luci-proto-gre: update i18n and fix typo
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openwrt/luci/issues\n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:41+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Axhyre <axhyre@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "hu/>\n"
10 "Language: hu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d érvénytelen mező"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(üres)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- További mező --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Kérem válasszon --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- egyéni --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- Kérem válasszon --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr ""
97 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
98 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "1 perces terhelés:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "15 perces terhelés:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "5 perces terhelés:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr ""
124 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r gyors átmenet"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 msgid ""
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
166 msgstr ""
167 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
168 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 msgid ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "(CIDR)"
191 msgstr ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
193 "(CIDR)"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
245 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
274 msgid "APN"
275 msgstr "APN"
276
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
278 msgid "ARP"
279 msgstr "ARP"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM hidak"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
310 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
311 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM eszközszám"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Hiányzó csatoló"
327
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Elérési sűrítő"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
334 msgid "Access Point"
335 msgstr "Hozzáférési pont"
336
337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
338 msgid "Actions"
339 msgstr "Műveletek"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
342 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
343 msgstr ""
344 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktív kapcsolatok"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Eseti"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
383 msgid "Add"
384 msgstr "Hozzáadás"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "ATM híd hozzáadása"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "LED művelet hozzáadása"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "VLAN hozzáadása"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Példány hozzáadása"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Kulcs hozzáadása"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Partner hozzáadása"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "További gépek fájljai"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
447 msgid "Address"
448 msgstr "Cím"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Adminisztráció"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Haladó Beállítások"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Riasztás"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Álnév csatoló"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "„%s” álneve"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Összes kiszolgáló"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr ""
497 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr ""
506 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
509 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 msgstr ""
511 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
512 "alapján"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
515 msgid "Allow all except listed"
516 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
519 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
520 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
523 msgid "Allow listed only"
524 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
527 msgid "Allow localhost"
528 msgstr "Localhost engedélyezése"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
531 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 msgstr ""
533 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr ""
542 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
545 msgid ""
546 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 msgstr ""
548 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
549 "szolgáltatások"
550
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
552 msgid "Allowed IPs"
553 msgstr "Engedélyezett IP-k"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
560 msgid ""
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 msgstr ""
564 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
565 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
566 "előírásainak!"
567
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
569 msgid "An error occurred while saving the form:"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
574 msgid "Annex"
575 msgstr "Melléklet"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "A G.992.1 melléklet"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "A G.992.2 melléklet"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "A G.992.3 melléklet"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "A G.992.5 melléklet"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "B (összes) melléklet"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "B G.992.1 melléklet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "B G.992.3 melléklet"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "B G.992.5 melléklet"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "J melléklet (összes)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "M melléklet (összes)"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "M G.992.3 melléklet"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "M G.992.5 melléklet"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
635 msgstr ""
636 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
637 "nyilvános előtag."
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Névtelen személyazonosság"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Névtelen csatolás"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Névtelen cserehely"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
663 msgid "Any zone"
664 msgstr "Bármely zóna"
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
680 msgid "Applying configuration changes… %ds"
681 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
682
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
684 msgid "Architecture"
685 msgstr "Architektúra"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
689 msgid ""
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
691 msgstr ""
692 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
693 "ehhez a csatolóhoz"
694
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
697 msgid ""
698 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
699 msgstr ""
700 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
701 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
705 msgid "Associated Stations"
706 msgstr "Hozzárendelt állomások"
707
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
709 msgid "Associations"
710 msgstr "Hozzárendelések"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
713 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
714 msgstr ""
715 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
716 "engedélyezésére"
717
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
720 msgid "Auth Group"
721 msgstr "Hitelesítési csoport"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Hitelesítés"
726
727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
728 msgid "Authentication Type"
729 msgstr "Hitelesítés típusa"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
732 msgid "Authoritative"
733 msgstr "Hiteles"
734
735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
736 msgid "Authorization Required"
737 msgstr "Hitelesítés szükséges"
738
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
741 msgid "Auto Refresh"
742 msgstr "Automatikus frissítés"
743
744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
745 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
753 msgid "Automatic"
754 msgstr "Automatikus"
755
756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
757 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
758 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
759 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
762 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
763 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
766 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
767 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
770 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
771 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
782 msgid "Available"
783 msgstr "Elérhető"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Átlag:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Biztonsági mentés"
830
831 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
842 msgid "Band"
843 msgstr "Sáv"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Alapjel időköze"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
857 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
858 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
859 "mentés mintákból áll."
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
862 msgid ""
863 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
864 "linux default)"
865 msgstr ""
866 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
867 "alapértelmezettként)"
868
869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
870 msgid "Bind interface"
871 msgstr "Csatoló kötése"
872
873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
874 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
875 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
880 msgid "Bitrate"
881 msgstr "Bitsebesség"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
884 msgid "Bogus NX Domain Override"
885 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
886
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
889 msgid "Bridge"
890 msgstr "Híd"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
894 msgid "Bridge interfaces"
895 msgstr "Híd csatolók"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
898 msgid "Bridge unit number"
899 msgstr "Hídegység száma"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
902 msgid "Bring up on boot"
903 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
904
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
907 msgid "Browse…"
908 msgstr "Tallózás…"
909
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
911 msgid "Buffered"
912 msgstr "Pufferelt"
913
914 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
915 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
916 msgstr ""
917 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
918 "kapcsolat után."
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
921 msgid "CLAT configuration failed"
922 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
925 msgid "CPU usage (%)"
926 msgstr "Processzorhasználat (%)"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
929 msgid "Cached"
930 msgstr "Gyorsítótárazott"
931
932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
935 msgid "Call failed"
936 msgstr "Hívás sikertelen"
937
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
948 msgid "Cancel"
949 msgstr "Mégse"
950
951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 msgid "Category"
953 msgstr "Kategória"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
956 msgid "Certificate constraint (Domain)"
957 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
960 msgid "Certificate constraint (SAN)"
961 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
964 msgid "Certificate constraint (Subject)"
965 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
968 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
969 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
973 msgid ""
974 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
975 "`logread -f` during handshake for actual values"
976 msgstr ""
977 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
978 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
982 msgid ""
983 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
984 "Subject CN (exact match)"
985 msgstr ""
986 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
987 "CN-nel (pontos egyezés)"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
991 msgid ""
992 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
993 "Subject CN (suffix match)"
994 msgstr ""
995 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
996 "CN-nel (utótag egyezés)"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1000 msgid ""
1001 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1002 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1003 msgstr ""
1004 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1005 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1006
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1010 msgid "Chain"
1011 msgstr "Lánc"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1014 msgid "Changes"
1015 msgstr "Változtatások"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1018 msgid "Changes have been reverted."
1019 msgstr "A változtatások visszavonva."
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1022 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1023 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1031 msgid "Channel"
1032 msgstr "Csatorna"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1035 msgid "Check filesystems before mount"
1036 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1039 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1040 msgstr ""
1041 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1044 msgid "Checking archive…"
1045 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1049 msgid "Checking image…"
1050 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1053 msgid "Choose mtdblock"
1054 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1058 msgid ""
1059 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1060 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1061 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1062 "interface to it."
1063 msgstr ""
1064 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1065 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1066 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1067 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1068 "csatolót ahhoz."
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1071 msgid ""
1072 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1073 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1074 msgstr ""
1075 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1076 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1077 "új hálózat meghatározásához."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1080 msgid "Cipher"
1081 msgstr "Titkosító"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1084 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1085 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1088 msgid ""
1089 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1090 "configuration files."
1091 msgstr ""
1092 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1093 "archívumként történő letöltéséhez."
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1096 msgid ""
1097 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1098 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1099 msgstr ""
1100 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1101 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1106 msgid "Client"
1107 msgstr "Ügyfél"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1111 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1112 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1116 msgid "Close"
1117 msgstr "Bezárás"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1125 msgid ""
1126 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1127 "persist connection"
1128 msgstr ""
1129 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1130 "állandó kapcsolathoz"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1133 msgid "Close list..."
1134 msgstr "Lista bezárása…"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1143 msgid "Collecting data..."
1144 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1147 msgid "Command"
1148 msgstr "Parancs"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1151 msgid "Command OK"
1152 msgstr "Parancs rendben"
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1155 msgid "Command failed"
1156 msgstr "Parancs sikertelen"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1159 msgid "Comment"
1160 msgstr "Megjegyzés"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1163 msgid ""
1164 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1165 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1166 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1167 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1168 msgstr ""
1169 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1170 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1171 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1172 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1173 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1177 msgid "Configuration"
1178 msgstr "Beállítás"
1179
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1181 msgid "Configuration changes applied."
1182 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1183
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1185 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1186 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1190 msgid "Configuration failed"
1191 msgstr "Beállítás sikertelen"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1194 msgid "Confirm disconnect"
1195 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1198 msgid "Confirmation"
1199 msgstr "Megerősítés"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1203 msgid "Connected"
1204 msgstr "Kapcsolódva"
1205
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1208 msgid "Connection attempt failed"
1209 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1212 msgid "Connection lost"
1213 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1214
1215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1216 msgid "Connections"
1217 msgstr "Kapcsolatok"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1222 msgid "Contents have been saved."
1223 msgstr "A tartalom mentésre került."
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1228 msgid "Continue"
1229 msgstr "Tovább"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1232 msgid ""
1233 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1234 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1235 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1236 msgstr ""
1237 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1238 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1239 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1240 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1243 msgid "Country"
1244 msgstr "Ország"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1247 msgid "Country Code"
1248 msgstr "Országkód"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1252 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1253 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1256 msgid "Create interface"
1257 msgstr "Csatoló létrehozása"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1260 msgid "Critical"
1261 msgstr "Kritikus"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1264 msgid "Cron Log Level"
1265 msgstr "Cron naplózási szint"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1268 msgid "Current power"
1269 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1277 msgid "Custom Interface"
1278 msgstr "Egyéni csatoló"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1281 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1282 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1285 msgid ""
1286 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1287 "this, perform a factory-reset first."
1288 msgstr ""
1289 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1290 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1293 msgid ""
1294 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1295 "\">LED</abbr>s if possible."
1296 msgstr ""
1297 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1298 "személyre szabása."
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1301 msgid "DAE-Client"
1302 msgstr "DAE-ügyfél"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1305 msgid "DAE-Port"
1306 msgstr "DAE-port"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1309 msgid "DAE-Secret"
1310 msgstr "DAE-titok"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1313 msgid "DHCP Server"
1314 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1318 msgid "DHCP and DNS"
1319 msgstr "DHCP és DNS"
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1324 msgid "DHCP client"
1325 msgstr "DHCP ügyfél"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1328 msgid "DHCP-Options"
1329 msgstr "DHCP beállítások"
1330
1331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1333 msgid "DHCPv6 client"
1334 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1337 msgid "DHCPv6-Mode"
1338 msgstr "DHCPv6-mód"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1341 msgid "DHCPv6-Service"
1342 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1349 msgid "DNS"
1350 msgstr "DNS"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1353 msgid "DNS forwardings"
1354 msgstr "DNS továbbítások"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1357 msgid "DNS-Label / FQDN"
1358 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1361 msgid "DNSSEC"
1362 msgstr "DNSSEC"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1365 msgid "DNSSEC check unsigned"
1366 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1369 msgid "DPD Idle Timeout"
1370 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1373 msgid "DS-Lite AFTR address"
1374 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1378 msgid "DSL"
1379 msgstr "DSL"
1380
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1382 msgid "DSL Status"
1383 msgstr "DSL állapota"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1386 msgid "DSL line mode"
1387 msgstr "DSL vonalmód"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1390 msgid "DTIM Interval"
1391 msgstr "DTIM időköze"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1395 msgid "DUID"
1396 msgstr "DUID"
1397
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1399 msgid "Data Rate"
1400 msgstr "Adatsebesség"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1404 msgid "Debug"
1405 msgstr "Hibakeresés"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1410 msgid "Default %d"
1411 msgstr "Alapértelmezett %d"
1412
1413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1414 msgid "Default Route"
1415 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1425 msgid "Default gateway"
1426 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1429 msgid "Default is stateless + stateful"
1430 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1433 msgid "Default state"
1434 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1437 msgid ""
1438 "Define additional DHCP options, for example "
1439 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1440 "servers to clients."
1441 msgstr ""
1442 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1443 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1444 "hirdet az ügyfelek részére."
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1454 msgid "Delete"
1455 msgstr "Törlés"
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1459 msgid "Delete key"
1460 msgstr "Kulcs törlése"
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1463 msgid "Delete request failed: %s"
1464 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1467 msgid "Delete this network"
1468 msgstr "Hálózat törlése"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1471 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1472 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1473
1474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1475 msgid "Description"
1476 msgstr "Leírás"
1477
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1479 msgid "Deselect"
1480 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1483 msgid "Design"
1484 msgstr "Megjelenés"
1485
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1488 msgid "Destination"
1489 msgstr "Cél"
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1493 msgid "Destination zone"
1494 msgstr "Célzóna"
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1507 msgid "Device"
1508 msgstr "Eszköz"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1511 msgid "Device Configuration"
1512 msgstr "Eszköz beállításai"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1515 msgid "Device is not active"
1516 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1520 msgid "Device is restarting…"
1521 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1524 msgid "Device unreachable!"
1525 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1528 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1529 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1532 msgid "Diagnostics"
1533 msgstr "Diagnosztika"
1534
1535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1537 msgid "Dial number"
1538 msgstr "Szám tárcsázása"
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1541 msgid "Directory"
1542 msgstr "Könyvtár"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1546 msgid "Disable"
1547 msgstr "Letiltás"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1550 msgid ""
1551 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1552 "this interface."
1553 msgstr ""
1554 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1555 "ennél a csatolónál."
1556
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1559 msgid "Disable DNS lookups"
1560 msgstr "DNS keresések letiltása"
1561
1562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1563 msgid "Disable Encryption"
1564 msgstr "Titkosítás letiltása"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1567 msgid "Disable Inactivity Polling"
1568 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1571 msgid "Disable this network"
1572 msgstr "Hálózat letiltása"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1583 msgid "Disabled"
1584 msgstr "Letiltva"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1587 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1588 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1591 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1592 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1597 msgid "Disconnect"
1598 msgstr "Leválasztás"
1599
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1602 msgid "Disconnection attempt failed"
1603 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1612 msgid "Dismiss"
1613 msgstr "Eltüntetés"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1616 msgid "Distance Optimization"
1617 msgstr "Távolság optimalizáció"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1620 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1621 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1624 msgid ""
1625 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1626 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1627 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1628 "firewalls"
1629 msgstr ""
1630 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1631 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1632 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1633 "számára"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1636 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1637 msgstr ""
1638 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1641 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1642 msgstr ""
1643 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1644 "nyilvános névkiszolgálók"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1647 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1648 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1651 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1652 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1655 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1656 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1659 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1660 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1661
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1663 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1664 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1667 msgid "Domain required"
1668 msgstr "Tartomány szükséges"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1671 msgid "Domain whitelist"
1672 msgstr "Tartomány fehérlista"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1675 msgid "Don't Fragment"
1676 msgstr "Ne tördeljen"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1679 msgid ""
1680 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1681 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1682 msgstr ""
1683 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1684 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1685
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1687 msgid "Down"
1688 msgstr "Le"
1689
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1691 msgid "Download backup"
1692 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1695 msgid "Download mtdblock"
1696 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1699 msgid "Downstream SNR offset"
1700 msgstr "Belső SNR eltolás"
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1703 msgid "Drag to reorder"
1704 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1707 msgid "Dropbear Instance"
1708 msgstr "Dropbear példány"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1711 msgid ""
1712 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1713 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1714 msgstr ""
1715 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1716 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1717 "biztosít"
1718
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1721 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1722 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1725 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1726 msgstr ""
1727 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1728
1729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1730 msgid "Dynamic tunnel"
1731 msgstr "Dinamikus alagút"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1734 msgid ""
1735 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1736 "having static leases will be served."
1737 msgstr ""
1738 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1739 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1740
1741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1742 msgid "EA-bits length"
1743 msgstr "EA-bitek hossza"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1746 msgid "EAP-Method"
1747 msgstr "EAP módszer"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1756 msgid "Edit"
1757 msgstr "Szerkesztés"
1758
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1760 msgid ""
1761 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1762 "reload the page."
1763 msgstr ""
1764 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1765 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1768 msgid "Edit this network"
1769 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1772 msgid "Edit wireless network"
1773 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1776 msgid "Emergency"
1777 msgstr "Vészhelyzet"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1781 msgid "Enable"
1782 msgstr "Engedélyezés"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1785 msgid ""
1786 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1787 "snooping"
1788 msgstr ""
1789 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1790 "engedélyezése"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1793 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1794 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1799 msgid "Enable DNS lookups"
1800 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1803 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1804 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1807 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1808 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1816 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1817 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1820 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1821 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1824 msgid "Enable NTP client"
1825 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1828 msgid "Enable Single DES"
1829 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1832 msgid "Enable TFTP server"
1833 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1836 msgid "Enable VLAN functionality"
1837 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1840 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1841 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1844 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1845 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1848 msgid "Enable learning and aging"
1849 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1852 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1853 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1856 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1857 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1860 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1861 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1864 msgid "Enable this network"
1865 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1870 msgid "Enabled"
1871 msgstr "Engedélyezve"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1874 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1875 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1878 msgid ""
1879 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1880 "Domain"
1881 msgstr ""
1882 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1883 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1886 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1887 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1888
1889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1890 msgid "Encapsulation limit"
1891 msgstr "Beágyazási korlát"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1895 msgid "Encapsulation mode"
1896 msgstr "Beágyazási mód"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1903 msgid "Encryption"
1904 msgstr "Titkosítás"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1907 msgid "Endpoint Host"
1908 msgstr "Végpont gépe"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1911 msgid "Endpoint Port"
1912 msgstr "Végpont portja"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1915 msgid "Enter custom value"
1916 msgstr "Egyéni érték megadása"
1917
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1919 msgid "Enter custom values"
1920 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1923 msgid "Erasing..."
1924 msgstr "Törlés…"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1932 msgid "Error"
1933 msgstr "Hiba"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1936 msgid "Errored seconds (ES)"
1937 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1941 msgid "Ethernet Adapter"
1942 msgstr "Ethernet adapter"
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1946 msgid "Ethernet Switch"
1947 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1950 msgid "Exclude interfaces"
1951 msgstr "Csatolók kizárása"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1954 msgid "Expand hosts"
1955 msgstr "Gépek kinyitása"
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1958 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1959 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1970 msgid "Expecting: %s"
1971 msgstr "Elvárás: %s"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1974 msgid "Expires"
1975 msgstr "Lejárat"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1978 msgid ""
1979 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1980 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1981
1982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1983 msgid "External"
1984 msgstr "Külső"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1987 msgid "External R0 Key Holder List"
1988 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1991 msgid "External R1 Key Holder List"
1992 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1995 msgid "External system log server"
1996 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1999 msgid "External system log server port"
2000 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2003 msgid "External system log server protocol"
2004 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2007 msgid "Extra SSH command options"
2008 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2011 msgid "FT over DS"
2012 msgstr "FT DS fölött"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2015 msgid "FT over the Air"
2016 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2019 msgid "FT protocol"
2020 msgstr "FT protokoll"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2023 msgid "Failed to change the system password."
2024 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2025
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2027 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2028 msgstr ""
2029 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2030 "visszaállításra…"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2033 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2034 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2037 msgid "File"
2038 msgstr "Fájl"
2039
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2041 msgid "File not accessible"
2042 msgstr "A fájl nem érhető el"
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2045 msgid "Filename"
2046 msgstr "Fájlnév"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2049 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2050 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2054 msgid "Filesystem"
2055 msgstr "Fájlrendszer"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2058 msgid "Filter private"
2059 msgstr "Személyes szűrése"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2062 msgid "Filter useless"
2063 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2064
2065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2067 msgid "Finalizing failed"
2068 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2071 msgid ""
2072 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2073 "with defaults based on what was detected"
2074 msgstr ""
2075 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2076 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2079 msgid "Find and join network"
2080 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2081
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2083 msgid "Finish"
2084 msgstr "Befejezés"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2087 msgid "Firewall"
2088 msgstr "Tűzfal"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2091 msgid "Firewall Mark"
2092 msgstr "Tűzfal jelölés"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2095 msgid "Firewall Settings"
2096 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2097
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2099 msgid "Firewall Status"
2100 msgstr "Tűzfal állapota"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2103 msgid "Firmware File"
2104 msgstr "Firmware fájl"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2107 msgid "Firmware Version"
2108 msgstr "Firmware verziója"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2111 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2112 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2116 msgid "Flash image..."
2117 msgstr "Lemezkép beírása…"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2120 msgid "Flash image?"
2121 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2124 msgid "Flash new firmware image"
2125 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2128 msgid "Flash operations"
2129 msgstr "Beírás műveletei"
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2133 msgid "Flashing…"
2134 msgstr "Telepítés…"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2137 msgid "Force"
2138 msgstr "Kényszerítés"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2141 msgid "Force 40MHz mode"
2142 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2145 msgid "Force CCMP (AES)"
2146 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2149 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2150 msgstr ""
2151 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2152 "észlelhető."
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2155 msgid "Force TKIP"
2156 msgstr "TKIP kényszerítése"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2159 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2160 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2163 msgid "Force link"
2164 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2167 msgid "Force upgrade"
2168 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2171 msgid "Force use of NAT-T"
2172 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2173
2174 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2175 msgid "Form token mismatch"
2176 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2179 msgid "Forward DHCP traffic"
2180 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2181
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2183 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2184 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2187 msgid "Forward broadcast traffic"
2188 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2191 msgid "Forward mesh peer traffic"
2192 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2195 msgid "Forwarding mode"
2196 msgstr "Továbbítási mód"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2199 msgid "Fragmentation Threshold"
2200 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2203 msgid ""
2204 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2205 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2206 msgstr ""
2207 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2208 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2213 msgid "GHz"
2214 msgstr "GHz"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2218 msgid "GPRS only"
2219 msgstr "Csak GPRS"
2220
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2222 msgid "Gateway"
2223 msgstr "Átjáró"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2226 msgid "Gateway Ports"
2227 msgstr "Átjáró portok"
2228
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2231 msgid "Gateway address is invalid"
2232 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2239 msgid "General Settings"
2240 msgstr "Általános Beállítások"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2246 msgid "General Setup"
2247 msgstr "Általános beállítás"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2250 msgid "Generate Config"
2251 msgstr "Beállítás előállítása"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2254 msgid "Generate PMK locally"
2255 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2258 msgid "Generate archive"
2259 msgstr "Archívum előállítása"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2262 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2263 msgstr ""
2264 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2267 msgid "Global Settings"
2268 msgstr "Globális beállítások"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2271 msgid "Global network options"
2272 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2273
2274 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2275 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2277 msgid "Go to password configuration..."
2278 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2284 msgid "Go to relevant configuration page"
2285 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2288 msgid "Group Password"
2289 msgstr "Csoportjelszó"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2292 msgid "Guest"
2293 msgstr "Vendég"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2296 msgid "HE.net password"
2297 msgstr "HE.net jelszó"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2300 msgid "HE.net username"
2301 msgstr "HE.net felhasználónév"
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2304 msgid "Hang Up"
2305 msgstr "Befejezés"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2308 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2309 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2312 msgid ""
2313 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2314 "the timezone."
2315 msgstr ""
2316 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2317 "vagy az időzóna."
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2320 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2321 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2322
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2325 msgid "Hide empty chains"
2326 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2332 msgid "Host"
2333 msgstr "Gép"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2336 msgid "Host entries"
2337 msgstr "Gépbejegyzések"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2340 msgid "Host expiry timeout"
2341 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2344 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2345 msgstr ""
2346 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2349 msgid "Host-Uniq tag content"
2350 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2358 msgid "Hostname"
2359 msgstr "Gépnév"
2360
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2362 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2363 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2367 msgid "Hostnames"
2368 msgstr "Gépnevek"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2371 msgid "Hybrid"
2372 msgstr "Hibrid"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2375 msgid "IKE DH Group"
2376 msgstr "IKE DH csoport"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2379 msgid "IP Addresses"
2380 msgstr "IP-címek"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2383 msgid "IP Protocol"
2384 msgstr "IP protokoll"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2387 msgid "IP address"
2388 msgstr "IP-cím"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2392 msgid "IP address is invalid"
2393 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2397 msgid "IP address is missing"
2398 msgstr "IP-cím hiányzik"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2408 msgid "IPv4"
2409 msgstr "IPv4"
2410
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2412 msgid "IPv4 Firewall"
2413 msgstr "IPv4 tűzfal"
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2416 msgid "IPv4 Upstream"
2417 msgstr "Külső IPv4"
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2420 msgid "IPv4 address"
2421 msgstr "IPv4-cím"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2424 msgid "IPv4 assignment length"
2425 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2428 msgid "IPv4 broadcast"
2429 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2432 msgid "IPv4 gateway"
2433 msgstr "IPv4-átjáró"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2436 msgid "IPv4 netmask"
2437 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2440 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2441 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2444 msgid "IPv4 prefix"
2445 msgstr "IPv4-előtag"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2449 msgid "IPv4 prefix length"
2450 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2453 msgid "IPv4+IPv6"
2454 msgstr "IPv4+IPv6"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2459 msgid "IPv4-Address"
2460 msgstr "IPv4-cím"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2463 msgid "IPv4-Gateway"
2464 msgstr "IPv4-átjáró"
2465
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2467 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2468 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2469 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2484 msgid "IPv6"
2485 msgstr "IPv6"
2486
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2488 msgid "IPv6 Firewall"
2489 msgstr "IPv6 tűzfal"
2490
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2492 msgid "IPv6 Neighbours"
2493 msgstr "IPv6 szomszédok"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2496 msgid "IPv6 Settings"
2497 msgstr "IPv6 beállítások"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2500 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2501 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2504 msgid "IPv6 Upstream"
2505 msgstr "Külső IPv6"
2506
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2508 msgid "IPv6 address"
2509 msgstr "IPv6-cím"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2513 msgid "IPv6 assignment hint"
2514 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2518 msgid "IPv6 assignment length"
2519 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2522 msgid "IPv6 gateway"
2523 msgstr "IPv6-átjáró"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2526 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2527 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2531 msgid "IPv6 prefix"
2532 msgstr "IPv6-előtag"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2536 msgid "IPv6 prefix length"
2537 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2541 msgid "IPv6 routed prefix"
2542 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2545 msgid "IPv6 suffix"
2546 msgstr "IPv6-utótag"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2551 msgid "IPv6-Address"
2552 msgstr "IPv6-cím"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2555 msgid "IPv6-PD"
2556 msgstr "IPv6-PD"
2557
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2560 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2561 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2562
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2565 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2566 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2567
2568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2570 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2571 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2574 msgid "Identity"
2575 msgstr "Személyazonosság"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2578 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2579 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2582 msgid "If checked, encryption is disabled"
2583 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2584
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2587 msgid ""
2588 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2589 msgstr ""
2590 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2591 "eszközcsomópont helyett"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2595 msgid ""
2596 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2597 "device node"
2598 msgstr ""
2599 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2600 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2601
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2619 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2620 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2632 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2633 msgstr ""
2634 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2635 "lesznek hagyva"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2638 msgid ""
2639 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2640 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2641 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2642 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2643 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2644 msgstr ""
2645 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2646 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2647 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2648 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2649 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2650 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2653 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2654 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2657 msgid "Ignore interface"
2658 msgstr "Csatoló mellőzése"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2661 msgid "Ignore resolve file"
2662 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2665 msgid "Image"
2666 msgstr "Kép"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2669 msgid "In"
2670 msgstr "Be"
2671
2672 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2673 msgid ""
2674 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2675 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2676 msgstr ""
2677 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2678 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2679 "oldalra történő visszatéréshez."
2680
2681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2687 msgid "Inactivity timeout"
2688 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2689
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2691 msgid "Inbound:"
2692 msgstr "Bejövő:"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2695 msgid "Info"
2696 msgstr "Információ"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2699 msgid "Information"
2700 msgstr "Információ"
2701
2702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2704 msgid "Initialization failure"
2705 msgstr "Előkészítési hiba"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2708 msgid "Initscript"
2709 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2712 msgid "Initscripts"
2713 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2716 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2717 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2720 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2721 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2724 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2725 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2728 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2729 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2732 msgid "Install protocol extensions..."
2733 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2736 msgid ""
2737 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2738 "BSSID <code>%h</code>."
2739 msgstr ""
2740 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
2741 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2751 msgid "Interface"
2752 msgstr "Csatoló"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2755 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2756 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2759 msgid "Interface Configuration"
2760 msgstr "Csatoló beállításai"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2764 msgid "Interface has %d pending changes"
2765 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2768 msgid "Interface is disabled"
2769 msgstr "A csatoló le van tiltva"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2772 msgid "Interface is marked for deletion"
2773 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2776 msgid "Interface is reconnecting..."
2777 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2782 msgid "Interface is shutting down..."
2783 msgstr "A csatoló leállítása…"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2786 msgid "Interface is starting..."
2787 msgstr "Csatoló indítása…"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2790 msgid "Interface is stopping..."
2791 msgstr "A csatoló leáll…"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2794 msgid "Interface name"
2795 msgstr "Csatoló neve"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2799 msgid "Interface not present or not connected yet."
2800 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2805 msgid "Interfaces"
2806 msgstr "Csatolók"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2809 msgid "Internal"
2810 msgstr "Belső"
2811
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2813 msgid "Internal Server Error"
2814 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
2815
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2818 msgid "Invalid"
2819 msgstr "Érvénytelen"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2822 msgid "Invalid Base64 key string"
2823 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2827 msgstr ""
2828 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
2829 "engedélyezettek."
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2832 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2833 msgstr ""
2834 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2835 "engedélyezettek"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2838 msgid "Invalid argument"
2839 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2842 msgid "Invalid command"
2843 msgstr "Érvénytelen parancs"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2846 msgid "Invalid hexadecimal value"
2847 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
2848
2849 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2850 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2851 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2854 msgid "Isolate Clients"
2855 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2858 msgid ""
2859 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2860 "flash memory, please verify the image file!"
2861 msgstr ""
2862 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2863 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2864
2865 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2866 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2868 msgid "JavaScript required!"
2869 msgstr "JavaScript szükséges!"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2872 msgid "Join Network"
2873 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2876 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2877 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2880 msgid "Joining Network: %q"
2881 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2884 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2885 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2889 msgid "Kernel Log"
2890 msgstr "Kernel napló"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2893 msgid "Kernel Version"
2894 msgstr "Kernel verziója"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2897 msgid "Key"
2898 msgstr "Kulcs"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2905 msgid "Key #%d"
2906 msgstr "%d. kulcs"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2912 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
2916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
2918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
2919 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2923 msgid "Kill"
2924 msgstr "Kilövés"
2925
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2928 msgid "L2TP"
2929 msgstr "L2TP"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2932 msgid "L2TP Server"
2933 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2941 msgid "LCP echo failure threshold"
2942 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2950 msgid "LCP echo interval"
2951 msgstr "LCP visszhang időtartama"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2954 msgid "LED Configuration"
2955 msgstr "LED beállítás"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2958 msgid "LLC"
2959 msgstr "LLC"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2963 msgid "Label"
2964 msgstr "Címke"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2967 msgid "Language"
2968 msgstr "Nyelv"
2969
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2971 msgid "Language and Style"
2972 msgstr "Nyelv és stílus"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2975 msgid "Latency"
2976 msgstr "Késleltetés"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2979 msgid "Leaf"
2980 msgstr "Levél"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2984 msgid "Lease time"
2985 msgstr "Bérleti idő"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2988 msgid "Lease time remaining"
2989 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2992 msgid "Leasefile"
2993 msgstr "Bérletfájl"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2998 msgid "Leasetime remaining"
2999 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3004 msgid "Leave empty to autodetect"
3005 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3011 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3012 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3013
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3015 msgid "Legend:"
3016 msgstr "Jelmagyarázat:"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3019 msgid "Limit"
3020 msgstr "Korlát"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3023 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3024 msgstr ""
3025 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3026 "t szolgálunk ki."
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3029 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3030 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3033 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3034 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3037 msgid "Line Mode"
3038 msgstr "Vonali mód"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3041 msgid "Line State"
3042 msgstr "Vonal állapota"
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3045 msgid "Line Uptime"
3046 msgstr "Vonal működési ideje"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3049 msgid "Link On"
3050 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3053 msgid ""
3054 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3055 "requests to"
3056 msgstr ""
3057 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3058 "kérések továbbításra kerülnek"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3061 msgid ""
3062 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3063 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3064 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3065 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3066 "Association."
3067 msgstr ""
3068 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3069 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3070 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3071 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3072 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3075 msgid ""
3076 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3077 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3078 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3079 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3080 "PMK-R1 keys."
3081 msgstr ""
3082 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3083 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3084 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3085 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3086 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3087 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3088
3089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3090 msgid "List of SSH key files for auth"
3091 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3094 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3095 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3098 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3099 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3102 msgid "Listen Interfaces"
3103 msgstr "Figyelési csatolók"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3106 msgid "Listen Port"
3107 msgstr "Fogadó port"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3110 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3111 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3114 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3115 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3119 msgid "Load"
3120 msgstr "Terhelés"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3123 msgid "Load Average"
3124 msgstr "Átlagos terhelés"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3127 msgid "Loading directory contents…"
3128 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3131 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3133 msgid "Loading view…"
3134 msgstr "Nézet betöltése…"
3135
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3138 msgid "Local IP address is invalid"
3139 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3142 msgid "Local IP address to assign"
3143 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3150 msgid "Local IPv4 address"
3151 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3155 msgid "Local IPv6 address"
3156 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3159 msgid "Local Service Only"
3160 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3163 msgid "Local Startup"
3164 msgstr "Helyi indítás"
3165
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3168 msgid "Local Time"
3169 msgstr "Helyi idő"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3172 msgid "Local domain"
3173 msgstr "Helyi tartomány"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3176 msgid ""
3177 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3178 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3179 msgstr ""
3180 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3181 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3184 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3185 msgstr ""
3186 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3187 "tartományutótagok"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3190 msgid "Local server"
3191 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3194 msgid ""
3195 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3196 "available"
3197 msgstr ""
3198 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3199 "elérhető"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3202 msgid "Localise queries"
3203 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3206 msgid "Lock to BSSID"
3207 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3210 msgid "Log output level"
3211 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3214 msgid "Log queries"
3215 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3218 msgid "Logging"
3219 msgstr "Naplózás"
3220
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3222 msgid "Login"
3223 msgstr "Bejelentkezés"
3224
3225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3226 msgid "Logout"
3227 msgstr "Kijelentkezés"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3230 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3231 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3234 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3235 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3239 msgid "MAC"
3240 msgstr "MAC"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3249 msgid "MAC-Address"
3250 msgstr "MAC-cím"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3253 msgid "MAC-Address Filter"
3254 msgstr "MAC-cím szűrő"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3257 msgid "MAC-Filter"
3258 msgstr "MAC-szűrő"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3261 msgid "MAC-List"
3262 msgstr "MAC-lista"
3263
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3266 msgid "MAP / LW4over6"
3267 msgstr "MAP / LW4over6"
3268
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3271 msgid "MAP rule is invalid"
3272 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3277 msgid "MBit/s"
3278 msgstr "MBit/mp"
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3281 msgid "MD5"
3282 msgstr "MD5"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3286 msgid "MHz"
3287 msgstr "MHz"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3292 msgid "MTU"
3293 msgstr "MTU"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3296 msgid ""
3297 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3298 "below:"
3299 msgstr ""
3300 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3301 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3310 msgid "Manual"
3311 msgstr "Kézi"
3312
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3315 msgid "Master"
3316 msgstr "Mester"
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3319 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3320 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3323 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3324 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3327 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3328 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3332 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3335 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3336 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3341 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3342 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3345 msgid "Maximum number of leased addresses."
3346 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3349 msgid "Maximum transmit power"
3350 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3360 msgid "Mbit/s"
3361 msgstr "Mbit/mp"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3364 msgid "Medium"
3365 msgstr "Közepes"
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3368 msgid "Memory"
3369 msgstr "Memória"
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3372 msgid "Memory usage (%)"
3373 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3376 msgid "Mesh"
3377 msgstr "Háló"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3380 msgid "Mesh ID"
3381 msgstr "Hálóazonosító"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3384 msgid "Mesh Id"
3385 msgstr "Hálóazonosító"
3386
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3388 msgid "Method not found"
3389 msgstr "Nem található módszer"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3395 msgid "Metric"
3396 msgstr "Mérőszám"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3399 msgid "Mirror monitor port"
3400 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3403 msgid "Mirror source port"
3404 msgstr "Forrásport tükrözése"
3405
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3407 msgid "Mobile Data"
3408 msgstr "Mobil adat"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3411 msgid "Mobility Domain"
3412 msgstr "Mobilitási tartomány"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3421 msgid "Mode"
3422 msgstr "Mód"
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3425 msgid "Model"
3426 msgstr "Modell"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3429 msgid "Modem default"
3430 msgstr "Modem alapértelmezett"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3436 msgid "Modem device"
3437 msgstr "Modemeszköz"
3438
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3441 msgid "Modem information query failed"
3442 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3447 msgid "Modem init timeout"
3448 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3449
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3452 msgid "Monitor"
3453 msgstr "Megfigyelés"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3456 msgid "More Characters"
3457 msgstr "Több karakter"
3458
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3460 msgid "More…"
3461 msgstr "Több…"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3464 msgid "Mount Point"
3465 msgstr "Csatolási pont"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3470 msgid "Mount Points"
3471 msgstr "Csatolási pontok"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3474 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3475 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3478 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3479 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3482 msgid ""
3483 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3484 "filesystem"
3485 msgstr ""
3486 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3487 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3490 msgid "Mount attached devices"
3491 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3494 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3495 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3498 msgid "Mount options"
3499 msgstr "Csatolási beállítások"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3502 msgid "Mount point"
3503 msgstr "Csatolási pont"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3506 msgid "Mount swap not specifically configured"
3507 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3510 msgid "Mounted file systems"
3511 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3512
3513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3514 msgid "Move down"
3515 msgstr "Mozgatás le"
3516
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3518 msgid "Move up"
3519 msgstr "Mozgatás fel"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3522 msgid "NAS ID"
3523 msgstr "NAS-azonosító"
3524
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3526 msgid "NAT-T Mode"
3527 msgstr "NAT-T mód"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3530 msgid "NAT64 Prefix"
3531 msgstr "NAT64-előtag"
3532
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3535 msgid "NCM"
3536 msgstr "NCM"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3539 msgid "NDP-Proxy"
3540 msgstr "NDP-proxy"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3543 msgid "NT Domain"
3544 msgstr "NT-tartomány"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3547 msgid "NTP server candidates"
3548 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3549
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3555 msgid "Name"
3556 msgstr "Név"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3559 msgid "Name of the new network"
3560 msgstr "Az új hálózat neve"
3561
3562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3563 msgid "Navigation"
3564 msgstr "Navigáció"
3565
3566 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3574 msgid "Network"
3575 msgstr "Hálózat"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3578 msgid "Network Utilities"
3579 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3582 msgid "Network boot image"
3583 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3584
3585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3587 msgid "Network device is not present"
3588 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3591 msgid "New interface name…"
3592 msgstr "Új csatolónév…"
3593
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3595 msgid "Next »"
3596 msgstr "Következő »"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3600 msgid "No"
3601 msgstr "Nem"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3604 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3605 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3608 msgid "No Encryption"
3609 msgstr "Nincs titkosítás"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3612 msgid "No NAT-T"
3613 msgstr "Nincs NAT-T"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3616 msgid "No RX signal"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3620 msgid "No client associated"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3624 msgid "No data received"
3625 msgstr "Nem érkezett adat"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3628 msgid "No entries in this directory"
3629 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3632 msgid "No files found"
3633 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3639 msgid "No information available"
3640 msgstr "Nincs elérhető információ"
3641
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3644 msgid "No matching prefix delegation"
3645 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3648 msgid "No negative cache"
3649 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3650
3651 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3653 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3654 msgid "No password set!"
3655 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3658 msgid "No peers defined yet"
3659 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3660
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3663 msgid "No public keys present yet."
3664 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3667 msgid "No rules in this chain."
3668 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3672 msgid "No zone assigned"
3673 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3680 msgid "Noise"
3681 msgstr "Zaj"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3684 msgid "Noise Margin (SNR)"
3685 msgstr "Zajszint (SNR)"
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3688 msgid "Noise:"
3689 msgstr "Zaj:"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3692 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3693 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3696 msgid "Non-wildcard"
3697 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3701 msgid "None"
3702 msgstr "Nincs"
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3705 msgid "Normal"
3706 msgstr "Normál"
3707
3708 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3709 msgid "Not Found"
3710 msgstr "Nem található"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3713 msgid "Not associated"
3714 msgstr "Nincs hozzárendelve"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3717 msgid "Not connected"
3718 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3725 msgid "Not present"
3726 msgstr "Nincs jelen"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3729 msgid "Not started on boot"
3730 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
3731
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3733 msgid "Not supported"
3734 msgstr "Nem támogatott"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3737 msgid "Notice"
3738 msgstr "Figyelmeztetés"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3741 msgid "Nslookup"
3742 msgstr "Nslookup"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3745 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3746 msgstr ""
3747 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3748 "nincs gyorsítótárazás)"
3749
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3751 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3752 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3755 msgid "Obfuscated Group Password"
3756 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3759 msgid "Obfuscated Password"
3760 msgstr "Összekuszált jelszó"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3770 msgid "Obtain IPv6-Address"
3771 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3774 msgid "Off"
3775 msgstr "Ki"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3778 msgid "Off-State Delay"
3779 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3782 msgid "On"
3783 msgstr "Be"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3786 msgid "On-Link route"
3787 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3790 msgid "On-State Delay"
3791 msgstr "Állapotkori késleltetés"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3794 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3795 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3798 msgid "One of the following: %s"
3799 msgstr "A következők egyike: %s"
3800
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3803 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3804 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
3805
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3807 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3808 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3809
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3812 msgid "One or more required fields have no value!"
3813 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3817 msgid "Open list..."
3818 msgstr "Lista megnyitása…"
3819
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3822 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3823 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3826 msgid "Operating frequency"
3827 msgstr "Működési gyakoriság"
3828
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3831 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3835 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3839 msgid "Option changed"
3840 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3843 msgid "Option removed"
3844 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3848 msgid "Optional"
3849 msgstr "Elhagyható"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3852 msgid ""
3853 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3854 "starting with <code>0x</code>."
3855 msgstr ""
3856 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3857 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3858
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3860 msgid ""
3861 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3862 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3863 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3864 "for the interface."
3865 msgstr ""
3866 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
3867 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
3868 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
3869 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
3870
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3872 msgid ""
3873 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3874 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3875 msgstr ""
3876 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3877 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3880 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3881 msgstr ""
3882 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
3883 "partnernél."
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3886 msgid "Optional. Description of peer."
3887 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3890 msgid ""
3891 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3892 "interface."
3893 msgstr ""
3894 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3895 "feloldva."
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3898 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3899 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3902 msgid "Optional. Port of peer."
3903 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
3904
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3906 msgid ""
3907 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3908 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3909 msgstr ""
3910 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
3911 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
3912
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3914 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3915 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3918 msgid "Options"
3919 msgstr "Beállítások"
3920
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3922 msgid "Options:"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3926 msgid "Other:"
3927 msgstr "Egyéb:"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3930 msgid "Out"
3931 msgstr "Ki"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3934 msgid "Outbound:"
3935 msgstr "Kimenő:"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3938 msgid "Output Interface"
3939 msgstr "Kimeneti csatoló"
3940
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3943 msgid "Output zone"
3944 msgstr "Kimeneti zóna"
3945
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3950 msgid "Override MAC address"
3951 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3965 msgid "Override MTU"
3966 msgstr "MTU felülbírálása"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3969 msgid "Override TOS"
3970 msgstr "TOS felülbírálása"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3973 msgid "Override TTL"
3974 msgstr "TTL felülbírálása"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3977 msgid "Override default interface name"
3978 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3981 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3982 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3985 msgid ""
3986 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3987 "subnet that is served."
3988 msgstr ""
3989 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
3990 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
3991
3992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3993 msgid "Override the table used for internal routes"
3994 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3997 msgid "Overview"
3998 msgstr "Áttekintés"
3999
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4001 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4002 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4005 msgid "Owner"
4006 msgstr "Tulajdonos"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4016 msgid "PAP/CHAP password"
4017 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4027 msgid "PAP/CHAP username"
4028 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4031 msgid "PDP Type"
4032 msgstr "PDP típus"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4035 msgid "PID"
4036 msgstr "PID"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4041 msgid "PIN"
4042 msgstr "PIN"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4046 msgid "PIN code rejected"
4047 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4050 msgid "PMK R1 Push"
4051 msgstr "PMK R1 felküldés"
4052
4053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4055 msgid "PPP"
4056 msgstr "PPP"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4059 msgid "PPPoA Encapsulation"
4060 msgstr "PPPoA beágyazás"
4061
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4064 msgid "PPPoATM"
4065 msgstr "PPPoATM"
4066
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4069 msgid "PPPoE"
4070 msgstr "PPPoE"
4071
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4074 msgid "PPPoSSH"
4075 msgstr "PPPoSSH"
4076
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4079 msgid "PPtP"
4080 msgstr "PPtP"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4083 msgid "PSID offset"
4084 msgstr "PSID eltolás"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4087 msgid "PSID-bits length"
4088 msgstr "PSID bitek hossza"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4091 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4092 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4095 msgid "Packets"
4096 msgstr "Csomagok"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4100 msgid "Part of zone %q"
4101 msgstr "A(z) %q zóna része"
4102
4103 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4108 msgid "Password"
4109 msgstr "Jelszó"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4112 msgid "Password authentication"
4113 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4116 msgid "Password of Private Key"
4117 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4120 msgid "Password of inner Private Key"
4121 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4127 msgid "Password strength"
4128 msgstr "Jelszóerősség"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4131 msgid "Password2"
4132 msgstr "2. jelszó"
4133
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4135 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4136 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4139 msgid "Path to CA-Certificate"
4140 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4143 msgid "Path to Client-Certificate"
4144 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4147 msgid "Path to Private Key"
4148 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4151 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4152 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4155 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4156 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4159 msgid "Path to inner Private Key"
4160 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4161
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4163 msgid "Paused"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4177 msgid "Peak:"
4178 msgstr "Csúcs:"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4181 msgid "Peer IP address to assign"
4182 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4186 msgid "Peer address is missing"
4187 msgstr "A partnercím hiányzik"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4190 msgid "Peers"
4191 msgstr "Partnerek"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4194 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4195 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4196
4197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4198 msgid "Perform reboot"
4199 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4202 msgid "Perform reset"
4203 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4206 msgid "Permission denied"
4207 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4210 msgid "Persistent Keep Alive"
4211 msgstr "Állandó életben tartás"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4214 msgid "Phy Rate:"
4215 msgstr "Phy sebesség:"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4218 msgid "Physical Settings"
4219 msgstr "Fizikai beállítások"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4224 msgid "Ping"
4225 msgstr "Ping"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4233 msgid "Pkts."
4234 msgstr "csom."
4235
4236 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4237 msgid "Please enter your username and password."
4238 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4241 msgid "Please select the file to upload."
4242 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4245 msgid "Policy"
4246 msgstr "Házirend"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4249 msgid "Port"
4250 msgstr "Port"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4253 msgid "Port %s"
4254 msgstr "%s. port"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4257 msgid "Port status:"
4258 msgstr "Port állapota:"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4261 msgid "Potential negation of: %s"
4262 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4263
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4265 msgid "Power Management Mode"
4266 msgstr "Energiakezelési mód"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4269 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4270 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4273 msgid "Prefer LTE"
4274 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4277 msgid "Prefer UMTS"
4278 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4281 msgid "Prefix Delegated"
4282 msgstr "Előtag delegálva"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4285 msgid "Preshared Key"
4286 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4294 msgid ""
4295 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4296 "ignore failures"
4297 msgstr ""
4298 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4299 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4302 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4303 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4306 msgid "Prevents client-to-client communication"
4307 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4310 msgid "Private Key"
4311 msgstr "Személyes kulcs"
4312
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4315 msgid "Processes"
4316 msgstr "Folyamatok"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4319 msgid "Profile"
4320 msgstr "Profil"
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4323 msgid "Prot."
4324 msgstr "Prot."
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4331 msgid "Protocol"
4332 msgstr "Protokoll"
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4335 msgid "Provide NTP server"
4336 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4339 msgid "Provide new network"
4340 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4343 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4344 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4347 msgid "Public Key"
4348 msgstr "Nyilvános kulcs"
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4351 msgid ""
4352 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4353 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4354 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4355 "code> file into the input field."
4356 msgstr ""
4357 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4358 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4359 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4360 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4361 "mezőbe."
4362
4363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4364 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4365 msgstr ""
4366 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4367 "terjesztéshez."
4368
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4371 msgid "QMI Cellular"
4372 msgstr "QMI sejtes"
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4375 msgid "Quality"
4376 msgstr "Minőség"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4379 msgid ""
4380 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4381 "servers"
4382 msgstr ""
4383 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4384 "kiszolgáló lekérdezése"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4387 msgid "R0 Key Lifetime"
4388 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4391 msgid "R1 Key Holder"
4392 msgstr "R1 kulcstartó"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4395 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4396 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4399 msgid "RSSI threshold for joining"
4400 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4403 msgid "RTS/CTS Threshold"
4404 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4408 msgid "RX"
4409 msgstr "RX"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4412 msgid "RX Rate"
4413 msgstr "RX sebesség"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4416 msgid "RX Rate / TX Rate"
4417 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4420 msgid "Radius-Accounting-Port"
4421 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4424 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4425 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4428 msgid "Radius-Accounting-Server"
4429 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4432 msgid "Radius-Authentication-Port"
4433 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4436 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4437 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4440 msgid "Radius-Authentication-Server"
4441 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4444 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4445 msgstr ""
4446 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4447 "szolgáltatója nem követelni meg"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4450 msgid ""
4451 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4452 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4453 msgstr ""
4454 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4455 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4458 msgid "Really switch protocol?"
4459 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4460
4461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4462 msgid "Realtime Graphs"
4463 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4466 msgid "Reassociation Deadline"
4467 msgstr "Újratársítás határideje"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4470 msgid "Rebind protection"
4471 msgstr "Újrakötési védelem"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4475 msgid "Reboot"
4476 msgstr "Újraindítás"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4482 msgid "Rebooting…"
4483 msgstr "Újraindítás…"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4486 msgid "Reboots the operating system of your device"
4487 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4490 msgid "Receive"
4491 msgstr "Fogadás"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4494 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4495 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4498 msgid "Reconnect this interface"
4499 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4500
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4502 msgid "References"
4503 msgstr "Hivatkozások"
4504
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4506 msgid "Refreshing"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4511 msgid "Relay"
4512 msgstr "Átjátszás"
4513
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4516 msgid "Relay Bridge"
4517 msgstr "Átjátszó híd"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4520 msgid "Relay between networks"
4521 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4522
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4525 msgid "Relay bridge"
4526 msgstr "Átjátszó híd"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4530 msgid "Remote IPv4 address"
4531 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4534 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4535 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4538 msgid "Remove"
4539 msgstr "Eltávolítás"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4542 msgid "Replace wireless configuration"
4543 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4546 msgid "Request IPv6-address"
4547 msgstr "IPv6-cím kérése"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4550 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4551 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4554 msgid "Request timeout"
4555 msgstr "Kérés időkorlátja"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4558 msgid "Required"
4559 msgstr "Kötelező"
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4562 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4563 msgstr ""
4564 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4565 "rendelkező Charternél"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4568 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4569 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4570
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4572 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4573 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4576 msgid ""
4577 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4578 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4579 "routes through the tunnel."
4580 msgstr ""
4581 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4582 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4583 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4588 msgid "Requires hostapd"
4589 msgstr "A hostapd szükséges"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4593 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4598 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4599 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4602 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4603 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4607 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4608 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4611 msgid ""
4612 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4613 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4614 msgstr ""
4615 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4616 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4619 msgid ""
4620 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4621 "come from unsigned domains"
4622 msgstr ""
4623 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4624 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4632 msgid "Requires wpa-supplicant"
4633 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4637 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4642 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4643 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4646 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4647 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4652 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4653 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4654
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4656 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4660 msgid "Reset"
4661 msgstr "Visszaállítás"
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4664 msgid "Reset Counters"
4665 msgstr "Számlálók nullázása"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4668 msgid "Reset to defaults"
4669 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4672 msgid "Resolv and Hosts Files"
4673 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4676 msgid "Resolve file"
4677 msgstr "Fájl feloldása"
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4680 msgid "Resource not found"
4681 msgstr "Az erőforrás nem található"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4686 msgid "Restart"
4687 msgstr "Újraindítás"
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4690 msgid "Restart Firewall"
4691 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4694 msgid "Restart radio interface"
4695 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4698 msgid "Restore"
4699 msgstr "Visszaállítás"
4700
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4702 msgid "Restore backup"
4703 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4704
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4707 msgid "Reveal/hide password"
4708 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4711 msgid "Revert"
4712 msgstr "Visszavonás"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4715 msgid "Revert changes"
4716 msgstr "Változtatások visszavonása"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4719 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4720 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4723 msgid "Reverting configuration…"
4724 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4727 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4728 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4731 msgid "Root preparation"
4732 msgstr "Gyökér előkészítés"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4735 msgid "Route Allowed IPs"
4736 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4739 msgid "Route table"
4740 msgstr "Útválasztó tábla"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4743 msgid "Route type"
4744 msgstr "Útvonal típusa"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4747 msgid "Router Advertisement-Service"
4748 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4751 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4752 msgid "Router Password"
4753 msgstr "Útválasztó jelszava"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4758 msgid "Routes"
4759 msgstr "Útvonalak"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4762 msgid ""
4763 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4764 "can be reached."
4765 msgstr ""
4766 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4767 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4770 msgid "Rule"
4771 msgstr "Szabály"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4774 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4775 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4778 msgid "Run filesystem check"
4779 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4780
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4782 msgid "Runtime error"
4783 msgstr "Futás idejű hiba"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4786 msgid "SHA256"
4787 msgstr "SHA256"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4791 msgid "SNR"
4792 msgstr "SNR"
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4795 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4796 msgid "SSH Access"
4797 msgstr "SSH-hozzáférés"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4800 msgid "SSH server address"
4801 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4804 msgid "SSH server port"
4805 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4808 msgid "SSH username"
4809 msgstr "SSH felhasználónév"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4813 msgid "SSH-Keys"
4814 msgstr "SSH kulcsok"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4820 msgid "SSID"
4821 msgstr "SSID"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4824 msgid "SWAP"
4825 msgstr "SWAP"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4834 msgid "Save"
4835 msgstr "Mentés"
4836
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4840 msgid "Save & Apply"
4841 msgstr "Mentés és alkalmazás"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4844 msgid "Save error"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4848 msgid "Save mtdblock"
4849 msgstr "Az mtdblock mentése"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4852 msgid "Save mtdblock contents"
4853 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4856 msgid "Scan"
4857 msgstr "Keresés"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4861 msgid "Scheduled Tasks"
4862 msgstr "Ütemezett feladatok"
4863
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4865 msgid "Section added"
4866 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
4869 msgid "Section removed"
4870 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4873 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4874 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4877 msgid ""
4878 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4879 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4880 "your device!"
4881 msgstr ""
4882 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
4883 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
4884 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
4889 msgid "Select file…"
4890 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4898 msgid ""
4899 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4900 "conjunction with failure threshold"
4901 msgstr ""
4902 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4903 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4906 msgid "Server Settings"
4907 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4910 msgid "Service Name"
4911 msgstr "Szolgáltatás neve"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4915 msgid "Service Type"
4916 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4917
4918 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4919 msgid "Services"
4920 msgstr "Szolgáltatások"
4921
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4923 msgid "Session expired"
4924 msgstr "A munkamenet lejárt"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4927 msgid "Set VPN as Default Route"
4928 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
4931 msgid ""
4932 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4933 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4934 msgstr ""
4935 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
4936 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
4937 "csatlakozási kezelőket)."
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4940 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4941 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
4942
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4946 msgid "Setting PLMN failed"
4947 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
4948
4949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4951 msgid "Setting operation mode failed"
4952 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4956 msgid "Setup DHCP Server"
4957 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4960 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4961 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4965 msgid "Short GI"
4966 msgstr "Rövid GI"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4969 msgid "Short Preamble"
4970 msgstr "Rövid előszó"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4974 msgid "Show current backup file list"
4975 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
4976
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4978 msgid "Show empty chains"
4979 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4982 msgid "Shutdown this interface"
4983 msgstr "A csatoló leállítása"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4993 msgid "Signal"
4994 msgstr "Jel"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4997 msgid "Signal / Noise"
4998 msgstr "Jel/zaj"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5001 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5002 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5005 msgid "Signal:"
5006 msgstr "Jel:"
5007
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5010 msgid "Size"
5011 msgstr "Méret"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5014 msgid "Size of DNS query cache"
5015 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5018 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5019 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5020
5021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5023 msgid "Skip"
5024 msgstr "Kihagyás"
5025
5026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5027 msgid "Skip to content"
5028 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5029
5030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5031 msgid "Skip to navigation"
5032 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5036 msgid "Software VLAN"
5037 msgstr "Szoftveres VLAN"
5038
5039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5040 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5041 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5042
5043 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5044 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5045 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5046
5047 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5048 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5049 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5052 msgid ""
5053 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5054 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5055 "instructions."
5056 msgstr ""
5057 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5058 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5059 "tartozó telepítési utasításokért."
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5064 msgid "Source"
5065 msgstr "Forrás"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5068 msgid "Source Address"
5069 msgstr "Forráscím"
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5072 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5073 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5076 msgid ""
5077 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5078 "to be dead"
5079 msgstr ""
5080 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5081 "halottnak tekinthetők"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5084 msgid ""
5085 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5086 "dead"
5087 msgstr ""
5088 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5089 "tekinthető"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5092 msgid ""
5093 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5094 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5095 "be reduced by the driver."
5096 msgstr ""
5097 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5098 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5099 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5100 "illesztőprogram."
5101
5102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5103 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5104 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5105
5106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5107 msgid ""
5108 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5109 "default (64)."
5110 msgstr ""
5111 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5112 "csomaghoz."
5113
5114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5115 msgid ""
5116 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5117 "bytes)."
5118 msgstr ""
5119 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5120 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5123 msgid "Specify the secret encryption key here."
5124 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5128 msgid "Start"
5129 msgstr "Indítás"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5132 msgid "Start priority"
5133 msgstr "Indítási prioritás"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5136 msgid "Start refresh"
5137 msgstr "Frissítés indítása"
5138
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5140 msgid "Starting configuration apply…"
5141 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5144 msgid "Starting wireless scan..."
5145 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5149 msgid "Startup"
5150 msgstr "Rendszerindítás"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5153 msgid "Static IPv4 Routes"
5154 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5157 msgid "Static IPv6 Routes"
5158 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5161 msgid "Static Leases"
5162 msgstr "Statikus bérletek"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5165 msgid "Static Routes"
5166 msgstr "Statikus útvonalak"
5167
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5171 msgid "Static address"
5172 msgstr "Statikus cím"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5175 msgid ""
5176 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5177 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5178 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5179 msgstr ""
5180 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5181 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5182 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5183 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5186 msgid "Station inactivity limit"
5187 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5188
5189 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5193 msgid "Status"
5194 msgstr "Állapot"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5198 msgid "Stop"
5199 msgstr "Leállítás"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5203 msgid "Stop refresh"
5204 msgstr "Frissítés leállítása"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5207 msgid "Strict order"
5208 msgstr "Szigorú sorrend"
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5211 msgid "Strong"
5212 msgstr "Erős"
5213
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5216 msgid "Submit"
5217 msgstr "Elküldés"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5220 msgid "Suppress logging"
5221 msgstr "Naplózás elnyomása"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5224 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5225 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5228 msgid "Swap free"
5229 msgstr "Szabad cserehely"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5233 msgid "Switch"
5234 msgstr "Kapcsoló"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5237 msgid "Switch %q"
5238 msgstr "%q kapcsoló"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5241 msgid ""
5242 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5243 msgstr ""
5244 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5245 "nem pontosak."
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5248 msgid "Switch Port Mask"
5249 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5252 msgid "Switch Speed Mask"
5253 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5254
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5257 msgid "Switch VLAN"
5258 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5261 msgid "Switch protocol"
5262 msgstr "Protokoll váltása"
5263
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5267 msgid "Switch to CIDR list notation"
5268 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5269
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5271 msgid "Symbolic link"
5272 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5275 msgid "Sync with NTP-Server"
5276 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5279 msgid "Sync with browser"
5280 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5281
5282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5286 msgid "System"
5287 msgstr "Rendszer"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5291 msgid "System Log"
5292 msgstr "Rendszernapló"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5295 msgid "System Properties"
5296 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5297
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5299 msgid "System log buffer size"
5300 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5303 msgid "TCP:"
5304 msgstr "TCP:"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5307 msgid "TFTP Settings"
5308 msgstr "TFTP beállítások"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5311 msgid "TFTP server root"
5312 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5316 msgid "TX"
5317 msgstr "TX"
5318
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5320 msgid "TX Rate"
5321 msgstr "TX sebesség"
5322
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5326 msgid "Table"
5327 msgstr "Tábla"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5333 msgid "Target"
5334 msgstr "Cél"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5337 msgid "Target network"
5338 msgstr "Célhálózat"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5341 msgid "Terminate"
5342 msgstr "Megszakítás"
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5345 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5346 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5349 msgid ""
5350 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5351 "username instead of the user ID!"
5352 msgstr ""
5353 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5354 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5357 msgid ""
5358 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5359 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5363 msgid ""
5364 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5365 msgstr ""
5366 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5367 "karakterekkel végződik"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5370 msgid ""
5371 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5372 "code> and <code>_</code>"
5373 msgstr ""
5374 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5375 "code> és <code>_</code>"
5376
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5378 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5379 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5382 msgid ""
5383 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5384 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5385 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5386 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5387 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5388 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5389 "state."
5390 msgstr ""
5391 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5392 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5393 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5394 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5395 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5396 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5397 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5398 "beállítási állapot megtartásához."
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5402 msgid ""
5403 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5404 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5405 msgstr ""
5406 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5407 "<code>/dev/sda1</code>)"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5410 msgid ""
5411 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5412 "properly."
5413 msgstr ""
5414 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5415 "megfelelően működjön."
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5418 msgid ""
5419 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5420 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5421 "'Continue' below to start the flash procedure."
5422 msgstr ""
5423 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5424 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5425 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5426 "telepítési eljárás indításához."
5427
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5429 msgid "The following rules are currently active on this system."
5430 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5431
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5433 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5434 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5437 msgid "The given SSH public key has already been added."
5438 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5441 msgid ""
5442 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5443 "ECDSA keys."
5444 msgstr ""
5445 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
5446 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5449 msgid "The interface name is already used"
5450 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5453 msgid "The interface name is too long"
5454 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5458 msgid ""
5459 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5460 "addresses."
5461 msgstr ""
5462 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5463
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5466 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5467 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5470 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5471 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5474 msgid "The network name is already used"
5475 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5478 msgid ""
5479 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5480 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5481 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5482 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5483 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5484 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5485 msgstr ""
5486 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5487 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5488 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5489 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5490 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5491 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5492 "portok a helyi hálózathoz."
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5496 msgid "The reboot command failed with code %d"
5497 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5500 msgid "The restore command failed with code %d"
5501 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5504 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5505 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
5506
5507 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5508 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5509 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5512 msgid ""
5513 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5514 "when finished."
5515 msgstr ""
5516 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
5517 "befejezte."
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5520 msgid ""
5521 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5522 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5523 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5524 "settings."
5525 msgstr ""
5526 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5527 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
5528 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5529 "eszközt."
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5532 msgid ""
5533 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5534 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5535 msgstr ""
5536 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
5537 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5540 msgid "The system password has been successfully changed."
5541 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5544 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5545 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5548 msgid ""
5549 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5550 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5551 "\"Cancel\" to abort the operation."
5552 msgstr ""
5553 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5554 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5555 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5556 "művelet megszakításához."
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5559 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5560 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5563 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5564 msgstr ""
5565 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5568 msgid ""
5569 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5570 "you choose the generic image format for your platform."
5571 msgstr ""
5572 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
5573 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5579 msgid "There are no active leases"
5580 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
5581
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5583 msgid "There are no changes to apply"
5584 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5585
5586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5587 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5589 msgid ""
5590 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5591 "protect the web interface."
5592 msgstr ""
5593 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5594 "jelszót a webes felület védelméhez."
5595
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5597 msgid "This IPv4 address of the relay"
5598 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5601 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5602 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
5603
5604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5605 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5606 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5609 msgid ""
5610 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5611 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5612 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5613 msgstr ""
5614 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5615 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5616 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5620 msgid ""
5621 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5622 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5623 "configurations are automatically preserved."
5624 msgstr ""
5625 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5626 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5627 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5628 "automatikusan megőrződnek."
5629
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5631 msgid ""
5632 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5633 "password if no update key has been configured"
5634 msgstr ""
5635 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
5636 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5639 msgid ""
5640 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5641 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5642 msgstr ""
5643 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
5644 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5645
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5647 msgid ""
5648 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5649 "ends with <code>...:2/64</code>"
5650 msgstr ""
5651 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
5652 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5655 msgid ""
5656 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5657 "abbr> in the local network"
5658 msgstr ""
5659 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5660 "abbr> a helyi hálózatban"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5663 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5664 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5667 msgid ""
5668 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5669 msgstr ""
5670 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5671 "használathoz"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5674 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5675 msgstr ""
5676 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5677
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5679 msgid ""
5680 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5681 msgstr ""
5682 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
5683 "(PoP) címe"
5684
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5686 msgid ""
5687 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5688 "their status."
5689 msgstr ""
5690 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5691 "állapotáról."
5692
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5697 msgid "This section contains no values yet"
5698 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5701 msgid "Time Synchronization"
5702 msgstr "Időszinkronizálás"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5705 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5706 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5709 msgid "Timezone"
5710 msgstr "Időzóna"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5713 msgid "To login…"
5714 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5717 msgid ""
5718 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5719 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5720 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5721 msgstr ""
5722 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5723 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5724 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5725 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5728 msgid "Tone"
5729 msgstr "Tónus"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5732 msgid "Total Available"
5733 msgstr "Összes elérhető"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5738 msgid "Traceroute"
5739 msgstr "Traceroute"
5740
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5744 msgid "Traffic"
5745 msgstr "Forgalom"
5746
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5748 msgid "Transfer"
5749 msgstr "Átvitel"
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5752 msgid "Transmit"
5753 msgstr "Átvitel"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5756 msgid "Trigger"
5757 msgstr "Aktiváló"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5760 msgid "Trigger Mode"
5761 msgstr "Aktiváló mód"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5764 msgid "Tunnel ID"
5765 msgstr "Alagút-azonosító"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5769 msgid "Tunnel Interface"
5770 msgstr "Alagút csatoló"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5775 msgid "Tunnel Link"
5776 msgstr "Alagút hivatkozás"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5779 msgid "Tx-Power"
5780 msgstr "Adóteljesítmény"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5785 msgid "Type"
5786 msgstr "Típus"
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5789 msgid "UDP:"
5790 msgstr "UDP:"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5793 msgid "UMTS only"
5794 msgstr "Csak UMTS"
5795
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5798 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5799 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5802 msgid "USB Device"
5803 msgstr "USB eszköz"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5806 msgid "USB Ports"
5807 msgstr "USB portok"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5811 msgid "UUID"
5812 msgstr "UUID"
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5818 msgid "Unable to determine device name"
5819 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5823 msgid "Unable to determine external IP address"
5824 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5828 msgid "Unable to determine upstream interface"
5829 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5830
5831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5832 msgid "Unable to dispatch"
5833 msgstr "Nem lehet elküldeni"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5837 msgid "Unable to load log data:"
5838 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
5839
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5843 msgid "Unable to obtain client ID"
5844 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5847 msgid "Unable to obtain mount information"
5848 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
5849
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5851 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5852 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5855 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5856 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
5857
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5860 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5861 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5862
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5865 msgid "Unable to resolve peer host name"
5866 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5867
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5869 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5870 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5875 msgid "Unable to save contents: %s"
5876 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5879 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5880 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5883 msgid "Unexpected reply data format"
5884 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
5885
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5888 msgid "Unknown"
5889 msgstr "Ismeretlen"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5893 msgid "Unknown error (%s)"
5894 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5897 msgid "Unknown error code"
5898 msgstr "Ismeretlen hibakód"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5903 msgid "Unmanaged"
5904 msgstr "Nem kezelt"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5908 msgid "Unmount"
5909 msgstr "Leválasztás"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5912 msgid "Unnamed key"
5913 msgstr "Névtelen kulcs"
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
5916 msgid "Unsaved Changes"
5917 msgstr "Mentetlen változtatások"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5920 msgid "Unspecified error"
5921 msgstr "Meghatározatlan hiba"
5922
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5925 msgid "Unsupported MAP type"
5926 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5927
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5930 msgid "Unsupported modem"
5931 msgstr "Nem támogatott modem"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5934 msgid "Unsupported protocol type."
5935 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
5936
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5938 msgid "Up"
5939 msgstr "Fel"
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
5942 msgid "Upload"
5943 msgstr "Feltöltés"
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5946 msgid ""
5947 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5948 msgstr ""
5949 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
5950 "lecseréléséhez."
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5955 msgid "Upload archive..."
5956 msgstr "Archívum feltöltése…"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5959 msgid "Upload file"
5960 msgstr "Fájl feltöltése"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
5963 msgid "Upload file…"
5964 msgstr "Fájl feltöltése…"
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
5968 msgid "Upload request failed: %s"
5969 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
5973 msgid "Uploading file…"
5974 msgstr "Fájl feltöltése…"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5977 msgid ""
5978 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5979 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5980 "restarted to apply the updated configuration."
5981 msgstr ""
5982 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5983 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5984 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5988 msgid "Uptime"
5989 msgstr "Működési idő"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5992 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5993 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5996 msgid "Use DHCP advertised servers"
5997 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6000 msgid "Use DHCP gateway"
6001 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6013 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6014 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6017 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6018 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6019
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6026 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6027 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6033 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6034 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6037 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6038 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6041 msgid "Use as root filesystem (/)"
6042 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6045 msgid "Use broadcast flag"
6046 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6049 msgid "Use builtin IPv6-management"
6050 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6063 msgid "Use custom DNS servers"
6064 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6075 msgid "Use default gateway"
6076 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6095 msgid "Use gateway metric"
6096 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6099 msgid "Use routing table"
6100 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6103 msgid ""
6104 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6105 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6106 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6107 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6108 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6109 msgstr ""
6110 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
6111 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
6112 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
6113 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
6114 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
6115 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
6116
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6119 msgid "Used"
6120 msgstr "Használt"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6123 msgid "Used Key Slot"
6124 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6127 msgid ""
6128 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6129 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6130 msgstr ""
6131 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6132 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6133
6134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6135 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6136 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6137
6138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6139 msgid "User key (PEM encoded)"
6140 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6141
6142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6145 msgid "Username"
6146 msgstr "Felhasználónév"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6149 msgid "VC-Mux"
6150 msgstr "VC-Mux"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6153 msgid "VDSL"
6154 msgstr "VDSL"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6157 msgid "VLANs on %q"
6158 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6159
6160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6161 msgid "VPN"
6162 msgstr "VPN"
6163
6164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6165 msgid "VPN Local address"
6166 msgstr "VPN helyi cím"
6167
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6169 msgid "VPN Local port"
6170 msgstr "VPN helyi port"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6175 msgid "VPN Server"
6176 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6179 msgid "VPN Server port"
6180 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6183 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6184 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6185
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6188 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6189 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6192 msgid "Vendor"
6193 msgstr "Gyártó"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6196 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6197 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6200 msgid "Verifying the uploaded image file."
6201 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6204 msgid "Virtual dynamic interface"
6205 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6209 msgid "WDS"
6210 msgstr "WDS"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6213 msgid "WEP Open System"
6214 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6217 msgid "WEP Shared Key"
6218 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6221 msgid "WEP passphrase"
6222 msgstr "WEP jelmondat"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6225 msgid "WMM Mode"
6226 msgstr "WMM mód"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6229 msgid "WPA passphrase"
6230 msgstr "WPA jelmondat"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6233 msgid ""
6234 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6235 "and ad-hoc mode) to be installed."
6236 msgstr ""
6237 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
6238 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6241 msgid "Waiting for device..."
6242 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6246 msgid "Warning"
6247 msgstr "Figyelmeztetés"
6248
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6250 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6251 msgstr ""
6252 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6253 "újraindításkor!"
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6256 msgid "Weak"
6257 msgstr "Gyenge"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6260 msgid ""
6261 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6262 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6263 "key options."
6264 msgstr ""
6265 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6266 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6267 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6268
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6271 msgid "Width"
6272 msgstr "Szélesség"
6273
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6276 msgid "WireGuard VPN"
6277 msgstr "WireGuard VPN"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6282 msgid "Wireless"
6283 msgstr "Vezeték nélküli"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6287 msgid "Wireless Adapter"
6288 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6294 msgid "Wireless Network"
6295 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6298 msgid "Wireless Overview"
6299 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6302 msgid "Wireless Security"
6303 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6306 msgid "Wireless configuration migration"
6307 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6312 msgid "Wireless is disabled"
6313 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6318 msgid "Wireless is not associated"
6319 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6322 msgid "Wireless network is disabled"
6323 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6326 msgid "Wireless network is enabled"
6327 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6330 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6331 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6334 msgid "Write system log to file"
6335 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6339 msgid "Yes"
6340 msgstr "Igen"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6343 msgid ""
6344 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6345 "Do you really want to shut down the interface?"
6346 msgstr ""
6347 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6348 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6351 msgid ""
6352 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6353 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6354 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6355 msgstr ""
6356 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
6357 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
6358 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
6359 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
6360 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6361
6362 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6363 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6364 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6365 msgid ""
6366 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6367 msgstr ""
6368 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
6369 "nem fog megfelelően működni."
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6372 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6373 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6376 msgid "ZRam Compression Streams"
6377 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6380 msgid "ZRam Settings"
6381 msgstr "ZRam beállítások"
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6384 msgid "ZRam Size"
6385 msgstr "ZRam mérete"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6388 msgid "any"
6389 msgstr "bármely"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6399 msgid "auto"
6400 msgstr "automatikus"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6403 msgid "automatic"
6404 msgstr "automatikus"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6407 msgid "baseT"
6408 msgstr "baseT"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6411 msgid "bridged"
6412 msgstr "áthidalt"
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6419 msgid "create"
6420 msgstr "létrehozás"
6421
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6423 msgid "create:"
6424 msgstr "létrehozás:"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6428 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6429 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6462 msgid "dBm"
6463 msgstr "dBm"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6466 msgid "disable"
6467 msgstr "letiltás"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6475 msgid "disabled"
6476 msgstr "letiltva"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6480 msgid "driver default"
6481 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6487 msgid "expired"
6488 msgstr "lejárt"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6491 msgid ""
6492 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6493 "abbr>-leases will be stored"
6494 msgstr ""
6495 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6496 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6501 msgid "forward"
6502 msgstr "továbbítás"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6505 msgid "full-duplex"
6506 msgstr "teljes kétirányú"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6509 msgid "half-duplex"
6510 msgstr "váltakozó kétirányú"
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6513 msgid "hexadecimal encoded value"
6514 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6517 msgid "hidden"
6518 msgstr "rejtett"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6523 msgid "hybrid mode"
6524 msgstr "hibrid mód"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6527 msgid "if target is a network"
6528 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6531 msgid "ignore"
6532 msgstr "mellőzés"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6537 msgid "input"
6538 msgstr "bemenet"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6541 msgid "key between 8 and 63 characters"
6542 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6545 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6546 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6549 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6550 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6553 msgid "medium security"
6554 msgstr "közepes biztonság"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6557 msgid "minutes"
6558 msgstr "perc"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6561 msgid "no"
6562 msgstr "nem"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6565 msgid "no link"
6566 msgstr "nincs kapcsolat"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6569 msgid "non-empty value"
6570 msgstr "nem üres érték"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6573 msgid "none"
6574 msgstr "nincs"
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6579 msgid "not present"
6580 msgstr "nincs jelen"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6585 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6586 msgid "off"
6587 msgstr "ki"
6588
6589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6590 msgid "on"
6591 msgstr "be"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6594 msgid "open network"
6595 msgstr "nyitott hálózat"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6599 msgid "output"
6600 msgstr "kimenet"
6601
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6603 msgid "positive decimal value"
6604 msgstr "pozitív számérték"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6607 msgid "positive integer value"
6608 msgstr "pozitív egész szám érték"
6609
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6611 msgid "random"
6612 msgstr "véletlen"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6617 msgid "relay mode"
6618 msgstr "átjátszás mód"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6621 msgid "routed"
6622 msgstr "irányított"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6626 msgid "sec"
6627 msgstr "mp"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6631 msgid "server mode"
6632 msgstr "kiszolgálómód"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6635 msgid "stateful-only"
6636 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6639 msgid "stateless"
6640 msgstr "állapotmentes"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6643 msgid "stateless + stateful"
6644 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6647 msgid "strong security"
6648 msgstr "erős biztonság"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6651 msgid "tagged"
6652 msgstr "címkézett"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6655 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6656 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6659 msgid "unique value"
6660 msgstr "egyedi érték"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6663 msgid "unknown"
6664 msgstr "ismeretlen"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6671 msgid "unlimited"
6672 msgstr "korlátlan"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6684 msgid "unspecified"
6685 msgstr "nincs meghatározva"
6686
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6688 msgid "unspecified -or- create:"
6689 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6692 msgid "untagged"
6693 msgstr "címkézetlen"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6698 msgid "valid IP address"
6699 msgstr "érvényes IP-cím"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6702 msgid "valid IP address or prefix"
6703 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6706 msgid "valid IPv4 CIDR"
6707 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6711 msgid "valid IPv4 address"
6712 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6715 msgid "valid IPv4 address or network"
6716 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6719 msgid "valid IPv4 address:port"
6720 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6723 msgid "valid IPv4 network"
6724 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6727 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6728 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6731 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6732 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6735 msgid "valid IPv6 CIDR"
6736 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
6737
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6740 msgid "valid IPv6 address"
6741 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6744 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6745 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6748 msgid "valid IPv6 host id"
6749 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6752 msgid "valid IPv6 network"
6753 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6756 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6757 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6758
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6760 msgid "valid MAC address"
6761 msgstr "érvényes MAC-cím"
6762
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6764 msgid "valid UCI identifier"
6765 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6768 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6769 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6773 msgid "valid address:port"
6774 msgstr "érvényes cím:port"
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6778 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6779 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6782 msgid "valid decimal value"
6783 msgstr "érvényes decimális érték"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6786 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6787 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6790 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6791 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6794 msgid "valid host:port"
6795 msgstr "érvényes gép:port"
6796
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6802 msgid "valid hostname"
6803 msgstr "érvényes gépnév"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6806 msgid "valid hostname or IP address"
6807 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6810 msgid "valid integer value"
6811 msgstr "érvényes egész érték"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6814 msgid "valid network in address/netmask notation"
6815 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6818 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6819 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6823 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6824 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6828 msgid "valid port value"
6829 msgstr "érvényes portérték"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6832 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6833 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6836 msgid "value between %d and %d characters"
6837 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6840 msgid "value between %f and %f"
6841 msgstr "%f és %f közötti érték"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6844 msgid "value greater or equal to %f"
6845 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6848 msgid "value smaller or equal to %f"
6849 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6852 msgid "value with %d characters"
6853 msgstr "érték %d karakterrel"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6856 msgid "value with at least %d characters"
6857 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6860 msgid "value with at most %d characters"
6861 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6864 msgid "weak security"
6865 msgstr "gyenge biztonság"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6868 msgid "yes"
6869 msgstr "igen"
6870
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6872 msgid "« Back"
6873 msgstr "« Vissza"
6874
6875 #~ msgid "Configuration has been applied."
6876 #~ msgstr "A beállítások alkalmazva lettek."
6877
6878 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6879 #~ msgstr "A beállítások vissza lettek állítva."
6880
6881 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6882 #~ msgstr "Várakozás a beállítások alkalmazására… %d másodperc"
6883
6884 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6885 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
6886
6887 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6888 #~ msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
6889
6890 #~ msgid "IP address in invalid"
6891 #~ msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
6892
6893 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6894 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
6895
6896 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6897 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"