
695 msgid "Add LED action"
696 msgstr "LED művelet hozzáadása"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
699 msgid "Add VLAN"
700 msgstr "VLAN hozzáadása"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
703 msgid "Add device configuration"
704 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
707 msgid "Add device configuration…"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
711 msgid "Add instance"
712 msgstr "Példány hozzáadása"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
717 msgid "Add key"
718 msgstr "Kulcs hozzáadása"
719
720 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
721 msgid ""
722 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
723 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
724 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
725 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
726 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
730 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
731 msgstr ""
732 "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
733
734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
735 msgid "Add multicast rule"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
740 msgid "Add new interface..."
741 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
742
743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
744 msgid "Add peer"
745 msgstr "Partner hozzáadása"
746
747 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
748 msgid "Add peer address"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
752 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
756 msgid "Add to Blacklist"
757 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Whitelist"
761 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
764 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
768 msgid "Additional hosts files"
769 msgstr "További gépek fájljai"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
772 msgid "Additional options to send to the below match tags."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
776 msgid "Additional servers file"
777 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
789 msgid "Address"
790 msgstr "Cím"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
793 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
797 msgctxt "nft meta nfproto"
798 msgid "Address family"
799 msgstr ""
800
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
802 msgid "Address setting is invalid"
803 msgstr ""
804
805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
806 msgid "Address to access local relay bridge"
807 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
811 msgid "Addresses"
812 msgstr "Címek"
813
814 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
816 msgid "Administration"
817 msgstr "Adminisztráció"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
827 #, fuzzy
828 msgid "Advanced Settings"
829 msgstr "Haladó Beállítások"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
832 msgid "Advanced device options"
833 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
834
835 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
836 msgid ""
837 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
838 "manually restarted."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
842 msgid "Ageing time"
843 msgstr ""
844
845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
846 msgid "Aggregate Originator Messages"
847 msgstr ""
848
849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
850 msgid "Aggregation Selection Logic"
851 msgstr ""
852
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
854 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
855 msgstr ""
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
858 msgid ""
859 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
860 "state changes (count, 2)"
861 msgstr ""
862
863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
864 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
865 msgstr ""
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
868 msgid "Alert"
869 msgstr "Riasztás"
870
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
874 msgid "Alias Interface"
875 msgstr "Álnév csatoló"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
878 msgid "Alias of \"%s\""
879 msgstr "„%s” álneve"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
882 msgid "All servers"
883 msgstr "Összes kiszolgáló"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
886 msgid ""
887 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
888 "address."
889 msgstr ""
890 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
893 msgid "Allocate IPs sequentially"
894 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
897 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
898 msgstr ""
899 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
902 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
903 msgstr ""
904 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
905 "alapján"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
908 msgid "Allow all except listed"
909 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
910
911 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
912 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
916 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
917 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
920 msgid "Allow listed only"
921 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
924 msgid "Allow localhost"
925 msgstr "Localhost engedélyezése"
926
927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
928 msgid "Allow rebooting the device"
929 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
930
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
932 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
933 msgstr ""
934 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
937 msgid "Allow root logins with password"
938 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
939
940 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
941 msgid "Allow system feature probing"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
945 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
946 msgstr ""
947 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
948
949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
952 msgid "Allowed IPs"
953 msgstr "Engedélyezett IP-k"
954
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
956 msgid "Allowed network technology"
957 msgstr ""
958
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
960 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
961 msgstr ""
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
964 msgid "Always"
965 msgstr "Mindig"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
968 msgid "Always off (kernel: none)"
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
972 msgid "Always on (kernel: default-on)"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
976 msgid ""
977 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
981 msgid ""
982 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
983 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
984 msgstr ""
985 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
986 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
987 "előírásainak!"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
990 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
991 msgstr ""
992
993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
994 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
998 msgid "An error occurred while saving the form:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1002 msgid "An optional, short description for this device"
1003 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1006 msgid "Annex"
1007 msgstr "Melléklet"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1010 msgid ""
1011 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1012 "messages."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1016 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1020 msgid ""
1021 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1022 "present."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1026 msgid ""
1027 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1028 "regardless of local default route availability."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1032 msgid ""
1033 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1034 "default route is present."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1038 msgid "Announced DNS domains"
1039 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1042 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1046 msgid "Anonymous Identity"
1047 msgstr "Névtelen személyazonosság"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1050 msgid "Anonymous Mount"
1051 msgstr "Névtelen csatolás"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1054 msgid "Anonymous Swap"
1055 msgstr "Névtelen cserehely"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1058 msgctxt "nft match any traffic"
1059 msgid "Any packet"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1066 msgid "Any zone"
1067 msgstr "Bármely zóna"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1070 msgid "Apply and keep settings"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1074 msgid "Apply backup?"
1075 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1078 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1079 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
1080
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1084 msgid "Apply unchecked"
1085 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
1086
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1088 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1092 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1093 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1096 msgid "Architecture"
1097 msgstr "Architektúra"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1100 msgid "Arp-scan"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1104 msgid ""
1105 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1106 msgstr ""
1107 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
1108 "ehhez a csatolóhoz"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1111 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1115 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 msgid ""
1117 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1118 msgstr ""
1119 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
1120 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1124 msgid "Associated Stations"
1125 msgstr "Hozzárendelt állomások"
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1128 msgid "Associations"
1129 msgstr "Hozzárendelések"
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1133 msgid ""
1134 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1135 "strong>"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1140 msgid ""
1141 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1142 "strong>"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1146 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1147 msgstr ""
1148 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
1149 "engedélyezésére"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1153 msgid "Auth Group"
1154 msgstr "Hitelesítési csoport"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1157 msgid "Authentication"
1158 msgstr "Hitelesítés"
1159
1160 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1163 msgid "Authentication Type"
1164 msgstr "Hitelesítés típusa"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1167 msgid "Authoritative"
1168 msgstr "Hiteles"
1169
1170 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1171 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1172 msgid "Authorization Required"
1173 msgstr "Hitelesítés szükséges"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1186 msgid "Automatic"
1187 msgstr "Automatikus"
1188
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1191 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1192 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1195 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1196 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1199 msgid ""
1200 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1201 "routing."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1205 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1206 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1209 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1210 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1213 msgid "Automount Filesystem"
1214 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1217 msgid "Automount Swap"
1218 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1221 msgid "Avahi IPv4LL"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1225 msgid "Available"
1226 msgstr "Elérhető"
1227
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1239 msgid "Average:"
1240 msgstr "Átlag:"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1243 msgid "Avoid Bridge Loops"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1247 msgid "B43 + B43C"
1248 msgstr "B43 + B43C"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1251 msgid "B43 + B43C + V43"
1252 msgstr "B43 + B43C + V43"
1253
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1255 msgid "BR / DMR / AFTR"
1256 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1259 msgid "BSS Transition"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1267 msgid "BSSID"
1268 msgstr "BSSID"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1271 msgid "Back"
1272 msgstr "Vissza"
1273
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1276 msgid "Back to Overview"
1277 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1280 msgid "Back to peer configuration"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1284 msgid "Backup"
1285 msgstr "Biztonsági mentés"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1288 msgid "Backup / Flash Firmware"
1289 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1292 msgid "Backup file list"
1293 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1294
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1297 msgid "Band"
1298 msgstr "Sáv"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1301 msgid "Base device"
1302 msgstr "Alap eszköz"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1305 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1310 msgid "Batman Device"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1314 msgid "Batman Interface"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1318 msgid ""
1319 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1320 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1321 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1322 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1323 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1324 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1325 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1329 msgid "Beacon Interval"
1330 msgstr "Alapjel időköze"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1333 msgid "Beacon Report"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1337 msgid ""
1338 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1339 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1340 "defined backup patterns."
1341 msgstr ""
1342 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1343 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1344 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1345 "mentés mintákból áll."
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1348 msgid "Bind NTP server"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1357 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1360 msgid "Bind interface"
1361 msgstr "Csatoló kötése"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1364 msgid ""
1365 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1369 msgid ""
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1374 msgid ""
1375 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1376 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1388 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1389 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1394 msgid "Bitrate"
1395 msgstr "Bitráta"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1398 msgid "Bonding Mode"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1402 msgid "Bonding Policy"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1406 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Bridge"
1413 msgstr "Híd"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1416 msgctxt "MACVLAN mode"
1417 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1422 msgid "Bridge VLAN filtering"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1427 msgid "Bridge device"
1428 msgstr "Híd eszköz"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1432 msgid "Bridge port specific options"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1436 msgid "Bridge ports"
1437 msgstr "Híd portok"
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1440 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1444 msgid "Bridge unit number"
1445 msgstr "Hídegység száma"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1448 msgid "Bring up empty bridge"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1452 msgid "Bring up on boot"
1453 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1456 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1460 msgid "Broadcast"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1464 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1469 msgid "Browse…"
1470 msgstr "Tallózás…"
1471
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1473 msgid "Buffered"
1474 msgstr "Pufferelt"
1475
1476 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1477 msgid ""
1478 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1479 "gateway certificate."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1483 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1484 msgstr ""
1485 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1486 "kapcsolat után."
1487
1488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1489 msgid "CHAP"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1493 msgid "CLAT configuration failed"
1494 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1497 msgid "CNAME"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1501 msgid "CNAME or fqdn"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1505 msgid "CPU usage (%)"
1506 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1507
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1509 msgid "Cached"
1510 msgstr "Gyorsítótárazott"
1511
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1515 msgid "Call failed"
1516 msgstr "Hívás sikertelen"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1519 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1523 msgid ""
1524 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1539 msgid "Cancel"
1540 msgstr "Mégse"
1541
1542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1543 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1547 msgctxt "Chain hook: forward"
1548 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1552 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1553 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1557 msgctxt "Chain hook: input"
1558 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1562 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1563 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1567 msgctxt "Chain hook: output"
1568 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1572 msgctxt "Chain hook: ingress"
1573 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1577 msgid "Category"
1578 msgstr "Kategória"
1579
1580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1581 msgid "Cell ID"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1585 msgid "Cell Location"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1589 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1590 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1593 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1594 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1597 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1598 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1601 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1602 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1606 msgid ""
1607 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1608 "`logread -f` during handshake for actual values"
1609 msgstr ""
1610 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1611 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1615 msgid ""
1616 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1617 "Subject CN (exact match)"
1618 msgstr ""
1619 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1620 "CN-nel (pontos egyezés)"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1624 msgid ""
1625 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1626 "Subject CN (suffix match)"
1627 msgstr ""
1628 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1629 "CN-nel (utótag egyezés)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1633 msgid ""
1634 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1635 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1636 msgstr ""
1637 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1638 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1643 msgid "Chain"
1644 msgstr "Lánc"
1645
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1647 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1648 msgid "Chain hook \"%h\""
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1652 msgid "Changes"
1653 msgstr "Változtatások"
1654
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1656 msgid "Changes have been reverted."
1657 msgstr "A változtatások visszavonva."
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1660 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1661 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1662
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1670 msgid "Channel"
1671 msgstr "Csatorna"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1675 msgid "Channel Analysis"
1676 msgstr "Csatorna analizálás"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1679 msgid "Channel Width"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1683 msgid "Check filesystems before mount"
1684 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1687 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1688 msgstr ""
1689 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1692 msgid "Checking archive…"
1693 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1697 msgid "Checking image…"
1698 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1701 msgid "Choose mtdblock"
1702 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1706 msgid ""
1707 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1708 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1709 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1710 "interface to it."
1711 msgstr ""
1712 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1713 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1714 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1715 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1716 "csatolót ahhoz."
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1719 msgid ""
1720 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1721 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1722 msgstr ""
1723 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1724 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1725 "új hálózat meghatározásához."
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1728 msgid "Cipher"
1729 msgstr "Titkosító"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1732 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1733 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1736 msgid ""
1737 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1738 "configuration files."
1739 msgstr ""
1740 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1741 "archívumként történő letöltéséhez."
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1744 msgid ""
1745 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1746 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1747 msgstr ""
1748 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1749 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1750
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1755 msgid "Client"
1756 msgstr "Ügyfél"
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1760 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1761 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1762
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1766 msgid "Close"
1767 msgstr "Bezár"
1768
1769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1775 msgid ""
1776 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1777 "persist connection"
1778 msgstr ""
1779 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1780 "állandó kapcsolathoz"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1788 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1789 msgid "Collecting data..."
1790 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1793 msgid "Collisions seen"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1797 msgid "Command"
1798 msgstr "Parancs"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1801 msgid "Command OK"
1802 msgstr "Parancs rendben"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1805 msgid "Command failed"
1806 msgstr "Parancs sikertelen"
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1809 msgid "Comment"
1810 msgstr "Megjegyzés"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1813 msgid ""
1814 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1815 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1816 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1817 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1818 msgstr ""
1819 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1820 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1821 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1822 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1823 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1824
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1829 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1833 msgid "Config File"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1838 msgid "Configuration"
1839 msgstr "Beállítás"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1842 msgid "Configuration Export"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1846 msgid "Configuration changes applied."
1847 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1848
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1850 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1851 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1852
1853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1854 msgid "Configuration failed"
1855 msgstr "Beállítás sikertelen"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1858 msgid ""
1859 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1860 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1861 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1862 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1863 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1864 "offered."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1868 msgid ""
1869 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1870 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1874 msgid ""
1875 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1876 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1880 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1884 msgid ""
1885 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1889 msgid "Configure…"
1890 msgstr "Konfigurálás…"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1893 msgid "Confirm disconnect"
1894 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1897 msgid "Confirmation"
1898 msgstr "Megerősítés"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1905 msgid "Connected"
1906 msgstr "Csatlakoztatott"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1910 msgid "Connection attempt failed"
1911 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1914 msgid "Connection attempt failed."
1915 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1916
1917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1918 msgid "Connection endpoint"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1922 msgid "Connection lost"
1923 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1926 msgid "Connections"
1927 msgstr "Kapcsolatok"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1930 msgid "Connectivity change"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1934 msgctxt "nft ct state"
1935 msgid "Conntrack state"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1939 msgctxt "nft ct status"
1940 msgid "Conntrack status"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1944 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1948 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1954 msgid "Contents have been saved."
1955 msgstr "A tartalom mentésre került."
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1962 msgid "Continue"
1963 msgstr "Tovább"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1966 msgctxt "nft jump action"
1967 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1971 msgid "Continue in calling chain"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1975 msgctxt "Chain policy: accept"
1976 msgid "Continue processing unmatched packets"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1980 msgid ""
1981 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1982 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1983 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1984 msgstr ""
1985 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1986 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1987 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1988 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1991 msgid "Country"
1992 msgstr "Ország"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1995 msgid "Country Code"
1996 msgstr "Országkód"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1999 msgid "Coverage cell density"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2004 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2005 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2008 msgid "Create interface"
2009 msgstr "Csatoló létrehozása"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2012 msgid "Critical"
2013 msgstr "Kritikus"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2016 msgid "Cron Log Level"
2017 msgstr "Cron naplózási szint"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2020 msgid "Current power"
2021 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2024 msgctxt "nft meta hour"
2025 msgid "Current time"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2029 msgctxt "nft meta day"
2030 msgid "Current weekday"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2039 msgid "Custom Interface"
2040 msgstr "Egyéni csatoló"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2043 msgid ""
2044 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2045 "this, perform a factory-reset first."
2046 msgstr ""
2047 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
2048 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2051 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2055 msgid ""
2056 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2057 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2058 msgstr ""
2059 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
2060 "személyre szabása."
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2063 msgid "DAD transmits"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2067 msgid "DAE-Client"
2068 msgstr "DAE-ügyfél"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2071 msgid "DAE-Port"
2072 msgstr "DAE-port"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2075 msgid "DAE-Secret"
2076 msgstr "DAE-titok"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2079 msgid "DHCP Options"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2083 msgid "DHCP Server"
2084 msgstr "DHCP kiszolgáló"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2088 msgid "DHCP and DNS"
2089 msgstr "DHCP és DNS"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2094 msgid "DHCP client"
2095 msgstr "DHCP ügyfél"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2098 msgid "DHCP-Options"
2099 msgstr "DHCP beállítások"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2102 msgid ""
2103 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2104 "IPv6 prefix."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2109 msgid "DHCPv6 client"
2110 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2113 msgid "DHCPv6-Service"
2114 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2121 msgid "DNS"
2122 msgstr "DNS"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2125 msgid "DNS Forwards"
2126 msgstr "DNS továbbítások"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2129 msgid "DNS query port"
2130 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2133 msgid "DNS search domains"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2137 msgid "DNS server port"
2138 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2141 msgid "DNS setting is invalid"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2145 msgid "DNS weight"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2149 msgid "DNS-Label / FQDN"
2150 msgstr "DNS-címke / FQDN"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2154 msgid "DNSSEC"
2155 msgstr "DNSSEC"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2158 msgid "DNSSEC check unsigned"
2159 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2162 msgid "DPD Idle Timeout"
2163 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2166 msgid "DS-Lite AFTR address"
2167 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2171 msgid "DSL"
2172 msgstr "DSL"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2175 msgid "DSL Status"
2176 msgstr "DSL állapota"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2179 msgid "DSL line mode"
2180 msgstr "DSL vonalmód"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2183 msgid "DTIM Interval"
2184 msgstr "DTIM időköze"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2189 msgid "DUID"
2190 msgstr "DUID"
2191
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2193 msgid "Data Rate"
2194 msgstr "Adatsebesség"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2197 msgid "Data Received"
2198 msgstr "Fogadott adat"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2201 msgid "Data Transmitted"
2202 msgstr "Átvitt adat"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2207 msgid "Debug"
2208 msgstr "Hibakeresés"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2211 msgid "Default router"
2212 msgstr "Alapértelmezett router"
2213
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2215 msgid "Default state"
2216 msgstr "Alapértelmezett állapot"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2219 msgid "Defaults to IPv4+6."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2223 msgid "Defaults to fw4."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2227 msgid ""
2228 "Define additional DHCP options, for example "
2229 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2230 "servers to clients."
2231 msgstr ""
2232 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
2233 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
2234 "hirdet az ügyfelek részére."
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2237 msgid ""
2238 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2239 "but for outgoing frames"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2243 msgid ""
2244 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2245 "priority on incoming frames"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2249 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2253 msgid "Delay"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2257 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2268 msgid "Delete"
2269 msgstr "Törlés"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2273 msgid "Delete key"
2274 msgstr "Kulcs törlése"
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2277 msgid "Delete request failed: %s"
2278 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2281 msgid "Delete this network"
2282 msgstr "Hálózat törlése"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2285 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2286 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2292 msgid "Description"
2293 msgstr "Leírás"
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2296 msgid "Deselect"
2297 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2300 msgid "Design"
2301 msgstr "Megjelenés"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2304 msgid "Designated master"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2310 msgid "Destination"
2311 msgstr "Cél"
2312
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2314 msgctxt "nft ip daddr"
2315 msgid "Destination IP"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2319 msgctxt "nft ip6 daddr"
2320 msgid "Destination IPv6"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2325 msgid "Destination port"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2329 msgctxt "nft ip dport"
2330 msgid "Destination port"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2335 msgid "Destination zone"
2336 msgstr "Célzóna"
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2352 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2353 msgid "Device"
2354 msgstr "Eszköz"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2357 msgid "Device Configuration"
2358 msgstr "Eszköz beállításai"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2361 msgid "Device Identifier"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2365 msgid "Device is not active"
2366 msgstr "Az eszköz nem aktív"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2370 msgid "Device is restarting…"
2371 msgstr "Az eszköz újraindul…"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2374 msgid "Device name"
2375 msgstr "Eszköz név"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2378 msgid "Device not managed by ModemManager."
2379 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2382 msgid "Device not present"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2386 msgid "Device type"
2387 msgstr "Eszköz típus"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2390 msgid "Device unreachable!"
2391 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
2392
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2394 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2395 msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2399 msgid "Devices"
2400 msgstr "Eszközök"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2403 msgid "Devices &amp; Ports"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2407 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2408 msgid "Diagnostics"
2409 msgstr "Diagnosztika"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2412 msgid "Dial number"
2413 msgstr "Szám tárcsázása"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2416 msgid "Dir"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2420 msgid "Directory"
2421 msgstr "Könyvtár"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2427 msgid "Disable"
2428 msgstr "Letiltás"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2431 msgid ""
2432 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2433 "this interface."
2434 msgstr ""
2435 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
2436 "ennél a csatolónál."
2437
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2440 msgid "Disable DNS lookups"
2441 msgstr "DNS keresések letiltása"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2444 msgid "Disable Encryption"
2445 msgstr "Titkosítás letiltása"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2448 msgid "Disable Inactivity Polling"
2449 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2452 msgid "Disable this interface"
2453 msgstr "Ez interfész letiltása"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2456 msgid "Disable this network"
2457 msgstr "Hálózat letiltása"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2466 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2467 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2474 msgid "Disabled"
2475 msgstr "Letiltva"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2478 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2479 msgid "Disabled"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2483 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2484 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2487 msgid ""
2488 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2489 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2493 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2494 msgstr "Külső {rfc_1918_link} válaszok elvetése."
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2500 msgid "Disconnect"
2501 msgstr "Leválasztás"
2502
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2504 msgid "Disconnection attempt failed"
2505 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2508 msgid "Disconnection attempt failed."
2509 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2512 msgid "Disk space"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2524 msgid "Dismiss"
2525 msgstr "Eltüntetés"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2528 msgid "Distance Optimization"
2529 msgstr "Távolság optimalizáció"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2532 msgid ""
2533 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2534 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2538 msgid "Distributed ARP Table"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2542 msgid ""
2543 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2544 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2548 msgid ""
2549 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2550 "section is valid for all dnsmasq instances."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2554 msgid ""
2555 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2556 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2557 "abbr> forwarder."
2558 msgstr ""
2559 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2560 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2561 "abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2562 "tűzfalak számára."
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2565 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2566 msgstr ""
2567 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
2568
2569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2574 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2578 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2579 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2582 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2586 msgid ""
2587 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2588 "packets."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2592 msgid "Do not send a Release when restarting"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2596 msgid "Do not send a hostname"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2600 msgid ""
2601 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2602 "abbr> messages on this interface."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2606 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2607 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2610 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2611 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2614 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2615 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2616
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2618 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2619 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2624 msgid "Domain"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2628 msgid "Domain required"
2629 msgstr "Tartomány szükséges"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2632 msgid "Domain whitelist"
2633 msgstr "Tartomány fehérlista"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2638 msgid "Don't Fragment"
2639 msgstr "Ne tördeljen"
2640
2641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2642 msgid "Down"
2643 msgstr "Le"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2646 msgid "Down Delay"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2650 msgid "Download backup"
2651 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2654 msgid "Download mtdblock"
2655 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2658 msgid "Downstream SNR offset"
2659 msgstr "Belső SNR eltolás"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2662 msgid ""
2663 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2664 "WireGuard interface."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2668 msgid "Drag to reorder"
2669 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2672 msgid "Drop Duplicate Frames"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2676 msgid ""
2677 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2678 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2679 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2683 msgid ""
2684 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2685 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2686 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2690 msgid "Drop gratuitous ARP"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2694 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2698 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2702 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2706 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2710 msgctxt "nft drop action"
2711 msgid "Drop packet"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2715 msgctxt "Chain policy: drop"
2716 msgid "Drop unmatched packets"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2720 msgid "Drop unsolicited NA"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2724 msgid "Dropbear Instance"
2725 msgstr "Dropbear példány"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2728 msgid ""
2729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2731 msgstr ""
2732 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2733 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2734 "biztosít"
2735
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2738 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2739 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2742 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2746 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2747 msgstr ""
2748 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2751 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2755 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2759 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2763 msgid "Dynamic tunnel"
2764 msgstr "Dinamikus alagút"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2767 msgid ""
2768 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2769 "having static leases will be served."
2770 msgstr ""
2771 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2772 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2775 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2779 msgid "E.g. eth0, eth1"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2783 msgid "EA-bits length"
2784 msgstr "EA-bitek hossza"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2787 msgid "EAP-Method"
2788 msgstr "EAP módszer"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2791 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2801 msgid "Edit"
2802 msgstr "Szerkesztés"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2805 msgid "Edit IP set"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2809 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2813 msgid "Edit peer"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2817 msgid "Edit static lease"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2821 msgid ""
2822 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2823 "reload the page."
2824 msgstr ""
2825 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2826 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2829 msgid "Edit this network"
2830 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2833 msgid "Edit wireless network"
2834 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2837 msgctxt "nft rt mtu"
2838 msgid "Effective route MTU"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2842 msgid "Egress QoS mapping"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2846 msgctxt "nft meta oif"
2847 msgid "Egress device id"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2851 msgctxt "nft meta oifname"
2852 msgid "Egress device name"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2856 msgid "Emergency"
2857 msgstr "Vészhelyzet"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2861 msgid "Enable"
2862 msgstr "Engedélyezés"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2865 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2869 msgid ""
2870 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2871 "snooping"
2872 msgstr ""
2873 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2874 "engedélyezése"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2877 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2878 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2881 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2887 msgid "Enable DNS lookups"
2888 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2891 msgid "Enable Debugmode"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2895 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2899 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2900 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2903 msgid "Enable IPv6"
2904 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2908 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2909 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2917 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2918 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2921 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2925 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2926 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2929 msgid "Enable MAC address learning"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2933 msgid "Enable NTP client"
2934 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2937 msgid "Enable Single DES"
2938 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2941 msgid "Enable TFTP server"
2942 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2945 msgid "Enable VLAN filtering"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2949 msgid "Enable VLAN functionality"
2950 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2953 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2954 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2957 msgid ""
2958 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2959 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2960 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2964 msgid ""
2965 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2969 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2970 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2973 msgid "Enable learning and aging"
2974 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2977 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2978 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2981 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2982 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2985 msgid "Enable multicast fast leave"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2989 msgid "Enable multicast querier"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2993 msgid "Enable multicast support"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2997 msgid ""
2998 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2999 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3000 "Yggdrasil version are included."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3004 msgid ""
3005 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3009 msgid "Enable promiscuous mode"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3014 msgid "Enable rx checksum"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3021 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3027 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3028 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3031 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3035 msgid "Enable this network"
3036 msgstr "A hálózat engedélyezése"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3039 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3044 msgid "Enable tx checksum"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3048 msgid "Enable unicast flooding"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3055 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3056 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3057 msgid "Enabled"
3058 msgstr "Engedélyezve"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3061 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3062 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3065 msgid ""
3066 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3067 "Domain"
3068 msgstr ""
3069 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
3070 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3073 msgid ""
3074 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3075 "batman-adv."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3079 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3080 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3083 msgid "Encapsulation limit"
3084 msgstr "Beágyazási korlát"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3088 msgid "Encapsulation mode"
3089 msgstr "Beágyazási mód"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3096 msgid "Encryption"
3097 msgstr "Titkosítás"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3101 msgid "Endpoint"
3102 msgstr "Végpont"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3105 msgid "Endpoint Host"
3106 msgstr "Végpont gépe"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3109 msgid "Endpoint Port"
3110 msgstr "Végpont portja"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3113 msgid "Endpoint setting is invalid"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3117 msgid "Enforce IGMPv1"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3121 msgid "Enforce IGMPv2"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3125 msgid "Enforce IGMPv3"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3129 msgid "Enforce MLD version 1"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3133 msgid "Enforce MLD version 2"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3137 msgid "Enter custom value"
3138 msgstr "Egyéni érték megadása"
3139
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3141 msgid "Enter custom values"
3142 msgstr "Egyéni értékek megadása"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3145 msgid "Erasing..."
3146 msgstr "Törlés…"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3155 msgid "Error"
3156 msgstr "Hiba"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3159 msgid "Error getting PublicKey"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3164 msgid "Ethernet Adapter"
3165 msgstr "Ethernet adapter"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3169 msgid "Ethernet Switch"
3170 msgstr "Ethernet kapcsoló"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3173 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3177 msgid "Every second (fast, 1)"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3181 msgid "Exclude interfaces"
3182 msgstr "Csatolók kizárása"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3185 msgid ""
3186 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3187 "resolution to other systems."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3191 msgid ""
3192 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3193 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3194 msgstr ""
3195 "Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4}-as tartományban, "
3196 "például RBL szolgáltatások."
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3199 msgid "Existing device"
3200 msgstr "Létező eszköz"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3203 msgid "Expand hosts"
3204 msgstr "Gépek kinyitása"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3207 msgid "Expected port number."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3211 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3212 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3215 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3219 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3223 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3227 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3240 msgid "Expecting: %s"
3241 msgstr "Elvárás: %s"
3242
3243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3244 msgid "Expecting: non-empty value"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3248 msgid "Expires"
3249 msgstr "Lejárat"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3252 msgid ""
3253 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3254 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3257 msgid ""
3258 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3259 "with caution."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3263 msgid "External"
3264 msgstr "Külső"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3267 msgid "External R0 Key Holder List"
3268 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3271 msgid "External R1 Key Holder List"
3272 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3275 msgid "External system log server"
3276 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3279 msgid "External system log server port"
3280 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3283 msgid "External system log server protocol"
3284 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3287 msgid "Externally managed interface"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3291 msgid "Extra DHCP logging"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3295 msgid "Extra SSH command options"
3296 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3299 msgid "Extra pppd options"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3303 msgid "Extra sstpc options"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3307 msgid "FQDN"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3311 msgid "FT over DS"
3312 msgstr "FT DS fölött"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3315 msgid "FT over the Air"
3316 msgstr "FT a levegőn keresztül"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3319 msgid "FT protocol"
3320 msgstr "FT protokoll"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3323 msgid "Failed Reason"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3327 msgid "Failed to change the system password."
3328 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
3329
3330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3331 msgid "Failed to configure modem"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3335 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3336 msgstr ""
3337 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
3338 "visszaállításra…"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3341 msgid "Failed to connect"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3345 msgid "Failed to disconnect"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3349 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3350 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3353 msgid "Failed to get modem information"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3357 msgid "Failed to initialize modem"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3361 msgid "Failed to set operating mode"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3365 msgid "File"
3366 msgstr "Fájl"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3369 msgid ""
3370 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3371 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3372 msgstr ""
3373 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „{servers_file_entry02}” "
3374 "vagy „{servers_file_entry01}” a tartományra jellemző vagy teljesen külső "
3375 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3378 msgid "File not accessible"
3379 msgstr "A fájl nem érhető el"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3382 msgid "File to store DHCP lease information."
3383 msgstr ""
3384 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
3385 "Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3388 msgid "File with upstream resolvers."
3389 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
3390
3391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3393 msgid "Filename"
3394 msgstr "Fájlnév"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3397 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3398 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3402 msgid "Filesystem"
3403 msgstr "Fájlrendszer"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3406 msgid "Filter"
3407 msgstr "Szűrő"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3410 msgid "Filter IPv4 A records"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3414 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3418 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3422 msgid "Filter private"
3423 msgstr "Személyes szűrése"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3426 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3430 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3434 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3438 msgid ""
3439 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3444 msgid "Finalizing failed"
3445 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3448 msgid ""
3449 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3450 "with defaults based on what was detected"
3451 msgstr ""
3452 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
3453 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3456 msgid "Find and join network"
3457 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
3458
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3460 msgid "Finish"
3461 msgstr "Befejezés"
3462
3463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3465 msgid "Firewall"
3466 msgstr "Tűzfal"
3467
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3470 msgid "Firewall Mark"
3471 msgstr "Tűzfal jelölés"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3474 msgid "Firewall Settings"
3475 msgstr "Tűzfalbeállítások"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3478 msgid "Firewall Status"
3479 msgstr "Tűzfal állapota"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3482 msgid "Firewall mark"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3486 msgid "Firmware File"
3487 msgstr "Firmware fájl"
3488
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3490 msgid "Firmware Version"
3491 msgstr "Firmware verzió"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3494 msgid "First answer wins."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3498 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3499 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3503 msgid "Flash image..."
3504 msgstr "Lemezkép beírása…"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3507 msgid "Flash image?"
3508 msgstr "Beírja a lemezképet?"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3511 msgid "Flash new firmware image"
3512 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3515 msgid "Flash operations"
3516 msgstr "Beírás műveletei"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3520 msgid "Flashing…"
3521 msgstr "Telepítés…"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3524 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3529 msgid "Force"
3530 msgstr "Kényszerítés"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3533 msgid "Force 40MHz mode"
3534 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3537 msgid "Force CCMP (AES)"
3538 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3541 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3542 msgstr ""
3543 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
3544 "észlelhető."
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3547 msgid "Force IGMP version"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3551 msgid "Force MLD version"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3555 msgid "Force TKIP"
3556 msgstr "TKIP kényszerítése"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3559 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3560 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3563 msgid "Force broadcast DHCP response."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3567 msgid "Force link"
3568 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3571 msgid "Force upgrade"
3572 msgstr "Frissítés kényszerítése"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3575 msgid "Force use of NAT-T"
3576 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
3577
3578 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3579 msgid "Form token mismatch"
3580 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3583 msgid ""
3584 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3585 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3586 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3587 "designated master interface and downstream interfaces."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3591 msgid ""
3592 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3593 "messages received on the designated master interface to downstream "
3594 "interfaces."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3598 msgid "Forward DHCP traffic"
3599 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3602 msgid ""
3603 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3604 "downstream interfaces."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3608 msgid "Forward broadcast traffic"
3609 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3612 msgid "Forward delay"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3616 msgid "Forward mesh peer traffic"
3617 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3620 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3624 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3628 msgid "Forward/reverse DNS"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3632 msgid "Forwarding mode"
3633 msgstr "Továbbítási mód"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3636 msgid "Forwards"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3640 msgid "Fragmentation"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3644 msgid "Fragmentation Threshold"
3645 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3648 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3649 msgid "Full port randomization"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3653 msgid ""
3654 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3655 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3656 msgstr ""
3657 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
3658 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3663 msgid "GHz"
3664 msgstr "GHz"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3668 msgid "GPRS only"
3669 msgstr "Csak GPRS"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3672 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3676 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3680 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3684 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3690 msgid "Gateway"
3691 msgstr "Átjáró"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3694 msgid "Gateway Mode"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3698 msgid "Gateway Ports"
3699 msgstr "Átjáró portok"
3700
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3703 msgid "Gateway address is invalid"
3704 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3707 msgid "Gateway metric"
3708 msgstr "Átjáró mérőszáma"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3711 msgid "General"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3719 msgid "General Settings"
3720 msgstr "Általános Beállítások"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3726 msgid "General Setup"
3727 msgstr "Általános beállítás"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3730 msgid "General device options"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3734 msgid "Generate Config"
3735 msgstr "Beállítás előállítása"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3738 msgid "Generate PMK locally"
3739 msgstr "PMK előállítása helyileg"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3742 msgid "Generate archive"
3743 msgstr "Archívum előállítása"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3746 msgid "Generate configuration"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3750 msgid "Generate configuration…"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3755 msgid "Generate new key pair"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3759 msgid "Generate preshared key"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3763 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3767 msgid "Generating QR code…"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3771 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3772 msgstr ""
3773 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3776 msgid "Global Settings"
3777 msgstr "Globális beállítások"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3780 msgid "Global network options"
3781 msgstr "Globális hálózati beállítások"
3782
3783 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3784 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3787 msgid "Go to firmware upgrade..."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3791 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3792 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3793 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3794 msgid "Go to password configuration..."
3795 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3801 msgid "Go to relevant configuration page"
3802 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3805 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3809 msgid "Grant access to DHCP status display"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3813 msgid "Grant access to DSL status display"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3817 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3821 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3825 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3829 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3833 msgid "Grant access to SSH configuration"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3837 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3841 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3845 msgid "Grant access to crontab configuration"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3849 msgid "Grant access to firewall status"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3853 msgid "Grant access to flash operations"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3857 msgid "Grant access to main status display"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3861 msgid "Grant access to mmcli"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3865 msgid "Grant access to mount configuration"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3869 msgid "Grant access to network configuration"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3873 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3877 msgid "Grant access to network status information"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3881 msgid "Grant access to port status display"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3885 msgid "Grant access to process status"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3889 msgid "Grant access to realtime statistics"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3893 msgid "Grant access to routing status"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3897 msgid "Grant access to startup configuration"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3901 msgid "Grant access to system configuration"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3905 msgid "Grant access to system logs"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3909 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3913 msgid "Grant access to wireless channel status"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3917 msgid "Grant access to wireless status display"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3921 msgid "Group Password"
3922 msgstr "Csoportjelszó"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3925 msgid "Guest"
3926 msgstr "Vendég"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3929 msgid "HE.net password"
3930 msgstr "HE.net jelszó"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3933 msgid "HE.net username"
3934 msgstr "HE.net felhasználónév"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3938 msgid "HTTP(S) Access"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3942 msgid "Hang Up"
3943 msgstr "Befejezés"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3946 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3950 msgid "Hello interval"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3954 msgid ""
3955 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3956 "the timezone."
3957 msgstr ""
3958 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3959 "vagy az időzóna."
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3962 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3963 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3967 msgid "Hide empty chains"
3968 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3971 msgid "High"
3972 msgstr "Magas"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3975 msgid "Honor gratuitous ARP"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3979 msgctxt "Chain hook description"
3980 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3984 msgid "Hop Penalty"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3991 msgid "Host"
3992 msgstr "Gép"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3995 msgid "Host expiry timeout"
3996 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3999 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4003 msgid "Host-Uniq tag content"
4004 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4007 msgid ""
4008 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4009 "code>."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4018 msgid "Hostname"
4019 msgstr "Gépnév"
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4022 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4023 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4026 msgid "Hostnames"
4027 msgstr "Gépnevek"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4030 msgid ""
4031 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4032 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4033 "useful to rebind an FQDN."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4037 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4041 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4045 msgid "Human-readable counters"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4049 msgid "Hybrid"
4050 msgstr "Hibrid"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4053 msgctxt "nft icmp code"
4054 msgid "ICMP code"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4058 msgctxt "nft icmp type"
4059 msgid "ICMP type"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4063 msgctxt "nft icmpv6 code"
4064 msgid "ICMPv6 code"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4068 msgctxt "nft icmpv6 type"
4069 msgid "ICMPv6 type"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4074 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4078 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4082 msgid "IKE DH Group"
4083 msgstr "IKE DH csoport"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4086 msgid "IMEI"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4090 msgid "IP Address"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4094 msgid "IP Addresses"
4095 msgstr "IP-címek"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4098 msgid "IP Protocol"
4099 msgstr "IP protokoll"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4102 msgid "IP Sets"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4106 msgid "IP Type"
4107 msgstr "IP típusa"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4112 msgid "IP address"
4113 msgstr "IP-cím"
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4117 msgid "IP address is invalid"
4118 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
4119
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4122 msgid "IP address is missing"
4123 msgstr "IP-cím hiányzik"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4126 msgid ""
4127 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4128 "this setting."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4132 msgid ""
4133 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4134 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4135 "packets with matching destination IP."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4139 msgctxt "nft ip protocol"
4140 msgid "IP protocol"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4144 msgctxt "nft meta l4proto"
4145 msgid "IP protocol"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4149 msgid "IP sets"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4153 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4154 msgstr "Hamis {nxdomain} felülbírálása"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4157 msgid "IPsec XFRM"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4170 msgid "IPv4"
4171 msgstr "IPv4"
4172
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4174 msgid "IPv4 Firewall"
4175 msgstr "IPv4 tűzfal"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4178 msgid "IPv4 Neighbours"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4182 msgid "IPv4 Routing"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4186 msgid "IPv4 Rules"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4190 msgid "IPv4 Upstream"
4191 msgstr "Külső IPv4"
4192
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4198 msgid "IPv4 address"
4199 msgstr "IPv4-cím"
4200
4201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4202 msgid "IPv4 assignment length"
4203 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4206 msgid "IPv4 broadcast"
4207 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
4208
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4210 msgid "IPv4 gateway"
4211 msgstr "IPv4-átjáró"
4212
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4215 msgid "IPv4 netmask"
4216 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4219 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4220 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4223 msgid "IPv4 only"
4224 msgstr "Csak IPv4"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4227 msgid "IPv4 prefix"
4228 msgstr "IPv4-előtag"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4232 msgid "IPv4 prefix length"
4233 msgstr "IPv4-előtag hossza"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4236 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4240 msgid "IPv4+6"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4244 msgid "IPv4+IPv6"
4245 msgstr "IPv4+IPv6"
4246
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4248 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4249 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4250 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4253 msgid "IPv4/IPv6"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4257 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4258 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4261 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4277 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4279 msgid "IPv6"
4280 msgstr "IPv6"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4283 msgid "IPv6 Firewall"
4284 msgstr "IPv6 tűzfal"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4287 msgid "IPv6 MTU"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4291 msgid "IPv6 Neighbours"
4292 msgstr "IPv6 szomszédok"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4295 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4299 msgid "IPv6 RA Settings"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4303 msgid "IPv6 Routing"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4307 msgid "IPv6 Rules"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4311 msgid "IPv6 Settings"
4312 msgstr "IPv6 beállítások"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4315 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4316 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4319 msgid "IPv6 Upstream"
4320 msgstr "Külső IPv6"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4325 msgid "IPv6 address"
4326 msgstr "IPv6-cím"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4330 msgid "IPv6 assignment hint"
4331 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4334 msgid "IPv6 assignment length"
4335 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
4336
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4338 msgid "IPv6 gateway"
4339 msgstr "IPv6-átjáró"
4340
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4342 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4343 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4346 msgid "IPv6 only"
4347 msgstr "Csak IPv6"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4350 msgid "IPv6 preference"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4355 msgid "IPv6 prefix"
4356 msgstr "IPv6-előtag"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4359 msgid "IPv6 prefix filter"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4364 msgid "IPv6 prefix length"
4365 msgstr "IPv6-előtag hossza"
4366
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4369 msgid "IPv6 routed prefix"
4370 msgstr "IPv6-irányított előtag"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4373 msgid "IPv6 source routing"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4377 msgid "IPv6 suffix"
4378 msgstr "IPv6-utótag"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4381 msgid "IPv6 support"
4382 msgstr "IPv6 támogatás"
4383
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4385 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4389 msgid "IPv6-PD"
4390 msgstr "IPv6-PD"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4393 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4398 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4399 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
4400
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4403 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4404 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
4405
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4408 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4409 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4412 msgid "Identity"
4413 msgstr "Személyazonosság"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4416 msgid ""
4417 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4418 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4422 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4423 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4426 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4430 msgid "If checked, encryption is disabled"
4431 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4434 msgid ""
4435 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4436 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4440 msgid ""
4441 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4442 "classes."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4446 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4451 msgid ""
4452 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4453 msgstr ""
4454 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
4455 "eszközcsomópont helyett"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4459 msgid ""
4460 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4461 "device node"
4462 msgstr ""
4463 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
4464 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4467 msgid ""
4468 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4469 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4470 "otherwise modifications will be reverted."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4477 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4478 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4481 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4482 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4484 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4485 msgstr ""
4486 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
4487 "lesznek hagyva"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4490 msgid ""
4491 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4492 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4493 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4494 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4495 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4496 msgstr ""
4497 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
4498 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
4499 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
4500 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
4501 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
4502 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4505 msgid "Ignore"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4509 msgid "Ignore interface"
4510 msgstr "Csatoló mellőzése"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4513 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4517 msgid "Ignore resolv file"
4518 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4521 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4525 msgid "Image"
4526 msgstr "Kép"
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4529 msgid "Image check failed:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4533 msgid "Import as peer"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4538 msgid "Import configuration"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4542 msgid "Import configuration as peer…"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4546 msgid "Import settings"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4551 msgid "Imported peer configuration"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4555 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4559 msgid "In"
4560 msgstr "Be"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4563 msgid ""
4564 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4565 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4566 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4567 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4571 msgid ""
4572 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4573 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4577 msgid ""
4578 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4579 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4580 msgstr ""
4581 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
4582 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
4583 "oldalra történő visszatéréshez."
4584
4585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4586 #, fuzzy
4587 msgid "In seconds"
4588 msgstr "másodperc múlva"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4596 msgid "Inactivity timeout"
4597 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4600 msgid "Inbound:"
4601 msgstr "Bejövő:"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4604 msgid ""
4605 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4606 "installed_packages.txt"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4613 msgid "Incoming checksum"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4617 msgid "Incoming interface"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4624 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4625 msgid "Incoming key"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4632 msgid "Incoming serialization"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4637 msgid "Info"
4638 msgstr "Információ"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4641 msgid "Information"
4642 msgstr "Információ"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4645 msgid "Ingress QoS mapping"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4649 msgctxt "nft meta iif"
4650 msgid "Ingress device id"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4654 msgctxt "nft meta iifname"
4655 msgid "Ingress device name"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4659 msgid "Initialization failure"
4660 msgstr "Előkészítési hiba"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4663 msgid "Initscript"
4664 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4667 msgid "Initscripts"
4668 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4671 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4672 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4675 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4676 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4679 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4680 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4683 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4684 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4687 msgid "Install protocol extensions..."
4688 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4692 msgid "Instance"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4696 msgctxt "WireGuard instance heading"
4697 msgid "Instance \"%h\""
4698 msgstr ""
4699
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4701 msgid "Instance Details"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4705 msgid ""
4706 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4707 "BSSID <code>%h</code>."
4708 msgstr ""
4709 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
4710 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
4711
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4713 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4717 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4724 msgid "Interface"
4725 msgstr "Csatoló"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4728 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4732 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4733 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4736 msgid "Interface Configuration"
4737 msgstr "Csatoló beállításai"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4740 msgid "Interface ID"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4745 msgid "Interface has %d pending changes"
4746 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4749 msgid "Interface is disabled"
4750 msgstr "A csatoló le van tiltva"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4753 msgid "Interface is marked for deletion"
4754 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4757 msgid "Interface is reconnecting..."
4758 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4763 msgid "Interface is shutting down..."
4764 msgstr "A csatoló leállítása…"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4767 msgid "Interface is starting..."
4768 msgstr "Csatoló indítása…"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4771 msgid "Interface is stopping..."
4772 msgstr "A csatoló leáll…"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4775 msgid "Interface name"
4776 msgstr "Csatoló neve"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4780 msgid "Interface not present or not connected yet."
4781 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4786 msgid "Interfaces"
4787 msgstr "Csatolók"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4790 msgid "Internal"
4791 msgstr "Belső"
4792
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4794 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4798 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4802 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4806 msgid ""
4807 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4808 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4809 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4813 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4818 msgid "Invalid"
4819 msgstr "Érvénytelen"
4820
4821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4822 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4826 msgid "Invalid APN provided"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4831 msgid "Invalid Base64 key string"
4832 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4835 msgid "Invalid IPv6 address"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4840 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4845 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4849 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4850 msgstr ""
4851 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
4852 "engedélyezettek."
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4855 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4856 msgstr ""
4857 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
4858 "engedélyezettek"
4859
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4861 msgid "Invalid argument"
4862 msgstr "Érvénytelen argumentum"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4865 msgid ""
4866 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4867 "supports one and only one bearer."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4871 msgid "Invalid command"
4872 msgstr "Érvénytelen parancs"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4875 msgid "Invalid hexadecimal value"
4876 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4879 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4883 msgid "Invalid port"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4887 msgid "Invalid private key string %s"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4891 msgid "Invalid public key string %s"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4895 msgid "Invalid server URL"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4899 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4900 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4901 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4904 msgid "Invert blinking"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4908 msgid "Invert match"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4912 msgctxt "VLAN port state"
4913 msgid "Is Primary VLAN"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4917 msgid "Isolate Clients"
4918 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4921 msgid ""
4922 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4923 "flash memory, please verify the image file!"
4924 msgstr ""
4925 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
4926 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
4927
4928 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4929 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4931 msgid "JavaScript required!"
4932 msgstr "JavaScript szükséges!"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4935 msgid "Join Network"
4936 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4939 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4940 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4943 msgid "Joining Network: %q"
4944 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4947 msgid "Jump to rule"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4951 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4952 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4955 msgid "Keep-Alive"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4960 msgid "Kernel Log"
4961 msgstr "Kernel napló"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4964 msgid "Kernel Version"
4965 msgstr "Kernel Verzió"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4968 msgid "Key"
4969 msgstr "Kulcs"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4976 msgid "Key #%d"
4977 msgstr "%d. kulcs"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4983 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4984 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4991 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4992 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4996 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4997 msgid "Key missing"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5001 msgid "Key used to sign network config"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5005 msgctxt "nft unit"
5006 msgid "KiB"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5010 msgid "Kill"
5011 msgstr "Kilövés"
5012
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5015 msgid "L2TP"
5016 msgstr "L2TP"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5019 msgid "L2TP Server"
5020 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5023 msgid "LACPDU Packets"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5032 msgid "LCP echo failure threshold"
5033 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5041 msgid "LCP echo interval"
5042 msgstr "LCP visszhang időtartama"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5045 msgid "LED Configuration"
5046 msgstr "LED beállítás"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5049 msgid "LLC"
5050 msgstr "LLC"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5054 msgid "Label"
5055 msgstr "Címke"
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5058 msgid "Language"
5059 msgstr "Nyelv"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5062 msgid "Language and Style"
5063 msgstr "Nyelv és stílus"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5066 msgid ""
5067 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5068 "probability of being selected."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5072 msgid "Last Error"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5076 msgid "Last member interval"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5081 msgid "Latest Handshake"
5082 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5085 msgid "Leaf"
5086 msgstr "Levél"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Learn"
5091 msgstr "Tanulás"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Learn routes"
5096 msgstr "Útvonalak tanulása"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5099 msgid "Lease file"
5100 msgstr "Bérletfájl"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5104 msgid "Lease time"
5105 msgstr "Bérleti idő"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5111 msgid "Lease time remaining"
5112 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5117 msgid "Leave empty to autodetect"
5118 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
5119
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5124 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5125 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5128 msgid ""
5129 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5130 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5131 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5135 msgid "Legacy rules detected"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5139 msgid "Legend:"
5140 msgstr "Jelmagyarázat:"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5143 msgid "Limit"
5144 msgstr "Korlát"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5147 msgid ""
5148 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5149 "subnet of the querying interface."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5153 msgid "Limits"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5157 msgid "Line Mode"
5158 msgstr "Vonali mód"
5159
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5161 msgid "Line State"
5162 msgstr "Vonal állapota"
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5165 msgid "Line Uptime"
5166 msgstr "Vonal működési ideje"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5169 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5173 msgid "Link Monitoring"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5177 msgid "Link On"
5178 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5181 msgctxt "nft @ll,off,len"
5182 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5187 msgid ""
5188 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5189 "also specified here."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5193 msgid ""
5194 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5195 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5196 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5197 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5198 "Association."
5199 msgstr ""
5200 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
5201 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
5202 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
5203 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
5204 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5207 msgid ""
5208 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5209 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5210 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5211 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5212 "PMK-R1 keys."
5213 msgstr ""
5214 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
5215 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
5216 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
5217 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
5218 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
5219 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
5220
5221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5222 msgid "List of SSH key files for auth"
5223 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5226 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5227 msgstr ""
5228 "Tartományok listája, amelyeknél az {rfc_1918_link} válaszok engedélyezettek."
5229
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5232 msgid "Listen Port"
5233 msgstr "Fogadó port"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5236 msgid "Listen addresses"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5240 msgid "Listen for peers"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5244 msgid "Listen interfaces"
5245 msgstr "Figyelési csatolók"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5248 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5249 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5252 msgid ""
5253 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5254 "explicitly."
5255 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
5256
5257 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5258 msgid "Listen to multicast beacons"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5262 msgid "ListenPort setting is invalid"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5266 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5267 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5271 msgid "Load"
5272 msgstr "Terhelés"
5273
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5275 msgid "Load Average"
5276 msgstr "Átlagos terhelés"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5279 msgid "Load configuration…"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5285 msgid "Loading data…"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5289 msgid "Loading directory contents…"
5290 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
5291
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5293 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5294 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5295 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5296 msgid "Loading view…"
5297 msgstr "Nézet betöltése…"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5301 msgid "Local"
5302 msgstr "Helyi"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5305 msgid "Local IP address"
5306 msgstr "Helyi IP cím"
5307
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5310 msgid "Local IP address is invalid"
5311 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5314 msgid "Local IP address to assign"
5315 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5324 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5326 msgid "Local IPv4 address"
5327 msgstr "Helyi IPv4-cím"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5330 msgid "Local IPv6 DNS server"
5331 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5338 msgid "Local IPv6 address"
5339 msgstr "Helyi IPv6-cím"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5342 msgid "Local Startup"
5343 msgstr "Helyi indítás"
5344
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5347 msgid "Local Time"
5348 msgstr "Helyi idő"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5351 msgid "Local ULA"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5355 msgid "Local domain"
5356 msgstr "Helyi tartomány"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5359 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5360 msgstr ""
5361 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
5362 "tartományutótagok."
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5365 msgid "Local service only"
5366 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5369 msgid "Local wireguard key"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5373 msgid "Localise queries"
5374 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5377 msgid "Location Area Code"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5381 msgid "Lock to BSSID"
5382 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5385 msgid "Log"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5389 msgid ""
5390 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5394 msgctxt "nft log action"
5395 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5399 msgid "Log facility"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5403 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5404 msgid "Log in"
5405 msgstr "Bejelentkezés"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5408 msgid "Log in…"
5409 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5410
5411 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5412 msgid "Log out"
5413 msgstr "Kijelentkezés"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5417 msgid "Log output level"
5418 msgstr "Napló kimeneti szintje"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5421 msgid "Log queries"
5422 msgstr "Lekérdezések naplózása"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5425 msgid "Logging"
5426 msgstr "Naplózás"
5427
5428 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5429 msgid "Logging in…"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5434 msgid ""
5435 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5436 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5441 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5445 msgid "Loose filtering"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5449 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5450 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
5451
5452 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5453 msgid "Lua compatibility mode active"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5458 msgid "MAC"
5459 msgstr "MAC"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5462 msgid "MAC Address"
5463 msgstr "MAC cím"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5466 msgid "MAC Address Filter"
5467 msgstr "MAC-cím szűrő"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5470 msgid "MAC Address For The Actor"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5475 msgid "MAC VLAN"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5487 msgid "MAC address"
5488 msgstr "MAC-cím"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5491 msgid "MAC address(es)"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5495 msgid "MAC-Filter"
5496 msgstr "MAC-szűrő"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5499 msgid "MAC-List"
5500 msgstr "MAC-lista"
5501
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5504 msgid "MAP / LW4over6"
5505 msgstr "MAP / LW4over6"
5506
5507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5509 msgid "MAP rule is invalid"
5510 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5513 msgid "MBIM Cellular"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5517 msgid "MD5"
5518 msgstr "MD5"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5522 msgid "MHz"
5523 msgstr "MHz"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5526 msgid "MII"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5530 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5534 msgid "MII Interval"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5542 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5543 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5544 msgid "MTU"
5545 msgstr "MTU"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5548 msgid "MX"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5552 msgid ""
5553 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5554 "below:"
5555 msgstr ""
5556 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
5557 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5566 msgid "Manual"
5567 msgstr "Kézi"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5570 msgid "Manufacturer"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5574 msgid "Master (VLAN)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5578 msgid "Match Tag"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5582 msgid "Match this Tag"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5586 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5590 msgid "Max cache TTL"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5594 msgid "Max valid value %s."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5598 msgid "Max. DHCP leases"
5599 msgstr ""
5600 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5601 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5604 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5605 msgstr ""
5606 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5607 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5610 msgid "Max. concurrent queries"
5611 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5614 msgid "Maximum age"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5618 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5619 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5622 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5623 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5626 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5627 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5630 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5631 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
5632
5633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5636 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5637 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5640 msgid "Maximum number of leased addresses."
5641 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5644 msgid "Maximum snooping table size"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5648 msgid "Maximum source port #"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5652 msgid ""
5653 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5654 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5658 msgid "Maximum transmit power"
5659 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5662 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5676 msgid "Mbit/s"
5677 msgstr "Mbit/s"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5680 msgid "Medium"
5681 msgstr "Közepes"
5682
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5684 msgid "Memory"
5685 msgstr "Memória"
5686
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5688 msgid "Memory usage (%)"
5689 msgstr "Memóriahasználat (%)"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5692 msgid "Mesh ID"
5693 msgstr "Hálóazonosító"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5696 msgid "Mesh Id"
5697 msgstr "Hálóazonosító"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5700 msgid "Mesh Point"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5704 msgid "Mesh Routing"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5708 msgid "Mesh and routing related options"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5712 msgid "Method not found"
5713 msgstr "Nem található módszer"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5716 msgid "Method of link monitoring"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5720 msgid "Method to determine link status"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5726 msgid "Metric"
5727 msgstr "Mérőszám"
5728
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5730 msgctxt "nft unit"
5731 msgid "MiB"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5735 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5739 msgid "Min cache TTL"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5743 msgid "Min valid value %s."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5747 msgid "Minimum ARP validity time"
5748 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5751 msgid "Minimum Number of Links"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5755 msgid ""
5756 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5757 "Prevents ARP cache thrashing."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5761 msgid "Minimum source port #"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5765 msgid ""
5766 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5767 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5771 msgid "Mirror monitor port"
5772 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5775 msgid "Mirror source port"
5776 msgstr "Forrásport tükrözése"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5779 msgid "Mobile Country Code"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5783 msgid "Mobile Data"
5784 msgstr "Mobil adat"
5785
5786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5787 msgid "Mobile Network Code"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5792 msgid "Mobile Service"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5796 msgid "Mobility Domain"
5797 msgstr "Mobilitási tartomány"
5798
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5808 msgid "Mode"
5809 msgstr "Mód"
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5813 msgid "Model"
5814 msgstr "Modell"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5817 msgid "Modem Info"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5821 #, fuzzy
5822 msgid ""
5823 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5824 "minutes."
5825 msgstr ""
5826 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
5827
5828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5829 msgid "Modem default"
5830 msgstr "Modem alapértelmezett"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5833 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5838 msgid "Modem device"
5839 msgstr "Modemeszköz"
5840
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5842 msgid "Modem information query failed"
5843 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5846 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5849 msgid "Modem init timeout"
5850 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5853 msgid "ModemManager"
5854 msgstr "Modemkezelő"
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5858 msgid "Monitor"
5859 msgstr "Megfigyelés"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5862 msgid "More Characters"
5863 msgstr "Több karakter"
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5866 msgid "More…"
5867 msgstr "Több…"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5870 msgid "Mount Point"
5871 msgstr "Csatolási pont"
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5876 msgid "Mount Points"
5877 msgstr "Csatolási pontok"
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5880 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5881 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5884 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5885 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5888 msgid ""
5889 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5890 "filesystem"
5891 msgstr ""
5892 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
5893 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
5894
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5896 msgid "Mount attached devices"
5897 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5900 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5901 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5904 msgid "Mount options"
5905 msgstr "Csatolási beállítások"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5908 msgid "Mount point"
5909 msgstr "Csatolási pont"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5912 msgid "Mount swap not specifically configured"
5913 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5916 msgid "Mounted file systems"
5917 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
5918
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5920 msgid "Move down"
5921 msgstr "Mozgatás le"
5922
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5924 msgid "Move up"
5925 msgstr "Mozgatás fel"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5928 msgid "Multi To Unicast"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5935 msgid "Multicast"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5939 msgid "Multicast Mode"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5943 msgid "Multicast routing"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5947 msgid "Multicast rules"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5951 msgid "Multicast to unicast"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5955 msgid "NAS ID"
5956 msgstr "NAS-azonosító"
5957
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5959 msgid "NAT action chain \"%h\""
5960 msgstr ""
5961
5962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5963 msgid "NAT-T Mode"
5964 msgstr "NAT-T mód"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5967 msgid "NAT64 Prefix"
5968 msgstr "NAT64-előtag"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
5971 msgid "NAT64 prefix"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5976 msgid "NCM"
5977 msgstr "NCM"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5980 msgid "NDP-Proxy slave"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5984 msgid "NT Domain"
5985 msgstr "NT-tartomány"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5988 msgid "NTP server candidates"
5989 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5998 msgid "Name"
5999 msgstr "Név"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6002 msgid "Name of the new network"
6003 msgstr "Az új hálózat neve"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6006 msgid "Name of the set"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6010 msgid "Name of the tunnel device"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6014 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6019 msgid "Navigation"
6020 msgstr "Navigáció"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6023 msgid "Nebula Network"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6027 msgid "Neighbour Report"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6031 msgid "Neighbour cache validity"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6035 msgid "Netfilter table name"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6046 msgid "Network"
6047 msgstr "Hálózat"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6050 msgid "Network Coding"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6054 msgid "Network Mode"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6058 msgid "Network Registration"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6062 msgid "Network SSID"
6063 msgstr "Hálózati SSID"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6066 msgid "Network address"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6070 msgid "Network boot image"
6071 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6074 msgid "Network bridge configuration migration"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6079 msgid "Network device"
6080 msgstr "Hálózati eszköz"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6083 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6084 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6088 msgid "Network device is not present"
6089 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
6090
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6092 msgid "Network device table \"%h\""
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6096 msgctxt "nft @nh,off,len"
6097 msgid "Network header bits %d-%d"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6101 msgid "Network ifname configuration migration"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6106 msgid "Network interface"
6107 msgstr "Hálózati csatoló"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6110 msgid "Never"
6111 msgstr "Soha"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6114 #, fuzzy
6115 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6116 msgid "Never"
6117 msgstr "Soha"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6120 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6124 msgid ""
6125 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6126 "hosts files only."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6130 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6134 msgid "New interface name…"
6135 msgstr "Új csatolónév…"
6136
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6138 msgid "Next »"
6139 msgstr "Következő »"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6144 msgid "No"
6145 msgstr "Nem"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6148 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6149 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
6150
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6152 msgid "No Data"
6153 msgstr "Nincs adat"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6156 msgid "No Encryption"
6157 msgstr "Nincs titkosítás"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6160 msgid "No Host Routes"
6161 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6164 msgid "No NAT-T"
6165 msgstr "Nincs NAT-T"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6168 msgid "No RX signal"
6169 msgstr "Nincs RX jel"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6172 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6176 msgid "No allowed mode configuration found."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6180 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6181 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6182 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6183 msgid ""
6184 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6185 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6189 #, fuzzy
6190 msgid "No client associated"
6191 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6194 msgid "No control device specified"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6198 msgctxt "empty table placeholder"
6199 msgid "No data"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6203 msgid "No data received"
6204 msgstr "Nem érkezett adat"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6208 msgid "No enforcement"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6217 msgid "No entries available"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6221 msgid "No entries in this directory"
6222 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6225 msgid ""
6226 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6227 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6235 msgid "No host route"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6242 msgid "No information available"
6243 msgstr "Nincs elérhető információ"
6244
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6247 msgid "No matching prefix delegation"
6248 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
6249
6250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6252 msgid "No more slaves available"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6256 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6260 msgid "No negative cache"
6261 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
6262
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6264 msgid "No nftables ruleset loaded."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6268 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6269 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6271 msgid "No password set!"
6272 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
6273
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6275 #, fuzzy
6276 msgid "No peers connected"
6277 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6278
6279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6280 msgid "No peers defined yet."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6284 msgid "No preferred mode configuration found."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6289 msgid "No public keys present yet."
6290 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
6291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6293 msgctxt "nft chain is empty"
6294 msgid "No rules in this chain"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6298 msgid "No rules in this chain."
6299 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
6300
6301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6302 #, fuzzy
6303 msgid "No validation or filtering"
6304 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6309 msgid "No zone assigned"
6310 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
6311
6312 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6313 msgid "Node info"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6317 msgid "Node info privacy"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6325 msgid "Noise"
6326 msgstr "Zaj"
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6329 msgid "Noise Margin"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6333 msgid "Noise:"
6334 msgstr "Zaj:"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6337 msgid "Non-wildcard"
6338 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6342 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6345 msgid "None"
6346 msgstr "Nincs"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6350 msgid "Normal"
6351 msgstr "Normál"
6352
6353 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6354 msgid "Not Found"
6355 msgstr "Nem található"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6358 msgctxt "VLAN port state"
6359 msgid "Not Member"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6363 msgid "Not associated"
6364 msgstr "Nincs hozzárendelve"
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6367 msgid "Not connected"
6368 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6375 msgid "Not present"
6376 msgstr "Nincs jelen"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6379 msgid "Not started on boot"
6380 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6383 msgid "Not supported"
6384 msgstr "Nem támogatott"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6387 msgid "Note: IPv4 only."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6391 #, fuzzy
6392 msgid ""
6393 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6394 "have problems"
6395 msgstr ""
6396 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
6397 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6400 msgid ""
6401 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6402 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6406 msgid "Notes"
6407 msgstr "Megjegyzések"
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6410 msgid "Notice"
6411 msgstr "Figyelmeztetés"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6414 msgid "Nslookup"
6415 msgstr "Nslookup"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6418 msgid "Number of IGMP membership reports"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6422 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6423 msgstr ""
6424 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
6425 "nincs gyorsítótárazás)."
6426
6427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6428 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6432 msgid "Obfuscated Group Password"
6433 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6436 msgid "Obfuscated Password"
6437 msgstr "Összekuszált jelszó"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6447 msgid "Obtain IPv6 address"
6448 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
6449
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6451 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6453 msgid "Off"
6454 msgstr "Ki"
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6457 msgid "Off-State Delay"
6458 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6461 msgid ""
6462 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6463 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6467 msgid "On"
6468 msgstr "Be"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6471 msgid "On-State Delay"
6472 msgstr "Állapotkori késleltetés"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6475 msgid "On-link"
6476 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6479 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6480 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6483 msgid "One of the following: %s"
6484 msgstr "A következők egyike: %s"
6485
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6488 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6489 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
6490
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6492 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6493 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6497 msgid "One or more required fields have no value!"
6498 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6501 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6505 msgid "Only accept replies via"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6509 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6513 msgid ""
6514 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6518 msgid "Open iptables rules overview…"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6522 msgid "Open list..."
6523 msgstr "Lista megnyitása…"
6524
6525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6527 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6528 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6531 msgid "OpenFortivpn"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6535 msgid ""
6536 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6537 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6538 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6542 msgid ""
6543 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6544 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6548 msgid ""
6549 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6550 "otherwise disable service."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6554 msgid "Operating frequency"
6555 msgstr "Működési gyakoriság"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6558 msgid "Operator"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6562 msgid "Operator Code"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6566 msgid "Operator Name"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6571 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6575 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6579 msgid "Option changed"
6580 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
6581
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6583 msgid "Option removed"
6584 msgstr "Beállítás eltávolítva"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6588 msgid "Optional"
6589 msgstr "Elhagyható"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6592 msgid "Optional hostname to assign"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6596 msgid ""
6597 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6598 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6599 "on request."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6603 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6607 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6611 msgid ""
6612 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6613 "starting with <code>0x</code>."
6614 msgstr ""
6615 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
6616 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6619 msgid ""
6620 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6621 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6622 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6623 "for the interface."
6624 msgstr ""
6625 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
6626 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
6627 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
6628 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
6629
6630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6631 msgid ""
6632 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6633 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6634 msgstr ""
6635 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
6636 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
6637
6638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6639 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6640 msgstr ""
6641 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
6642 "partnernél."
6643
6644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6645 msgid "Optional. Description of peer."
6646 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
6647
6648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6649 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6650 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
6651
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6653 msgid ""
6654 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6655 "interface."
6656 msgstr ""
6657 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
6658 "feloldva."
6659
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6661 msgid ""
6662 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6663 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6664 "routes through the tunnel."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6668 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6672 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6673 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
6674
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6676 msgid "Optional. Port of peer."
6677 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
6678
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6680 msgid ""
6681 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6682 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6683 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6684 "exported."
6685 msgstr ""
6686
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6688 msgid ""
6689 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6690 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6691 msgstr ""
6692 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
6693 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
6694
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6696 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6697 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
6698
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6700 msgid "Options"
6701 msgstr "Beállítások"
6702
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6704 msgid "Options:"
6705 msgstr "Opciók:"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6709 msgid "Ordinal: lower comes first."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6713 msgid "Originator Interval"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6717 msgid "Other:"
6718 msgstr "Egyéb:"
6719
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6721 msgid "Out"
6722 msgstr "Ki"
6723
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6725 msgid "Outbound:"
6726 msgstr "Kimenő:"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6732 msgid "Outgoing checksum"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6736 msgid "Outgoing interface"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6743 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6744 msgid "Outgoing key"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6751 msgid "Outgoing serialization"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6755 msgid "Output Interface"
6756 msgstr "Kimeneti csatoló"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6760 msgid "Output zone"
6761 msgstr "Kimeneti zóna"
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6764 msgid "Overlap"
6765 msgstr "Átfedés"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Override IPv4 routing table"
6770 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Override IPv6 routing table"
6775 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6783 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6792 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6793 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6794 msgid "Override MTU"
6795 msgstr "MTU felülbírálása"
6796
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6799 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6802 msgid "Override TOS"
6803 msgstr "TOS felülbírálása"
6804
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6812 msgid "Override TTL"
6813 msgstr "TTL felülbírálása"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6816 msgid ""
6817 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6818 "limited by the driver"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6822 msgid "Override default interface name"
6823 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
6824
6825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6826 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6827 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6830 msgid ""
6831 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6832 "subnet that is served."
6833 msgstr ""
6834 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
6835 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
6836
6837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6838 msgid "Override the table used for internal routes"
6839 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6842 msgid "Overview"
6843 msgstr "Áttekintés"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6846 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6847 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6850 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6854 msgid "Own Numbers"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6858 msgid "Owner"
6859 msgstr "Tulajdonos"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6862 msgid "P2P Client"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6866 msgid "P2P Go"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6870 msgid "PAP"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6874 msgid "PAP/CHAP"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6878 msgid "PAP/CHAP (both)"
6879 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6882 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6892 msgid "PAP/CHAP password"
6893 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6896 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6905 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6906 msgid "PAP/CHAP username"
6907 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
6908
6909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6911 msgid "PDP Type"
6912 msgstr "PDP típus"
6913
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6915 msgid "PID"
6916 msgstr "PID"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6923 msgid "PIN"
6924 msgstr "PIN"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6928 msgid "PIN code rejected"
6929 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6932 msgid "PMK R1 Push"
6933 msgstr "PMK R1 felküldés"
6934
6935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6937 msgid "PPP"
6938 msgstr "PPP"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6941 msgid "PPPoA Encapsulation"
6942 msgstr "PPPoA beágyazás"
6943
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6946 msgid "PPPoATM"
6947 msgstr "PPPoATM"
6948
6949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6951 msgid "PPPoE"
6952 msgstr "PPPoE"
6953
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6956 msgid "PPPoSSH"
6957 msgstr "PPPoSSH"
6958
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6961 msgid "PPtP"
6962 msgstr "PPtP"
6963
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6965 msgid "PSID offset"
6966 msgstr "PSID eltolás"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6969 msgid "PSID-bits length"
6970 msgstr "PSID bitek hossza"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6973 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6974 msgid "PSK"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
6978 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6979 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6982 msgid "PXE/TFTP"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6986 msgid "Packet Service State"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
6990 msgid "Packet Steering"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6994 msgctxt "nft meta mark"
6995 msgid "Packet mark"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6999 msgctxt "nft meta time"
7000 msgid "Packet receive time"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7004 msgid "Packets"
7005 msgstr "Csomagok"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7008 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7012 msgid "Part of network:"
7013 msgid_plural "Part of networks:"
7014 msgstr[0] ""
7015 msgstr[1] ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7020 msgid "Part of zone %q"
7021 msgstr "A(z) %q zóna része"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7024 msgctxt "MACVLAN mode"
7025 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7034 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7035 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7036 msgid "Password"
7037 msgstr "Jelszó"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7040 msgid "Password authentication"
7041 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7044 msgid "Password of Private Key"
7045 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7048 msgid "Password of inner Private Key"
7049 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7055 msgid "Password strength"
7056 msgstr "Jelszóerősség"
7057
7058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7059 msgid "Password2"
7060 msgstr "2. jelszó"
7061
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7063 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7064 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
7065
7066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7067 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7071 msgid ""
7072 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7073 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7074 "connect to the local WireGuard interface."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7078 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7082 msgid "Path to CA-Certificate"
7083 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7086 msgid "Path to Client-Certificate"
7087 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7090 msgid "Path to Private Key"
7091 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7094 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7095 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7098 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7099 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7102 msgid "Path to inner Private Key"
7103 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
7104
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7106 msgid "Paused"
7107 msgstr "Szüneteltetve"
7108
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7120 msgid "Peak:"
7121 msgstr "Csúcs:"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7124 msgid "Peer"
7125 msgstr "Partner"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7128 msgid "Peer Details"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7132 msgid "Peer IP address to assign"
7133 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7136 msgid "Peer MAC address"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7140 msgid "Peer URI"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7145 msgid "Peer address is missing"
7146 msgstr "A partnercím hiányzik"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7149 msgid "Peer addresses"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7153 msgid "Peer device name"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7157 msgid "Peer disabled"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7161 msgid "Peer interface"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7165 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7166 msgid "Peers"
7167 msgstr "Partnerek"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7170 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7171 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7177 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7181 msgid "Perform reboot"
7182 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
7183
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7185 msgid "Perform reset"
7186 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
7187
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7189 msgid "Permission denied"
7190 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7193 msgid "Persistent Keep Alive"
7194 msgstr "Állandó életben tartás"
7195
7196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7197 msgid "Persistent reconnect interval"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7201 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7205 msgid "Phy Rate:"
7206 msgstr "Phy sebesség:"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7209 msgid "Physical Settings"
7210 msgstr "Fizikai beállítások"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7215 msgid "Ping"
7216 msgstr "Ping"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7224 msgid "Pkts."
7225 msgstr "csom."
7226
7227 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7228 msgid "Please enter your username and password."
7229 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
7230
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7232 msgid "Please select the file to upload."
7233 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
7234
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7236 msgid "Policy"
7237 msgstr "Házirend"
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7240 msgctxt "Chain hook policy"
7241 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7247 msgid "Port"
7248 msgstr "Port"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7251 #, fuzzy
7252 msgctxt "WireGuard listen port"
7253 msgid "Port %d"
7254 msgstr "Port %d"
7255
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7257 msgid "Port is not part of any network"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7261 msgid "Port isolation"
7262 msgstr "Port izoláció"
7263
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7265 msgid "Port status"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7269 msgid "Port status:"
7270 msgstr "Port állapota:"
7271
7272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7273 msgid "Potential negation of: %s"
7274 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7277 msgid "Power State"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7281 msgid "Prefer LTE"
7282 msgstr "LTE előnyben részesítése"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7285 msgid "Prefer UMTS"
7286 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7289 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7293 msgid "Preferred network technology"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7297 msgid "Prefix Delegated"
7298 msgstr "Előtag delegálva"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7301 msgid "Prefix suppressor"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7305 msgid "Preshared Key"
7306 msgstr "Előre megosztott kulcs"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7309 msgid "Preshared key in use"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7313 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7322 msgid ""
7323 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7324 "ignore failures"
7325 msgstr ""
7326 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
7327 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7330 msgid "Prevents client-to-client communication"
7331 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7334 msgid ""
7335 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7336 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7340 msgid "Primary Slave"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7344 msgid ""
7345 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7346 "better than current slave (better, 1)"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7350 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7359 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7360 msgid "Priority"
7361 msgstr "Prioritás"
7362
7363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7364 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7365 msgid "Private"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7369 msgctxt "MACVLAN mode"
7370 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7375 msgid "Private Key"
7376 msgstr "Személyes kulcs"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7379 msgid "Private key"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7383 msgid "Private key present"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7387 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7392 msgid "Processes"
7393 msgstr "Folyamatok"
7394
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7396 msgid "Prot."
7397 msgstr "Prot."
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7406 msgid "Protocol"
7407 msgstr "Protokol"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7410 msgid "Provide NTP server"
7411 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7414 msgid ""
7415 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7416 "and requests."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7420 msgid "Provide new network"
7421 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7424 msgid ""
7425 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7426 "interfaces"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7430 msgid "Proxy Server"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7434 msgid "ProxyARP"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7438 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7439 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7445 msgid "Public Key"
7446 msgstr "Nyilvános kulcs"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7449 msgid "Public key"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7453 msgid "Public key is missing"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7458 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7459 msgid "Public key: %h"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7463 msgid ""
7464 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7465 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7466 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7467 "code> file into the input field."
7468 msgstr ""
7469 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
7470 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
7471 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
7472 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
7473 "mezőbe."
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7476 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7477 msgstr ""
7478 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
7479 "terjesztéshez."
7480
7481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7482 msgid "PublicKey setting is invalid"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7487 msgid "QMI Cellular"
7488 msgstr "QMI sejtes"
7489
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7491 msgid "Quality"
7492 msgstr "Minőség"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7495 msgid "Query all available upstream resolvers."
7496 msgstr ""
7497 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
7498 "kiszolgáló lekérdezése."
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7501 msgid "Query interval"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7505 msgid "Query response interval"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7509 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7513 msgid "R0 Key Lifetime"
7514 msgstr "R0 kulcs élettartama"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7517 msgid "R1 Key Holder"
7518 msgstr "R1 kulcstartó"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7521 msgid "RADIUS Accounting Port"
7522 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7525 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7526 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7529 msgid "RADIUS Accounting Server"
7530 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7533 msgid "RADIUS Authentication Port"
7534 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7537 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7538 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7541 msgid "RADIUS Authentication Server"
7542 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7545 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7549 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7553 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7557 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7561 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7565 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7566 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7569 msgid "RSN Preauth"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7573 msgid "RSSI threshold for joining"
7574 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7577 msgid "RTS/CTS Threshold"
7578 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7583 msgid "RX"
7584 msgstr "RX"
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7587 msgid "RX Rate"
7588 msgstr "RX sebesség"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7591 msgid "RX Rate / TX Rate"
7592 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7595 msgid ""
7596 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7597 "clients support this."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7601 msgctxt "nft nat flag random"
7602 msgid "Randomize source port mapping"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7606 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7607 msgstr ""
7608 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
7609 "szolgáltatója nem követelni meg"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7612 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7613 msgstr ""
7614 "Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7615 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7618 msgid "Really switch protocol?"
7619 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
7620
7621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7622 msgid "Realtime Graphs"
7623 msgstr "Valós idejű grafikonok"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7626 msgid "Reassociation Deadline"
7627 msgstr "Újratársítás határideje"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7630 msgid "Rebind protection"
7631 msgstr "Újrakötési védelem"
7632
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7635 msgid "Reboot"
7636 msgstr "Újraindítás"
7637
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7642 msgid "Rebooting…"
7643 msgstr "Újraindítás…"
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7646 msgid "Reboots the operating system of your device"
7647 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7650 msgid "Receive"
7651 msgstr "Fogadás"
7652
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7654 msgid "Receive dropped"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7658 msgid "Receive errors"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Received Data"
7664 msgstr "Fogadás"
7665
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7667 msgid "Received bytes"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7671 msgid "Received multicast"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7675 msgid "Received packets"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7679 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7680 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
7681
7682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7683 msgid "Reconnect Timeout"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7687 msgid "Reconnect this interface"
7688 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
7689
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7691 msgid "Redirect to HTTPS"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7695 msgctxt "nft redirect to port"
7696 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7700 msgctxt "nft redirect"
7701 msgid "Redirect to local system"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7705 msgid "References"
7706 msgstr "Hivatkozások"
7707
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7709 msgid "Refresh Channels"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7713 msgid "Refreshing"
7714 msgstr "Frissítés"
7715
7716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7717 msgid "Registration State"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7721 msgctxt "nft reject with icmp type"
7722 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7726 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7727 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7731 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7732 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7736 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7737 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7741 msgid ""
7742 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7743 "{etc_hosts}."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7747 msgid ""
7748 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7749 "specified value"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7756 msgid "Relay"
7757 msgstr "Átjátszás"
7758
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7761 msgid "Relay Bridge"
7762 msgstr "Átjátszó híd"
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7765 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7769 msgid "Relay between networks"
7770 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
7771
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7774 msgid "Relay bridge"
7775 msgstr "Átjátszó híd"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7778 msgid "Relay from"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7782 msgid "Relay to address"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7788 msgid "Remote IPv4 address"
7789 msgstr "Távoli IPv4-cím"
7790
7791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7793 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7794 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7795 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7796 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
7797
7798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7799 msgid "Remote IPv6 address"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7804 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7808 msgid "Remove"
7809 msgstr "Eltávolítás"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7812 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7816 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7820 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7824 msgid "Replace wireless configuration"
7825 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
7826
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7828 msgid "Request IPv6-address"
7829 msgstr "IPv6-cím kérése"
7830
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7832 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7833 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7836 msgid "Request timeout"
7837 msgstr "Kérés időkorlátja"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7843 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7850 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7855 msgid "Required"
7856 msgstr "Kötelező"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7859 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7860 msgstr ""
7861 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
7862 "rendelkező Charternél"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7865 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7866 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
7867
7868 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7869 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7873 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7874 msgstr ""
7875
7876 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7877 msgid "Required. Underlying interface."
7878 msgstr ""
7879
7880 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7881 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7885 msgid ""
7886 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7887 "attributes."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7893 msgid "Requires hostapd"
7894 msgstr "A hostapd szükséges"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7898 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7903 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7904 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7907 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7908 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7912 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7913 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7917 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7926 msgid "Requires wpa-supplicant"
7927 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7931 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7936 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7937 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7940 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7941 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7946 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7947 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7951 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7955 msgid "Reselection policy for primary slave"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7959 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7963 msgid "Reset"
7964 msgstr "Visszaállítás"
7965
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7967 msgid "Reset Counters"
7968 msgstr "Számlálók nullázása"
7969
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7971 msgid "Reset to defaults"
7972 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7975 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7979 msgid "Resolv file"
7980 msgstr "Fájl feloldása"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7983 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
7987 msgid "Resolve these locally"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7991 msgid "Resource not found"
7992 msgstr "Az erőforrás nem található"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7997 msgid "Restart"
7998 msgstr "Újraindítás"
7999
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8001 msgid "Restart Firewall"
8002 msgstr "Tűzfal újraindítása"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8005 msgid "Restart radio interface"
8006 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
8007
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8009 msgid "Restore"
8010 msgstr "Visszaállítás"
8011
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8013 msgid "Restore backup"
8014 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8018 msgid "Reveal/hide password"
8019 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8022 msgid "Reverse path filter"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8026 msgid "Revert"
8027 msgstr "Visszavonás"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8030 msgid "Revert changes"
8031 msgstr "Változtatások visszavonása"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8034 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8035 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8038 msgid "Reverting configuration…"
8039 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
8040
8041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8042 msgid "Revision"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8046 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8047 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8051 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8052 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8056 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8057 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8061 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8062 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8066 msgctxt "nft snat ip to addr"
8067 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8071 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8072 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8076 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8077 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8081 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8082 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8086 msgid "Rewrite to egress device address"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8090 msgid ""
8091 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8092 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8093 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8097 msgid "Robustness"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8101 msgid ""
8102 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8103 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8104 "<em>TFTP server root</em>."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8108 msgid "Root preparation"
8109 msgstr "Gyökér előkészítés"
8110
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8112 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8116 msgid "Route Allowed IPs"
8117 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8120 msgid "Route action chain \"%h\""
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8124 msgid "Route type"
8125 msgstr "Útvonal típusa"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8128 msgid ""
8129 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8130 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8135 msgid "Router Password"
8136 msgstr "Útválasztó jelszava"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8142 msgid "Routing"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8146 msgid "Routing Algorithm"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8150 msgid ""
8151 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8152 "can be reached."
8153 msgstr ""
8154 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
8155 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
8156
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8160 msgid "Rule"
8161 msgstr "Szabály"
8162
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8164 msgid "Rule actions"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8168 msgctxt "nft comment"
8169 msgid "Rule comment: %s"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8173 msgid "Rule container chain \"%h\""
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8177 msgid "Rule matches"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8181 msgid "Rule type"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8185 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8186 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
8187
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8189 msgid "Run filesystem check"
8190 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
8191
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8193 msgid "Runtime error"
8194 msgstr "Futás idejű hiba"
8195
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8197 msgid "SHA256"
8198 msgstr "SHA256"
8199
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8201 msgid "SIM %d"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8205 msgid "SIMs"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8210 msgid "SNR"
8211 msgstr "SNR"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8215 msgid "SRV"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8220 msgid "SSH Access"
8221 msgstr "SSH-hozzáférés"
8222
8223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8224 msgid "SSH server address"
8225 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
8226
8227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8228 msgid "SSH server port"
8229 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
8230
8231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8232 msgid "SSH username"
8233 msgstr "SSH felhasználónév"
8234
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8237 msgid "SSH-Keys"
8238 msgstr "SSH kulcsok"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8245 msgid "SSID"
8246 msgstr "SSID"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8249 msgid "SSTP"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8253 msgid "SSTP Port"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8257 msgid "SSTP Server"
8258 msgstr "SSTP szerver"
8259
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8261 msgid "SWAP"
8262 msgstr "SWAP"
8263
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8271 msgid "Save"
8272 msgstr "Mentés"
8273
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8277 msgid "Save & Apply"
8278 msgstr "Mentés és alkalmazás"
8279
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8281 msgid "Save error"
8282 msgstr "Mentési hiba"
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8285 msgid "Save mtdblock"
8286 msgstr "Az mtdblock mentése"
8287
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8289 msgid "Save mtdblock contents"
8290 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8293 msgid "Scan"
8294 msgstr "Keresés"
8295
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8298 msgid "Scheduled Tasks"
8299 msgstr "Ütemezett feladatok"
8300
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8303 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8304 msgid "Scroll to head"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8309 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8310 msgid "Scroll to tail"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8314 msgid "Search domain"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8319 msgid "Section %s is empty."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8323 msgid "Section added"
8324 msgstr "Szakasz hozzáadva"
8325
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8327 msgid "Section removed"
8328 msgstr "Szakasz eltávolítva"
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8331 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8332 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
8333
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8335 msgid ""
8336 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8337 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8338 "your device!"
8339 msgstr ""
8340 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
8341 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
8342 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
8343
8344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8347 msgid "Select file…"
8348 msgstr "Fájl kiválasztása…"
8349
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8351 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8355 msgid ""
8356 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8357 "messages advertising this device as IPv6 router."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8361 msgid "Send ICMP redirects"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8370 msgid ""
8371 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8372 "conjunction with failure threshold"
8373 msgstr ""
8374 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
8375 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
8376
8377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8378 msgid "Send multicast beacon"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8382 msgid "Send the hostname of this device"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8386 msgid "Server"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8390 msgid "Server address"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8394 msgid "Server name"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8398 msgid "Service Name"
8399 msgstr "Szolgáltatás neve"
8400
8401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8402 msgid "Service Type"
8403 msgstr "Szolgáltatás típusa"
8404
8405 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8406 msgid "Services"
8407 msgstr "Szolgáltatások"
8408
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8410 msgid "Session expired"
8411 msgstr "A munkamenet lejárt"
8412
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8415 msgid "Set Static"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8419 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8423 msgid "Set an alias for a hostname."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8427 msgctxt "nft mangle"
8428 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8432 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8436 msgid ""
8437 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8438 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8439 msgstr ""
8440 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
8441 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
8442 "csatlakozási kezelőket)."
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8445 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8449 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8453 msgid ""
8454 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8455 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8456 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8460 msgid ""
8461 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8462 "proxying."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8466 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8470 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8475 msgid "Set up DHCP Server"
8476 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8479 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8485 msgid "Setting PLMN failed"
8486 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
8487
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8489 msgid "Setting operation mode failed"
8490 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
8491
8492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8493 msgid "Setting the allowed network technology."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8497 msgid "Setting the preferred network technology."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8501 msgid "Settings"
8502 msgstr "Beállítások"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8505 msgid ""
8506 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8507 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8512 msgid "Short GI"
8513 msgstr "Rövid GI"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8516 msgid "Short Preamble"
8517 msgstr "Rövid előszó"
8518
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8520 msgid "Show current backup file list"
8521 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
8522
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8524 msgid "Show empty chains"
8525 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
8526
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8529 msgid "Show raw counters"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8533 msgid "Shutdown this interface"
8534 msgstr "A csatoló leállítása"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8546 msgid "Signal"
8547 msgstr "Jel"
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8550 msgid "Signal / Noise"
8551 msgstr "Jel/zaj"
8552
8553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8554 msgid "Signal Quality"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Signal Refresh Rate"
8560 msgstr "Jel frissítési ráta"
8561
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8563 msgid "Signal:"
8564 msgstr "Jel:"
8565
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8568 msgid "Size"
8569 msgstr "Méret"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8572 msgid "Size of DNS query cache"
8573 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8576 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8577 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
8578
8579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8581 msgid "Skip"
8582 msgstr "Kihagyás"
8583
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8585 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8590 msgid "Skip to content"
8591 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
8592
8593 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8595 msgid "Skip to navigation"
8596 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
8597
8598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8599 msgid "Slave Interfaces"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8604 msgid "Software VLAN"
8605 msgstr "Szoftveres VLAN"
8606
8607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8608 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8609 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
8610
8611 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8612 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8613 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
8614
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8616 msgid ""
8617 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8618 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8619 "instructions."
8620 msgstr ""
8621 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
8622 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
8623 "tartozó telepítési utasításokért."
8624
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8630 msgid "Source"
8631 msgstr "Forrás"
8632
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8634 msgctxt "nft ip saddr"
8635 msgid "Source IP"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8639 msgctxt "nft ip6 saddr"
8640 msgid "Source IPv6"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Source interface"
8647 msgstr "Csatoló forrás"
8648
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8650 msgctxt "nft ip sport"
8651 msgid "Source port"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8655 msgid ""
8656 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8657 "options for Dnsmasq."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8661 msgid ""
8662 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8663 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8667 msgid ""
8668 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8669 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8670 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8674 msgid ""
8675 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8676 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8677 "corresponding range"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8681 msgid ""
8682 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8683 "dropped or delivered"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8687 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8691 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8695 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8699 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8703 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8707 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8711 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8712 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8715 msgid ""
8716 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8717 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8718 "stateful DHCPv6."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8722 msgid ""
8723 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8724 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8728 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8732 msgid ""
8733 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8734 "this route belongs to"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8738 msgid ""
8739 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8740 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8744 msgid ""
8745 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8746 "to be dead"
8747 msgstr ""
8748 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
8749 "halottnak tekinthetők"
8750
8751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8752 msgid ""
8753 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8754 "dead"
8755 msgstr ""
8756 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
8757 "tekinthető"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8760 msgid ""
8761 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8762 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8763 "be reduced by the driver."
8764 msgstr ""
8765 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
8766 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
8767 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
8768 "illesztőprogram."
8769
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8771 msgid ""
8772 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8773 "carrier"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8777 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8781 msgid ""
8782 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8783 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8784 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8788 msgid ""
8789 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8790 "failover event in 200ms intervals"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8794 msgid ""
8795 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8796 "the next one"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8800 msgid ""
8801 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8802 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8806 msgid ""
8807 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8808 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8812 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8816 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8820 msgid ""
8821 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8822 "by the target"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8826 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8830 msgid ""
8831 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8832 "LACPDU packets"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8836 msgid ""
8837 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8838 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8842 msgid "Specifies the route metric to use"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8846 msgid "Specifies the route type to be created"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8850 msgid "Specifies the rule target routing action"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8854 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8858 msgid "Specifies the system priority"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8862 msgid ""
8863 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8864 "link failure detection"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8868 msgid ""
8869 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8870 "link recovery detection"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8874 msgid ""
8875 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8876 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8877 "wireless settings."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8881 msgid ""
8882 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8883 "traffic should be filtered for link monitoring"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8887 msgid ""
8888 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8889 "address at enslavement"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8893 msgid ""
8894 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8895 "netif_carrier_ok()"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8899 msgid ""
8900 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8904 msgid ""
8905 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8909 msgid ""
8910 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8911 "slave while it is available"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8917 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8918 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
8919
8920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8923 msgid ""
8924 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8925 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8926 "<code>00..FF</code> (optional)."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8932 msgid ""
8933 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8934 "default (64) (optional)."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8940 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8941 msgid ""
8942 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8943 "default (64)."
8944 msgstr ""
8945 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
8946 "csomaghoz."
8947
8948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8949 msgid ""
8950 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8951 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8952 "FF</code> (optional)."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8959 msgid ""
8960 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8961 "bytes) (optional)."
8962 msgstr ""
8963
8964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8965 msgid ""
8966 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8967 "bytes)."
8968 msgstr ""
8969 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
8970 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8973 msgid "Specify the secret encryption key here."
8974 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
8975
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8977 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
8981 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8985 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8990 msgid "Start"
8991 msgstr "Indítás"
8992
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8994 msgid "Start WPS"
8995 msgstr "WPS indítása"
8996
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8998 msgid "Start priority"
8999 msgstr "Indítási prioritás"
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9002 msgid "Start refresh"
9003 msgstr "Frissítés indítása"
9004
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9006 msgid "Starting configuration apply…"
9007 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9011 msgid "Starting wireless scan..."
9012 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
9013
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9016 msgid "Startup"
9017 msgstr "Rendszerindítás"
9018
9019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9021 msgid "State"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9025 msgid "Static IPv4 Routes"
9026 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9029 msgid "Static IPv6 Routes"
9030 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
9031
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9034 msgid "Static Lease"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9038 msgid "Static Leases"
9039 msgstr "Statikus bérletek"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9044 msgid "Static address"
9045 msgstr "Statikus cím"
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9048 msgid ""
9049 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9050 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9051 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9052 msgstr ""
9053 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
9054 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
9055 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
9056 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9059 msgid "Station inactivity limit"
9060 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
9061
9062 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9065 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9066 msgid "Status"
9067 msgstr "Állapot"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9071 msgid "Stop"
9072 msgstr "Megállítás"
9073
9074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9075 msgid "Stop WPS"
9076 msgstr "WPS leállítása"
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9080 msgid "Stop refresh"
9081 msgstr "Frissítés leállítása"
9082
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9084 msgid "Storage"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9088 msgid "Strict filtering"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9092 msgid "Strict order"
9093 msgstr "Szigorú sorrend"
9094
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9096 msgid "Strong"
9097 msgstr "Erős"
9098
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9101 msgid "Submit"
9102 msgstr "Elküldés"
9103
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9105 msgid "Suppress logging"
9106 msgstr "Naplózás elnyomása"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9109 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9110 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
9111
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9113 msgid "Swap free"
9114 msgstr "Szabad cserehely"
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9117 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9118 msgid "Switch"
9119 msgstr "Kapcsoló"
9120
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9122 msgid "Switch %q"
9123 msgstr "%q kapcsoló"
9124
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9126 msgid ""
9127 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9128 msgstr ""
9129 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
9130 "nem pontosak."
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9134 msgid "Switch VLAN"
9135 msgstr "Kapcsoló VLAN"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9138 msgid "Switch port"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9142 msgid "Switch protocol"
9143 msgstr "Protokoll váltása"
9144
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9148 msgid "Switch to CIDR list notation"
9149 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9152 msgid "Symbolic link"
9153 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
9154
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9156 msgid "Sync with NTP-Server"
9157 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
9158
9159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9160 msgid "Sync with browser"
9161 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9164 msgid "Syntax:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9168 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9169 msgstr ""
9170
9171 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9175 msgid "System"
9176 msgstr "Rendszer"
9177
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9180 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9181 msgid "System Log"
9182 msgstr "Rendszernapló"
9183
9184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9185 msgid "System Priority"
9186 msgstr "Rendszer prioritás"
9187
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9189 msgid "System Properties"
9190 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
9191
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9193 msgid "System log buffer size"
9194 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
9195
9196 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9197 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9200 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9204 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9205 msgid "TCP MSS"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9209 msgctxt "nft tcp dport"
9210 msgid "TCP destination port"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9214 msgctxt "nft tcp flags"
9215 msgid "TCP flags"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9219 msgctxt "nft tcp sport"
9220 msgid "TCP source port"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9224 msgid "TCP:"
9225 msgstr "TCP:"
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9228 msgid "TFTP server root"
9229 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
9230
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9234 msgid "TX"
9235 msgstr "TX"
9236
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9238 msgid "TX Rate"
9239 msgstr "TX sebesség"
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9242 msgid "TX queue length"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9250 msgid "Table"
9251 msgstr "Tábla"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9254 msgid "Table IP family"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9258 msgid "Tag"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9262 msgctxt "VLAN port state"
9263 msgid "Tagged"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9272 msgid "Target"
9273 msgstr "Célplatform"
9274
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9276 msgid "Target Platform"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9280 msgid "Target network"
9281 msgstr "Célhálózat"
9282
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9284 msgid "Temp space"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9288 msgid "Terminate"
9289 msgstr "Megszakítás"
9290
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9292 msgid ""
9293 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9294 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9295 "Minimum is 1280 bytes."
9296 msgstr ""
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9299 msgid ""
9300 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9301 "addresses are available via DHCPv6."
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9305 msgid ""
9306 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9307 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9311 msgid ""
9312 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9313 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9317 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9318 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
9319
9320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9321 msgid ""
9322 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9323 "the configuration."
9324 msgstr ""
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9327 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9328 msgstr ""
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9331 msgid ""
9332 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9333 "weight specified here"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9337 msgid ""
9338 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9339 "username instead of the user ID!"
9340 msgstr ""
9341 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
9342 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
9343
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9345 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9349 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9353 msgid "The IP address of the boot server"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9357 msgid ""
9358 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9359 "DHCP request from this host."
9360 msgstr ""
9361
9362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9363 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9369 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9370 msgid ""
9371 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9372 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
9373
9374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9375 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9376 msgstr ""
9377
9378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9380 msgid ""
9381 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9385 msgid ""
9386 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9387 "16 chars)."
9388 msgstr ""
9389
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9392 msgid ""
9393 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9394 msgstr ""
9395 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
9396 "karakterekkel végződik"
9397
9398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9399 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9403 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9407 msgid ""
9408 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9412 msgid "The LED is always in default state off."
9413 msgstr ""
9414
9415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9416 msgid "The LED is always in default state on."
9417 msgstr ""
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9420 msgid ""
9421 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9422 "pool"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9426 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9430 #, fuzzy
9431 msgid "The VLAN ID must be unique"
9432 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
9433
9434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9435 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9439 msgid ""
9440 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9441 "code> and <code>_</code>"
9442 msgstr ""
9443 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9444 "code> és <code>_</code>"
9445
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9447 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9448 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9451 msgid ""
9452 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9453 "network"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9457 msgid ""
9458 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9459 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9460 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9461 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9462 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9463 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9464 "state."
9465 msgstr ""
9466 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
9467 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
9468 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
9469 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
9470 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
9471 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
9472 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
9473 "beállítási állapot megtartásához."
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9477 msgid ""
9478 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9479 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9480 msgstr ""
9481 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
9482 "<code>/dev/sda1</code>)"
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9485 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9486 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9490 msgid ""
9491 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9492 "properly."
9493 msgstr ""
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9496 msgid ""
9497 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9498 "properly."
9499 msgstr ""
9500 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
9501 "megfelelően működjön."
9502
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9504 msgid ""
9505 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9506 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9507 "'Continue' below to start the flash procedure."
9508 msgstr ""
9509 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
9510 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
9511 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
9512 "telepítési eljárás indításához."
9513
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9515 msgid "The following rules are currently active on this system."
9516 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
9517
9518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9519 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9520 msgstr ""
9521
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9523 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9524 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
9525
9526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9527 msgid ""
9528 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9529 "application to set up a connection towards this device."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9533 msgid "The given SSH public key has already been added."
9534 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
9535
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9537 msgid ""
9538 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9539 "ED25519 or ECDSA keys."
9540 msgstr ""
9541 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
9542 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9545 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9549 msgid ""
9550 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9551 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9552 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9553 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9557 msgid "The hostname of the boot server"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9561 msgid "The interface could not be found"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9565 msgid "The interface name is already used"
9566 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
9567
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9569 msgid "The interface name is too long"
9570 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
9571
9572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9574 msgid ""
9575 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9576 "addresses."
9577 msgstr ""
9578 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
9579
9580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9582 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9583 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
9584
9585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9586 msgid "The local IPv4 address"
9587 msgstr "Helyi IPv4 cím"
9588
9589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9591 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9592 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9594 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9595 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
9596
9597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9598 msgid "The local IPv4 netmask"
9599 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
9600
9601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9604 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9605 msgstr ""
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9608 msgid ""
9609 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9610 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9611 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9612 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9613 "detect the loss of the last member of a group"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9617 msgid ""
9618 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9619 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9620 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9621 "host responses are spread out over a larger interval"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9625 msgid ""
9626 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9627 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9631 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9632 msgstr ""
9633
9634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9635 msgid ""
9636 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9637 "of the \"%h\" interface."
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9641 msgid "The network name is already used"
9642 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9645 msgid ""
9646 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9647 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9648 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9649 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9650 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9651 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9652 msgstr ""
9653 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
9654 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
9655 "számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
9656 "Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
9657 "elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
9658 "következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
9659 "egyéb portok a helyi hálózathoz."
9660
9661 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9662 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9666 msgid ""
9667 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9668 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9669 "domain."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9673 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9677 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9682 msgid "The reboot command failed with code %d"
9683 msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
9684
9685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9686 msgid "The restore command failed with code %d"
9687 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9690 msgid ""
9691 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9692 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9693 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9697 msgid ""
9698 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9703 msgid ""
9704 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9705 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9706 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9710 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9711 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
9712
9713 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9714 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9715 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
9716
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9718 msgid ""
9719 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9720 "when finished."
9721 msgstr ""
9722 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
9723 "befejezte."
9724
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9726 msgid ""
9727 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9728 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9729 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9730 "settings."
9731 msgstr ""
9732 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
9733 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
9734 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
9735 "eszközt."
9736
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9738 msgid ""
9739 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9740 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9741 msgstr ""
9742 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
9743 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
9744
9745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9746 msgid "The system password has been successfully changed."
9747 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
9748
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9750 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9751 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
9752
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
9754 msgid ""
9755 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9756 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9757 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9758 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9762 msgid ""
9763 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9764 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9765 "\"Cancel\" to abort the operation."
9766 msgstr ""
9767 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
9768 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
9769 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
9770 "művelet megszakításához."
9771
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9773 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9774 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
9775
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9777 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9778 msgstr ""
9779 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
9780
9781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9782 msgid ""
9783 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9784 "you choose the generic image format for your platform."
9785 msgstr ""
9786 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
9787 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
9791 #, fuzzy
9792 msgid "The value is overridden by configuration."
9793 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
9794
9795 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9796 msgid ""
9797 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9798 "the network with its protocol information."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9802 msgid ""
9803 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9804 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
9809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9811 msgid "There are no active leases"
9812 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
9813
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9815 msgid "There are no changes to apply"
9816 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
9817
9818 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9819 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9822 msgid ""
9823 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9824 "protect the web interface."
9825 msgstr ""
9826 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
9827 "jelszót a webes felület védelméhez."
9828
9829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9830 msgid "This IPv4 address of the relay"
9831 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
9832
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9834 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9835 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
9836
9837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9838 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9839 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9840 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
9841
9842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9843 msgid ""
9844 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9845 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9846 "configurations are automatically preserved."
9847 msgstr ""
9848 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
9849 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
9850 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
9851 "automatikusan megőrződnek."
9852
9853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9854 msgid ""
9855 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9856 "password if no update key has been configured"
9857 msgstr ""
9858 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
9859 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
9860
9861 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9862 msgid ""
9863 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9864 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9865 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9866 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9867 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9868 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9869 "a network from there."
9870 msgstr ""
9871
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9873 msgid ""
9874 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9875 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9876 msgstr ""
9877 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
9878 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
9879
9880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9881 msgid ""
9882 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9883 "ends with <code>...:2/64</code>"
9884 msgstr ""
9885 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
9886 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
9887
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9889 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9890 msgstr ""
9891 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9892 "abbr> a helyi hálózatban."
9893
9894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9895 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9896 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
9897
9898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9899 msgid ""
9900 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9901 msgstr ""
9902 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
9903 "használathoz"
9904
9905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9906 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9907 msgstr ""
9908 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
9909
9910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9911 msgid ""
9912 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9913 msgstr ""
9914 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
9915 "(PoP) címe"
9916
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9918 msgid ""
9919 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9920 "their status."
9921 msgstr ""
9922 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
9923 "állapotáról."
9924
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9927 msgid ""
9928 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9929 msgstr ""
9930 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
9931 "telepítve."
9932
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9934 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9940 #, fuzzy
9941 msgid "This section contains no values yet"
9942 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
9943
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9945 msgid "Time Synchronization"
9946 msgstr "Időszinkronizálás"
9947
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9949 msgid "Time advertisement"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9953 msgid "Time in milliseconds"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9957 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9961 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9962 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
9963
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9965 msgid "Time zone"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9969 msgid "Timed-out"
9970 msgstr "Időtúllépés"
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9973 msgid "Timeout in seconds"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9977 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9981 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9985 msgid "Timezone"
9986 msgstr "Időzóna"
9987
9988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9989 msgid ""
9990 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9991 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9992 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9993 msgstr ""
9994
9995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9996 msgid ""
9997 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9998 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9999 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10000 msgstr ""
10001 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
10002 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
10003 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
10004 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10007 msgid "Tone"
10008 msgstr "Tónus"
10009
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10011 msgid "Total Available"
10012 msgstr "Összes elérhető"
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10017 msgid "Traceroute"
10018 msgstr "Traceroute"
10019
10020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10021 msgid "Tracking Area Code"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10027 msgid "Traffic"
10028 msgstr "Forgalom"
10029
10030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10032 msgid "Traffic Class"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10036 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10037 msgstr ""
10038
10039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10040 msgctxt "nft counter"
10041 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10045 msgid "Transfer"
10046 msgstr "Átvitel"
10047
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10049 msgid ""
10050 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10051 "{nxdomain} responses."
10052 msgstr ""
10053
10054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10055 msgid "Transmit"
10056 msgstr "Átvitel"
10057
10058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10059 msgid "Transmit Hash Policy"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10063 msgid "Transmit dropped"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10067 msgid "Transmit errors"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Transmitted Data"
10073 msgstr "Adó antenna"
10074
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10076 msgid "Transmitted bytes"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10080 msgid "Transmitted packets"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10084 msgctxt "nft @th,off,len"
10085 msgid "Transport header bits %d-%d"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10089 msgctxt "nft th dport"
10090 msgid "Transport header destination port"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10094 msgctxt "nft th sport"
10095 msgid "Transport header source port"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10099 msgid "Trigger"
10100 msgstr "Aktiváló"
10101
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10103 msgid "Trigger Mode"
10104 msgstr "Aktiváló mód"
10105
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10107 msgid "Tunnel ID"
10108 msgstr "Alagút-azonosító"
10109
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10112 msgid "Tunnel Interface"
10113 msgstr "Alagút csatoló"
10114
10115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10118 msgid "Tunnel Link"
10119 msgstr "Alagút hivatkozás"
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10122 msgid "Tunnel device"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10126 msgid "Tx-Power"
10127 msgstr "Adóteljesítmény"
10128
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10133 msgid "Type"
10134 msgstr "Típus"
10135
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10137 msgid "Type of service"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10141 msgctxt "nft udp dport"
10142 msgid "UDP destination port"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10146 msgctxt "nft udp sport"
10147 msgid "UDP source port"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10151 msgid "UDP:"
10152 msgstr "UDP:"
10153
10154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10155 msgid "UMTS only"
10156 msgstr "Csak UMTS"
10157
10158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10160 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10161 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10162
10163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10164 msgid "URI"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10168 msgid "URI scheme %s not supported"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10173 msgid "UUID"
10174 msgstr "UUID"
10175
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10180 msgid "Unable to determine device name"
10181 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
10182
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10185 msgid "Unable to determine external IP address"
10186 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
10187
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10190 msgid "Unable to determine upstream interface"
10191 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
10192
10193 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10194 msgid "Unable to dispatch"
10195 msgstr "Nem lehet elküldeni"
10196
10197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10198 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10203 msgid "Unable to load log data:"
10204 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
10205
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10208 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10209 msgid "Unable to obtain client ID"
10210 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
10211
10212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10213 msgid "Unable to obtain mount information"
10214 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
10215
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10217 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10218 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
10219
10220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10221 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10222 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
10223
10224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10226 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10227 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
10228
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10231 msgid "Unable to resolve peer host name"
10232 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
10233
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10235 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10236 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
10237
10238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10241 msgid "Unable to save contents: %s"
10242 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
10243
10244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10245 msgid "Unable to set allowed mode list."
10246 msgstr ""
10247
10248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10249 msgid "Unable to set preferred mode."
10250 msgstr ""
10251
10252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10253 msgid "Unable to verify PIN"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10257 msgid "Unconfigure"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10261 msgid "Unet"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10265 msgid "Unexpected reply data format"
10266 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
10267
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10269 msgid ""
10270 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10271 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10272 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10273 "generated at first install."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10280 msgid "Unknown"
10281 msgstr "Ismeretlen"
10282
10283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10284 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10289 msgid "Unknown error (%s)"
10290 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
10291
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10293 msgid "Unknown error code"
10294 msgstr "Ismeretlen hibakód"
10295
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10299 msgid "Unmanaged"
10300 msgstr "Nem kezelt"
10301
10302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10304 msgid "Unmount"
10305 msgstr "Leválasztás"
10306
10307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10308 msgid "Unnamed key"
10309 msgstr "Névtelen kulcs"
10310
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10312 msgid "Unsaved Changes"
10313 msgstr "Mentetlen változtatások"
10314
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10316 msgid "Unspecified error"
10317 msgstr "Meghatározatlan hiba"
10318
10319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10321 msgid "Unsupported MAP type"
10322 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
10323
10324 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10325 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10330 msgid "Unsupported modem"
10331 msgstr "Nem támogatott modem"
10332
10333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10334 msgid "Unsupported protocol"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10338 msgid "Unsupported protocol type."
10339 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10342 msgctxt "VLAN port state"
10343 msgid "Untagged"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10348 msgid "Untitled peer"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10352 msgid "Up"
10353 msgstr "Fel"
10354
10355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10356 msgid "Up Delay"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10360 msgid "Upload"
10361 msgstr "Feltöltés"
10362
10363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10364 msgid ""
10365 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10366 msgstr ""
10367 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
10368 "lecseréléséhez."
10369
10370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10373 msgid "Upload archive..."
10374 msgstr "Archívum feltöltése…"
10375
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10377 msgid "Upload file"
10378 msgstr "Fájl feltöltése"
10379
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10381 msgid "Upload file…"
10382 msgstr "Fájl feltöltése…"
10383
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10385 msgid "Upload has been cancelled"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10390 msgid "Upload request failed: %s"
10391 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
10392
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10395 msgid "Uploading file…"
10396 msgstr "Fájl feltöltése…"
10397
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10399 msgid ""
10400 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10401 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10402 "restarted to apply the updated configuration."
10403 msgstr ""
10404 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
10405 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
10406 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
10407
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10409 msgid ""
10410 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10411 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10415 msgid ""
10416 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10417 "will be restarted to apply the updated configuration."
10418 msgstr ""
10419
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10422 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10423 msgid "Uptime"
10424 msgstr "Futási idő"
10425
10426 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10427 msgid "Use DHCP"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10431 msgid "Use DHCP advertised servers"
10432 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
10433
10434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10435 msgid "Use DHCP gateway"
10436 msgstr "DHCP-átjáró használata"
10437
10438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10439 msgid "Use DHCPv6"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10443 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10444 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10446 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10447 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
10448
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10450 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10451 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
10452
10453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10459 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10460 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
10461
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10466 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10467 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
10468
10469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10470 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10474 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10478 msgid ""
10479 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10480 "(encap2+3)"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10484 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10485 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
10486
10487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10488 msgid "Use as root filesystem (/)"
10489 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
10490
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10492 msgid "Use broadcast flag"
10493 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
10494
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10496 msgid "Use builtin IPv6-management"
10497 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
10498
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10500 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10501 msgid "Use custom DNS servers"
10502 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
10503
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10505 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10507 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10508 msgid "Use default gateway"
10509 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
10510
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10512 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10513 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10515 msgid "Use gateway metric"
10516 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
10517
10518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10519 msgid "Use legacy MAP"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10523 msgid ""
10524 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10525 "instead of RFC7597"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10529 msgid "Use routing table"
10530 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
10531
10532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10533 msgctxt "nft nat flag persistent"
10534 msgid "Use same source and destination for each connection"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10538 msgid "Use system certificates"
10539 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10542 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10543 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10546 msgid ""
10547 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10548 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10549 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10550 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10551 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10552 msgstr ""
10553 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
10554 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
10555 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
10556 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
10557 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
10558 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
10559
10560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10561 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10565 msgid ""
10566 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10570 msgid "Use {etc_ethers}"
10571 msgstr "{etc_ethers} használata"
10572
10573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10575 msgid "Used"
10576 msgstr "Használt"
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10579 msgid "Used Key Slot"
10580 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
10581
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10583 msgid ""
10584 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10585 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10586 msgstr ""
10587 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
10588 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
10589
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10592 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10596 msgid "User Group"
10597 msgstr "Felhasználói csoport"
10598
10599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10601 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10602 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
10603
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10605 msgid "User identifier"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10610 msgid "User key (PEM encoded)"
10611 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
10612
10613 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10617 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10618 msgid "Username"
10619 msgstr "Felhasználónév"
10620
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10622 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10626 msgid "VC-Mux"
10627 msgstr "VC-Mux"
10628
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10630 msgid "VDSL"
10631 msgstr "VDSL"
10632
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10634 msgctxt "MACVLAN mode"
10635 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10640 msgid "VLAN (802.1ad)"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10645 msgid "VLAN (802.1q)"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10650 msgid "VLAN ID"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10654 msgid "VLANs on %q"
10655 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
10656
10657 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10658 msgid "VPN"
10659 msgstr "VPN"
10660
10661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10662 msgid "VPN Local address"
10663 msgstr "VPN helyi cím"
10664
10665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10666 msgid "VPN Local port"
10667 msgstr "VPN helyi port"
10668
10669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10670 msgid "VPN Protocol"
10671 msgstr "VPN Protokol"
10672
10673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10677 msgid "VPN Server"
10678 msgstr "VPN-kiszolgáló"
10679
10680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10681 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10686 msgid "VPN Server port"
10687 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
10688
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10690 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10691 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
10692
10693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10695 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10696 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
10697
10698 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10699 msgid "VTI"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10703 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10708 msgid "VXLAN network identifier"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10712 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10716 msgid ""
10717 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10718 "DNSSEC."
10719 msgstr ""
10720 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
10721 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
10722
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10725 msgid ""
10726 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10727 "the \"ca-bundle\" package"
10728 msgstr ""
10729 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
10730 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
10731 "igényli"
10732
10733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10734 msgid "Validation for all slaves"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10738 msgid "Validation only for active slave"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10742 msgid "Validation only for backup slaves"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10746 msgid "Vendor"
10747 msgstr "Gyártó"
10748
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10750 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10751 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
10752
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10754 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10758 msgid "Verifying the uploaded image file."
10759 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10762 msgid "Very High"
10763 msgstr "Nagyon magas"
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
10767 msgid "Virtual Ethernet"
10768 msgstr "Virtuális Hálózat"
10769
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10771 msgid "Virtual dynamic interface"
10772 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
10773
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10777 msgid "WDS"
10778 msgstr "WDS"
10779
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10782 msgid "WEP Open System"
10783 msgstr "WEP nyílt rendszer"
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10787 msgid "WEP Shared Key"
10788 msgstr "WEP megosztott kulcs"
10789
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10791 msgid "WEP passphrase"
10792 msgstr "WEP jelmondat"
10793
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10795 msgid "WLAN roaming"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10799 msgid "WMM Mode"
10800 msgstr "WMM mód"
10801
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10803 msgid "WNM Sleep Mode"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10807 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10811 msgid "WPA passphrase"
10812 msgstr "WPA jelmondat"
10813
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10815 msgid ""
10816 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10817 "and ad-hoc mode) to be installed."
10818 msgstr ""
10819 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
10820 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
10821
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10823 msgid "WPS status"
10824 msgstr "WPS státusz"
10825
10826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10827 msgid "Waiting for device..."
10828 msgstr "Várakozás a készülékre..."
10829
10830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10833 msgid "Warning"
10834 msgstr "Figyelmeztetés"
10835
10836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10837 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10838 msgstr ""
10839 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
10840 "újraindításkor!"
10841
10842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10843 msgid "Weak"
10844 msgstr "Gyenge"
10845
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
10847 msgid "Weight"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
10851 msgid ""
10852 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10853 "all known hosts."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
10857 msgid ""
10858 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10859 "preference value are considered first when allocating subnets."
10860 msgstr ""
10861
10862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10863 msgid ""
10864 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10865 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10866 msgstr ""
10867
10868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10869 msgid ""
10870 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10871 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10872 "much delay."
10873 msgstr ""
10874
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10876 msgid ""
10877 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10878 "interface prefix"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10882 msgid ""
10883 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10884 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10885 "but no new hosts are learned."
10886 msgstr ""
10887
10888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10889 msgid ""
10890 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10891 "off by default and blinking on system activity."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10895 msgid ""
10896 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10897 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10898 msgstr ""
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10901 msgid ""
10902 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10903 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10904 "key options."
10905 msgstr ""
10906 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
10907 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
10908 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
10909
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10911 msgid ""
10912 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10913 "802.11a/802.11g rates."
10914 msgstr ""
10915
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10917 msgid ""
10918 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10919 "may be significantly reduced."
10920 msgstr ""
10921
10922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10924 msgid "Width"
10925 msgstr "Szélesség"
10926
10927 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10928 #, fuzzy
10929 msgid "WireGuard"
10930 msgstr "WireGuard VPN"
10931
10932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10934 msgid "WireGuard Status"
10935 msgstr "WireGuard állapot"
10936
10937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10939 msgid "WireGuard VPN"
10940 msgstr "WireGuard VPN"
10941
10942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10943 msgid "WireGuard peer is disabled"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10949 msgid "Wireless"
10950 msgstr "Vezeték nélküli"
10951
10952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10954 msgid "Wireless Adapter"
10955 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
10956
10957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10961 msgid "Wireless Network"
10962 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10965 msgid "Wireless Overview"
10966 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
10967
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10969 msgid "Wireless Security"
10970 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
10971
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10973 msgid "Wireless configuration migration"
10974 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
10975
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10979 msgid "Wireless is disabled"
10980 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
10981
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10985 msgid "Wireless is not associated"
10986 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10989 msgid "Wireless network is disabled"
10990 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
10991
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10993 msgid "Wireless network is enabled"
10994 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
10995
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
10997 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10998 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
10999
11000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11001 msgid "Write system log to file"
11002 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
11003
11004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11005 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11011 msgid "Yes"
11012 msgstr "Igen"
11013
11014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Yes (none, 0)"
11017 msgstr "Igen (nincs, 0)"
11018
11019 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11020 msgid "Yggdrasil Network"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11024 msgid ""
11025 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11026 "Do you really want to shut down the interface?"
11027 msgstr ""
11028 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
11029 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
11030
11031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11032 msgid ""
11033 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11034 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11035 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11036 msgstr ""
11037 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
11038 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
11039 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
11040 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
11041 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11044 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11045 msgstr ""
11046
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11048 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11049 msgstr ""
11050
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11052 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11053 msgstr ""
11054
11055 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11056 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11058 msgid ""
11059 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11060 msgstr ""
11061 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
11062 "nem fog megfelelően működni."
11063
11064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11065 msgid ""
11066 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11067 "interfaces!"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11071 msgid ""
11072 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11076 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11077 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
11078
11079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11080 msgid "ZRam Settings"
11081 msgstr "ZRam beállítások"
11082
11083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11084 msgid "ZRam Size"
11085 msgstr "ZRam mérete"
11086
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11088 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11089 msgstr ""
11090
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11092 msgid ""
11093 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11094 "possible, no browsers support SRV records.)"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11101 msgid "any"
11102 msgstr "bármely"
11103
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11115 msgid "auto"
11116 msgstr "automatikus"
11117
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11120 msgid "automatic"
11121 msgstr "automatikus"
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11124 msgid "automatic (disabled)"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11128 msgid "automatic (enabled)"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11132 msgid "baseT"
11133 msgstr "baseT"
11134
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11136 msgid "bridged"
11137 msgstr "áthidalt"
11138
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11144 msgid "create"
11145 msgstr "létrehozás"
11146
11147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11148 msgid "create:"
11149 msgstr "létrehozás:"
11150
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11184 msgid "dBm"
11185 msgstr "dBm"
11186
11187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11188 msgctxt "nft unit"
11189 msgid "day"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11193 msgid "disable"
11194 msgstr "letiltás"
11195
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11204 msgid "disabled"
11205 msgstr "letiltva"
11206
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11209 msgid "driver default"
11210 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
11211
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11213 msgid "driver default (%s)"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11217 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11221 msgid "e.g: dump"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11225 msgid "enabled"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11229 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11230 msgid "every %ds"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11237 msgid "expired"
11238 msgstr "lejárt"
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11241 msgid "forced"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11247 msgid "forward"
11248 msgstr "továbbítás"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11252 msgid "full-duplex"
11253 msgstr "teljes kétirányú"
11254
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11257 msgid "half-duplex"
11258 msgstr "váltakozó kétirányú"
11259
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11261 msgid "hexadecimal encoded value"
11262 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
11263
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11266 msgid "hidden"
11267 msgstr "rejtett"
11268
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11270 msgctxt "nft unit"
11271 msgid "hour"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11277 msgid "hybrid mode"
11278 msgstr "hibrid mód"
11279
11280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11281 msgid "ignore"
11282 msgstr "mellőzés"
11283
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11285 msgid "infinite (lease does not expire)"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11291 msgid "input"
11292 msgstr "bemenet"
11293
11294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11295 msgid "key between 8 and 63 characters"
11296 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
11297
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11299 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11300 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
11301
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11303 msgid "known"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11307 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11311 msgid "managed config (M)"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11315 msgid "medium security"
11316 msgstr "közepes biztonság"
11317
11318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11319 msgctxt "nft unit"
11320 msgid "minute"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11324 msgid "minutes"
11325 msgstr "perc"
11326
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11328 msgid "mobile home agent (H)"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11332 msgid "netif_carrier_ok()"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11336 msgid "no"
11337 msgstr "nem"
11338
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11342 msgid "no link"
11343 msgstr "nincs kapcsolat"
11344
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11346 msgid "no override"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11351 msgid "non-empty value"
11352 msgstr "nem üres érték"
11353
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11359 msgid "none"
11360 msgstr "nincs"
11361
11362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11365 msgid "not present"
11366 msgstr "nincs jelen"
11367
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11371 msgid "off"
11372 msgstr "ki"
11373
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11375 msgid "on available prefix"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11379 msgid "open network"
11380 msgstr "nyitott hálózat"
11381
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11383 msgid "other config (O)"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11388 msgid "output"
11389 msgstr "kimenet"
11390
11391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11392 msgid "over a day ago"
11393 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
11394
11395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11396 msgctxt "nft unit"
11397 msgid "packets"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11401 msgid "positive decimal value"
11402 msgstr "pozitív számérték"
11403
11404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11405 msgid "positive integer value"
11406 msgstr "pozitív egész szám érték"
11407
11408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11409 msgid "random"
11410 msgstr "véletlen"
11411
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11413 msgid "randomly generated"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11417 msgid ""
11418 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11419 "single packet rather than many small ones"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11425 msgid "relay mode"
11426 msgstr "átjátszás mód"
11427
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11429 msgid "routed"
11430 msgstr "irányított"
11431
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11433 msgid "sec"
11434 msgstr "mp"
11435
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11438 msgid "server mode"
11439 msgstr "kiszolgálómód"
11440
11441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11442 msgid "sstpc Log-level"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11446 msgid "stderr"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11450 msgid "strong security"
11451 msgstr "erős biztonság"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11454 msgid "tagged"
11455 msgstr "címkézett"
11456
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11458 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11459 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
11460
11461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11462 msgid ""
11463 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11464 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11465 "access."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11469 msgid "unique value"
11470 msgstr "egyedi érték"
11471
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11473 msgid "unknown"
11474 msgstr "ismeretlen"
11475
11476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11477 msgid "unknown version"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11484 msgid "unlimited"
11485 msgstr "korlátlan"
11486
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11497 msgid "unspecified"
11498 msgstr "nincs meghatározva"
11499
11500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11501 msgid "unspecified -or- create:"
11502 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
11503
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11505 msgid "untagged"
11506 msgstr "címkézetlen"
11507
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11511 msgid "valid IP address"
11512 msgstr "érvényes IP-cím"
11513
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11515 msgid "valid IP address or prefix"
11516 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
11517
11518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11519 msgid "valid IPv4 CIDR"
11520 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
11521
11522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11524 msgid "valid IPv4 address"
11525 msgstr "érvényes IPv4-cím"
11526
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11528 msgid "valid IPv4 address or network"
11529 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
11530
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11532 msgid "valid IPv4 address:port"
11533 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
11534
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11536 msgid "valid IPv4 network"
11537 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
11538
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11540 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11541 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
11542
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11544 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11545 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
11546
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11548 msgid "valid IPv6 CIDR"
11549 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
11550
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11553 msgid "valid IPv6 address"
11554 msgstr "érvényes IPv6-cím"
11555
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11557 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11558 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
11559
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11561 msgid "valid IPv6 host id"
11562 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
11563
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11565 msgid "valid IPv6 network"
11566 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
11567
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11569 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11570 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
11571
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11573 msgid "valid MAC address"
11574 msgstr "érvényes MAC-cím"
11575
11576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11577 msgid "valid UCI identifier"
11578 msgstr "érvényes UCI azonosító"
11579
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11581 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11582 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
11583
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11586 msgid "valid address:port"
11587 msgstr "érvényes cím:port"
11588
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11591 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11592 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
11593
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11595 msgid "valid decimal value"
11596 msgstr "érvényes decimális érték"
11597
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11599 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11600 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
11601
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11603 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11604 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
11605
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11607 msgid "valid host:port"
11608 msgstr "érvényes gép:port"
11609
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11615 msgid "valid hostname"
11616 msgstr "érvényes gépnév"
11617
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11619 msgid "valid hostname or IP address"
11620 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
11621
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11623 msgid "valid integer value"
11624 msgstr "érvényes egész érték"
11625
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11627 msgid "valid multicast MAC address"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11631 msgid ""
11632 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11633 "\"/\", \"%\" or spaces"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11637 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11638 msgstr ""
11639
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11641 msgid "valid network in address/netmask notation"
11642 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
11643
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11645 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11646 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
11647
11648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11650 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11651 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
11652
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11655 msgid "valid port value"
11656 msgstr "érvényes portérték"
11657
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11659 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11660 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
11661
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11663 msgid "value between %d and %d characters"
11664 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
11665
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11667 msgid "value between %f and %f"
11668 msgstr "%f és %f közötti érték"
11669
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11671 msgid "value greater or equal to %f"
11672 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
11673
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11675 msgid "value smaller or equal to %f"
11676 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
11677
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11679 msgid "value with %d characters"
11680 msgstr "érték %d karakterrel"
11681
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11683 msgid "value with at least %d characters"
11684 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
11685
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11687 msgid "value with at most %d characters"
11688 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
11689
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11691 msgid "weak security"
11692 msgstr "gyenge biztonság"
11693
11694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11695 msgctxt "nft unit"
11696 msgid "week"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11700 msgid "yes"
11701 msgstr "igen"
11702
11703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11704 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11705 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11706 msgstr ""
11707
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11709 msgctxt ""
11710 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11711 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11712 msgid ""
11713 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11714 "{example_com} and its subdomains."
11715 msgstr ""
11716
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11718 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11719 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11720 msgstr ""
11721
11722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11723 msgid "« Back"
11724 msgstr "« Vissza"