treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-08-10 12:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bit"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(üres)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- egyéni --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
91
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
93 msgctxt "sstp log level value"
94 msgid "0"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr ""
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr ""
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr ""
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr ""
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
189 msgstr ""
190 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
191 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "(CIDR)"
214 msgstr ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
216 "(CIDR)"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
268 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr ""
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr ""
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr ""
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr ""
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr ""
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM hidak"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
355 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
356 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM eszközszám"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Hiányzó csatoló"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Elérési sűrítő"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Hozzáférési pont"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Műveletek"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
387 msgid "Active"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 msgstr ""
393 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktív kapcsolatok"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 msgid "Ad-Hoc"
422 msgstr "Eseti"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr ""
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
444 msgid "Add"
445 msgstr "Hozzáadás"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "ATM híd hozzáadása"
450
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "LED művelet hozzáadása"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgid "Add VLAN"
465 msgstr "VLAN hozzáadása"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgid "Add instance"
469 msgstr "Példány hozzáadása"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
474 msgid "Add key"
475 msgstr "Kulcs hozzáadása"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
483 msgid "Add new interface..."
484 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
485
486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
487 msgid "Add peer"
488 msgstr "Partner hozzáadása"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
491 msgid "Add to Blacklist"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
495 msgid "Add to Whitelist"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
499 msgid "Additional Hosts files"
500 msgstr "További gépek fájljai"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
503 msgid "Additional servers file"
504 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
516 msgid "Address"
517 msgstr "Cím"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
520 msgid "Address to access local relay bridge"
521 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
524 msgid "Addresses"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
529 msgid "Administration"
530 msgstr "Adminisztráció"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
540 msgid "Advanced Settings"
541 msgstr "Speciális beállítások"
542
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
544 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
545 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
548 msgid "Aggregation Selection Logic"
549 msgstr ""
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
552 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
553 msgstr ""
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
556 msgid ""
557 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
558 "state changes (count, 2)"
559 msgstr ""
560
561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
562 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
566 msgid "Alert"
567 msgstr "Riasztás"
568
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
572 msgid "Alias Interface"
573 msgstr "Álnév csatoló"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
576 msgid "Alias of \"%s\""
577 msgstr "„%s” álneve"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
580 msgid "All Servers"
581 msgstr "Összes kiszolgáló"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
584 msgid ""
585 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
586 "address"
587 msgstr ""
588 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
591 msgid "Allocate IP sequentially"
592 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
593
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
595 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
596 msgstr ""
597 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
600 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
601 msgstr ""
602 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
603 "alapján"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
606 msgid "Allow all except listed"
607 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
608
609 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
610 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
614 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
615 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
618 msgid "Allow listed only"
619 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
622 msgid "Allow localhost"
623 msgstr "Localhost engedélyezése"
624
625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
626 msgid "Allow rebooting the device"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
630 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
631 msgstr ""
632 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow root logins with password"
636 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
637
638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
639 msgid "Allow system feature probing"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
644 msgstr ""
645 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
648 msgid ""
649 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
650 msgstr ""
651 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
652 "szolgáltatások"
653
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
655 msgid "Allowed IPs"
656 msgstr "Engedélyezett IP-k"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
659 msgid "Always announce default router"
660 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
663 msgid "Always off (kernel: none)"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
667 msgid "Always on (kernel: default-on)"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
671 msgid ""
672 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
673 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
674 msgstr ""
675 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
676 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
677 "előírásainak!"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 msgid "Annex"
686 msgstr "Melléklet"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "A G.992.1 melléklet"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "A G.992.2 melléklet"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "A G.992.3 melléklet"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "A G.992.5 melléklet"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "B (összes) melléklet"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "B G.992.1 melléklet"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "B G.992.3 melléklet"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "B G.992.5 melléklet"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "J melléklet (összes)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "M melléklet (összes)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "M G.992.3 melléklet"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "M G.992.5 melléklet"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
746 msgstr ""
747 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
748 "nyilvános előtag."
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Névtelen személyazonosság"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Névtelen csatolás"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Névtelen cserehely"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgid "Any zone"
775 msgstr "Bármely zóna"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgid "Architecture"
796 msgstr "Architektúra"
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
804 "ehhez a csatolóhoz"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
812 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Hozzárendelt állomások"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "Hozzárendelések"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr ""
826 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
827 "engedélyezésére"
828
829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
831 msgid "Auth Group"
832 msgstr "Hitelesítési csoport"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
835 msgid "Authentication"
836 msgstr "Hitelesítés"
837
838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
840 msgid "Authentication Type"
841 msgstr "Hitelesítés típusa"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
844 msgid "Authoritative"
845 msgstr "Hiteles"
846
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
848 msgid "Authorization Required"
849 msgstr "Hitelesítés szükséges"
850
851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
852 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
853 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
854 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
855 msgid "Auto Refresh"
856 msgstr "Automatikus frissítés"
857
858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
867 msgid "Automatic"
868 msgstr "Automatikus"
869
870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
872 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
873 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
876 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
877 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
880 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
881 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
884 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
885 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automount Filesystem"
889 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automount Swap"
893 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
896 msgid "Available"
897 msgstr "Elérhető"
898
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
910 msgid "Average:"
911 msgstr "Átlag:"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
914 msgid "B43 + B43C"
915 msgstr "B43 + B43C"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
918 msgid "B43 + B43C + V43"
919 msgstr "B43 + B43C + V43"
920
921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
922 msgid "BR / DMR / AFTR"
923 msgstr "BR / DMR / AFTR"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
929 msgid "BSSID"
930 msgstr "BSSID"
931
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
934 msgid "Back to Overview"
935 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
938 msgid "Back to configuration"
939 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
942 msgid "Backup"
943 msgstr "Biztonsági mentés"
944
945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
946 msgid "Backup / Flash Firmware"
947 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
948
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
951 msgid "Backup file list"
952 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
953
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
956 msgid "Band"
957 msgstr "Sáv"
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
960 msgid "Beacon Interval"
961 msgstr "Alapjel időköze"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
965 msgid ""
966 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
967 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
968 "defined backup patterns."
969 msgstr ""
970 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
971 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
972 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
973 "mentés mintákból áll."
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
976 msgid ""
977 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
978 "linux default)"
979 msgstr ""
980 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
981 "alapértelmezettként)"
982
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
991 msgid "Bind interface"
992 msgstr "Csatoló kötése"
993
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
999 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1002 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1003 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1008 msgid "Bitrate"
1009 msgstr "Bitsebesség"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1012 msgid "Bogus NX Domain Override"
1013 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1014
1015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1016 msgid "Bonding Policy"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1021 msgid "Bridge"
1022 msgstr "Híd"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1026 msgid "Bridge interfaces"
1027 msgstr "Híd csatolók"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1030 msgid "Bridge unit number"
1031 msgstr "Hídegység száma"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1034 msgid "Bring up on boot"
1035 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1038 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1043 msgid "Browse…"
1044 msgstr "Tallózás…"
1045
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1047 msgid "Buffered"
1048 msgstr "Pufferelt"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1051 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1052 msgstr ""
1053 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1054 "kapcsolat után."
1055
1056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1057 msgid "CLAT configuration failed"
1058 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1061 msgid "CPU usage (%)"
1062 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1065 msgid "Cached"
1066 msgstr "Gyorsítótárazott"
1067
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1071 msgid "Call failed"
1072 msgstr "Hívás sikertelen"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1084 msgid "Cancel"
1085 msgstr "Mégse"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1088 msgid "Category"
1089 msgstr "Kategória"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1092 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1093 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1096 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1097 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1100 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1101 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1104 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1105 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1109 msgid ""
1110 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1111 "`logread -f` during handshake for actual values"
1112 msgstr ""
1113 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1114 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1118 msgid ""
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (exact match)"
1121 msgstr ""
1122 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1123 "CN-nel (pontos egyezés)"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1127 msgid ""
1128 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1129 "Subject CN (suffix match)"
1130 msgstr ""
1131 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1132 "CN-nel (utótag egyezés)"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1136 msgid ""
1137 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1138 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1139 msgstr ""
1140 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1141 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1142
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1146 msgid "Chain"
1147 msgstr "Lánc"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1150 msgid "Changes"
1151 msgstr "Változtatások"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1154 msgid "Changes have been reverted."
1155 msgstr "A változtatások visszavonva."
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1158 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1159 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1160
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1167 msgid "Channel"
1168 msgstr "Csatorna"
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1171 msgid "Check filesystems before mount"
1172 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1175 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1176 msgstr ""
1177 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1180 msgid "Checking archive…"
1181 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1185 msgid "Checking image…"
1186 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1189 msgid "Choose mtdblock"
1190 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1194 msgid ""
1195 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1196 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1197 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1198 "interface to it."
1199 msgstr ""
1200 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1201 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1202 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1203 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1204 "csatolót ahhoz."
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1207 msgid ""
1208 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1209 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1210 msgstr ""
1211 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1212 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1213 "új hálózat meghatározásához."
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1216 msgid "Cipher"
1217 msgstr "Titkosító"
1218
1219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1220 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1221 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1224 msgid ""
1225 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1226 "configuration files."
1227 msgstr ""
1228 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1229 "archívumként történő letöltéséhez."
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1232 msgid ""
1233 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1234 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1235 msgstr ""
1236 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1237 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1242 msgid "Client"
1243 msgstr "Ügyfél"
1244
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1247 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1248 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1252 msgid "Close"
1253 msgstr "Bezárás"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1261 msgid ""
1262 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1263 "persist connection"
1264 msgstr ""
1265 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1266 "állandó kapcsolathoz"
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1269 msgid "Close list..."
1270 msgstr "Lista bezárása…"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1278 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1279 msgid "Collecting data..."
1280 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1281
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1283 msgid "Command"
1284 msgstr "Parancs"
1285
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1287 msgid "Command OK"
1288 msgstr "Parancs rendben"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1291 msgid "Command failed"
1292 msgstr "Parancs sikertelen"
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1295 msgid "Comment"
1296 msgstr "Megjegyzés"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1299 msgid ""
1300 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1301 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1302 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1303 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1304 msgstr ""
1305 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1306 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1307 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1308 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1309 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1310
1311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1315 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1320 msgid "Configuration"
1321 msgstr "Beállítás"
1322
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1324 msgid "Configuration changes applied."
1325 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1326
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1328 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1329 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1330
1331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1333 msgid "Configuration failed"
1334 msgstr "Beállítás sikertelen"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1337 msgid ""
1338 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1339 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1340 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1341 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1342 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1343 "offered."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1347 msgid "Confirm disconnect"
1348 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1351 msgid "Confirmation"
1352 msgstr "Megerősítés"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1356 msgid "Connected"
1357 msgstr "Kapcsolódva"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1361 msgid "Connection attempt failed"
1362 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1365 msgid "Connection attempt failed."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1369 msgid "Connection lost"
1370 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1371
1372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1373 msgid "Connections"
1374 msgstr "Kapcsolatok"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1377 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1381 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1387 msgid "Contents have been saved."
1388 msgstr "A tartalom mentésre került."
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1393 msgid "Continue"
1394 msgstr "Tovább"
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1397 msgid ""
1398 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1399 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1400 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1401 msgstr ""
1402 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1403 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1404 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1405 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1408 msgid "Country"
1409 msgstr "Ország"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1412 msgid "Country Code"
1413 msgstr "Országkód"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1416 msgid "Coverage cell density"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1421 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1422 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1425 msgid "Create interface"
1426 msgstr "Csatoló létrehozása"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1430 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1431 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1434 msgid "Critical"
1435 msgstr "Kritikus"
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1438 msgid "Cron Log Level"
1439 msgstr "Cron naplózási szint"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1442 msgid "Current power"
1443 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1451 msgid "Custom Interface"
1452 msgstr "Egyéni csatoló"
1453
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1455 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1456 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1457
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1459 msgid ""
1460 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1461 "this, perform a factory-reset first."
1462 msgstr ""
1463 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1464 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1467 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1471 msgid ""
1472 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1473 "\">LED</abbr>s if possible."
1474 msgstr ""
1475 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1476 "személyre szabása."
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1479 msgid "DAE-Client"
1480 msgstr "DAE-ügyfél"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1483 msgid "DAE-Port"
1484 msgstr "DAE-port"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1487 msgid "DAE-Secret"
1488 msgstr "DAE-titok"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1491 msgid "DHCP Server"
1492 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1496 msgid "DHCP and DNS"
1497 msgstr "DHCP és DNS"
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1502 msgid "DHCP client"
1503 msgstr "DHCP ügyfél"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1506 msgid "DHCP-Options"
1507 msgstr "DHCP beállítások"
1508
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1511 msgid "DHCPv6 client"
1512 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1515 msgid "DHCPv6-Mode"
1516 msgstr "DHCPv6-mód"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1519 msgid "DHCPv6-Service"
1520 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1521
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1527 msgid "DNS"
1528 msgstr "DNS"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1531 msgid "DNS forwardings"
1532 msgstr "DNS továbbítások"
1533
1534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1535 msgid "DNS-Label / FQDN"
1536 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1539 msgid "DNSSEC"
1540 msgstr "DNSSEC"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1543 msgid "DNSSEC check unsigned"
1544 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1545
1546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1547 msgid "DPD Idle Timeout"
1548 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1551 msgid "DS-Lite AFTR address"
1552 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1556 msgid "DSL"
1557 msgstr "DSL"
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1560 msgid "DSL Status"
1561 msgstr "DSL állapota"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1564 msgid "DSL line mode"
1565 msgstr "DSL vonalmód"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1568 msgid "DTIM Interval"
1569 msgstr "DTIM időköze"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1573 msgid "DUID"
1574 msgstr "DUID"
1575
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1577 msgid "Data Rate"
1578 msgstr "Adatsebesség"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1582 msgid "Debug"
1583 msgstr "Hibakeresés"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1588 msgid "Default %d"
1589 msgstr "Alapértelmezett %d"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1592 msgid "Default Route"
1593 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1594
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1603 msgid "Default gateway"
1604 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1607 msgid "Default is stateless + stateful"
1608 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1611 msgid "Default state"
1612 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1615 msgid ""
1616 "Define additional DHCP options, for example "
1617 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1618 "servers to clients."
1619 msgstr ""
1620 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1621 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1622 "hirdet az ügyfelek részére."
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1632 msgid "Delete"
1633 msgstr "Törlés"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1637 msgid "Delete key"
1638 msgstr "Kulcs törlése"
1639
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1641 msgid "Delete request failed: %s"
1642 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1645 msgid "Delete this network"
1646 msgstr "Hálózat törlése"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1649 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1650 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1654 msgid "Description"
1655 msgstr "Leírás"
1656
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1658 msgid "Deselect"
1659 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1662 msgid "Design"
1663 msgstr "Megjelenés"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1667 msgid "Destination"
1668 msgstr "Cél"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1671 msgid "Destination port"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1676 msgid "Destination zone"
1677 msgstr "Célzóna"
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1690 msgid "Device"
1691 msgstr "Eszköz"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1694 msgid "Device Configuration"
1695 msgstr "Eszköz beállításai"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1698 msgid "Device is not active"
1699 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1703 msgid "Device is restarting…"
1704 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1705
1706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1707 msgid "Device not managed by ModemManager."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1711 msgid "Device unreachable!"
1712 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1715 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1716 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1719 msgid "Diagnostics"
1720 msgstr "Diagnosztika"
1721
1722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1724 msgid "Dial number"
1725 msgstr "Szám tárcsázása"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1728 msgid "Directory"
1729 msgstr "Könyvtár"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1733 msgid "Disable"
1734 msgstr "Letiltás"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1737 msgid ""
1738 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1739 "this interface."
1740 msgstr ""
1741 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1742 "ennél a csatolónál."
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1746 msgid "Disable DNS lookups"
1747 msgstr "DNS keresések letiltása"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1750 msgid "Disable Encryption"
1751 msgstr "Titkosítás letiltása"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1754 msgid "Disable Inactivity Polling"
1755 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1758 msgid "Disable this network"
1759 msgstr "Hálózat letiltása"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1772 msgid "Disabled"
1773 msgstr "Letiltva"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1776 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1777 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1780 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1781 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1787 msgid "Disconnect"
1788 msgstr "Leválasztás"
1789
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1792 msgid "Disconnection attempt failed"
1793 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1796 msgid "Disconnection attempt failed."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1806 msgid "Dismiss"
1807 msgstr "Eltüntetés"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1810 msgid "Distance Optimization"
1811 msgstr "Távolság optimalizáció"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1814 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1815 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1818 msgid ""
1819 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1820 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1821 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1822 "firewalls"
1823 msgstr ""
1824 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1825 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1826 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1827 "számára"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1830 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1831 msgstr ""
1832 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1838 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1842 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1843 msgstr ""
1844 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1845 "nyilvános névkiszolgálók"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1848 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1849 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1852 msgid "Do not send a hostname"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1856 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1857 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1860 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1861 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1862
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1864 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1865 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1866
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1868 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1869 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1872 msgid "Domain required"
1873 msgstr "Tartomány szükséges"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1876 msgid "Domain whitelist"
1877 msgstr "Tartomány fehérlista"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1882 msgid "Don't Fragment"
1883 msgstr "Ne tördeljen"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1886 msgid ""
1887 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1888 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1889 msgstr ""
1890 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1891 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1892
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1894 msgid "Down"
1895 msgstr "Le"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1898 msgid "Down Delay"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1902 msgid "Download backup"
1903 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1906 msgid "Download mtdblock"
1907 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1910 msgid "Downstream SNR offset"
1911 msgstr "Belső SNR eltolás"
1912
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1914 msgid "Drag to reorder"
1915 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1916
1917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1918 msgid "Drop Duplicate Frames"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1922 msgid "Dropbear Instance"
1923 msgstr "Dropbear példány"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1926 msgid ""
1927 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1928 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1929 msgstr ""
1930 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1931 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1932 "biztosít"
1933
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1936 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1937 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1940 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1941 msgstr ""
1942 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1945 msgid "Dynamic tunnel"
1946 msgstr "Dinamikus alagút"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1949 msgid ""
1950 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1951 "having static leases will be served."
1952 msgstr ""
1953 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1954 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1955
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1957 msgid "EA-bits length"
1958 msgstr "EA-bitek hossza"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1961 msgid "EAP-Method"
1962 msgstr "EAP módszer"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1971 msgid "Edit"
1972 msgstr "Szerkesztés"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1975 msgid ""
1976 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1977 "reload the page."
1978 msgstr ""
1979 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1980 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1983 msgid "Edit this network"
1984 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1987 msgid "Edit wireless network"
1988 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1991 msgid "Emergency"
1992 msgstr "Vészhelyzet"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1996 msgid "Enable"
1997 msgstr "Engedélyezés"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2000 msgid ""
2001 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2002 "snooping"
2003 msgstr ""
2004 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2005 "engedélyezése"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2008 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2009 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2014 msgid "Enable DNS lookups"
2015 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2018 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2022 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2023 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2026 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2027 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2028
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2035 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2036 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2039 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2040 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2043 msgid "Enable NTP client"
2044 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2047 msgid "Enable Single DES"
2048 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2051 msgid "Enable TFTP server"
2052 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2055 msgid "Enable VLAN functionality"
2056 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2060 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2063 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2064 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2067 msgid "Enable learning and aging"
2068 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2071 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2072 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2075 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2076 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2079 msgid ""
2080 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2085 msgid "Enable rx checksum"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2092 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2098 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2099 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2102 msgid "Enable this network"
2103 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2107 msgid "Enable tx checksum"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2113 msgid "Enabled"
2114 msgstr "Engedélyezve"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2117 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2118 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2121 msgid ""
2122 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2123 "Domain"
2124 msgstr ""
2125 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2126 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2129 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2130 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2133 msgid "Encapsulation limit"
2134 msgstr "Beágyazási korlát"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2138 msgid "Encapsulation mode"
2139 msgstr "Beágyazási mód"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2146 msgid "Encryption"
2147 msgstr "Titkosítás"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2150 msgid "Endpoint Host"
2151 msgstr "Végpont gépe"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2154 msgid "Endpoint Port"
2155 msgstr "Végpont portja"
2156
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2158 msgid "Enter custom value"
2159 msgstr "Egyéni érték megadása"
2160
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2162 msgid "Enter custom values"
2163 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2166 msgid "Erasing..."
2167 msgstr "Törlés…"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2175 msgid "Error"
2176 msgstr "Hiba"
2177
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2179 msgid "Errored seconds (ES)"
2180 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2181
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2184 msgid "Ethernet Adapter"
2185 msgstr "Ethernet adapter"
2186
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2189 msgid "Ethernet Switch"
2190 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2193 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2197 msgid "Every second (fast, 1)"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2201 msgid "Exclude interfaces"
2202 msgstr "Csatolók kizárása"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2205 msgid "Expand hosts"
2206 msgstr "Gépek kinyitása"
2207
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2209 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2210 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2221 msgid "Expecting: %s"
2222 msgstr "Elvárás: %s"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2225 msgid "Expecting: non-empty value"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2229 msgid "Expires"
2230 msgstr "Lejárat"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2233 msgid ""
2234 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2235 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2236
2237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2238 msgid "External"
2239 msgstr "Külső"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2242 msgid "External R0 Key Holder List"
2243 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2246 msgid "External R1 Key Holder List"
2247 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2250 msgid "External system log server"
2251 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2254 msgid "External system log server port"
2255 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2258 msgid "External system log server protocol"
2259 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2262 msgid "Extra SSH command options"
2263 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2266 msgid "Extra pppd options"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2270 msgid "Extra sstpc options"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2274 msgid "FT over DS"
2275 msgstr "FT DS fölött"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2278 msgid "FT over the Air"
2279 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2282 msgid "FT protocol"
2283 msgstr "FT protokoll"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2286 msgid "Failed to change the system password."
2287 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2290 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2291 msgstr ""
2292 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2293 "visszaállításra…"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2296 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2297 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2298
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2300 msgid "File"
2301 msgstr "Fájl"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2304 msgid "File not accessible"
2305 msgstr "A fájl nem érhető el"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2308 msgid "Filename"
2309 msgstr "Fájlnév"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2312 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2313 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2317 msgid "Filesystem"
2318 msgstr "Fájlrendszer"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2321 msgid "Filter private"
2322 msgstr "Személyes szűrése"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2325 msgid "Filter useless"
2326 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2329 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2333 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2337 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2342 msgid "Finalizing failed"
2343 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2346 msgid ""
2347 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2348 "with defaults based on what was detected"
2349 msgstr ""
2350 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2351 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2354 msgid "Find and join network"
2355 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2356
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2358 msgid "Finish"
2359 msgstr "Befejezés"
2360
2361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2362 msgid "Firewall"
2363 msgstr "Tűzfal"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2366 msgid "Firewall Mark"
2367 msgstr "Tűzfal jelölés"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2370 msgid "Firewall Settings"
2371 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2374 msgid "Firewall Status"
2375 msgstr "Tűzfal állapota"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2378 msgid "Firmware File"
2379 msgstr "Firmware fájl"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2382 msgid "Firmware Version"
2383 msgstr "Firmware verziója"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2386 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2387 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2388
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2391 msgid "Flash image..."
2392 msgstr "Lemezkép beírása…"
2393
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2395 msgid "Flash image?"
2396 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2397
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2399 msgid "Flash new firmware image"
2400 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2401
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2403 msgid "Flash operations"
2404 msgstr "Beírás műveletei"
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2408 msgid "Flashing…"
2409 msgstr "Telepítés…"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2412 msgid "Force"
2413 msgstr "Kényszerítés"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2416 msgid "Force 40MHz mode"
2417 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2420 msgid "Force CCMP (AES)"
2421 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2424 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2425 msgstr ""
2426 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2427 "észlelhető."
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2430 msgid "Force TKIP"
2431 msgstr "TKIP kényszerítése"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2434 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2435 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2438 msgid "Force link"
2439 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2442 msgid "Force upgrade"
2443 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2446 msgid "Force use of NAT-T"
2447 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2448
2449 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2450 msgid "Form token mismatch"
2451 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2454 msgid "Forward DHCP traffic"
2455 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2458 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2459 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2462 msgid "Forward broadcast traffic"
2463 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2466 msgid "Forward mesh peer traffic"
2467 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2470 msgid "Forwarding mode"
2471 msgstr "Továbbítási mód"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2474 msgid "Fragmentation Threshold"
2475 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2478 msgid ""
2479 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2480 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2481 msgstr ""
2482 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2483 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2488 msgid "GHz"
2489 msgstr "GHz"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2493 msgid "GPRS only"
2494 msgstr "Csak GPRS"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2497 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2501 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2505 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2509 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2513 msgid "Gateway"
2514 msgstr "Átjáró"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2517 msgid "Gateway Ports"
2518 msgstr "Átjáró portok"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2522 msgid "Gateway address is invalid"
2523 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2526 msgid "Gateway metric"
2527 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2534 msgid "General Settings"
2535 msgstr "Általános beállítások"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2541 msgid "General Setup"
2542 msgstr "Általános beállítás"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2545 msgid "Generate Config"
2546 msgstr "Beállítás előállítása"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2549 msgid "Generate Key"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2553 msgid "Generate PMK locally"
2554 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2557 msgid "Generate archive"
2558 msgstr "Archívum előállítása"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2561 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2562 msgstr ""
2563 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2566 msgid "Global Settings"
2567 msgstr "Globális beállítások"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2570 msgid "Global network options"
2571 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2572
2573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2578 msgid "Go to password configuration..."
2579 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2585 msgid "Go to relevant configuration page"
2586 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2589 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2593 msgid "Grant access to DHCP status display"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2597 msgid "Grant access to DSL status display"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2601 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2605 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2609 msgid "Grant access to SSH configuration"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2613 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2617 msgid "Grant access to crontab configuration"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2621 msgid "Grant access to firewall status"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2625 msgid "Grant access to flash operations"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2629 msgid "Grant access to main status display"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2633 msgid "Grant access to mmcli"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2637 msgid "Grant access to mount configuration"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2641 msgid "Grant access to network configuration"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2645 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2649 msgid "Grant access to network status information"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2653 msgid "Grant access to process status"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2657 msgid "Grant access to realtime statistics"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2661 msgid "Grant access to startup configuration"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2665 msgid "Grant access to system configuration"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2669 msgid "Grant access to system logs"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2673 msgid "Grant access to the system route status"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2677 msgid "Grant access to wireless status display"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2681 msgid "Group Password"
2682 msgstr "Csoportjelszó"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2685 msgid "Guest"
2686 msgstr "Vendég"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2689 msgid "HE.net password"
2690 msgstr "HE.net jelszó"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2693 msgid "HE.net username"
2694 msgstr "HE.net felhasználónév"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2697 msgid "Hang Up"
2698 msgstr "Befejezés"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2701 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2702 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2705 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2709 msgid ""
2710 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2711 "the timezone."
2712 msgstr ""
2713 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2714 "vagy az időzóna."
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2717 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2718 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2722 msgid "Hide empty chains"
2723 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2726 msgid "High"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2733 msgid "Host"
2734 msgstr "Gép"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2737 msgid "Host entries"
2738 msgstr "Gépbejegyzések"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2741 msgid "Host expiry timeout"
2742 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2745 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2746 msgstr ""
2747 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2750 msgid "Host-Uniq tag content"
2751 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2759 msgid "Hostname"
2760 msgstr "Gépnév"
2761
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2763 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2764 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2768 msgid "Hostnames"
2769 msgstr "Gépnevek"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2772 msgid "Hybrid"
2773 msgstr "Hibrid"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2777 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2781 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2785 msgid "IKE DH Group"
2786 msgstr "IKE DH csoport"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2789 msgid "IP Addresses"
2790 msgstr "IP-címek"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2793 msgid "IP Protocol"
2794 msgstr "IP protokoll"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2797 msgid "IP Type"
2798 msgstr "IP típusa"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2801 msgid "IP address"
2802 msgstr "IP-cím"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2806 msgid "IP address is invalid"
2807 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2811 msgid "IP address is missing"
2812 msgstr "IP-cím hiányzik"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2822 msgid "IPv4"
2823 msgstr "IPv4"
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2826 msgid "IPv4 Firewall"
2827 msgstr "IPv4 tűzfal"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2830 msgid "IPv4 Upstream"
2831 msgstr "Külső IPv4"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2835 msgid "IPv4 address"
2836 msgstr "IPv4-cím"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2839 msgid "IPv4 assignment length"
2840 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2843 msgid "IPv4 broadcast"
2844 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2847 msgid "IPv4 gateway"
2848 msgstr "IPv4-átjáró"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2852 msgid "IPv4 netmask"
2853 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2856 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2857 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2860 msgid "IPv4 only"
2861 msgstr "Csak IPv4"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2864 msgid "IPv4 prefix"
2865 msgstr "IPv4-előtag"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2869 msgid "IPv4 prefix length"
2870 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2873 msgid "IPv4+IPv6"
2874 msgstr "IPv4+IPv6"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2879 msgid "IPv4-Address"
2880 msgstr "IPv4-cím"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2883 msgid "IPv4-Gateway"
2884 msgstr "IPv4-átjáró"
2885
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2888 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2889 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2892 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2893 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2908 msgid "IPv6"
2909 msgstr "IPv6"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2912 msgid "IPv6 Firewall"
2913 msgstr "IPv6 tűzfal"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2916 msgid "IPv6 Neighbours"
2917 msgstr "IPv6 szomszédok"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2920 msgid "IPv6 Settings"
2921 msgstr "IPv6 beállítások"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2924 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2925 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2926
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2928 msgid "IPv6 Upstream"
2929 msgstr "Külső IPv6"
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2932 msgid "IPv6 address"
2933 msgstr "IPv6-cím"
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2937 msgid "IPv6 assignment hint"
2938 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2942 msgid "IPv6 assignment length"
2943 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2946 msgid "IPv6 gateway"
2947 msgstr "IPv6-átjáró"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2950 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2951 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2954 msgid "IPv6 only"
2955 msgstr "Csak IPv6"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2959 msgid "IPv6 prefix"
2960 msgstr "IPv6-előtag"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2964 msgid "IPv6 prefix length"
2965 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2969 msgid "IPv6 routed prefix"
2970 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2971
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2973 msgid "IPv6 suffix"
2974 msgstr "IPv6-utótag"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2977 msgid "IPv6 support"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2983 msgid "IPv6-Address"
2984 msgstr "IPv6-cím"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2987 msgid "IPv6-PD"
2988 msgstr "IPv6-PD"
2989
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2992 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2993 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2994
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2997 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2998 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2999
3000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3002 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3003 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3006 msgid "Identity"
3007 msgstr "Személyazonosság"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3010 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3011 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3014 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3018 msgid "If checked, encryption is disabled"
3019 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3020
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3023 msgid ""
3024 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3025 msgstr ""
3026 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3027 "eszközcsomópont helyett"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3031 msgid ""
3032 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3033 "device node"
3034 msgstr ""
3035 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3036 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3037
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3058 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3059 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3060
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3074 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3075 msgstr ""
3076 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3077 "lesznek hagyva"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3080 msgid ""
3081 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3082 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3083 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3084 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3085 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3086 msgstr ""
3087 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3088 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3089 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3090 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3091 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3092 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3095 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3096 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3099 msgid "Ignore interface"
3100 msgstr "Csatoló mellőzése"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3103 msgid "Ignore resolve file"
3104 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3107 msgid "Image"
3108 msgstr "Kép"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3111 msgid "In"
3112 msgstr "Be"
3113
3114 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3115 msgid ""
3116 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3117 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3118 msgstr ""
3119 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3120 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3121 "oldalra történő visszatéréshez."
3122
3123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3129 msgid "Inactivity timeout"
3130 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3133 msgid "Inbound:"
3134 msgstr "Bejövő:"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3140 msgid "Incoming checksum"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3147 msgid "Incoming key"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3154 msgid "Incoming serialization"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3158 msgid "Info"
3159 msgstr "Információ"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3162 msgid "Information"
3163 msgstr "Információ"
3164
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3167 msgid "Initialization failure"
3168 msgstr "Előkészítési hiba"
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3171 msgid "Initscript"
3172 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3175 msgid "Initscripts"
3176 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3179 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3180 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3183 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3184 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3187 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3188 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3191 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3192 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3195 msgid "Install protocol extensions..."
3196 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3199 msgid ""
3200 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3201 "BSSID <code>%h</code>."
3202 msgstr ""
3203 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3204 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3205
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3207 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3218 msgid "Interface"
3219 msgstr "Csatoló"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3222 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3223 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3226 msgid "Interface Configuration"
3227 msgstr "Csatoló beállításai"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3231 msgid "Interface has %d pending changes"
3232 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3235 msgid "Interface is disabled"
3236 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3239 msgid "Interface is marked for deletion"
3240 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3243 msgid "Interface is reconnecting..."
3244 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3249 msgid "Interface is shutting down..."
3250 msgstr "A csatoló leállítása…"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3253 msgid "Interface is starting..."
3254 msgstr "Csatoló indítása…"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3257 msgid "Interface is stopping..."
3258 msgstr "A csatoló leáll…"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3261 msgid "Interface name"
3262 msgstr "Csatoló neve"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3266 msgid "Interface not present or not connected yet."
3267 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3272 msgid "Interfaces"
3273 msgstr "Csatolók"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3276 msgid "Internal"
3277 msgstr "Belső"
3278
3279 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3280 msgid "Internal Server Error"
3281 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3284 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3289 msgid "Invalid"
3290 msgstr "Érvénytelen"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3294 msgid "Invalid Base64 key string"
3295 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3299 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3304 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3308 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3309 msgstr ""
3310 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3311 "engedélyezettek."
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3314 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3315 msgstr ""
3316 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3317 "engedélyezettek"
3318
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3320 msgid "Invalid argument"
3321 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3324 msgid ""
3325 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3326 "supports one and only one bearer."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3330 msgid "Invalid command"
3331 msgstr "Érvénytelen parancs"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3334 msgid "Invalid hexadecimal value"
3335 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3336
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3338 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3339 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3342 msgid "Isolate Clients"
3343 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3346 msgid ""
3347 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3348 "flash memory, please verify the image file!"
3349 msgstr ""
3350 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3351 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3352
3353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3356 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3357 msgid "JavaScript required!"
3358 msgstr "JavaScript szükséges!"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3361 msgid "Join Network"
3362 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3365 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3366 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3369 msgid "Joining Network: %q"
3370 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3373 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3374 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3375
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3378 msgid "Kernel Log"
3379 msgstr "Kernel napló"
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3382 msgid "Kernel Version"
3383 msgstr "Kernel verziója"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3386 msgid "Key"
3387 msgstr "Kulcs"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3394 msgid "Key #%d"
3395 msgstr "%d. kulcs"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3401 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3408 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3412 msgid "Kill"
3413 msgstr "Kilövés"
3414
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3417 msgid "L2TP"
3418 msgstr "L2TP"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3421 msgid "L2TP Server"
3422 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3425 msgid "LACPDU Packets"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3434 msgid "LCP echo failure threshold"
3435 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3442 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3443 msgid "LCP echo interval"
3444 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3447 msgid "LED Configuration"
3448 msgstr "LED beállítás"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3451 msgid "LLC"
3452 msgstr "LLC"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3456 msgid "Label"
3457 msgstr "Címke"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3460 msgid "Language"
3461 msgstr "Nyelv"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3464 msgid "Language and Style"
3465 msgstr "Nyelv és stílus"
3466
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3468 msgid "Latency"
3469 msgstr "Késleltetés"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3472 msgid "Leaf"
3473 msgstr "Levél"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3477 msgid "Lease time"
3478 msgstr "Bérleti idő"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3484 msgid "Lease time remaining"
3485 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3488 msgid "Leasefile"
3489 msgstr "Bérletfájl"
3490
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3494 msgid "Leave empty to autodetect"
3495 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3501 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3502 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3505 msgid ""
3506 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3507 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3508 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3512 msgid "Legend:"
3513 msgstr "Jelmagyarázat:"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3516 msgid "Limit"
3517 msgstr "Korlát"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3520 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3521 msgstr ""
3522 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3523 "t szolgálunk ki."
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3526 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3527 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3528
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3530 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3531 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3534 msgid "Line Mode"
3535 msgstr "Vonali mód"
3536
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3538 msgid "Line State"
3539 msgstr "Vonal állapota"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3542 msgid "Line Uptime"
3543 msgstr "Vonal működési ideje"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3546 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3550 msgid "Link Monitoring"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3554 msgid "Link On"
3555 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3558 msgid ""
3559 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3560 "requests to"
3561 msgstr ""
3562 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3563 "kérések továbbításra kerülnek"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3566 msgid ""
3567 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3568 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3569 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3570 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3571 "Association."
3572 msgstr ""
3573 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3574 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3575 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3576 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3577 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3580 msgid ""
3581 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3582 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3583 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3584 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3585 "PMK-R1 keys."
3586 msgstr ""
3587 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3588 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3589 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3590 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3591 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3592 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3593
3594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3595 msgid "List of SSH key files for auth"
3596 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3599 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3600 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3603 msgid "List of domains to force to an IP address."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3607 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3608 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3611 msgid "Listen Interfaces"
3612 msgstr "Figyelési csatolók"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3615 msgid "Listen Port"
3616 msgstr "Fogadó port"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3619 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3620 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3623 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3624 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3625
3626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3628 msgid "Load"
3629 msgstr "Terhelés"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3632 msgid "Load Average"
3633 msgstr "Átlagos terhelés"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3636 msgid "Loading directory contents…"
3637 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3642 msgid "Loading view…"
3643 msgstr "Nézet betöltése…"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3646 msgid "Local IP address"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3651 msgid "Local IP address is invalid"
3652 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3655 msgid "Local IP address to assign"
3656 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3664 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3666 msgid "Local IPv4 address"
3667 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3674 msgid "Local IPv6 address"
3675 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3678 msgid "Local Service Only"
3679 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3682 msgid "Local Startup"
3683 msgstr "Helyi indítás"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3687 msgid "Local Time"
3688 msgstr "Helyi idő"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3691 msgid "Local domain"
3692 msgstr "Helyi tartomány"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3695 msgid ""
3696 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3697 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3698 msgstr ""
3699 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3700 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3703 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3704 msgstr ""
3705 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3706 "tartományutótagok"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3709 msgid "Local server"
3710 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3713 msgid ""
3714 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3715 "available"
3716 msgstr ""
3717 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3718 "elérhető"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3721 msgid "Localise queries"
3722 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3725 msgid "Lock to BSSID"
3726 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3729 msgid "Log output level"
3730 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3733 msgid "Log queries"
3734 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3737 msgid "Logging"
3738 msgstr "Naplózás"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3742 msgid ""
3743 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3744 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3749 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3753 msgid "Login"
3754 msgstr "Bejelentkezés"
3755
3756 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3757 msgid "Logout"
3758 msgstr "Kijelentkezés"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3761 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3762 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3765 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3766 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3770 msgid "MAC"
3771 msgstr "MAC"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3774 msgid "MAC Address For The Actor"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3784 msgid "MAC-Address"
3785 msgstr "MAC-cím"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3788 msgid "MAC-Address Filter"
3789 msgstr "MAC-cím szűrő"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3792 msgid "MAC-Filter"
3793 msgstr "MAC-szűrő"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3796 msgid "MAC-List"
3797 msgstr "MAC-lista"
3798
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3801 msgid "MAP / LW4over6"
3802 msgstr "MAP / LW4over6"
3803
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3806 msgid "MAP rule is invalid"
3807 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3812 msgid "MBit/s"
3813 msgstr "MBit/mp"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3816 msgid "MD5"
3817 msgstr "MD5"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3821 msgid "MHz"
3822 msgstr "MHz"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3825 msgid "MII"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3829 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3833 msgid "MII Interval"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3839 msgid "MTU"
3840 msgstr "MTU"
3841
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3843 msgid ""
3844 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3845 "below:"
3846 msgstr ""
3847 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3848 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3857 msgid "Manual"
3858 msgstr "Kézi"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3862 msgid "Master"
3863 msgstr "Mester"
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3866 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3867 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3870 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3871 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3874 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3875 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3878 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3879 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3882 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3883 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3888 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3889 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3892 msgid "Maximum number of leased addresses."
3893 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3896 msgid "Maximum transmit power"
3897 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3907 msgid "Mbit/s"
3908 msgstr "Mbit/mp"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3911 msgid "Medium"
3912 msgstr "Közepes"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3915 msgid "Memory"
3916 msgstr "Memória"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3919 msgid "Memory usage (%)"
3920 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3923 msgid "Mesh"
3924 msgstr "Háló"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3927 msgid "Mesh ID"
3928 msgstr "Hálóazonosító"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3931 msgid "Mesh Id"
3932 msgstr "Hálóazonosító"
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3935 msgid "Method not found"
3936 msgstr "Nem található módszer"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3939 msgid "Method of link monitoring"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3943 msgid "Method to determine link status"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3950 msgid "Metric"
3951 msgstr "Mérőszám"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3954 msgid "Minimum Number of Links"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3958 msgid "Mirror monitor port"
3959 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3962 msgid "Mirror source port"
3963 msgstr "Forrásport tükrözése"
3964
3965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3966 msgid "Mobile Data"
3967 msgstr "Mobil adat"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3970 msgid "Mobility Domain"
3971 msgstr "Mobilitási tartomány"
3972
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3980 msgid "Mode"
3981 msgstr "Mód"
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3984 msgid "Model"
3985 msgstr "Modell"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3988 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3992 msgid ""
3993 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3994 "minutes."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3998 msgid "Modem default"
3999 msgstr "Modem alapértelmezett"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4006 msgid "Modem device"
4007 msgstr "Modemeszköz"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4010 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4015 msgid "Modem information query failed"
4016 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4021 msgid "Modem init timeout"
4022 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4025 msgid "Modem is disabled."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4029 msgid "ModemManager"
4030 msgstr "Modemkezelő"
4031
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4034 msgid "Monitor"
4035 msgstr "Megfigyelés"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4038 msgid "More Characters"
4039 msgstr "Több karakter"
4040
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4042 msgid "More…"
4043 msgstr "Több…"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4046 msgid "Mount Point"
4047 msgstr "Csatolási pont"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4052 msgid "Mount Points"
4053 msgstr "Csatolási pontok"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4056 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4057 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4058
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4060 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4061 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4064 msgid ""
4065 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4066 "filesystem"
4067 msgstr ""
4068 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4069 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4072 msgid "Mount attached devices"
4073 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4076 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4077 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4080 msgid "Mount options"
4081 msgstr "Csatolási beállítások"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4084 msgid "Mount point"
4085 msgstr "Csatolási pont"
4086
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4088 msgid "Mount swap not specifically configured"
4089 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4092 msgid "Mounted file systems"
4093 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4094
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4096 msgid "Move down"
4097 msgstr "Mozgatás le"
4098
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4100 msgid "Move up"
4101 msgstr "Mozgatás fel"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4107 msgid "Multicast"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4111 msgid "NAS ID"
4112 msgstr "NAS-azonosító"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4115 msgid "NAT-T Mode"
4116 msgstr "NAT-T mód"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4119 msgid "NAT64 Prefix"
4120 msgstr "NAT64-előtag"
4121
4122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4124 msgid "NCM"
4125 msgstr "NCM"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4128 msgid "NDP-Proxy"
4129 msgstr "NDP-proxy"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4132 msgid "NT Domain"
4133 msgstr "NT-tartomány"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4136 msgid "NTP server candidates"
4137 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4138
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4144 msgid "Name"
4145 msgstr "Név"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4148 msgid "Name of the new network"
4149 msgstr "Az új hálózat neve"
4150
4151 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4153 msgid "Navigation"
4154 msgstr "Navigáció"
4155
4156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4164 msgid "Network"
4165 msgstr "Hálózat"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4168 msgid "Network SSID"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4172 msgid "Network Utilities"
4173 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4176 msgid "Network boot image"
4177 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4180 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4185 msgid "Network device is not present"
4186 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4190 msgid "Network interface"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4194 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4198 msgid "New interface name…"
4199 msgstr "Új csatolónév…"
4200
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4202 msgid "Next »"
4203 msgstr "Következő »"
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4209 msgid "No"
4210 msgstr "Nem"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4213 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4214 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4217 msgid "No Data"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4221 msgid "No Encryption"
4222 msgstr "Nincs titkosítás"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4225 msgid "No Host Routes"
4226 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4229 msgid "No NAT-T"
4230 msgstr "Nincs NAT-T"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4233 msgid "No RX signal"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4237 msgid "No client associated"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4241 msgid "No data received"
4242 msgstr "Nem érkezett adat"
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4245 msgid "No entries in this directory"
4246 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4249 msgid "No files found"
4250 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4256 msgid "No host route"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4263 msgid "No information available"
4264 msgstr "Nincs elérhető információ"
4265
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4268 msgid "No matching prefix delegation"
4269 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4273 msgid "No more slaves available"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4277 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4281 msgid "No negative cache"
4282 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4283
4284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4286 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4288 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4289 msgid "No password set!"
4290 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4293 msgid "No peers defined yet"
4294 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4298 msgid "No public keys present yet."
4299 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4302 msgid "No rules in this chain."
4303 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4304
4305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4306 msgid "No validation or filtering"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4311 msgid "No zone assigned"
4312 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4319 msgid "Noise"
4320 msgstr "Zaj"
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4323 msgid "Noise Margin (SNR)"
4324 msgstr "Zajszint (SNR)"
4325
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4327 msgid "Noise:"
4328 msgstr "Zaj:"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4331 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4332 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4335 msgid "Non-wildcard"
4336 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4341 msgid "None"
4342 msgstr "Nincs"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4346 msgid "Normal"
4347 msgstr "Normál"
4348
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4350 msgid "Not Found"
4351 msgstr "Nem található"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4354 msgid "Not associated"
4355 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4358 msgid "Not connected"
4359 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4366 msgid "Not present"
4367 msgstr "Nincs jelen"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4370 msgid "Not started on boot"
4371 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4372
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4374 msgid "Not supported"
4375 msgstr "Nem támogatott"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4378 msgid "Notice"
4379 msgstr "Figyelmeztetés"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4382 msgid "Nslookup"
4383 msgstr "Nslookup"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4386 msgid "Number of IGMP membership reports"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4390 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4391 msgstr ""
4392 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4393 "nincs gyorsítótárazás)"
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4396 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4397 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4400 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4404 msgid "Obfuscated Group Password"
4405 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4408 msgid "Obfuscated Password"
4409 msgstr "Összekuszált jelszó"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4418 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4419 msgid "Obtain IPv6-Address"
4420 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4424 msgid "Off"
4425 msgstr "Ki"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4428 msgid "Off-State Delay"
4429 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4432 msgid "On"
4433 msgstr "Be"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4436 msgid "On-Link route"
4437 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4438
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4440 msgid "On-State Delay"
4441 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4444 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4445 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4446
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4448 msgid "One of the following: %s"
4449 msgstr "A következők egyike: %s"
4450
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4453 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4454 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4455
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4457 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4458 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4462 msgid "One or more required fields have no value!"
4463 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4466 msgid ""
4467 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4472 msgid "Open list..."
4473 msgstr "Lista megnyitása…"
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4477 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4478 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4481 msgid "OpenFortivpn"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4485 msgid "Operating frequency"
4486 msgstr "Működési gyakoriság"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4490 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4494 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4498 msgid "Option changed"
4499 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4502 msgid "Option removed"
4503 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4507 msgid "Optional"
4508 msgstr "Elhagyható"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4511 msgid ""
4512 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4513 "starting with <code>0x</code>."
4514 msgstr ""
4515 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4516 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4519 msgid ""
4520 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4521 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4522 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4523 "for the interface."
4524 msgstr ""
4525 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4526 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4527 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4528 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4529
4530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4531 msgid ""
4532 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4533 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4534 msgstr ""
4535 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4536 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4537
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4539 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4540 msgstr ""
4541 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4542 "partnernél."
4543
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4545 msgid "Optional. Description of peer."
4546 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4549 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4550 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4553 msgid ""
4554 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4555 "interface."
4556 msgstr ""
4557 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4558 "feloldva."
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4561 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4562 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4563
4564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4565 msgid "Optional. Port of peer."
4566 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4569 msgid ""
4570 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4571 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4572 msgstr ""
4573 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4574 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4575
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4577 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4578 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4581 msgid "Options"
4582 msgstr "Beállítások"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4585 msgid "Options:"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4589 msgid "Other:"
4590 msgstr "Egyéb:"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4593 msgid "Out"
4594 msgstr "Ki"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4597 msgid "Outbound:"
4598 msgstr "Kimenő:"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4604 msgid "Outgoing checksum"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4611 msgid "Outgoing key"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4618 msgid "Outgoing serialization"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4622 msgid "Output Interface"
4623 msgstr "Kimeneti csatoló"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4627 msgid "Output zone"
4628 msgstr "Kimeneti zóna"
4629
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4631 msgid "Overlap"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4640 msgid "Override MAC address"
4641 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4663 msgid "Override MTU"
4664 msgstr "MTU felülbírálása"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4671 msgid "Override TOS"
4672 msgstr "TOS felülbírálása"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4681 msgid "Override TTL"
4682 msgstr "TTL felülbírálása"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4685 msgid "Override default interface name"
4686 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4689 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4690 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4693 msgid ""
4694 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4695 "subnet that is served."
4696 msgstr ""
4697 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4698 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4699
4700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4701 msgid "Override the table used for internal routes"
4702 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4705 msgid "Overview"
4706 msgstr "Áttekintés"
4707
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4709 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4710 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4713 msgid "Owner"
4714 msgstr "Tulajdonos"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4717 msgid "PAP/CHAP (both)"
4718 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4730 msgid "PAP/CHAP password"
4731 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4742 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4743 msgid "PAP/CHAP username"
4744 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4747 msgid "PDP Type"
4748 msgstr "PDP típus"
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4751 msgid "PID"
4752 msgstr "PID"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4758 msgid "PIN"
4759 msgstr "PIN"
4760
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4763 msgid "PIN code rejected"
4764 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4767 msgid "PMK R1 Push"
4768 msgstr "PMK R1 felküldés"
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4772 msgid "PPP"
4773 msgstr "PPP"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4776 msgid "PPPoA Encapsulation"
4777 msgstr "PPPoA beágyazás"
4778
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4781 msgid "PPPoATM"
4782 msgstr "PPPoATM"
4783
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4786 msgid "PPPoE"
4787 msgstr "PPPoE"
4788
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4791 msgid "PPPoSSH"
4792 msgstr "PPPoSSH"
4793
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4796 msgid "PPtP"
4797 msgstr "PPtP"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4800 msgid "PSID offset"
4801 msgstr "PSID eltolás"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4804 msgid "PSID-bits length"
4805 msgstr "PSID bitek hossza"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4808 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4809 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4812 msgid "Packet Steering"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4816 msgid "Packets"
4817 msgstr "Csomagok"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4820 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4825 msgid "Part of zone %q"
4826 msgstr "A(z) %q zóna része"
4827
4828 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4832 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4834 msgid "Password"
4835 msgstr "Jelszó"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4838 msgid "Password authentication"
4839 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4842 msgid "Password of Private Key"
4843 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4846 msgid "Password of inner Private Key"
4847 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4853 msgid "Password strength"
4854 msgstr "Jelszóerősség"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4857 msgid "Password2"
4858 msgstr "2. jelszó"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4861 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4862 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4865 msgid "Path to CA-Certificate"
4866 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4869 msgid "Path to Client-Certificate"
4870 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4873 msgid "Path to Private Key"
4874 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4877 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4878 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4881 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4882 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4885 msgid "Path to inner Private Key"
4886 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4889 msgid "Paused"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4903 msgid "Peak:"
4904 msgstr "Csúcs:"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4907 msgid "Peer IP address to assign"
4908 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4912 msgid "Peer address is missing"
4913 msgstr "A partnercím hiányzik"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4916 msgid "Peers"
4917 msgstr "Partnerek"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4920 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4921 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4927 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4931 msgid "Perform reboot"
4932 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4935 msgid "Perform reset"
4936 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4937
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4939 msgid "Permission denied"
4940 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4943 msgid "Persistent Keep Alive"
4944 msgstr "Állandó életben tartás"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4947 msgid "Phy Rate:"
4948 msgstr "Phy sebesség:"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4951 msgid "Physical Settings"
4952 msgstr "Fizikai beállítások"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4957 msgid "Ping"
4958 msgstr "Ping"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4966 msgid "Pkts."
4967 msgstr "csom."
4968
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4970 msgid "Please enter your username and password."
4971 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4974 msgid "Please select the file to upload."
4975 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4976
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4978 msgid "Policy"
4979 msgstr "Házirend"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4982 msgid "Port"
4983 msgstr "Port"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4986 msgid "Port status:"
4987 msgstr "Port állapota:"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4990 msgid "Potential negation of: %s"
4991 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4994 msgid "Power Management Mode"
4995 msgstr "Energiakezelési mód"
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4998 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4999 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5002 msgid "Prefer LTE"
5003 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5006 msgid "Prefer UMTS"
5007 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5010 msgid "Prefix Delegated"
5011 msgstr "Előtag delegálva"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5014 msgid "Preshared Key"
5015 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5023 msgid ""
5024 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5025 "ignore failures"
5026 msgstr ""
5027 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5028 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5031 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5032 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5035 msgid "Prevents client-to-client communication"
5036 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5039 msgid "Primary Slave"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5043 msgid ""
5044 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5045 "better than current slave (better, 1)"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5049 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5053 msgid "Private Key"
5054 msgstr "Személyes kulcs"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5058 msgid "Processes"
5059 msgstr "Folyamatok"
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5062 msgid "Profile"
5063 msgstr "Profil"
5064
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5066 msgid "Prot."
5067 msgstr "Prot."
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5076 msgid "Protocol"
5077 msgstr "Protokoll"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5080 msgid "Provide NTP server"
5081 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5084 msgid "Provide new network"
5085 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5088 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5089 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5092 msgid "Public Key"
5093 msgstr "Nyilvános kulcs"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5096 msgid ""
5097 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5098 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5099 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5100 "code> file into the input field."
5101 msgstr ""
5102 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5103 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5104 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5105 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5106 "mezőbe."
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5109 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5110 msgstr ""
5111 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5112 "terjesztéshez."
5113
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5116 msgid "QMI Cellular"
5117 msgstr "QMI sejtes"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5120 msgid "Quality"
5121 msgstr "Minőség"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5124 msgid ""
5125 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5126 "servers"
5127 msgstr ""
5128 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5129 "kiszolgáló lekérdezése"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5132 msgid "R0 Key Lifetime"
5133 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5136 msgid "R1 Key Holder"
5137 msgstr "R1 kulcstartó"
5138
5139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5140 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5141 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5144 msgid "RSSI threshold for joining"
5145 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5148 msgid "RTS/CTS Threshold"
5149 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5153 msgid "RX"
5154 msgstr "RX"
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5157 msgid "RX Rate"
5158 msgstr "RX sebesség"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5161 msgid "RX Rate / TX Rate"
5162 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5165 msgid "Radius-Accounting-Port"
5166 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5169 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5170 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5173 msgid "Radius-Accounting-Server"
5174 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5177 msgid "Radius-Authentication-Port"
5178 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5181 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5182 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5185 msgid "Radius-Authentication-Server"
5186 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5189 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5190 msgstr ""
5191 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5192 "szolgáltatója nem követelni meg"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5195 msgid ""
5196 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5197 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5198 msgstr ""
5199 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5200 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5203 msgid "Really switch protocol?"
5204 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5207 msgid "Realtime Graphs"
5208 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5211 msgid "Reassociation Deadline"
5212 msgstr "Újratársítás határideje"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5215 msgid "Rebind protection"
5216 msgstr "Újrakötési védelem"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5220 msgid "Reboot"
5221 msgstr "Újraindítás"
5222
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5227 msgid "Rebooting…"
5228 msgstr "Újraindítás…"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5231 msgid "Reboots the operating system of your device"
5232 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5233
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5235 msgid "Receive"
5236 msgstr "Fogadás"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5239 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5240 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5243 msgid "Reconnect this interface"
5244 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5245
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5247 msgid "References"
5248 msgstr "Hivatkozások"
5249
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5251 msgid "Refreshing"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5256 msgid "Relay"
5257 msgstr "Átjátszás"
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5260 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5261 msgid "Relay Bridge"
5262 msgstr "Átjátszó híd"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5265 msgid "Relay between networks"
5266 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5267
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5270 msgid "Relay bridge"
5271 msgstr "Átjátszó híd"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5276 msgid "Remote IPv4 address"
5277 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5282 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5283 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5286 msgid "Remote IPv6 address"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5291 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5295 msgid "Remove"
5296 msgstr "Eltávolítás"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5299 msgid "Replace wireless configuration"
5300 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5303 msgid "Request IPv6-address"
5304 msgstr "IPv6-cím kérése"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5307 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5308 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5309
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5311 msgid "Request timeout"
5312 msgstr "Kérés időkorlátja"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5318 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5325 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5329 msgid "Required"
5330 msgstr "Kötelező"
5331
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5333 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5334 msgstr ""
5335 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5336 "rendelkező Charternél"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5339 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5340 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5341
5342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5343 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5344 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5345
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5347 msgid ""
5348 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5349 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5350 "routes through the tunnel."
5351 msgstr ""
5352 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5353 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5354 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5359 msgid "Requires hostapd"
5360 msgstr "A hostapd szükséges"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5364 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5369 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5370 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5373 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5374 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5378 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5379 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5383 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5387 msgid ""
5388 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5389 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5390 msgstr ""
5391 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5392 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5395 msgid ""
5396 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5397 "come from unsigned domains"
5398 msgstr ""
5399 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5400 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5408 msgid "Requires wpa-supplicant"
5409 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5418 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5419 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5423 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5428 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5429 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5433 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5437 msgid "Reselection policy for primary slave"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5441 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5445 msgid "Reset"
5446 msgstr "Visszaállítás"
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5449 msgid "Reset Counters"
5450 msgstr "Számlálók nullázása"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5453 msgid "Reset to defaults"
5454 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5457 msgid "Resolv and Hosts Files"
5458 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5461 msgid "Resolve file"
5462 msgstr "Fájl feloldása"
5463
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5465 msgid "Resource not found"
5466 msgstr "Az erőforrás nem található"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5471 msgid "Restart"
5472 msgstr "Újraindítás"
5473
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5475 msgid "Restart Firewall"
5476 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5479 msgid "Restart radio interface"
5480 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5483 msgid "Restore"
5484 msgstr "Visszaállítás"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5487 msgid "Restore backup"
5488 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5489
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5492 msgid "Reveal/hide password"
5493 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5496 msgid "Revert"
5497 msgstr "Visszavonás"
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5500 msgid "Revert changes"
5501 msgstr "Változtatások visszavonása"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5504 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5505 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5508 msgid "Reverting configuration…"
5509 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5512 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5513 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5516 msgid "Root preparation"
5517 msgstr "Gyökér előkészítés"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5520 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5524 msgid "Route Allowed IPs"
5525 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5528 msgid "Route table"
5529 msgstr "Útválasztó tábla"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5532 msgid "Route type"
5533 msgstr "Útvonal típusa"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5536 msgid "Router Advertisement-Service"
5537 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5541 msgid "Router Password"
5542 msgstr "Útválasztó jelszava"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5547 msgid "Routes"
5548 msgstr "Útvonalak"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5551 msgid ""
5552 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5553 "can be reached."
5554 msgstr ""
5555 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5556 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5559 msgid "Rule"
5560 msgstr "Szabály"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5563 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5564 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5567 msgid "Run filesystem check"
5568 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5571 msgid "Runtime error"
5572 msgstr "Futás idejű hiba"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5575 msgid "SHA256"
5576 msgstr "SHA256"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5580 msgid "SNR"
5581 msgstr "SNR"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5585 msgid "SSH Access"
5586 msgstr "SSH-hozzáférés"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5589 msgid "SSH server address"
5590 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5593 msgid "SSH server port"
5594 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5597 msgid "SSH username"
5598 msgstr "SSH felhasználónév"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5602 msgid "SSH-Keys"
5603 msgstr "SSH kulcsok"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5609 msgid "SSID"
5610 msgstr "SSID"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5613 msgid "SSTP"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5617 msgid "SSTP Server"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5621 msgid "SWAP"
5622 msgstr "SWAP"
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5631 msgid "Save"
5632 msgstr "Mentés"
5633
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5637 msgid "Save & Apply"
5638 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5641 msgid "Save error"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5645 msgid "Save mtdblock"
5646 msgstr "Az mtdblock mentése"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5649 msgid "Save mtdblock contents"
5650 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5653 msgid "Scan"
5654 msgstr "Keresés"
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5658 msgid "Scheduled Tasks"
5659 msgstr "Ütemezett feladatok"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5662 msgid "Section added"
5663 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5666 msgid "Section removed"
5667 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5670 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5671 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5674 msgid ""
5675 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5676 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5677 "your device!"
5678 msgstr ""
5679 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5680 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5681 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5682
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5686 msgid "Select file…"
5687 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5688
5689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5690 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5699 msgid ""
5700 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5701 "conjunction with failure threshold"
5702 msgstr ""
5703 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5704 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5707 msgid "Send the hostname of this device"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5711 msgid "Server Settings"
5712 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5715 msgid "Service Name"
5716 msgstr "Szolgáltatás neve"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5720 msgid "Service Type"
5721 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5722
5723 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5724 msgid "Services"
5725 msgstr "Szolgáltatások"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5728 msgid "Session expired"
5729 msgstr "A munkamenet lejárt"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5733 msgid "Set Static"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5737 msgid "Set VPN as Default Route"
5738 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5741 msgid ""
5742 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5743 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5744 msgstr ""
5745 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5746 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5747 "csatlakozási kezelőket)."
5748
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5750 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5754 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5755 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5758 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5762 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5768 msgid "Setting PLMN failed"
5769 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5770
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5773 msgid "Setting operation mode failed"
5774 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5778 msgid "Setup DHCP Server"
5779 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5782 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5783 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5787 msgid "Short GI"
5788 msgstr "Rövid GI"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5791 msgid "Short Preamble"
5792 msgstr "Rövid előszó"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5796 msgid "Show current backup file list"
5797 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5800 msgid "Show empty chains"
5801 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5804 msgid "Shutdown this interface"
5805 msgstr "A csatoló leállítása"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5815 msgid "Signal"
5816 msgstr "Jel"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5819 msgid "Signal / Noise"
5820 msgstr "Jel/zaj"
5821
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5823 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5824 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5825
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5827 msgid "Signal:"
5828 msgstr "Jel:"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5832 msgid "Size"
5833 msgstr "Méret"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5836 msgid "Size of DNS query cache"
5837 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5840 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5841 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5845 msgid "Skip"
5846 msgstr "Kihagyás"
5847
5848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5850 msgid "Skip to content"
5851 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5852
5853 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5855 msgid "Skip to navigation"
5856 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5859 msgid "Slave Interfaces"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5864 msgid "Software VLAN"
5865 msgstr "Szoftveres VLAN"
5866
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5868 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5869 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5870
5871 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5872 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5873 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5874
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5876 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5877 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5880 msgid ""
5881 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5882 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5883 "instructions."
5884 msgstr ""
5885 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5886 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5887 "tartozó telepítési utasításokért."
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5892 msgid "Source"
5893 msgstr "Forrás"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5896 msgid "Source Address"
5897 msgstr "Forráscím"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5901 msgid "Source interface"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5905 msgid ""
5906 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5907 "dropped or delivered"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5911 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5915 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5919 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5923 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5927 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5928 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5929
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5931 msgid ""
5932 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5933 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5937 msgid ""
5938 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5939 "to be dead"
5940 msgstr ""
5941 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5942 "halottnak tekinthetők"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5945 msgid ""
5946 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5947 "dead"
5948 msgstr ""
5949 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5950 "tekinthető"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5953 msgid ""
5954 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5955 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5956 "be reduced by the driver."
5957 msgstr ""
5958 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5959 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5960 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5961 "illesztőprogram."
5962
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5964 msgid ""
5965 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5966 "carrier"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5970 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5974 msgid ""
5975 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5976 "failover event in 200ms intervals"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5980 msgid ""
5981 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5982 "the next one"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5986 msgid ""
5987 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5988 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5992 msgid ""
5993 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5994 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5998 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6002 msgid ""
6003 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6004 "LACPDU packets"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6008 msgid ""
6009 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6010 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6014 msgid "Specifies the system priority"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6018 msgid ""
6019 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6020 "link failure detection"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6024 msgid ""
6025 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6026 "link recovery detection"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6030 msgid ""
6031 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6032 "traffic should be filtered for link monitoring"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6036 msgid ""
6037 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6038 "address at enslavement"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6042 msgid ""
6043 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6044 "netif_carrier_ok()"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6048 msgid ""
6049 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6053 msgid ""
6054 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6058 msgid ""
6059 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6060 "slave while it is available"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6066 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6067 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6068
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6070 msgid ""
6071 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6072 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6073 "<code>00..FF</code> (optional)."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6077 msgid ""
6078 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6079 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6080 "<code>00..FF</code> (optional)."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6087 msgid ""
6088 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6089 "default (64) (optional)."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6095 msgid ""
6096 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6097 "default (64)."
6098 msgstr ""
6099 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6100 "csomaghoz."
6101
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6104 msgid ""
6105 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6106 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6107 "FF</code> (optional)."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6114 msgid ""
6115 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6116 "bytes) (optional)."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6122 msgid ""
6123 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6124 "bytes)."
6125 msgstr ""
6126 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6127 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6130 msgid "Specify the secret encryption key here."
6131 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6135 msgid "Start"
6136 msgstr "Indítás"
6137
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6139 msgid "Start WPS"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6143 msgid "Start priority"
6144 msgstr "Indítási prioritás"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6147 msgid "Start refresh"
6148 msgstr "Frissítés indítása"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6151 msgid "Starting configuration apply…"
6152 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6155 msgid "Starting wireless scan..."
6156 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6160 msgid "Startup"
6161 msgstr "Rendszerindítás"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6164 msgid "Static IPv4 Routes"
6165 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6168 msgid "Static IPv6 Routes"
6169 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6173 msgid "Static Lease"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6177 msgid "Static Leases"
6178 msgstr "Statikus bérletek"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6181 msgid "Static Routes"
6182 msgstr "Statikus útvonalak"
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6187 msgid "Static address"
6188 msgstr "Statikus cím"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6191 msgid ""
6192 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6193 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6194 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6195 msgstr ""
6196 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6197 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6198 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6199 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6202 msgid "Station inactivity limit"
6203 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6204
6205 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6209 msgid "Status"
6210 msgstr "Állapot"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6214 msgid "Stop"
6215 msgstr "Leállítás"
6216
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6218 msgid "Stop WPS"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6223 msgid "Stop refresh"
6224 msgstr "Frissítés leállítása"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6227 msgid "Strict order"
6228 msgstr "Szigorú sorrend"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6231 msgid "Strong"
6232 msgstr "Erős"
6233
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6236 msgid "Submit"
6237 msgstr "Elküldés"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6240 msgid "Suppress logging"
6241 msgstr "Naplózás elnyomása"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6244 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6245 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6248 msgid "Swap free"
6249 msgstr "Szabad cserehely"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6252 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6253 msgid "Switch"
6254 msgstr "Kapcsoló"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6257 msgid "Switch %q"
6258 msgstr "%q kapcsoló"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6261 msgid ""
6262 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6263 msgstr ""
6264 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6265 "nem pontosak."
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6269 msgid "Switch VLAN"
6270 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6273 msgid "Switch protocol"
6274 msgstr "Protokoll váltása"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6279 msgid "Switch to CIDR list notation"
6280 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6283 msgid "Symbolic link"
6284 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6287 msgid "Sync with NTP-Server"
6288 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6289
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6291 msgid "Sync with browser"
6292 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6293
6294 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6298 msgid "System"
6299 msgstr "Rendszer"
6300
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6303 msgid "System Log"
6304 msgstr "Rendszernapló"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6307 msgid "System Priority"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6311 msgid "System Properties"
6312 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6315 msgid "System log buffer size"
6316 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6319 msgid "TCP:"
6320 msgstr "TCP:"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6323 msgid "TFTP Settings"
6324 msgstr "TFTP beállítások"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6327 msgid "TFTP server root"
6328 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6332 msgid "TX"
6333 msgstr "TX"
6334
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6336 msgid "TX Rate"
6337 msgstr "TX sebesség"
6338
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6342 msgid "Table"
6343 msgstr "Tábla"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6349 msgid "Target"
6350 msgstr "Cél"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6353 msgid "Target network"
6354 msgstr "Célhálózat"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6357 msgid "Terminate"
6358 msgstr "Megszakítás"
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6361 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6362 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6365 msgid ""
6366 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6367 "username instead of the user ID!"
6368 msgstr ""
6369 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6370 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6373 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6379 msgid ""
6380 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6381 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6382
6383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6384 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6389 msgid ""
6390 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6395 msgid ""
6396 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6397 msgstr ""
6398 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6399 "karakterekkel végződik"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6402 msgid ""
6403 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6404 "code> and <code>_</code>"
6405 msgstr ""
6406 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6407 "code> és <code>_</code>"
6408
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6410 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6411 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6414 msgid ""
6415 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6416 "network"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6420 msgid ""
6421 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6422 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6423 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6424 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6425 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6426 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6427 "state."
6428 msgstr ""
6429 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6430 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6431 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6432 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6433 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6434 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6435 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6436 "beállítási állapot megtartásához."
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6440 msgid ""
6441 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6442 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6443 msgstr ""
6444 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6445 "<code>/dev/sda1</code>)"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6448 msgid ""
6449 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6450 "properly."
6451 msgstr ""
6452 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6453 "megfelelően működjön."
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6456 msgid ""
6457 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6458 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6459 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6460 msgstr ""
6461 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6462 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6463 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6464 "telepítési eljárás indításához."
6465
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6467 msgid "The following rules are currently active on this system."
6468 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6471 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6472 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6475 msgid "The given SSH public key has already been added."
6476 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6477
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6479 msgid ""
6480 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6481 "ECDSA keys."
6482 msgstr ""
6483 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6484 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6487 msgid "The interface name is already used"
6488 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6491 msgid "The interface name is too long"
6492 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6496 msgid ""
6497 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6498 "addresses."
6499 msgstr ""
6500 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6501
6502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6504 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6505 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6508 msgid "The local IPv4 address"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6515 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6516 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6517
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6519 msgid "The local IPv4 netmask"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6525 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6529 msgid "The network name is already used"
6530 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6533 msgid ""
6534 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6535 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6536 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6537 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6538 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6539 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6540 msgstr ""
6541 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6542 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6543 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6544 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6545 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6546 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6547 "portok a helyi hálózathoz."
6548
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6551 msgid "The reboot command failed with code %d"
6552 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6555 msgid "The restore command failed with code %d"
6556 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6559 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6560 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6561
6562 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6563 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6564 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6565
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6567 msgid ""
6568 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6569 "when finished."
6570 msgstr ""
6571 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6572 "befejezte."
6573
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6575 msgid ""
6576 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6577 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6578 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6579 "settings."
6580 msgstr ""
6581 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6582 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
6583 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6584 "eszközt."
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6587 msgid ""
6588 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6589 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6590 msgstr ""
6591 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6592 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6593
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6595 msgid "The system password has been successfully changed."
6596 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6597
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6599 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6600 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6603 msgid ""
6604 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6605 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6606 "\"Cancel\" to abort the operation."
6607 msgstr ""
6608 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6609 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6610 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6611 "művelet megszakításához."
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6614 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6615 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6616
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6618 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6619 msgstr ""
6620 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6623 msgid ""
6624 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6625 "you choose the generic image format for your platform."
6626 msgstr ""
6627 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6628 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6634 msgid "There are no active leases"
6635 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6638 msgid "There are no changes to apply"
6639 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6640
6641 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6642 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6643 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6645 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6646 msgid ""
6647 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6648 "protect the web interface."
6649 msgstr ""
6650 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6651 "jelszót a webes felület védelméhez."
6652
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6654 msgid "This IPv4 address of the relay"
6655 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6658 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6659 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6660
6661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6662 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6663 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6666 msgid ""
6667 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6668 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6669 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6670 msgstr ""
6671 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6672 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6673 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6677 msgid ""
6678 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6679 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6680 "configurations are automatically preserved."
6681 msgstr ""
6682 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6683 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6684 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6685 "automatikusan megőrződnek."
6686
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6688 msgid ""
6689 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6690 "password if no update key has been configured"
6691 msgstr ""
6692 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6693 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6694
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6696 msgid ""
6697 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6698 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6699 msgstr ""
6700 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6701 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6704 msgid ""
6705 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6706 "ends with <code>...:2/64</code>"
6707 msgstr ""
6708 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6709 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6712 msgid ""
6713 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6714 "abbr> in the local network"
6715 msgstr ""
6716 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6717 "abbr> a helyi hálózatban"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6720 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6721 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6724 msgid ""
6725 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6726 msgstr ""
6727 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6728 "használathoz"
6729
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6731 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6732 msgstr ""
6733 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6734
6735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6736 msgid ""
6737 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6738 msgstr ""
6739 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6740 "(PoP) címe"
6741
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6743 msgid ""
6744 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6745 "their status."
6746 msgstr ""
6747 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6748 "állapotáról."
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6752 msgid ""
6753 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6754 msgstr ""
6755 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6756 "telepítve."
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6762 msgid "This section contains no values yet"
6763 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6766 msgid "Time Synchronization"
6767 msgstr "Időszinkronizálás"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6770 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6771 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6774 msgid "Timed-out"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6778 msgid "Timezone"
6779 msgstr "Időzóna"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6782 msgid "To login…"
6783 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6786 msgid ""
6787 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6788 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6789 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6790 msgstr ""
6791 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6792 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6793 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6794 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6797 msgid "Tone"
6798 msgstr "Tónus"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6801 msgid "Total Available"
6802 msgstr "Összes elérhető"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6807 msgid "Traceroute"
6808 msgstr "Traceroute"
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6813 msgid "Traffic"
6814 msgstr "Forgalom"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6818 msgid "Traffic Class"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6822 msgid "Transfer"
6823 msgstr "Átvitel"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6826 msgid "Transmit"
6827 msgstr "Átvitel"
6828
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6830 msgid "Transmit Hash Policy"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6834 msgid "Trigger"
6835 msgstr "Aktiváló"
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6838 msgid "Trigger Mode"
6839 msgstr "Aktiváló mód"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6842 msgid "Tunnel ID"
6843 msgstr "Alagút-azonosító"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6847 msgid "Tunnel Interface"
6848 msgstr "Alagút csatoló"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6853 msgid "Tunnel Link"
6854 msgstr "Alagút hivatkozás"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6857 msgid "Tx-Power"
6858 msgstr "Adóteljesítmény"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6863 msgid "Type"
6864 msgstr "Típus"
6865
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6867 msgid "UDP:"
6868 msgstr "UDP:"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6871 msgid "UMTS only"
6872 msgstr "Csak UMTS"
6873
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6876 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6877 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6878
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6881 msgid "UUID"
6882 msgstr "UUID"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6888 msgid "Unable to determine device name"
6889 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6893 msgid "Unable to determine external IP address"
6894 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6898 msgid "Unable to determine upstream interface"
6899 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6900
6901 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6902 msgid "Unable to dispatch"
6903 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6904
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6907 msgid "Unable to load log data:"
6908 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6909
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6913 msgid "Unable to obtain client ID"
6914 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6915
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6917 msgid "Unable to obtain mount information"
6918 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6919
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6921 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6922 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6925 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6926 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6927
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6930 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6931 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6932
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6935 msgid "Unable to resolve peer host name"
6936 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6937
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6939 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6940 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6945 msgid "Unable to save contents: %s"
6946 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6947
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6949 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6950 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6953 msgid "Unexpected reply data format"
6954 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6959 msgid "Unknown"
6960 msgstr "Ismeretlen"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6963 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6968 msgid "Unknown error (%s)"
6969 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6972 msgid "Unknown error code"
6973 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6978 msgid "Unmanaged"
6979 msgstr "Nem kezelt"
6980
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6983 msgid "Unmount"
6984 msgstr "Leválasztás"
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6987 msgid "Unnamed key"
6988 msgstr "Névtelen kulcs"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6991 msgid "Unsaved Changes"
6992 msgstr "Mentetlen változtatások"
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6995 msgid "Unspecified error"
6996 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6997
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7000 msgid "Unsupported MAP type"
7001 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7002
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7005 msgid "Unsupported modem"
7006 msgstr "Nem támogatott modem"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7009 msgid "Unsupported protocol type."
7010 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7011
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7013 msgid "Up"
7014 msgstr "Fel"
7015
7016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7017 msgid "Up Delay"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7021 msgid "Upload"
7022 msgstr "Feltöltés"
7023
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7025 msgid ""
7026 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7027 msgstr ""
7028 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7029 "lecseréléséhez."
7030
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7034 msgid "Upload archive..."
7035 msgstr "Archívum feltöltése…"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7038 msgid "Upload file"
7039 msgstr "Fájl feltöltése"
7040
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7042 msgid "Upload file…"
7043 msgstr "Fájl feltöltése…"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7047 msgid "Upload request failed: %s"
7048 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7049
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7052 msgid "Uploading file…"
7053 msgstr "Fájl feltöltése…"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7056 msgid ""
7057 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7058 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7059 "restarted to apply the updated configuration."
7060 msgstr ""
7061 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7062 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7063 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7067 msgid "Uptime"
7068 msgstr "Működési idő"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7071 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7072 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7075 msgid "Use DHCP advertised servers"
7076 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7079 msgid "Use DHCP gateway"
7080 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7094 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7095 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7096 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7099 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7100 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7101
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7108 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7109 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7110
7111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7115 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7116 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7117
7118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7119 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7123 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7127 msgid ""
7128 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7129 "(encap2+3)"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7133 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7134 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7135
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7137 msgid "Use as root filesystem (/)"
7138 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7141 msgid "Use broadcast flag"
7142 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7145 msgid "Use builtin IPv6-management"
7146 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7147
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7160 msgid "Use custom DNS servers"
7161 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7162
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7166 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7175 msgid "Use default gateway"
7176 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7177
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7189 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7198 msgid "Use gateway metric"
7199 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7202 msgid "Use legacy MAP"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7206 msgid ""
7207 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7208 "instead of RFC7597"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7212 msgid "Use routing table"
7213 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7216 msgid "Use system certificates"
7217 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7220 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7221 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7224 msgid ""
7225 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7226 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7227 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7228 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7229 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7230 msgstr ""
7231 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7232 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7233 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7234 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7235 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7236 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7237
7238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7239 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7243 msgid ""
7244 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7249 msgid "Used"
7250 msgstr "Használt"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7253 msgid "Used Key Slot"
7254 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7257 msgid ""
7258 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7259 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7260 msgstr ""
7261 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7262 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7263
7264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7265 msgid "User Group"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7269 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7270 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7273 msgid "User key (PEM encoded)"
7274 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7275
7276 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7280 msgid "Username"
7281 msgstr "Felhasználónév"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7284 msgid "VC-Mux"
7285 msgstr "VC-Mux"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7288 msgid "VDSL"
7289 msgstr "VDSL"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7292 msgid "VLANs on %q"
7293 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7294
7295 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7296 msgid "VPN"
7297 msgstr "VPN"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7300 msgid "VPN Local address"
7301 msgstr "VPN helyi cím"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7304 msgid "VPN Local port"
7305 msgstr "VPN helyi port"
7306
7307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7308 msgid "VPN Protocol"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7315 msgid "VPN Server"
7316 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7320 msgid "VPN Server port"
7321 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7325 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7326 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7327
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7330 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7331 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7334 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7339 msgid "VXLAN network identifier"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7343 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7348 msgid ""
7349 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7350 "the \"ca-bundle\" package"
7351 msgstr ""
7352 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7353 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7354 "igényli"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7357 msgid "Validation for all slaves"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7361 msgid "Validation only for active slave"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7365 msgid "Validation only for backup slaves"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7369 msgid "Value must not be empty"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7373 msgid "Vendor"
7374 msgstr "Gyártó"
7375
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7377 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7378 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7379
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7381 msgid "Verifying the uploaded image file."
7382 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7385 msgid "Very High"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7389 msgid "Virtual dynamic interface"
7390 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7394 msgid "WDS"
7395 msgstr "WDS"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7399 msgid "WEP Open System"
7400 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7404 msgid "WEP Shared Key"
7405 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7408 msgid "WEP passphrase"
7409 msgstr "WEP jelmondat"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7412 msgid "WMM Mode"
7413 msgstr "WMM mód"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7416 msgid "WPA passphrase"
7417 msgstr "WPA jelmondat"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7420 msgid ""
7421 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7422 "and ad-hoc mode) to be installed."
7423 msgstr ""
7424 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7425 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7426
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7428 msgid "WPS status"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7432 msgid "Waiting for device..."
7433 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7437 msgid "Warning"
7438 msgstr "Figyelmeztetés"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7441 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7442 msgstr ""
7443 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7444 "újraindításkor!"
7445
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7447 msgid "Weak"
7448 msgstr "Gyenge"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7451 msgid ""
7452 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7453 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7454 "key options."
7455 msgstr ""
7456 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7457 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7458 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7461 msgid ""
7462 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7463 "802.11a/802.11g rates."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7467 msgid ""
7468 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7469 "may be significantly reduced."
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7474 msgid "Width"
7475 msgstr "Szélesség"
7476
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7479 msgid "WireGuard VPN"
7480 msgstr "WireGuard VPN"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7485 msgid "Wireless"
7486 msgstr "Vezeték nélküli"
7487
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7490 msgid "Wireless Adapter"
7491 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7497 msgid "Wireless Network"
7498 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7501 msgid "Wireless Overview"
7502 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7505 msgid "Wireless Security"
7506 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7509 msgid "Wireless configuration migration"
7510 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7515 msgid "Wireless is disabled"
7516 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7521 msgid "Wireless is not associated"
7522 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7525 msgid "Wireless network is disabled"
7526 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7529 msgid "Wireless network is enabled"
7530 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7533 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7534 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7537 msgid "Write system log to file"
7538 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7541 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7548 msgid "Yes"
7549 msgstr "Igen"
7550
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7552 msgid "Yes (none, 0)"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7556 msgid ""
7557 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7558 "Do you really want to shut down the interface?"
7559 msgstr ""
7560 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7561 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7564 msgid ""
7565 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7566 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7567 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7568 msgstr ""
7569 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7570 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7571 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7572 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7573 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7574
7575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7578 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7579 msgid ""
7580 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7581 msgstr ""
7582 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7583 "nem fog megfelelően működni."
7584
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7586 msgid ""
7587 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7588 "interfaces!"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7592 msgid ""
7593 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7597 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7598 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7601 msgid "ZRam Compression Streams"
7602 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7603
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7605 msgid "ZRam Settings"
7606 msgstr "ZRam beállítások"
7607
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7609 msgid "ZRam Size"
7610 msgstr "ZRam mérete"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7613 msgid "any"
7614 msgstr "bármely"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7624 msgid "auto"
7625 msgstr "automatikus"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7628 msgid "automatic"
7629 msgstr "automatikus"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7632 msgid "baseT"
7633 msgstr "baseT"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7636 msgid "bridged"
7637 msgstr "áthidalt"
7638
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7644 msgid "create"
7645 msgstr "létrehozás"
7646
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7648 msgid "create:"
7649 msgstr "létrehozás:"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7682 msgid "dBm"
7683 msgstr "dBm"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7686 msgid "disable"
7687 msgstr "letiltás"
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7695 msgid "disabled"
7696 msgstr "letiltva"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7700 msgid "driver default"
7701 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7702
7703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7704 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7708 msgid "e.g: dump"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7715 msgid "expired"
7716 msgstr "lejárt"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7719 msgid ""
7720 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7721 "abbr>-leases will be stored"
7722 msgstr ""
7723 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7724 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7729 msgid "forward"
7730 msgstr "továbbítás"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7733 msgid "full-duplex"
7734 msgstr "teljes kétirányú"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7737 msgid "half-duplex"
7738 msgstr "váltakozó kétirányú"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7741 msgid "hexadecimal encoded value"
7742 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7745 msgid "hidden"
7746 msgstr "rejtett"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7751 msgid "hybrid mode"
7752 msgstr "hibrid mód"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7755 msgid "if target is a network"
7756 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7757
7758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7759 msgid "ignore"
7760 msgstr "mellőzés"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7765 msgid "input"
7766 msgstr "bemenet"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7769 msgid "key between 8 and 63 characters"
7770 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7773 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7774 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7777 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7778 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7781 msgid "medium security"
7782 msgstr "közepes biztonság"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7785 msgid "minutes"
7786 msgstr "perc"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7789 msgid "netif_carrier_ok()"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7793 msgid "no"
7794 msgstr "nem"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7797 msgid "no link"
7798 msgstr "nincs kapcsolat"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7801 msgid "non-empty value"
7802 msgstr "nem üres érték"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7805 msgid "none"
7806 msgstr "nincs"
7807
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7811 msgid "not present"
7812 msgstr "nincs jelen"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7817 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7819 msgid "off"
7820 msgstr "ki"
7821
7822 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7823 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7824 msgid "on"
7825 msgstr "be"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7828 msgid "open network"
7829 msgstr "nyitott hálózat"
7830
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7833 msgid "output"
7834 msgstr "kimenet"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7837 msgid "positive decimal value"
7838 msgstr "pozitív számérték"
7839
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7841 msgid "positive integer value"
7842 msgstr "pozitív egész szám érték"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7845 msgid "random"
7846 msgstr "véletlen"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7851 msgid "relay mode"
7852 msgstr "átjátszás mód"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7855 msgid "routed"
7856 msgstr "irányított"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7860 msgid "sec"
7861 msgstr "mp"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7865 msgid "server mode"
7866 msgstr "kiszolgálómód"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7869 msgid "sstpc Log-level"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7873 msgid "stateful-only"
7874 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7877 msgid "stateless"
7878 msgstr "állapotmentes"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7881 msgid "stateless + stateful"
7882 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7885 msgid "strong security"
7886 msgstr "erős biztonság"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7889 msgid "tagged"
7890 msgstr "címkézett"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7893 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7894 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7895
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7897 msgid "unique value"
7898 msgstr "egyedi érték"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7901 msgid "unknown"
7902 msgstr "ismeretlen"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7909 msgid "unlimited"
7910 msgstr "korlátlan"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7922 msgid "unspecified"
7923 msgstr "nincs meghatározva"
7924
7925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7926 msgid "unspecified -or- create:"
7927 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7930 msgid "untagged"
7931 msgstr "címkézetlen"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7936 msgid "valid IP address"
7937 msgstr "érvényes IP-cím"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7940 msgid "valid IP address or prefix"
7941 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7944 msgid "valid IPv4 CIDR"
7945 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7949 msgid "valid IPv4 address"
7950 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7953 msgid "valid IPv4 address or network"
7954 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7955
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7957 msgid "valid IPv4 address:port"
7958 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7961 msgid "valid IPv4 network"
7962 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7965 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7966 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7969 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7970 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7971
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7973 msgid "valid IPv6 CIDR"
7974 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7975
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7978 msgid "valid IPv6 address"
7979 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7982 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7983 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7986 msgid "valid IPv6 host id"
7987 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7988
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7990 msgid "valid IPv6 network"
7991 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7994 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7995 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7996
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7998 msgid "valid MAC address"
7999 msgstr "érvényes MAC-cím"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8002 msgid "valid UCI identifier"
8003 msgstr "érvényes UCI azonosító"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8006 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8007 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8011 msgid "valid address:port"
8012 msgstr "érvényes cím:port"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8016 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8017 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8020 msgid "valid decimal value"
8021 msgstr "érvényes decimális érték"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8024 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8025 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8028 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8029 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8032 msgid "valid host:port"
8033 msgstr "érvényes gép:port"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8040 msgid "valid hostname"
8041 msgstr "érvényes gépnév"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8044 msgid "valid hostname or IP address"
8045 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8048 msgid "valid integer value"
8049 msgstr "érvényes egész érték"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8052 msgid "valid network in address/netmask notation"
8053 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8056 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8057 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8061 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8062 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8066 msgid "valid port value"
8067 msgstr "érvényes portérték"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8070 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8071 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8074 msgid "value between %d and %d characters"
8075 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8078 msgid "value between %f and %f"
8079 msgstr "%f és %f közötti érték"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8082 msgid "value greater or equal to %f"
8083 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8086 msgid "value smaller or equal to %f"
8087 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8090 msgid "value with %d characters"
8091 msgstr "érték %d karakterrel"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8094 msgid "value with at least %d characters"
8095 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8098 msgid "value with at most %d characters"
8099 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8102 msgid "weak security"
8103 msgstr "gyenge biztonság"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8106 msgid "yes"
8107 msgstr "igen"
8108
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8110 msgid "« Back"
8111 msgstr "« Vissza"
8112
8113 #~ msgid "default-on (kernel)"
8114 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8115
8116 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8117 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8118
8119 #~ msgid "netdev (kernel)"
8120 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8121
8122 #~ msgid "none (kernel)"
8123 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8124
8125 #~ msgid "timer (kernel)"
8126 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8127
8128 #~ msgid "Enable/Disable"
8129 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8130
8131 #~ msgid "No signal"
8132 #~ msgstr "Nincs jel"
8133
8134 #~ msgid "Free"
8135 #~ msgstr "Szabad"
8136
8137 #~ msgid "Port %s"
8138 #~ msgstr "%s. port"
8139
8140 #~ msgid "Switch Port Mask"
8141 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8142
8143 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8144 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8145
8146 #~ msgid "USB Device"
8147 #~ msgstr "USB eszköz"
8148
8149 #~ msgid "USB Ports"
8150 #~ msgstr "USB portok"
8151
8152 #~ msgid "Define a name for this network."
8153 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8154
8155 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8156 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8157
8158 #~ msgid "Bad address specified!"
8159 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8160
8161 #~ msgid "Loading"
8162 #~ msgstr "Betöltés"
8163
8164 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8165 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8166
8167 #~ msgid "Assign interfaces..."
8168 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8169
8170 #~ msgid "MB/s"
8171 #~ msgstr "MB/s"
8172
8173 #~ msgid "Network without interfaces."
8174 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8175
8176 #~ msgid "Realtime Connections"
8177 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8178
8179 #~ msgid "Realtime Load"
8180 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8181
8182 #~ msgid "Realtime Traffic"
8183 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8184
8185 #~ msgid "Realtime Wireless"
8186 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8187
8188 #~ msgid "There are no active leases."
8189 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8190
8191 #~ msgid ""
8192 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8193 #~ msgstr ""
8194 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8195 #~ "áttekintést."
8196
8197 #~ msgid "dB"
8198 #~ msgstr "dB"
8199
8200 #~ msgid "kB/s"
8201 #~ msgstr "kB/s"
8202
8203 #~ msgid "kbit/s"
8204 #~ msgstr "kbit/s"
8205
8206 #~ msgid "Changes applied."
8207 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8208
8209 #~ msgid "Keep settings"
8210 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8211
8212 #~ msgid "Rebooting..."
8213 #~ msgstr "Újraindítás..."
8214
8215 #~ msgid ""
8216 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8217 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8218 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8219 #~ msgstr ""
8220 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8221 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8222 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8223 #~ "szükséges)."
8224
8225 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8226 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8227
8228 #~ msgid "(%s available)"
8229 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8230
8231 #~ msgid "Check"
8232 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8233
8234 #~ msgid "Checksum"
8235 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8236
8237 #~ msgid "Enable this mount"
8238 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8239
8240 #~ msgid "Enable this swap"
8241 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8242
8243 #~ msgid "Flash Firmware"
8244 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8245
8246 #~ msgid "Flashing..."
8247 #~ msgstr "Flash-elés..."
8248
8249 #~ msgid "Mount Entry"
8250 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8251
8252 #~ msgid "Proceed"
8253 #~ msgstr "Folytatás"
8254
8255 #~ msgid "Really reset all changes?"
8256 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8257
8258 #~ msgid "Root"
8259 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8260
8261 #~ msgid "Swap Entry"
8262 #~ msgstr "Lapozóterület"
8263
8264 #~ msgid ""
8265 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8266 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8267 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8268 #~ msgstr ""
8269 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8270 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8271 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8272
8273 #~ msgid ""
8274 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8275 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8276 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8277 #~ msgstr ""
8278 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8279 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8280 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8281 #~ "elési eljárás elindításához."
8282
8283 #~ msgid "Verify"
8284 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8285
8286 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8287 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8288
8289 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8290 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8291
8292 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8293 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8294
8295 #~ msgid "Antenna 1"
8296 #~ msgstr "1-es antenna"
8297
8298 #~ msgid "Antenna 2"
8299 #~ msgstr "2-es antenna"
8300
8301 #~ msgid "Antenna Configuration"
8302 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8303
8304 #~ msgid "Back to overview"
8305 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8306
8307 #~ msgid "Back to scan results"
8308 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8309
8310 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8311 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8312
8313 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8314 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8315
8316 #~ msgid "Common Configuration"
8317 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8318
8319 #~ msgid "Connect"
8320 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8321
8322 #~ msgid "Connection Limit"
8323 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8324
8325 #~ msgid "Cover the following interface"
8326 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8327
8328 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8329 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8330
8331 #~ msgid "Create Interface"
8332 #~ msgstr "Új interfész"
8333
8334 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8335 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8336
8337 #~ msgid "Diversity"
8338 #~ msgstr "Diverzitás"
8339
8340 #~ msgid "Edit this interface"
8341 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8342
8343 #~ msgid "Frame Bursting"
8344 #~ msgstr "Keretfűzés"
8345
8346 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8347 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8348
8349 #~ msgid "Install package %q"
8350 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8351
8352 #~ msgid "Interface Overview"
8353 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8354
8355 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8356 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8357
8358 #~ msgid "Name of the new interface"
8359 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8360
8361 #~ msgid "No network configured on this device"
8362 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8363
8364 #~ msgid "No network name specified"
8365 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8366
8367 #~ msgid ""
8368 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8369 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8370 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8371 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8372 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8373 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8374 #~ msgstr ""
8375 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8376 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8377 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8378 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8379 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8380
8381 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8382 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8383
8384 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8385 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8386
8387 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8388 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8389
8390 #~ msgid ""
8391 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8392 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8393 #~ msgstr ""
8394 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8395 #~ "visszavonható!\n"
8396 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8397 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8398
8399 #~ msgid "Receiver Antenna"
8400 #~ msgstr "Vevő antenna"
8401
8402 #~ msgid "Repeat scan"
8403 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8404
8405 #~ msgid "Replace entry"
8406 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8407
8408 #~ msgid "Separate Clients"
8409 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8410
8411 #~ msgid "Slot time"
8412 #~ msgstr "Időrés"
8413
8414 #, fuzzy
8415 #~ msgid ""
8416 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8417 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8418 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8419 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8420 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8421 #~ msgstr ""
8422 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8423 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8424 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8425 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8426 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8427 #~ "csoportosítva."
8428
8429 #~ msgid ""
8430 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8431 #~ "this component for working wireless configuration!"
8432 #~ msgstr ""
8433 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8434 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8435
8436 #~ msgid "The given network name is not unique"
8437 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8438
8439 #, fuzzy
8440 #~ msgid ""
8441 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8442 #~ "will be replaced if you proceed."
8443 #~ msgstr ""
8444 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8445 #~ "elvesznek ha folytatja."
8446
8447 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8448 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8449
8450 #~ msgid ""
8451 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8452 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8453 #~ msgstr ""
8454 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8455 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8456
8457 #~ msgid "Transmission Rate"
8458 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8459
8460 #~ msgid "Transmit Power"
8461 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8462
8463 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8464 #~ msgstr "Adó antenna"
8465
8466 #~ msgid "Uploaded File"
8467 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8468
8469 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8470 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8471
8472 #~ msgid "open"
8473 #~ msgstr "nyitás"
8474
8475 #~ msgid "Back"
8476 #~ msgstr "Vissza"
8477
8478 #~ msgid "Netmask"
8479 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8480
8481 #, fuzzy
8482 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8483 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8484
8485 #~ msgid "Synchronizing..."
8486 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8487
8488 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8489 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8490
8491 #~ msgid "Theme"
8492 #~ msgstr "Megjelenés"
8493
8494 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8495 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8496
8497 #~ msgid "There are no pending changes!"
8498 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8499
8500 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8501 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8502
8503 #~ msgid "kB"
8504 #~ msgstr "kB"
8505
8506 #~ msgid ""
8507 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8508 #~ "authentication."
8509 #~ msgstr ""
8510 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8511 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8512
8513 #~ msgid "Password successfully changed!"
8514 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8515
8516 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8517 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8518
8519 #~ msgid "Available packages"
8520 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8521
8522 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8523 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8524
8525 #~ msgid "Download and install package"
8526 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8527
8528 #~ msgid "Filter"
8529 #~ msgstr "Szűrő"
8530
8531 #~ msgid "Find package"
8532 #~ msgstr "Csomag keresése"
8533
8534 #~ msgid "Free space"
8535 #~ msgstr "Szabad hely"
8536
8537 #~ msgid "Install"
8538 #~ msgstr "Telepítés"
8539
8540 #~ msgid "Installed packages"
8541 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8542
8543 #~ msgid "No package lists available"
8544 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8545
8546 #~ msgid "OK"
8547 #~ msgstr "OK"
8548
8549 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8550 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8551
8552 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8553 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8554
8555 #~ msgid "Package name"
8556 #~ msgstr "Csomagnév"
8557
8558 #~ msgid "Software"
8559 #~ msgstr "Szoftver"
8560
8561 #~ msgid "Update lists"
8562 #~ msgstr "Listák frissítése"
8563
8564 #~ msgid "Version"
8565 #~ msgstr "Verzió"
8566
8567 #~ msgid "Disable DNS setup"
8568 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8569
8570 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8571 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8572
8573 #~ msgid "Lease validity time"
8574 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8575
8576 #~ msgid "Multicast address"
8577 #~ msgstr "Multicast cím"
8578
8579 #~ msgid "Protocol family"
8580 #~ msgstr "Protokoll család"
8581
8582 #~ msgid "No chains in this table"
8583 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8584
8585 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8586 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8587
8588 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8589 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8590
8591 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8592 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8593
8594 #~ msgid "Activate this network"
8595 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8596
8597 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8598 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8599
8600 #~ msgid "Interface reconnected"
8601 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8602
8603 #~ msgid "Interface shut down"
8604 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8605
8606 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8607 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8608
8609 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8610 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8611
8612 #~ msgid ""
8613 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8614 #~ "you are connected via this interface."
8615 #~ msgstr ""
8616 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8617 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8618 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8619
8620 #~ msgid "Reconnecting interface"
8621 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8622
8623 #~ msgid "Shutdown this network"
8624 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8625
8626 #~ msgid "Wireless restarted"
8627 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8628
8629 #~ msgid "Wireless shut down"
8630 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8631
8632 #~ msgid "DHCP Leases"
8633 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8634
8635 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8636 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8637
8638 #~ msgid ""
8639 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8640 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8641 #~ msgstr ""
8642 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8643 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8644 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8645
8646 #, fuzzy
8647 #~ msgid ""
8648 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8649 #~ "connected via this interface."
8650 #~ msgstr ""
8651 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8652 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8653 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8654
8655 #~ msgid "Sort"
8656 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8657
8658 #~ msgid "help"
8659 #~ msgstr "súgó"
8660
8661 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8662 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8663
8664 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8665 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8666
8667 #~ msgid "Apply"
8668 #~ msgstr "Alkalmaz"
8669
8670 #~ msgid "Applying changes"
8671 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8672
8673 #~ msgid "Configuration applied."
8674 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8675
8676 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8677 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
8678
8679 #~ msgid "The following changes have been committed"
8680 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8681
8682 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8683 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8684
8685 #~ msgid "Action"
8686 #~ msgstr "Művelet"
8687
8688 #~ msgid "Buttons"
8689 #~ msgstr "Gombok"
8690
8691 #~ msgid "Handler"
8692 #~ msgstr "Kezelő"
8693
8694 #~ msgid "Maximum hold time"
8695 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8696
8697 #~ msgid "Minimum hold time"
8698 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8699
8700 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8701 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8702
8703 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8704 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8705
8706 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8707 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8708
8709 #~ msgid "Leasetime"
8710 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8711
8712 #~ msgid "AR Support"
8713 #~ msgstr "AR Támogatás"
8714
8715 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8716 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8717
8718 #~ msgid "Background Scan"
8719 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8720
8721 #~ msgid "Compression"
8722 #~ msgstr "Tömörítés"
8723
8724 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8725 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8726
8727 #~ msgid "Do not send probe responses"
8728 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8729
8730 #~ msgid "Fast Frames"
8731 #~ msgstr "Gyors keretek"
8732
8733 #~ msgid "Maximum Rate"
8734 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8735
8736 #~ msgid "Minimum Rate"
8737 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8738
8739 #~ msgid "Multicast Rate"
8740 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8741
8742 #~ msgid "Outdoor Channels"
8743 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8744
8745 #~ msgid "Regulatory Domain"
8746 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8747
8748 #~ msgid "Separate WDS"
8749 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8750
8751 #~ msgid "Static WDS"
8752 #~ msgstr "Statikus WDS"
8753
8754 #~ msgid "Turbo Mode"
8755 #~ msgstr "Turbó mód"
8756
8757 #~ msgid "XR Support"
8758 #~ msgstr "XR támogatás"
8759
8760 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8761 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8762
8763 #~ msgid "Join Network: Settings"
8764 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8765
8766 #~ msgid "CPU"
8767 #~ msgstr "Processzor"
8768
8769 #~ msgid "Port %d"
8770 #~ msgstr "Port %d"
8771
8772 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8773 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8774
8775 #~ msgid "VLAN Interface"
8776 #~ msgstr "VLAN interfész"