Merge pull request #4873 from small-5/patch-1
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:05+0000\n"
5 "Last-Translator: Axhyre <axhyre@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bit"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(üres)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- egyéni --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
91
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
94 msgid "0"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr ""
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr ""
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr ""
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr ""
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
189 msgstr ""
190 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
191 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "(CIDR)"
214 msgstr ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
216 "(CIDR)"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
239 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
243 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
247 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
251 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
259 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
260 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
263 msgid ""
264 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
265 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
266 msgstr ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
268 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 msgid ""
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
273 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 msgstr ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
279 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
280 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 msgid ""
284 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
285 "was empty before editing."
286 msgstr ""
287 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
288 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
291 msgid ""
292 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
293 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
294 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
295 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
296 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
297 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
298 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
299 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
300 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
301 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
302 "li></ul>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
306 msgid ""
307 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
308 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
309 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
310 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
311 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
312 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
313 "li></ul>"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
317 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
321 msgid "A directory with the same name already exists."
322 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
325 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
326 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
329 msgid "A43C + J43 + A43"
330 msgstr "A43C + J43 + A43"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
333 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
334 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
337 msgid "ADSL"
338 msgstr "ADSL"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
341 msgid "ANSI T1.413"
342 msgstr "ANSI T1.413"
343
344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
348 msgid "APN"
349 msgstr "APN"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
353 msgid "ARP"
354 msgstr "ARP"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
357 msgid "ARP IP Targets"
358 msgstr ""
359
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
361 msgid "ARP Interval"
362 msgstr ""
363
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
365 msgid "ARP Validation"
366 msgstr ""
367
368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
369 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
370 msgstr ""
371
372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
373 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
374 msgstr ""
375
376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
377 msgid "ARP retry threshold"
378 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
381 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
382 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
385 msgid "ATM Bridges"
386 msgstr "ATM hidak"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
390 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
391 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
395 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
396 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
399 msgid ""
400 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
401 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
402 "to dial into the provider network."
403 msgstr ""
404 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
405 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
406 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
410 msgid "ATM device number"
411 msgstr "ATM eszközszám"
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
414 msgid "ATU-C System Vendor ID"
415 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
420 msgid "Absent Interface"
421 msgstr "Hiányzó csatoló"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
424 msgid "Accept local"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
428 msgid "Accept packets with local source addresses"
429 msgstr ""
430
431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
432 msgid "Access Concentrator"
433 msgstr "Elérési sűrítő"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
437 msgid "Access Point"
438 msgstr "Hozzáférési pont"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
441 msgid "Actions"
442 msgstr "Műveletek"
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
445 msgid "Active"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
449 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
450 msgstr ""
451 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 msgstr ""
456 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktív kapcsolatok"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Eseti"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr ""
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Hozzáadás"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "ATM híd hozzáadása"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "LED művelet hozzáadása"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "VLAN hozzáadása"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Példány hozzáadása"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Kulcs hozzáadása"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "Partner hozzáadása"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "További gépek fájljai"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "Cím"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Adminisztráció"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "Haladó Beállítások"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr ""
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
630 msgid ""
631 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
632 "state changes (count, 2)"
633 msgstr ""
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
640 msgid "Alert"
641 msgstr "Riasztás"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
646 msgid "Alias Interface"
647 msgstr "Álnév csatoló"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
650 msgid "Alias of \"%s\""
651 msgstr "„%s” álneve"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
654 msgid "All Servers"
655 msgstr "Összes kiszolgáló"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
658 msgid ""
659 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
660 "address"
661 msgstr ""
662 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
665 msgid "Allocate IP sequentially"
666 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
669 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
670 msgstr ""
671 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
674 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
675 msgstr ""
676 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
677 "alapján"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
680 msgid "Allow all except listed"
681 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
682
683 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
684 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
688 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
689 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
692 msgid "Allow listed only"
693 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
696 msgid "Allow localhost"
697 msgstr "Localhost engedélyezése"
698
699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
700 msgid "Allow rebooting the device"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
704 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
705 msgstr ""
706 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
709 msgid "Allow root logins with password"
710 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
711
712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
713 msgid "Allow system feature probing"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
718 msgstr ""
719 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
722 msgid ""
723 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
724 msgstr ""
725 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
726 "szolgáltatások"
727
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
729 msgid "Allowed IPs"
730 msgstr "Engedélyezett IP-k"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
733 msgid "Always"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
737 msgid "Always off (kernel: none)"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
741 msgid "Always on (kernel: default-on)"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
745 msgid ""
746 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
747 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
748 msgstr ""
749 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
750 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
751 "előírásainak!"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
754 msgid "Always, even if no public prefix is available."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
771 msgid "Annex"
772 msgstr "Melléklet"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "A G.992.1 melléklet"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "A G.992.2 melléklet"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "A G.992.3 melléklet"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "A G.992.5 melléklet"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "B (összes) melléklet"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "B G.992.1 melléklet"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "B G.992.3 melléklet"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "B G.992.5 melléklet"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "J melléklet (összes)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "M melléklet (összes)"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "M G.992.3 melléklet"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "M G.992.5 melléklet"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
831 msgid "Announce as default router"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
835 msgid "Announced DNS domains"
836 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
839 msgid "Announced DNS servers"
840 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
843 msgid "Anonymous Identity"
844 msgstr "Névtelen személyazonosság"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
847 msgid "Anonymous Mount"
848 msgstr "Névtelen csatolás"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
851 msgid "Anonymous Swap"
852 msgstr "Névtelen cserehely"
853
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
858 msgid "Any zone"
859 msgstr "Bármely zóna"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
862 msgid "Apply backup?"
863 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
864
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
866 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
867 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
871 msgid "Apply unchecked"
872 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
875 msgid "Applying configuration changes… %ds"
876 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
877
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
879 msgid "Architecture"
880 msgstr "Architektúra"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
883 msgid ""
884 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
885 msgstr ""
886 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
887 "ehhez a csatolóhoz"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
891 msgid ""
892 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
893 msgstr ""
894 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
895 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
899 msgid "Associated Stations"
900 msgstr "Hozzárendelt állomások"
901
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
903 msgid "Associations"
904 msgstr "Hozzárendelések"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
907 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 msgstr ""
909 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
910 "engedélyezésére"
911
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
914 msgid "Auth Group"
915 msgstr "Hitelesítési csoport"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
918 msgid "Authentication"
919 msgstr "Hitelesítés"
920
921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
923 msgid "Authentication Type"
924 msgstr "Hitelesítés típusa"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
927 msgid "Authoritative"
928 msgstr "Hiteles"
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
931 msgid "Authorization Required"
932 msgstr "Hitelesítés szükséges"
933
934 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
935 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
936 msgid "Auto Refresh"
937 msgstr "Automatikus frissítés"
938
939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
948 msgid "Automatic"
949 msgstr "Automatikus"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
953 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
954 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
957 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
958 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
961 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
962 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
965 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
966 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
969 msgid "Automount Filesystem"
970 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
971
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
973 msgid "Automount Swap"
974 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
975
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
977 msgid "Available"
978 msgstr "Elérhető"
979
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
991 msgid "Average:"
992 msgstr "Átlag:"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
995 msgid "B43 + B43C"
996 msgstr "B43 + B43C"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
999 msgid "B43 + B43C + V43"
1000 msgstr "B43 + B43C + V43"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1003 msgid "BR / DMR / AFTR"
1004 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1011 msgid "BSSID"
1012 msgstr "BSSID"
1013
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1016 msgid "Back to Overview"
1017 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1020 msgid "Back to configuration"
1021 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1024 msgid "Backup"
1025 msgstr "Biztonsági mentés"
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1028 msgid "Backup / Flash Firmware"
1029 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1033 msgid "Backup file list"
1034 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1035
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1038 msgid "Band"
1039 msgstr "Sáv"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1042 msgid "Base device"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1046 msgid "Beacon Interval"
1047 msgstr "Alapjel időköze"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1051 msgid ""
1052 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1053 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1054 "defined backup patterns."
1055 msgstr ""
1056 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1057 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1058 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1059 "mentés mintákból áll."
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1062 msgid ""
1063 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1064 "linux default)"
1065 msgstr ""
1066 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1067 "alapértelmezettként)"
1068
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1077 msgid "Bind interface"
1078 msgstr "Csatoló kötése"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1088 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1089 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1094 msgid "Bitrate"
1095 msgstr "Bitsebesség"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1098 msgid "Bogus NX Domain Override"
1099 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1102 msgid "Bonding Policy"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1107 msgid "Bridge"
1108 msgstr "Híd"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1111 msgctxt "MACVLAN mode"
1112 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1117 msgid "Bridge VLAN filtering"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
1122 msgid "Bridge device"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1127 msgid "Bridge interfaces"
1128 msgstr "Híd csatolók"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1132 msgid "Bridge port specific options"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1136 msgid "Bridge ports"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
1140 msgid "Bridge unit number"
1141 msgstr "Hídegység száma"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1144 msgid "Bring up empty bridge"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1148 msgid "Bring up on boot"
1149 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1152 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1156 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1161 msgid "Browse…"
1162 msgstr "Tallózás…"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1165 msgid "Buffered"
1166 msgstr "Pufferelt"
1167
1168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1169 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1170 msgstr ""
1171 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1172 "kapcsolat után."
1173
1174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1175 msgid "CLAT configuration failed"
1176 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1177
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1179 msgid "CPU usage (%)"
1180 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1183 msgid "Cached"
1184 msgstr "Gyorsítótárazott"
1185
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1189 msgid "Call failed"
1190 msgstr "Hívás sikertelen"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1202 msgid "Cancel"
1203 msgstr "Mégse"
1204
1205 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1206 msgid "Category"
1207 msgstr "Kategória"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1210 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1211 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1214 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1215 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1218 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1219 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1222 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1223 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1227 msgid ""
1228 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1229 "`logread -f` during handshake for actual values"
1230 msgstr ""
1231 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1232 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1236 msgid ""
1237 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1238 "Subject CN (exact match)"
1239 msgstr ""
1240 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1241 "CN-nel (pontos egyezés)"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1245 msgid ""
1246 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1247 "Subject CN (suffix match)"
1248 msgstr ""
1249 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1250 "CN-nel (utótag egyezés)"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1254 msgid ""
1255 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1256 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1257 msgstr ""
1258 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1259 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1264 msgid "Chain"
1265 msgstr "Lánc"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1268 msgid "Changes"
1269 msgstr "Változtatások"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1272 msgid "Changes have been reverted."
1273 msgstr "A változtatások visszavonva."
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1276 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1277 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1278
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1286 msgid "Channel"
1287 msgstr "Csatorna"
1288
1289 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1290 msgid "Channel Analysis"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1294 msgid "Channel Width"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1298 msgid "Check filesystems before mount"
1299 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1302 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1303 msgstr ""
1304 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1307 msgid "Checking archive…"
1308 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1312 msgid "Checking image…"
1313 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1314
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1316 msgid "Choose mtdblock"
1317 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1321 msgid ""
1322 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1323 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1324 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1325 "interface to it."
1326 msgstr ""
1327 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1328 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1329 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1330 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1331 "csatolót ahhoz."
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1334 msgid ""
1335 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1336 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1337 msgstr ""
1338 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1339 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1340 "új hálózat meghatározásához."
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1343 msgid "Cipher"
1344 msgstr "Titkosító"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1347 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1348 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1351 msgid ""
1352 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1353 "configuration files."
1354 msgstr ""
1355 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1356 "archívumként történő letöltéséhez."
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1359 msgid ""
1360 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1361 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1362 msgstr ""
1363 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1364 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1369 msgid "Client"
1370 msgstr "Ügyfél"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1374 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1375 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1380 msgid "Close"
1381 msgstr "Bezárás"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1389 msgid ""
1390 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1391 "persist connection"
1392 msgstr ""
1393 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1394 "állandó kapcsolathoz"
1395
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1397 msgid "Close list..."
1398 msgstr "Lista bezárása…"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1406 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1407 msgid "Collecting data..."
1408 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1409
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1411 msgid "Command"
1412 msgstr "Parancs"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1415 msgid "Command OK"
1416 msgstr "Parancs rendben"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1419 msgid "Command failed"
1420 msgstr "Parancs sikertelen"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1423 msgid "Comment"
1424 msgstr "Megjegyzés"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1427 msgid ""
1428 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1429 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1430 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1431 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1432 msgstr ""
1433 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1434 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1435 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1436 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1437 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1438
1439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1443 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1448 msgid "Configuration"
1449 msgstr "Beállítás"
1450
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1452 msgid "Configuration changes applied."
1453 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1456 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1457 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1458
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1461 msgid "Configuration failed"
1462 msgstr "Beállítás sikertelen"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1465 msgid ""
1466 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1467 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1468 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1469 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1470 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1471 "offered."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
1475 msgid "Configure…"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1479 msgid "Confirm disconnect"
1480 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1483 msgid "Confirmation"
1484 msgstr "Megerősítés"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1488 msgid "Connected"
1489 msgstr "Kapcsolódva"
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1493 msgid "Connection attempt failed"
1494 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1497 msgid "Connection attempt failed."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1501 msgid "Connection lost"
1502 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1505 msgid "Connections"
1506 msgstr "Kapcsolatok"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1509 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1513 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1519 msgid "Contents have been saved."
1520 msgstr "A tartalom mentésre került."
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1525 msgid "Continue"
1526 msgstr "Tovább"
1527
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1529 msgid ""
1530 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1531 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1532 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1533 msgstr ""
1534 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1535 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1536 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1537 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1540 msgid "Country"
1541 msgstr "Ország"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1544 msgid "Country Code"
1545 msgstr "Országkód"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1548 msgid "Coverage cell density"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1553 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1554 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
1557 msgid "Create interface"
1558 msgstr "Csatoló létrehozása"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1562 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1563 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1564
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1566 msgid "Critical"
1567 msgstr "Kritikus"
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1570 msgid "Cron Log Level"
1571 msgstr "Cron naplózási szint"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1574 msgid "Current power"
1575 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1576
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1583 msgid "Custom Interface"
1584 msgstr "Egyéni csatoló"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1587 msgid ""
1588 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1589 "this, perform a factory-reset first."
1590 msgstr ""
1591 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1592 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1595 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1599 msgid ""
1600 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1601 "\">LED</abbr>s if possible."
1602 msgstr ""
1603 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1604 "személyre szabása."
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1607 msgid "DAD transmits"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1611 msgid "DAE-Client"
1612 msgstr "DAE-ügyfél"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1615 msgid "DAE-Port"
1616 msgstr "DAE-port"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1619 msgid "DAE-Secret"
1620 msgstr "DAE-titok"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1623 msgid "DHCP Server"
1624 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1627 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1628 msgid "DHCP and DNS"
1629 msgstr "DHCP és DNS"
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1634 msgid "DHCP client"
1635 msgstr "DHCP ügyfél"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1638 msgid "DHCP-Options"
1639 msgstr "DHCP beállítások"
1640
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1643 msgid "DHCPv6 client"
1644 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1647 msgid "DHCPv6-Mode"
1648 msgstr "DHCPv6-mód"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1659 msgid "DNS"
1660 msgstr "DNS"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS továbbítások"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
1667 msgid "DNS search domains"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
1671 msgid "DNS weight"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1679 msgid "DNSSEC"
1680 msgstr "DNSSEC"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1696 msgid "DSL"
1697 msgstr "DSL"
1698
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1700 msgid "DSL Status"
1701 msgstr "DSL állapota"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL vonalmód"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM időköze"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1713 msgid "DUID"
1714 msgstr "DUID"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1717 msgid "Data Rate"
1718 msgstr "Adatsebesség"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1722 msgid "Debug"
1723 msgstr "Hibakeresés"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1728 msgid "Default %d"
1729 msgstr "Alapértelmezett %d"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
1732 msgid "Default is on."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1736 msgid ""
1737 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1738 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1739 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1740 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1741 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1742 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1743 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1747 msgid "Default state"
1748 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1751 msgid ""
1752 "Define additional DHCP options, for example "
1753 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1754 "servers to clients."
1755 msgstr ""
1756 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1757 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1758 "hirdet az ügyfelek részére."
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1761 msgid ""
1762 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1763 "but for outgoing frames"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1767 msgid ""
1768 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1769 "priority on incoming frames"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
1773 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1784 msgid "Delete"
1785 msgstr "Törlés"
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1789 msgid "Delete key"
1790 msgstr "Kulcs törlése"
1791
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1793 msgid "Delete request failed: %s"
1794 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1797 msgid "Delete this network"
1798 msgstr "Hálózat törlése"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1801 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1802 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1807 msgid "Description"
1808 msgstr "Leírás"
1809
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1811 msgid "Deselect"
1812 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1815 msgid "Design"
1816 msgstr "Megjelenés"
1817
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1820 msgid "Destination"
1821 msgstr "Cél"
1822
1823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1824 msgid "Destination port"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1829 msgid "Destination zone"
1830 msgstr "Célzóna"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1844 msgid "Device"
1845 msgstr "Eszköz"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1848 msgid "Device Configuration"
1849 msgstr "Eszköz beállításai"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1852 msgid "Device is not active"
1853 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1857 msgid "Device is restarting…"
1858 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1861 msgid "Device name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1865 msgid "Device not managed by ModemManager."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1869 msgid "Device not present"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1873 msgid "Device type"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1877 msgid "Device unreachable!"
1878 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1881 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1882 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1885 msgid "Devices"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1889 msgid "Diagnostics"
1890 msgstr "Diagnosztika"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1894 msgid "Dial number"
1895 msgstr "Szám tárcsázása"
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1898 msgid "Directory"
1899 msgstr "Könyvtár"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1903 msgid "Disable"
1904 msgstr "Letiltás"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1907 msgid ""
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1909 "this interface."
1910 msgstr ""
1911 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1912 "ennél a csatolónál."
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "DNS keresések letiltása"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Titkosítás letiltása"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Hálózat letiltása"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1942 msgid "Disabled"
1943 msgstr "Letiltva"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1950 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1951 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1957 msgid "Disconnect"
1958 msgstr "Leválasztás"
1959
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1962 msgid "Disconnection attempt failed"
1963 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1964
1965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1966 msgid "Disconnection attempt failed."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1975 msgid "Dismiss"
1976 msgstr "Eltüntetés"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1979 msgid "Distance Optimization"
1980 msgstr "Távolság optimalizáció"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1983 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1984 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1987 msgid ""
1988 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1989 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1990 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1991 "firewalls"
1992 msgstr ""
1993 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1994 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1995 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1996 "számára"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1999 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2000 msgstr ""
2001 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2007 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2011 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2012 msgstr ""
2013 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
2014 "nyilvános névkiszolgálók"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2017 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2018 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2021 msgctxt "VLAN port state"
2022 msgid "Do not participate"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2026 msgid "Do not send a hostname"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2030 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2031 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2034 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2035 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2038 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2039 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2040
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2042 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2043 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2046 msgid "Domain required"
2047 msgstr "Tartomány szükséges"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2050 msgid "Domain whitelist"
2051 msgstr "Tartomány fehérlista"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2056 msgid "Don't Fragment"
2057 msgstr "Ne tördeljen"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2060 msgid ""
2061 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2062 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2063 msgstr ""
2064 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
2065 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
2066
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2068 msgid "Down"
2069 msgstr "Le"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2072 msgid "Down Delay"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2076 msgid "Download backup"
2077 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2080 msgid "Download mtdblock"
2081 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2084 msgid "Downstream SNR offset"
2085 msgstr "Belső SNR eltolás"
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2088 msgid "Drag to reorder"
2089 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2092 msgid "Drop Duplicate Frames"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2096 msgid "Dropbear Instance"
2097 msgstr "Dropbear példány"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2100 msgid ""
2101 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2102 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2103 msgstr ""
2104 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2105 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2106 "biztosít"
2107
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2110 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2111 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2114 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2115 msgstr ""
2116 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2119 msgid "Dynamic tunnel"
2120 msgstr "Dinamikus alagút"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2123 msgid ""
2124 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2125 "having static leases will be served."
2126 msgstr ""
2127 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2128 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2129
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2131 msgid "EA-bits length"
2132 msgstr "EA-bitek hossza"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2135 msgid "EAP-Method"
2136 msgstr "EAP módszer"
2137
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2145 msgid "Edit"
2146 msgstr "Szerkesztés"
2147
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2149 msgid ""
2150 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2151 "reload the page."
2152 msgstr ""
2153 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2154 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2157 msgid "Edit this network"
2158 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2161 msgid "Edit wireless network"
2162 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2165 msgid "Egress QoS mapping"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2169 msgctxt "VLAN port state"
2170 msgid "Egress tagged"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2174 msgctxt "VLAN port state"
2175 msgid "Egress untagged"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2179 msgid "Emergency"
2180 msgstr "Vészhelyzet"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2184 msgid "Enable"
2185 msgstr "Engedélyezés"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2188 msgid ""
2189 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2190 "snooping"
2191 msgstr ""
2192 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2193 "engedélyezése"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2196 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2197 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2202 msgid "Enable DNS lookups"
2203 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2206 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2210 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2211 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2214 msgid "Enable IPv6"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2218 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2219 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2227 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2228 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2231 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2232 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2235 msgid "Enable MAC address learning"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2239 msgid "Enable NTP client"
2240 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2243 msgid "Enable Single DES"
2244 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2247 msgid "Enable TFTP server"
2248 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2251 msgid "Enable VLAN filterering"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2255 msgid "Enable VLAN functionality"
2256 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2259 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2260 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
2263 msgid ""
2264 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2268 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2269 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2272 msgid "Enable learning and aging"
2273 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2276 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2277 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2280 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2281 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2284 msgid "Enable multicast fast leave"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2288 msgid "Enable multicast querier"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2292 msgid "Enable multicast support"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
2296 msgid ""
2297 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2301 msgid "Enable promiscious mode"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2306 msgid "Enable rx checksum"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2313 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2319 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2320 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2323 msgid "Enable this network"
2324 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2328 msgid "Enable tx checksum"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2332 msgid "Enable unicast flooding"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2338 msgid "Enabled"
2339 msgstr "Engedélyezve"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2342 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2343 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2346 msgid ""
2347 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2348 "Domain"
2349 msgstr ""
2350 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2351 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2354 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2355 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2358 msgid "Encapsulation limit"
2359 msgstr "Beágyazási korlát"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2363 msgid "Encapsulation mode"
2364 msgstr "Beágyazási mód"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2371 msgid "Encryption"
2372 msgstr "Titkosítás"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2375 msgid "Endpoint Host"
2376 msgstr "Végpont gépe"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2379 msgid "Endpoint Port"
2380 msgstr "Végpont portja"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2383 msgid "Enforce IGMPv1"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2387 msgid "Enforce IGMPv2"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2391 msgid "Enforce IGMPv3"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2395 msgid "Enforce MLD version 1"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2399 msgid "Enforce MLD version 2"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2403 msgid "Enter custom value"
2404 msgstr "Egyéni érték megadása"
2405
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2407 msgid "Enter custom values"
2408 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2411 msgid "Erasing..."
2412 msgstr "Törlés…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2420 msgid "Error"
2421 msgstr "Hiba"
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2424 msgid "Errored seconds (ES)"
2425 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2429 msgid "Ethernet Adapter"
2430 msgstr "Ethernet adapter"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2434 msgid "Ethernet Switch"
2435 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2438 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2442 msgid "Every second (fast, 1)"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2446 msgid "Exclude interfaces"
2447 msgstr "Csatolók kizárása"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2450 msgid "Existing device"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2454 msgid "Expand hosts"
2455 msgstr "Gépek kinyitása"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
2458 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2459 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2462 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2466 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2470 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Elvárás: %s"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2490 msgid "Expires"
2491 msgstr "Lejárat"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2494 msgid ""
2495 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2496 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2497
2498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2499 msgid "External"
2500 msgstr "Külső"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2503 msgid "External R0 Key Holder List"
2504 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2507 msgid "External R1 Key Holder List"
2508 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2511 msgid "External system log server"
2512 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2515 msgid "External system log server port"
2516 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2519 msgid "External system log server protocol"
2520 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2523 msgid "Extra SSH command options"
2524 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2527 msgid "Extra pppd options"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2531 msgid "Extra sstpc options"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2535 msgid "FT over DS"
2536 msgstr "FT DS fölött"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2539 msgid "FT over the Air"
2540 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2543 msgid "FT protocol"
2544 msgstr "FT protokoll"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2547 msgid "Failed to change the system password."
2548 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2551 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2552 msgstr ""
2553 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2554 "visszaállításra…"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2557 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2558 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2561 msgid "File"
2562 msgstr "Fájl"
2563
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2565 msgid "File not accessible"
2566 msgstr "A fájl nem érhető el"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2569 msgid "Filename"
2570 msgstr "Fájlnév"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2573 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2574 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2578 msgid "Filesystem"
2579 msgstr "Fájlrendszer"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2582 msgid "Filter private"
2583 msgstr "Személyes szűrése"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2586 msgid "Filter useless"
2587 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2588
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2590 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2594 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2598 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2603 msgid "Finalizing failed"
2604 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2607 msgid ""
2608 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2609 "with defaults based on what was detected"
2610 msgstr ""
2611 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2612 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2615 msgid "Find and join network"
2616 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2617
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2619 msgid "Finish"
2620 msgstr "Befejezés"
2621
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2623 msgid "Firewall"
2624 msgstr "Tűzfal"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2627 msgid "Firewall Mark"
2628 msgstr "Tűzfal jelölés"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2631 msgid "Firewall Settings"
2632 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2635 msgid "Firewall Status"
2636 msgstr "Tűzfal állapota"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
2639 msgid "Firmware File"
2640 msgstr "Firmware fájl"
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2643 msgid "Firmware Version"
2644 msgstr "Firmware verziója"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2647 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2648 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2652 msgid "Flash image..."
2653 msgstr "Lemezkép beírása…"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2656 msgid "Flash image?"
2657 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2660 msgid "Flash new firmware image"
2661 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2664 msgid "Flash operations"
2665 msgstr "Beírás műveletei"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2669 msgid "Flashing…"
2670 msgstr "Telepítés…"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2673 msgid "Force"
2674 msgstr "Kényszerítés"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2677 msgid "Force 40MHz mode"
2678 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2681 msgid "Force CCMP (AES)"
2682 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2686 msgstr ""
2687 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2688 "észlelhető."
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2691 msgid "Force IGMP version"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2695 msgid "Force MLD version"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2699 msgid "Force TKIP"
2700 msgstr "TKIP kényszerítése"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2703 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2704 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2707 msgid "Force link"
2708 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2711 msgid ""
2712 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2713 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2714 "and meant for your device!"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2718 msgid "Force use of NAT-T"
2719 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2720
2721 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2722 msgid "Form token mismatch"
2723 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2726 msgid "Forward DHCP traffic"
2727 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2728
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2730 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2731 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2734 msgid "Forward broadcast traffic"
2735 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2738 msgid "Forward delay"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2742 msgid "Forward mesh peer traffic"
2743 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2746 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
2750 msgid "Forwarding mode"
2751 msgstr "Továbbítási mód"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2754 msgid "Fragmentation Threshold"
2755 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2758 msgid ""
2759 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2760 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2761 msgstr ""
2762 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2763 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2768 msgid "GHz"
2769 msgstr "GHz"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2773 msgid "GPRS only"
2774 msgstr "Csak GPRS"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2777 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2781 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2785 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2789 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2793 msgid "Gateway"
2794 msgstr "Átjáró"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2797 msgid "Gateway Ports"
2798 msgstr "Átjáró portok"
2799
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2802 msgid "Gateway address is invalid"
2803 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2810 msgid "General Settings"
2811 msgstr "Általános Beállítások"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2817 msgid "General Setup"
2818 msgstr "Általános beállítás"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2821 msgid "General device options"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2825 msgid "Generate Config"
2826 msgstr "Beállítás előállítása"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2829 msgid "Generate Key"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2833 msgid "Generate PMK locally"
2834 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2835
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2837 msgid "Generate archive"
2838 msgstr "Archívum előállítása"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2841 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2842 msgstr ""
2843 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2844
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2846 msgid "Global Settings"
2847 msgstr "Globális beállítások"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2850 msgid "Global network options"
2851 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2852
2853 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2857 msgid "Go to password configuration..."
2858 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2859
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2864 msgid "Go to relevant configuration page"
2865 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2868 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2872 msgid "Grant access to DHCP status display"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2876 msgid "Grant access to DSL status display"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2880 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2884 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2888 msgid "Grant access to SSH configuration"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2892 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2896 msgid "Grant access to crontab configuration"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2900 msgid "Grant access to firewall status"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2904 msgid "Grant access to flash operations"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2908 msgid "Grant access to main status display"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2912 msgid "Grant access to mmcli"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2916 msgid "Grant access to mount configuration"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2920 msgid "Grant access to network configuration"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2924 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2928 msgid "Grant access to network status information"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2932 msgid "Grant access to process status"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2936 msgid "Grant access to realtime statistics"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2940 msgid "Grant access to startup configuration"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2944 msgid "Grant access to system configuration"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2948 msgid "Grant access to system logs"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2953 msgid "Grant access to the system route status"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2957 msgid "Grant access to wireless status display"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2961 msgid "Group Password"
2962 msgstr "Csoportjelszó"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2965 msgid "Guest"
2966 msgstr "Vendég"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2969 msgid "HE.net password"
2970 msgstr "HE.net jelszó"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2973 msgid "HE.net username"
2974 msgstr "HE.net felhasználónév"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2977 msgid "Hang Up"
2978 msgstr "Befejezés"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2981 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2982 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2985 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2989 msgid "Hello interval"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2993 msgid ""
2994 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2995 "the timezone."
2996 msgstr ""
2997 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2998 "vagy az időzóna."
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3001 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3002 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3006 msgid "Hide empty chains"
3007 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3010 msgid "High"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3017 msgid "Host"
3018 msgstr "Gép"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3021 msgid "Host entries"
3022 msgstr "Gépbejegyzések"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3025 msgid "Host expiry timeout"
3026 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3029 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3030 msgstr ""
3031 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3034 msgid "Host-Uniq tag content"
3035 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3043 msgid "Hostname"
3044 msgstr "Gépnév"
3045
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3047 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3048 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3052 msgid "Hostnames"
3053 msgstr "Gépnevek"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3056 msgid "Human-readable counters"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3060 msgid "Hybrid"
3061 msgstr "Hibrid"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3065 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3069 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3073 msgid "IKE DH Group"
3074 msgstr "IKE DH csoport"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3077 msgid "IP Addresses"
3078 msgstr "IP-címek"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3081 msgid "IP Protocol"
3082 msgstr "IP protokoll"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3085 msgid "IP Type"
3086 msgstr "IP típusa"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3089 msgid "IP address"
3090 msgstr "IP-cím"
3091
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3094 msgid "IP address is invalid"
3095 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3099 msgid "IP address is missing"
3100 msgstr "IP-cím hiányzik"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3110 msgid "IPv4"
3111 msgstr "IPv4"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3114 msgid "IPv4 Firewall"
3115 msgstr "IPv4 tűzfal"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3118 msgid "IPv4 Upstream"
3119 msgstr "Külső IPv4"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3123 msgid "IPv4 address"
3124 msgstr "IPv4-cím"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3127 msgid "IPv4 assignment length"
3128 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3131 msgid "IPv4 broadcast"
3132 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
3133
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3135 msgid "IPv4 gateway"
3136 msgstr "IPv4-átjáró"
3137
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3140 msgid "IPv4 netmask"
3141 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
3142
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3144 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3145 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3148 msgid "IPv4 only"
3149 msgstr "Csak IPv4"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3152 msgid "IPv4 prefix"
3153 msgstr "IPv4-előtag"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3157 msgid "IPv4 prefix length"
3158 msgstr "IPv4-előtag hossza"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3161 msgid "IPv4+IPv6"
3162 msgstr "IPv4+IPv6"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3167 msgid "IPv4-Address"
3168 msgstr "IPv4-cím"
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3171 msgid "IPv4-Gateway"
3172 msgstr "IPv4-átjáró"
3173
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3176 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3177 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3180 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3181 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3196 msgid "IPv6"
3197 msgstr "IPv6"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3200 msgid "IPv6 Firewall"
3201 msgstr "IPv6 tűzfal"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3204 msgid "IPv6 MTU"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3208 msgid "IPv6 Neighbours"
3209 msgstr "IPv6 szomszédok"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3212 msgid "IPv6 Settings"
3213 msgstr "IPv6 beállítások"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
3216 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3217 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3220 msgid "IPv6 Upstream"
3221 msgstr "Külső IPv6"
3222
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3224 msgid "IPv6 address"
3225 msgstr "IPv6-cím"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
3228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3229 msgid "IPv6 assignment hint"
3230 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
3233 msgid "IPv6 assignment length"
3234 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3237 msgid "IPv6 gateway"
3238 msgstr "IPv6-átjáró"
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3241 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3242 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3245 msgid "IPv6 only"
3246 msgstr "Csak IPv6"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
3249 msgid "IPv6 preference"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3254 msgid "IPv6 prefix"
3255 msgstr "IPv6-előtag"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3258 msgid "IPv6 prefix filter"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3263 msgid "IPv6 prefix length"
3264 msgstr "IPv6-előtag hossza"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3268 msgid "IPv6 routed prefix"
3269 msgstr "IPv6-irányított előtag"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
3272 msgid "IPv6 suffix"
3273 msgstr "IPv6-utótag"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3276 msgid "IPv6 support"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3282 msgid "IPv6-Address"
3283 msgstr "IPv6-cím"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3286 msgid "IPv6-PD"
3287 msgstr "IPv6-PD"
3288
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3291 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3292 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
3293
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3296 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3297 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3298
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3301 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3302 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3305 msgid "Identity"
3306 msgstr "Személyazonosság"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3309 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3310 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3313 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3317 msgid "If checked, encryption is disabled"
3318 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3321 msgid ""
3322 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3323 "classes."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3328 msgid ""
3329 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3330 msgstr ""
3331 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3332 "eszközcsomópont helyett"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3336 msgid ""
3337 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3338 "device node"
3339 msgstr ""
3340 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3341 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
3344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3346 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3347 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
3350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3352 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3353 msgstr ""
3354 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3355 "lesznek hagyva"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3358 msgid ""
3359 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3360 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3361 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3362 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3363 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3364 msgstr ""
3365 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3366 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3367 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3368 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3369 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3370 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3373 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3374 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3377 msgid "Ignore interface"
3378 msgstr "Csatoló mellőzése"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3381 msgid "Ignore resolve file"
3382 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3385 msgid "Image"
3386 msgstr "Kép"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3389 msgid "In"
3390 msgstr "Be"
3391
3392 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3393 msgid ""
3394 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3395 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3396 msgstr ""
3397 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3398 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3399 "oldalra történő visszatéréshez."
3400
3401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3402 msgid "In seconds"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3411 msgid "Inactivity timeout"
3412 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3415 msgid "Inbound:"
3416 msgstr "Bejövő:"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3422 msgid "Incoming checksum"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3429 msgid "Incoming key"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3436 msgid "Incoming serialization"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3440 msgid "Info"
3441 msgstr "Információ"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3444 msgid "Information"
3445 msgstr "Információ"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3448 msgid "Ingress QoS mapping"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3453 msgid "Initialization failure"
3454 msgstr "Előkészítési hiba"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3457 msgid "Initscript"
3458 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3461 msgid "Initscripts"
3462 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3465 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3466 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3469 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3470 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3473 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3474 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3477 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3478 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3481 msgid "Install protocol extensions..."
3482 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3485 msgid ""
3486 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3487 "BSSID <code>%h</code>."
3488 msgstr ""
3489 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3490 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3491
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3493 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3503 msgid "Interface"
3504 msgstr "Csatoló"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3507 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3508 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3511 msgid "Interface Configuration"
3512 msgstr "Csatoló beállításai"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3516 msgid "Interface has %d pending changes"
3517 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3520 msgid "Interface is disabled"
3521 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3524 msgid "Interface is marked for deletion"
3525 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3528 msgid "Interface is reconnecting..."
3529 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3534 msgid "Interface is shutting down..."
3535 msgstr "A csatoló leállítása…"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3538 msgid "Interface is starting..."
3539 msgstr "Csatoló indítása…"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3542 msgid "Interface is stopping..."
3543 msgstr "A csatoló leáll…"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3546 msgid "Interface name"
3547 msgstr "Csatoló neve"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3551 msgid "Interface not present or not connected yet."
3552 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3557 msgid "Interfaces"
3558 msgstr "Csatolók"
3559
3560 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3561 msgid "Internal"
3562 msgstr "Belső"
3563
3564 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3565 msgid "Internal Server Error"
3566 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3569 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3573 msgid ""
3574 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3575 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3576 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3580 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3585 msgid "Invalid"
3586 msgstr "Érvénytelen"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3590 msgid "Invalid Base64 key string"
3591 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3595 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3600 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3604 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3605 msgstr ""
3606 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3607 "engedélyezettek."
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3610 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3611 msgstr ""
3612 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3613 "engedélyezettek"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3616 msgid "Invalid argument"
3617 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3620 msgid ""
3621 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3622 "supports one and only one bearer."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3626 msgid "Invalid command"
3627 msgstr "Érvénytelen parancs"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3630 msgid "Invalid hexadecimal value"
3631 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3632
3633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3634 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3635 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3638 msgid "Isolate Clients"
3639 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3642 msgid ""
3643 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3644 "flash memory, please verify the image file!"
3645 msgstr ""
3646 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3647 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3648
3649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3652 msgid "JavaScript required!"
3653 msgstr "JavaScript szükséges!"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3656 msgid "Join Network"
3657 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3660 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3661 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3664 msgid "Joining Network: %q"
3665 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3668 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3669 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3673 msgid "Kernel Log"
3674 msgstr "Kernel napló"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3677 msgid "Kernel Version"
3678 msgstr "Kernel verziója"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3681 msgid "Key"
3682 msgstr "Kulcs"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3689 msgid "Key #%d"
3690 msgstr "%d. kulcs"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3696 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3703 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3707 msgid "Kill"
3708 msgstr "Kilövés"
3709
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3712 msgid "L2TP"
3713 msgstr "L2TP"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3716 msgid "L2TP Server"
3717 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3720 msgid "LACPDU Packets"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3729 msgid "LCP echo failure threshold"
3730 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3738 msgid "LCP echo interval"
3739 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3742 msgid "LED Configuration"
3743 msgstr "LED beállítás"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
3746 msgid "LLC"
3747 msgstr "LLC"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3751 msgid "Label"
3752 msgstr "Címke"
3753
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3755 msgid "Language"
3756 msgstr "Nyelv"
3757
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3759 msgid "Language and Style"
3760 msgstr "Nyelv és stílus"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3763 msgid "Last member interval"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3767 msgid "Latency"
3768 msgstr "Késleltetés"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3771 msgid "Leaf"
3772 msgstr "Levél"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3775 msgid "Learn"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3779 msgid "Learn routes from NDP"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3784 msgid "Lease time"
3785 msgstr "Bérleti idő"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3791 msgid "Lease time remaining"
3792 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3795 msgid "Leasefile"
3796 msgstr "Bérletfájl"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3801 msgid "Leave empty to autodetect"
3802 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3808 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3809 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3812 msgid ""
3813 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3814 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3815 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3819 msgid "Legend:"
3820 msgstr "Jelmagyarázat:"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3823 msgid "Limit"
3824 msgstr "Korlát"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3827 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3828 msgstr ""
3829 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3830 "t szolgálunk ki."
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3833 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3834 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3837 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3838 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3841 msgid "Line Mode"
3842 msgstr "Vonali mód"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3845 msgid "Line State"
3846 msgstr "Vonal állapota"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3849 msgid "Line Uptime"
3850 msgstr "Vonal működési ideje"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3853 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3857 msgid "Link Monitoring"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3861 msgid "Link On"
3862 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3865 msgid ""
3866 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3867 "requests to"
3868 msgstr ""
3869 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3870 "kérések továbbításra kerülnek"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3873 msgid ""
3874 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3875 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3876 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3877 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3878 "Association."
3879 msgstr ""
3880 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3881 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3882 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3883 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3884 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3887 msgid ""
3888 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3889 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3890 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3891 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3892 "PMK-R1 keys."
3893 msgstr ""
3894 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3895 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3896 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3897 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3898 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3899 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3900
3901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3902 msgid "List of SSH key files for auth"
3903 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3906 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3907 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3910 msgid "List of domains to force to an IP address."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3914 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3915 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3918 msgid "Listen Interfaces"
3919 msgstr "Figyelési csatolók"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3922 msgid "Listen Port"
3923 msgstr "Fogadó port"
3924
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3926 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3927 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3930 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3931 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3935 msgid "Load"
3936 msgstr "Terhelés"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3939 msgid "Load Average"
3940 msgstr "Átlagos terhelés"
3941
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3943 msgid "Loading directory contents…"
3944 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3945
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3947 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3949 msgid "Loading view…"
3950 msgstr "Nézet betöltése…"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3953 msgid "Local"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3957 msgid "Local IP address"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3962 msgid "Local IP address is invalid"
3963 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3966 msgid "Local IP address to assign"
3967 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3971 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3977 msgid "Local IPv4 address"
3978 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3985 msgid "Local IPv6 address"
3986 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3989 msgid "Local Service Only"
3990 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3993 msgid "Local Startup"
3994 msgstr "Helyi indítás"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3998 msgid "Local Time"
3999 msgstr "Helyi idő"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
4002 msgid "Local ULA"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4006 msgid "Local domain"
4007 msgstr "Helyi tartomány"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4010 msgid ""
4011 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4012 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4013 msgstr ""
4014 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
4015 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4018 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4019 msgstr ""
4020 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
4021 "tartományutótagok"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4024 msgid "Local server"
4025 msgstr "Helyi kiszolgáló"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4028 msgid ""
4029 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4030 "available"
4031 msgstr ""
4032 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
4033 "elérhető"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4036 msgid "Localise queries"
4037 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4040 msgid "Lock to BSSID"
4041 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4044 msgid "Log output level"
4045 msgstr "Napló kimeneti szintje"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4048 msgid "Log queries"
4049 msgstr "Lekérdezések naplózása"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4052 msgid "Logging"
4053 msgstr "Naplózás"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4057 msgid ""
4058 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4059 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4064 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4068 msgid "Login"
4069 msgstr "Bejelentkezés"
4070
4071 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4072 msgid "Logout"
4073 msgstr "Kijelentkezés"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4076 msgid "Loose filtering"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4080 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4081 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4084 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4085 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4089 msgid "MAC"
4090 msgstr "MAC"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
4093 msgid "MAC Address"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4097 msgid "MAC Address For The Actor"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
4102 msgid "MAC VLAN"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4106 msgid "MAC address"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4116 msgid "MAC-Address"
4117 msgstr "MAC-cím"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4120 msgid "MAC-Address Filter"
4121 msgstr "MAC-cím szűrő"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4124 msgid "MAC-Filter"
4125 msgstr "MAC-szűrő"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4128 msgid "MAC-List"
4129 msgstr "MAC-lista"
4130
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4133 msgid "MAP / LW4over6"
4134 msgstr "MAP / LW4over6"
4135
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4138 msgid "MAP rule is invalid"
4139 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4142 msgid "MD5"
4143 msgstr "MD5"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4147 msgid "MHz"
4148 msgstr "MHz"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4151 msgid "MII"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4155 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4159 msgid "MII Interval"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4167 msgid "MTU"
4168 msgstr "MTU"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4171 msgid ""
4172 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4173 "below:"
4174 msgstr ""
4175 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
4176 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4185 msgid "Manual"
4186 msgstr "Kézi"
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
4191 msgid "Master"
4192 msgstr "Mester"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4195 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4199 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4200 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4203 msgid "Maximum age"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4207 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4208 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4211 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4212 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4215 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4216 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4219 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4220 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4225 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4226 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4229 msgid "Maximum number of leased addresses."
4230 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4233 msgid "Maximum snooping table size"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4237 msgid ""
4238 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4239 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4240 "(<code>600</code>)."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4244 msgid "Maximum transmit power"
4245 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4258 msgid "Mbit/s"
4259 msgstr "Mbit/mp"
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4262 msgid "Medium"
4263 msgstr "Közepes"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4266 msgid "Memory"
4267 msgstr "Memória"
4268
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4270 msgid "Memory usage (%)"
4271 msgstr "Memóriahasználat (%)"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4274 msgid "Mesh"
4275 msgstr "Háló"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4278 msgid "Mesh ID"
4279 msgstr "Hálóazonosító"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4282 msgid "Mesh Id"
4283 msgstr "Hálóazonosító"
4284
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4286 msgid "Method not found"
4287 msgstr "Nem található módszer"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4290 msgid "Method of link monitoring"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4294 msgid "Method to determine link status"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4300 msgid "Metric"
4301 msgstr "Mérőszám"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4304 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4308 msgid "Minimum ARP validity time"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4312 msgid "Minimum Number of Links"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4316 msgid ""
4317 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4318 "Prevents ARP cache thrashing."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4322 msgid ""
4323 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4324 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4325 "(<code>200</code>)."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4329 msgid "Mirror monitor port"
4330 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4333 msgid "Mirror source port"
4334 msgstr "Forrásport tükrözése"
4335
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4337 msgid "Mobile Data"
4338 msgstr "Mobil adat"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4341 msgid "Mobility Domain"
4342 msgstr "Mobilitási tartomány"
4343
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4353 msgid "Mode"
4354 msgstr "Mód"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4357 msgid "Model"
4358 msgstr "Modell"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4361 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4365 msgid ""
4366 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4367 "minutes."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4371 msgid "Modem default"
4372 msgstr "Modem alapértelmezett"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4379 msgid "Modem device"
4380 msgstr "Modemeszköz"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4383 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4388 msgid "Modem information query failed"
4389 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4394 msgid "Modem init timeout"
4395 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4398 msgid "Modem is disabled."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4402 msgid "ModemManager"
4403 msgstr "Modemkezelő"
4404
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4407 msgid "Monitor"
4408 msgstr "Megfigyelés"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4411 msgid "More Characters"
4412 msgstr "Több karakter"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4415 msgid "More…"
4416 msgstr "Több…"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4419 msgid "Mount Point"
4420 msgstr "Csatolási pont"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4425 msgid "Mount Points"
4426 msgstr "Csatolási pontok"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4429 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4430 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4433 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4434 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4437 msgid ""
4438 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4439 "filesystem"
4440 msgstr ""
4441 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4442 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4445 msgid "Mount attached devices"
4446 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4449 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4450 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4453 msgid "Mount options"
4454 msgstr "Csatolási beállítások"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4457 msgid "Mount point"
4458 msgstr "Csatolási pont"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4461 msgid "Mount swap not specifically configured"
4462 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4465 msgid "Mounted file systems"
4466 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4469 msgid "Move down"
4470 msgstr "Mozgatás le"
4471
4472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4473 msgid "Move up"
4474 msgstr "Mozgatás fel"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4480 msgid "Multicast"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4484 msgid "Multicast routing"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4488 msgid "Multicast to unicast"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4492 msgid "NAS ID"
4493 msgstr "NAS-azonosító"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4496 msgid "NAT-T Mode"
4497 msgstr "NAT-T mód"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4500 msgid "NAT64 Prefix"
4501 msgstr "NAT64-előtag"
4502
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4505 msgid "NCM"
4506 msgstr "NCM"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
4509 msgid "NDP-Proxy slave"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4513 msgid "NT Domain"
4514 msgstr "NT-tartomány"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4517 msgid "NTP server candidates"
4518 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4525 msgid "Name"
4526 msgstr "Név"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4529 msgid "Name of the new network"
4530 msgstr "Az új hálózat neve"
4531
4532 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4534 msgid "Navigation"
4535 msgstr "Navigáció"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4538 msgid "Neighbour cache validity"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4549 msgid "Network"
4550 msgstr "Hálózat"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4553 msgid "Network SSID"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4557 msgid "Network Utilities"
4558 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4561 msgid "Network boot image"
4562 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4566 msgid "Network device"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4570 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4575 msgid "Network device is not present"
4576 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4580 msgid "Network interface"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4584 msgid "Never"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4588 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
4592 msgid "New interface name…"
4593 msgstr "Új csatolónév…"
4594
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4596 msgid "Next »"
4597 msgstr "Következő »"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4602 msgid "No"
4603 msgstr "Nem"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4606 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4607 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4608
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4610 msgid "No Data"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4614 msgid "No Encryption"
4615 msgstr "Nincs titkosítás"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4618 msgid "No Host Routes"
4619 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4622 msgid "No NAT-T"
4623 msgstr "Nincs NAT-T"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4626 msgid "No RX signal"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4630 msgid "No client associated"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4634 msgid "No data received"
4635 msgstr "Nem érkezett adat"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4639 msgid "No enforcement"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4643 msgid "No entries in this directory"
4644 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4647 msgid "No files found"
4648 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4654 msgid "No host route"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4661 msgid "No information available"
4662 msgstr "Nincs elérhető információ"
4663
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4666 msgid "No matching prefix delegation"
4667 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4671 msgid "No more slaves available"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4675 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4679 msgid "No negative cache"
4680 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4681
4682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4683 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4684 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4685 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4686 msgid "No password set!"
4687 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4690 msgid "No peers defined yet"
4691 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4695 msgid "No public keys present yet."
4696 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4699 msgid "No rules in this chain."
4700 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4701
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4703 msgid "No validation or filtering"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
4708 msgid "No zone assigned"
4709 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4716 msgid "Noise"
4717 msgstr "Zaj"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4720 msgid "Noise Margin (SNR)"
4721 msgstr "Zajszint (SNR)"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4724 msgid "Noise:"
4725 msgstr "Zaj:"
4726
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4728 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4729 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4732 msgid "Non-wildcard"
4733 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4738 msgid "None"
4739 msgstr "Nincs"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4743 msgid "Normal"
4744 msgstr "Normál"
4745
4746 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4747 msgid "Not Found"
4748 msgstr "Nem található"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4751 msgid "Not associated"
4752 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4755 msgid "Not connected"
4756 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4763 msgid "Not present"
4764 msgstr "Nincs jelen"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4767 msgid "Not started on boot"
4768 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4769
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4771 msgid "Not supported"
4772 msgstr "Nem támogatott"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4775 msgid ""
4776 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4777 "have problems"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4781 msgid "Notes"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4785 msgid "Notice"
4786 msgstr "Figyelmeztetés"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4789 msgid "Nslookup"
4790 msgstr "Nslookup"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4793 msgid "Number of IGMP membership reports"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4797 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4798 msgstr ""
4799 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4800 "nincs gyorsítótárazás)"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4803 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4807 msgid "Obfuscated Group Password"
4808 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4811 msgid "Obfuscated Password"
4812 msgstr "Összekuszált jelszó"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4822 msgid "Obtain IPv6-Address"
4823 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4827 msgid "Off"
4828 msgstr "Ki"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4831 msgid "Off-State Delay"
4832 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4835 msgid "On"
4836 msgstr "Be"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4839 msgid "On-Link route"
4840 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4843 msgid "On-State Delay"
4844 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4847 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4848 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4849
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4851 msgid "One of the following: %s"
4852 msgstr "A következők egyike: %s"
4853
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4856 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4857 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4858
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4860 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4861 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4862
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4865 msgid "One or more required fields have no value!"
4866 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4869 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4873 msgid ""
4874 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4879 msgid "Open list..."
4880 msgstr "Lista megnyitása…"
4881
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4884 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4885 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4888 msgid "OpenFortivpn"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4892 msgid "Operating frequency"
4893 msgstr "Működési gyakoriság"
4894
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4897 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4901 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4905 msgid "Option changed"
4906 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4909 msgid "Option removed"
4910 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4913 msgid "Optional"
4914 msgstr "Elhagyható"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4917 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4921 msgid ""
4922 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4923 "starting with <code>0x</code>."
4924 msgstr ""
4925 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4926 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
4929 msgid ""
4930 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4931 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4932 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4933 "for the interface."
4934 msgstr ""
4935 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4936 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4937 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4938 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4939
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4941 msgid ""
4942 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4943 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4944 msgstr ""
4945 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4946 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4947
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4949 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4950 msgstr ""
4951 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4952 "partnernél."
4953
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4955 msgid "Optional. Description of peer."
4956 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4957
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4959 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4960 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4963 msgid ""
4964 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4965 "interface."
4966 msgstr ""
4967 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4968 "feloldva."
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4971 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4972 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4975 msgid "Optional. Port of peer."
4976 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4979 msgid ""
4980 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4981 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4982 msgstr ""
4983 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4984 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4985
4986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4987 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4988 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4991 msgid "Options"
4992 msgstr "Beállítások"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4995 msgid "Options:"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4999 msgid "Other:"
5000 msgstr "Egyéb:"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5003 msgid "Out"
5004 msgstr "Ki"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5007 msgid "Outbound:"
5008 msgstr "Kimenő:"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5014 msgid "Outgoing checksum"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5021 msgid "Outgoing key"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5028 msgid "Outgoing serialization"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5032 msgid "Output Interface"
5033 msgstr "Kimeneti csatoló"
5034
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5037 msgid "Output zone"
5038 msgstr "Kimeneti zóna"
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5041 msgid "Overlap"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
5045 msgid "Override IPv4 routing table"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5049 msgid "Override IPv6 routing table"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5054 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5058 msgid "Override MAC address"
5059 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
5060
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5068 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5081 msgid "Override MTU"
5082 msgstr "MTU felülbírálása"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5089 msgid "Override TOS"
5090 msgstr "TOS felülbírálása"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5099 msgid "Override TTL"
5100 msgstr "TTL felülbírálása"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5103 msgid "Override default interface name"
5104 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5107 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5108 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5111 msgid ""
5112 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5113 "subnet that is served."
5114 msgstr ""
5115 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
5116 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
5117
5118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5119 msgid "Override the table used for internal routes"
5120 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5123 msgid "Overview"
5124 msgstr "Áttekintés"
5125
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5127 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5128 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
5129
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5131 msgid "Owner"
5132 msgstr "Tulajdonos"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5135 msgid "PAP/CHAP (both)"
5136 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5148 msgid "PAP/CHAP password"
5149 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5161 msgid "PAP/CHAP username"
5162 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5165 msgid "PDP Type"
5166 msgstr "PDP típus"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5169 msgid "PID"
5170 msgstr "PID"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5176 msgid "PIN"
5177 msgstr "PIN"
5178
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5181 msgid "PIN code rejected"
5182 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5185 msgid "PMK R1 Push"
5186 msgstr "PMK R1 felküldés"
5187
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5190 msgid "PPP"
5191 msgstr "PPP"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5194 msgid "PPPoA Encapsulation"
5195 msgstr "PPPoA beágyazás"
5196
5197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5199 msgid "PPPoATM"
5200 msgstr "PPPoATM"
5201
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5204 msgid "PPPoE"
5205 msgstr "PPPoE"
5206
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5209 msgid "PPPoSSH"
5210 msgstr "PPPoSSH"
5211
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5214 msgid "PPtP"
5215 msgstr "PPtP"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5218 msgid "PSID offset"
5219 msgstr "PSID eltolás"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5222 msgid "PSID-bits length"
5223 msgstr "PSID bitek hossza"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
5226 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5227 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
5230 msgid "Packet Steering"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5234 msgid "Packets"
5235 msgstr "Csomagok"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5238 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
5243 msgid "Part of zone %q"
5244 msgstr "A(z) %q zóna része"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5247 msgctxt "MACVLAN mode"
5248 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5257 msgid "Password"
5258 msgstr "Jelszó"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5261 msgid "Password authentication"
5262 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5265 msgid "Password of Private Key"
5266 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5269 msgid "Password of inner Private Key"
5270 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5276 msgid "Password strength"
5277 msgstr "Jelszóerősség"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5280 msgid "Password2"
5281 msgstr "2. jelszó"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5284 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5285 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5288 msgid "Path to CA-Certificate"
5289 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5292 msgid "Path to Client-Certificate"
5293 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5296 msgid "Path to Private Key"
5297 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5300 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5301 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5304 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5305 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5308 msgid "Path to inner Private Key"
5309 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5312 msgid "Paused"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5326 msgid "Peak:"
5327 msgstr "Csúcs:"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5330 msgid "Peer IP address to assign"
5331 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5334 msgid "Peer MAC address"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5339 msgid "Peer address is missing"
5340 msgstr "A partnercím hiányzik"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5343 msgid "Peer device name"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5347 msgid "Peers"
5348 msgstr "Partnerek"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5351 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5352 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5358 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5362 msgid "Perform reboot"
5363 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5366 msgid "Perform reset"
5367 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
5368
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5370 msgid "Permission denied"
5371 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
5372
5373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5374 msgid "Persistent Keep Alive"
5375 msgstr "Állandó életben tartás"
5376
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5378 msgid "Phy Rate:"
5379 msgstr "Phy sebesség:"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5382 msgid "Physical Settings"
5383 msgstr "Fizikai beállítások"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5388 msgid "Ping"
5389 msgstr "Ping"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5397 msgid "Pkts."
5398 msgstr "csom."
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5401 msgid "Please enter your username and password."
5402 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
5403
5404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5405 msgid "Please select the file to upload."
5406 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5409 msgid "Policy"
5410 msgstr "Házirend"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5413 msgid "Port"
5414 msgstr "Port"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5417 msgid "Port isolation"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5421 msgid "Port status:"
5422 msgstr "Port állapota:"
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5425 msgid "Potential negation of: %s"
5426 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
5427
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5429 msgid "Power Management Mode"
5430 msgstr "Energiakezelési mód"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5433 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5434 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5437 msgid "Prefer LTE"
5438 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5441 msgid "Prefer UMTS"
5442 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5445 msgid "Prefix Delegated"
5446 msgstr "Előtag delegálva"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5449 msgid "Preshared Key"
5450 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5458 msgid ""
5459 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5460 "ignore failures"
5461 msgstr ""
5462 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5463 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5466 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5467 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5470 msgid "Prevents client-to-client communication"
5471 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5474 msgid "Primary Slave"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5478 msgctxt "VLAN port state"
5479 msgid "Primary VLAN ID"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5483 msgid ""
5484 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5485 "better than current slave (better, 1)"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5489 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5493 msgid "Priority"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5497 msgctxt "MACVLAN mode"
5498 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5502 msgid "Private Key"
5503 msgstr "Személyes kulcs"
5504
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5507 msgid "Processes"
5508 msgstr "Folyamatok"
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5511 msgid "Prot."
5512 msgstr "Prot."
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5521 msgid "Protocol"
5522 msgstr "Protokoll"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5525 msgid "Provide NTP server"
5526 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5529 msgid "Provide new network"
5530 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5533 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5534 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5537 msgid "Public Key"
5538 msgstr "Nyilvános kulcs"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5541 msgid ""
5542 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5543 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5544 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5545 "code> file into the input field."
5546 msgstr ""
5547 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5548 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5549 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5550 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5551 "mezőbe."
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5554 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5555 msgstr ""
5556 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5557 "terjesztéshez."
5558
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5561 msgid "QMI Cellular"
5562 msgstr "QMI sejtes"
5563
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5565 msgid "Quality"
5566 msgstr "Minőség"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5569 msgid ""
5570 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5571 "servers"
5572 msgstr ""
5573 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5574 "kiszolgáló lekérdezése"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5577 msgid "Query interval"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5581 msgid "Query response interval"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5585 msgid "R0 Key Lifetime"
5586 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5589 msgid "R1 Key Holder"
5590 msgstr "R1 kulcstartó"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5593 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5594 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5597 msgid "RSSI threshold for joining"
5598 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5601 msgid "RTS/CTS Threshold"
5602 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5606 msgid "RX"
5607 msgstr "RX"
5608
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5610 msgid "RX Rate"
5611 msgstr "RX sebesség"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5614 msgid "RX Rate / TX Rate"
5615 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5618 msgid "Radius-Accounting-Port"
5619 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5622 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5623 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5626 msgid "Radius-Accounting-Server"
5627 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5630 msgid "Radius-Authentication-Port"
5631 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5634 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5635 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5638 msgid "Radius-Authentication-Server"
5639 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5642 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5643 msgstr ""
5644 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5645 "szolgáltatója nem követelni meg"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5648 msgid ""
5649 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5650 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5651 msgstr ""
5652 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5653 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5656 msgid "Really switch protocol?"
5657 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5660 msgid "Realtime Graphs"
5661 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5664 msgid "Reassociation Deadline"
5665 msgstr "Újratársítás határideje"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5668 msgid "Rebind protection"
5669 msgstr "Újrakötési védelem"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5673 msgid "Reboot"
5674 msgstr "Újraindítás"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5680 msgid "Rebooting…"
5681 msgstr "Újraindítás…"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5684 msgid "Reboots the operating system of your device"
5685 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5688 msgid "Receive"
5689 msgstr "Fogadás"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5692 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5693 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5696 msgid "Reconnect this interface"
5697 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5700 msgid "References"
5701 msgstr "Hivatkozások"
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5704 msgid "Refreshing"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5709 msgid "Relay"
5710 msgstr "Átjátszás"
5711
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5714 msgid "Relay Bridge"
5715 msgstr "Átjátszó híd"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5718 msgid "Relay between networks"
5719 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5720
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5723 msgid "Relay bridge"
5724 msgstr "Átjátszó híd"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5729 msgid "Remote IPv4 address"
5730 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5734 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5735 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5736 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5737
5738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5739 msgid "Remote IPv6 address"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5744 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5748 msgid "Remove"
5749 msgstr "Eltávolítás"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5752 msgid "Replace wireless configuration"
5753 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5756 msgid "Request IPv6-address"
5757 msgstr "IPv6-cím kérése"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5760 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5761 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5764 msgid "Request timeout"
5765 msgstr "Kérés időkorlátja"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5771 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5778 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5782 msgid "Required"
5783 msgstr "Kötelező"
5784
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5786 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5787 msgstr ""
5788 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5789 "rendelkező Charternél"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5792 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5793 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5796 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5797 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5798
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5800 msgid ""
5801 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5802 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5803 "routes through the tunnel."
5804 msgstr ""
5805 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5806 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5807 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5812 msgid "Requires hostapd"
5813 msgstr "A hostapd szükséges"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5817 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5822 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5823 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5826 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5827 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5831 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5832 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5836 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5840 msgid ""
5841 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5842 "come from unsigned domains"
5843 msgstr ""
5844 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5845 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5853 msgid "Requires wpa-supplicant"
5854 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5858 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5863 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5864 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5867 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5868 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5873 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5874 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5878 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5882 msgid "Reselection policy for primary slave"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
5891 msgid "Reset"
5892 msgstr "Visszaállítás"
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5895 msgid "Reset Counters"
5896 msgstr "Számlálók nullázása"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5899 msgid "Reset to defaults"
5900 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5903 msgid "Resolv and Hosts Files"
5904 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5907 msgid "Resolve file"
5908 msgstr "Fájl feloldása"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5911 msgid "Resource not found"
5912 msgstr "Az erőforrás nem található"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5917 msgid "Restart"
5918 msgstr "Újraindítás"
5919
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5921 msgid "Restart Firewall"
5922 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5925 msgid "Restart radio interface"
5926 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5929 msgid "Restore"
5930 msgstr "Visszaállítás"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5933 msgid "Restore backup"
5934 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5938 msgid "Reveal/hide password"
5939 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5942 msgid "Reverse path filter"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5946 msgid "Revert"
5947 msgstr "Visszavonás"
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5950 msgid "Revert changes"
5951 msgstr "Változtatások visszavonása"
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5954 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5955 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5956
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5958 msgid "Reverting configuration…"
5959 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
5962 msgid ""
5963 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5964 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5965 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5966 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5967 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5968 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5969 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5970 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5971 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5972 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5973 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5974 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5975 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5976 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5977 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5978 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5979 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5980 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5981 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5982 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5983 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5984 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5985 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5986 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5990 msgid "Robustness"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5994 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5995 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5998 msgid "Root preparation"
5999 msgstr "Gyökér előkészítés"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6002 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6006 msgid "Route Allowed IPs"
6007 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6010 msgid "Route table"
6011 msgstr "Útválasztó tábla"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6014 msgid "Route type"
6015 msgstr "Útvonal típusa"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6018 msgid ""
6019 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6020 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6021 "9000 seconds."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6026 msgid "Router Password"
6027 msgstr "Útválasztó jelszava"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6032 msgid "Routes"
6033 msgstr "Útvonalak"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6036 msgid ""
6037 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6038 "can be reached."
6039 msgstr ""
6040 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
6041 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6044 msgid "Rule"
6045 msgstr "Szabály"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6048 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6049 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6052 msgid "Run filesystem check"
6053 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6056 msgid "Runtime error"
6057 msgstr "Futás idejű hiba"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6060 msgid "SHA256"
6061 msgstr "SHA256"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6065 msgid "SNR"
6066 msgstr "SNR"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6070 msgid "SSH Access"
6071 msgstr "SSH-hozzáférés"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6074 msgid "SSH server address"
6075 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6078 msgid "SSH server port"
6079 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6082 msgid "SSH username"
6083 msgstr "SSH felhasználónév"
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6087 msgid "SSH-Keys"
6088 msgstr "SSH kulcsok"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6095 msgid "SSID"
6096 msgstr "SSID"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6099 msgid "SSTP"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6103 msgid "SSTP Server"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6107 msgid "SWAP"
6108 msgstr "SWAP"
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6117 msgid "Save"
6118 msgstr "Mentés"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6123 msgid "Save & Apply"
6124 msgstr "Mentés és alkalmazás"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6127 msgid "Save error"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6131 msgid "Save mtdblock"
6132 msgstr "Az mtdblock mentése"
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6135 msgid "Save mtdblock contents"
6136 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6139 msgid "Scan"
6140 msgstr "Keresés"
6141
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6143 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6144 msgid "Scheduled Tasks"
6145 msgstr "Ütemezett feladatok"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6148 msgid "Section added"
6149 msgstr "Szakasz hozzáadva"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6152 msgid "Section removed"
6153 msgstr "Szakasz eltávolítva"
6154
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6156 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6157 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6162 msgid "Select file…"
6163 msgstr "Fájl kiválasztása…"
6164
6165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6166 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6170 msgid "Send ICMP redirects"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6179 msgid ""
6180 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6181 "conjunction with failure threshold"
6182 msgstr ""
6183 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
6184 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6187 msgid "Send the hostname of this device"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6191 msgid "Server Settings"
6192 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
6193
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6195 msgid "Service Name"
6196 msgstr "Szolgáltatás neve"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6200 msgid "Service Type"
6201 msgstr "Szolgáltatás típusa"
6202
6203 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6204 msgid "Services"
6205 msgstr "Szolgáltatások"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6208 msgid "Session expired"
6209 msgstr "A munkamenet lejárt"
6210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6213 msgid "Set Static"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
6217 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
6221 msgid ""
6222 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6223 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6224 msgstr ""
6225 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
6226 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
6227 "csatlakozási kezelőket)."
6228
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6230 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
6235 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6236 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
6237
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6239 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6243 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6249 msgid "Setting PLMN failed"
6250 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
6251
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6254 msgid "Setting operation mode failed"
6255 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6259 msgid "Setup DHCP Server"
6260 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6263 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6264 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6268 msgid "Short GI"
6269 msgstr "Rövid GI"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6272 msgid "Short Preamble"
6273 msgstr "Rövid előszó"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6277 msgid "Show current backup file list"
6278 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
6279
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6281 msgid "Show empty chains"
6282 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
6283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6286 msgid "Show raw counters"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6290 msgid "Shutdown this interface"
6291 msgstr "A csatoló leállítása"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6303 msgid "Signal"
6304 msgstr "Jel"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6307 msgid "Signal / Noise"
6308 msgstr "Jel/zaj"
6309
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6311 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6312 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6315 msgid "Signal Refresh Rate"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6319 msgid "Signal:"
6320 msgstr "Jel:"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6324 msgid "Size"
6325 msgstr "Méret"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6328 msgid "Size of DNS query cache"
6329 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6332 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6333 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
6334
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6337 msgid "Skip"
6338 msgstr "Kihagyás"
6339
6340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6342 msgid "Skip to content"
6343 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
6344
6345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6347 msgid "Skip to navigation"
6348 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6351 msgid "Slave Interfaces"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6356 msgid "Software VLAN"
6357 msgstr "Szoftveres VLAN"
6358
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6360 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6361 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
6362
6363 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6364 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6365 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
6366
6367 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6368 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6369 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6372 msgid ""
6373 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6374 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6375 "instructions."
6376 msgstr ""
6377 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
6378 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
6379 "tartozó telepítési utasításokért."
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6384 msgid "Source"
6385 msgstr "Forrás"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6388 msgid "Source Address"
6389 msgstr "Forráscím"
6390
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6393 msgid "Source interface"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6397 msgid ""
6398 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6399 "dropped or delivered"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6403 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6407 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6411 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6415 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6419 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6420 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6423 msgid ""
6424 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6425 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6429 msgid ""
6430 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6431 "to be dead"
6432 msgstr ""
6433 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
6434 "halottnak tekinthetők"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6437 msgid ""
6438 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6439 "dead"
6440 msgstr ""
6441 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
6442 "tekinthető"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6445 msgid ""
6446 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6447 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6448 "be reduced by the driver."
6449 msgstr ""
6450 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
6451 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
6452 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
6453 "illesztőprogram."
6454
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6456 msgid ""
6457 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6458 "carrier"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6462 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6466 msgid ""
6467 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6468 "failover event in 200ms intervals"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6472 msgid ""
6473 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6474 "the next one"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6478 msgid ""
6479 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6480 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6484 msgid ""
6485 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6486 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6490 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6494 msgid ""
6495 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6496 "LACPDU packets"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6500 msgid ""
6501 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6502 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6506 msgid "Specifies the system priority"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6510 msgid ""
6511 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6512 "link failure detection"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6516 msgid ""
6517 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6518 "link recovery detection"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6522 msgid ""
6523 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6524 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6525 "wireless settings."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6529 msgid ""
6530 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6531 "traffic should be filtered for link monitoring"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6535 msgid ""
6536 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6537 "address at enslavement"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6541 msgid ""
6542 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6543 "netif_carrier_ok()"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6547 msgid ""
6548 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6552 msgid ""
6553 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6557 msgid ""
6558 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6559 "slave while it is available"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6565 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6566 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6567
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6569 msgid ""
6570 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6571 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6572 "<code>00..FF</code> (optional)."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6576 msgid ""
6577 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6578 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6579 "<code>00..FF</code> (optional)."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6586 msgid ""
6587 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6588 "default (64) (optional)."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6594 msgid ""
6595 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6596 "default (64)."
6597 msgstr ""
6598 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6599 "csomaghoz."
6600
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6603 msgid ""
6604 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6605 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6606 "FF</code> (optional)."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6613 msgid ""
6614 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6615 "bytes) (optional)."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6621 msgid ""
6622 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6623 "bytes)."
6624 msgstr ""
6625 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6626 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6629 msgid "Specify the secret encryption key here."
6630 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6633 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6638 msgid "Start"
6639 msgstr "Indítás"
6640
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6642 msgid "Start WPS"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6646 msgid "Start priority"
6647 msgstr "Indítási prioritás"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6650 msgid "Start refresh"
6651 msgstr "Frissítés indítása"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6654 msgid "Starting configuration apply…"
6655 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6659 msgid "Starting wireless scan..."
6660 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6661
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6664 msgid "Startup"
6665 msgstr "Rendszerindítás"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6668 msgid "Static IPv4 Routes"
6669 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6672 msgid "Static IPv6 Routes"
6673 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6674
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6677 msgid "Static Lease"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6681 msgid "Static Leases"
6682 msgstr "Statikus bérletek"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6685 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6689 msgid "Static Routes"
6690 msgstr "Statikus útvonalak"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6695 msgid "Static address"
6696 msgstr "Statikus cím"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6699 msgid ""
6700 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6701 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6702 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6703 msgstr ""
6704 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6705 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6706 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6707 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6710 msgid "Station inactivity limit"
6711 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6712
6713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6717 msgid "Status"
6718 msgstr "Állapot"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6722 msgid "Stop"
6723 msgstr "Leállítás"
6724
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6726 msgid "Stop WPS"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6731 msgid "Stop refresh"
6732 msgstr "Frissítés leállítása"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6735 msgid "Strict filtering"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6739 msgid "Strict order"
6740 msgstr "Szigorú sorrend"
6741
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6743 msgid "Strong"
6744 msgstr "Erős"
6745
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6748 msgid "Submit"
6749 msgstr "Elküldés"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6752 msgid "Suppress logging"
6753 msgstr "Naplózás elnyomása"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6756 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6757 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6760 msgid "Swap free"
6761 msgstr "Szabad cserehely"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6764 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6765 msgid "Switch"
6766 msgstr "Kapcsoló"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6769 msgid "Switch %q"
6770 msgstr "%q kapcsoló"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6773 msgid ""
6774 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6775 msgstr ""
6776 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6777 "nem pontosak."
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6781 msgid "Switch VLAN"
6782 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6783
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6785 msgid "Switch port"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6789 msgid "Switch protocol"
6790 msgstr "Protokoll váltása"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6795 msgid "Switch to CIDR list notation"
6796 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6799 msgid "Symbolic link"
6800 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6803 msgid "Sync with NTP-Server"
6804 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6805
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6807 msgid "Sync with browser"
6808 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6809
6810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6814 msgid "System"
6815 msgstr "Rendszer"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6819 msgid "System Log"
6820 msgstr "Rendszernapló"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6823 msgid "System Priority"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6827 msgid "System Properties"
6828 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6831 msgid "System log buffer size"
6832 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6833
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6835 msgid "TCP:"
6836 msgstr "TCP:"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6839 msgid "TFTP Settings"
6840 msgstr "TFTP beállítások"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6843 msgid "TFTP server root"
6844 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6848 msgid "TX"
6849 msgstr "TX"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6852 msgid "TX Rate"
6853 msgstr "TX sebesség"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6856 msgid "TX queue length"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6862 msgid "Table"
6863 msgstr "Tábla"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6869 msgid "Target"
6870 msgstr "Cél"
6871
6872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6873 msgid "Target network"
6874 msgstr "Célhálózat"
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6877 msgid "Terminate"
6878 msgstr "Megszakítás"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
6881 msgid ""
6882 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6883 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6884 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6888 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6889 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
6892 msgid ""
6893 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6894 "weight specified here"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6898 msgid ""
6899 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6900 "username instead of the user ID!"
6901 msgstr ""
6902 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6903 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6906 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6912 msgid ""
6913 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6914 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6915
6916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6917 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6922 msgid ""
6923 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6928 msgid ""
6929 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6930 msgstr ""
6931 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6932 "karakterekkel végződik"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6935 msgid "The VLAN ID must be unique"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6939 msgid ""
6940 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6941 "code> and <code>_</code>"
6942 msgstr ""
6943 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6944 "code> és <code>_</code>"
6945
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6947 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6948 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6951 msgid ""
6952 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6953 "network"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6957 msgid ""
6958 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6959 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6960 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6961 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6962 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6963 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6964 "state."
6965 msgstr ""
6966 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6967 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6968 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6969 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6970 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6971 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6972 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6973 "beállítási állapot megtartásához."
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6977 msgid ""
6978 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6979 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6980 msgstr ""
6981 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6982 "<code>/dev/sda1</code>)"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
6985 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6989 msgid ""
6990 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6991 "properly."
6992 msgstr ""
6993 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6994 "megfelelően működjön."
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6997 msgid ""
6998 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6999 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7000 "'Continue' below to start the flash procedure."
7001 msgstr ""
7002 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
7003 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
7004 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
7005 "telepítési eljárás indításához."
7006
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7008 msgid "The following rules are currently active on this system."
7009 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7012 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7013 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
7014
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7016 msgid "The given SSH public key has already been added."
7017 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
7018
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7020 msgid ""
7021 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7022 "ECDSA keys."
7023 msgstr ""
7024 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
7025 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
7028 msgid "The interface name is already used"
7029 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
7032 msgid "The interface name is too long"
7033 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7037 msgid ""
7038 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7039 "addresses."
7040 msgstr ""
7041 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
7042
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7045 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7046 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7049 msgid "The local IPv4 address"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7056 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7057 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
7058
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7060 msgid "The local IPv4 netmask"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7066 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7070 msgid ""
7071 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7072 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7073 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7074 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7075 "detect the loss of the last member of a group"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7079 msgid ""
7080 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7081 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7082 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7083 "host responses are spread out over a larger interval"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7087 msgid ""
7088 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7089 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7090 "255."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7094 msgid "The network name is already used"
7095 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7098 msgid ""
7099 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7100 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7101 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7102 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7103 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7104 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7105 msgstr ""
7106 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
7107 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
7108 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
7109 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
7110 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
7111 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
7112 "portok a helyi hálózathoz."
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7115 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7120 msgid "The reboot command failed with code %d"
7121 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7124 msgid "The restore command failed with code %d"
7125 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7128 msgid ""
7129 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7130 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7131 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7135 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7136 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
7137
7138 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7139 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7140 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7143 msgid ""
7144 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7145 "when finished."
7146 msgstr ""
7147 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
7148 "befejezte."
7149
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7151 msgid ""
7152 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7153 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7154 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7155 "settings."
7156 msgstr ""
7157 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
7158 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
7159 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
7160 "eszközt."
7161
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7163 msgid ""
7164 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7165 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7166 msgstr ""
7167 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
7168 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
7169
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7171 msgid "The system password has been successfully changed."
7172 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
7173
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7175 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7176 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7179 msgid ""
7180 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7181 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7182 "\"Cancel\" to abort the operation."
7183 msgstr ""
7184 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
7185 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
7186 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
7187 "művelet megszakításához."
7188
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7190 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7191 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7194 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7195 msgstr ""
7196 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7199 msgid ""
7200 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7201 "you choose the generic image format for your platform."
7202 msgstr ""
7203 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
7204 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
7208 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7215 msgid "There are no active leases"
7216 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
7217
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7219 msgid "There are no changes to apply"
7220 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
7221
7222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7223 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7224 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7226 msgid ""
7227 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7228 "protect the web interface."
7229 msgstr ""
7230 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
7231 "jelszót a webes felület védelméhez."
7232
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7234 msgid "This IPv4 address of the relay"
7235 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7238 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7239 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
7240
7241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7242 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7243 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7246 msgid ""
7247 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7248 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7249 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7250 msgstr ""
7251 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
7252 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
7253 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7257 msgid ""
7258 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7259 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7260 "configurations are automatically preserved."
7261 msgstr ""
7262 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
7263 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
7264 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
7265 "automatikusan megőrződnek."
7266
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7268 msgid ""
7269 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7270 "password if no update key has been configured"
7271 msgstr ""
7272 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
7273 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7276 msgid ""
7277 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7278 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7279 msgstr ""
7280 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
7281 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
7282
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7284 msgid ""
7285 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7286 "ends with <code>...:2/64</code>"
7287 msgstr ""
7288 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
7289 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7292 msgid ""
7293 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7294 "abbr> in the local network"
7295 msgstr ""
7296 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7297 "abbr> a helyi hálózatban"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7300 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7301 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7304 msgid ""
7305 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7306 msgstr ""
7307 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
7308 "használathoz"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7311 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7312 msgstr ""
7313 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
7314
7315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7316 msgid ""
7317 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7318 msgstr ""
7319 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
7320 "(PoP) címe"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7323 msgid ""
7324 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7325 "their status."
7326 msgstr ""
7327 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
7328 "állapotáról."
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7332 msgid ""
7333 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7334 msgstr ""
7335 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
7336 "telepítve."
7337
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7342 msgid "This section contains no values yet"
7343 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7346 msgid "Time Synchronization"
7347 msgstr "Időszinkronizálás"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7350 msgid "Time in milliseconds"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7354 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7358 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7359 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
7360
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7362 msgid "Timed-out"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7366 msgid "Timeout in seconds"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7370 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7374 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7378 msgid "Timezone"
7379 msgstr "Időzóna"
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7382 msgid "To login…"
7383 msgstr "Bejelentkezéshez…"
7384
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7386 msgid ""
7387 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7388 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7389 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7390 msgstr ""
7391 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
7392 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
7393 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
7394 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
7397 msgid "Tone"
7398 msgstr "Tónus"
7399
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7401 msgid "Total Available"
7402 msgstr "Összes elérhető"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7407 msgid "Traceroute"
7408 msgstr "Traceroute"
7409
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7413 msgid "Traffic"
7414 msgstr "Forgalom"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7418 msgid "Traffic Class"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7422 msgid "Transfer"
7423 msgstr "Átvitel"
7424
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7426 msgid "Transmit"
7427 msgstr "Átvitel"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7430 msgid "Transmit Hash Policy"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7434 msgid "Trigger"
7435 msgstr "Aktiváló"
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7438 msgid "Trigger Mode"
7439 msgstr "Aktiváló mód"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7442 msgid "Tunnel ID"
7443 msgstr "Alagút-azonosító"
7444
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7447 msgid "Tunnel Interface"
7448 msgstr "Alagút csatoló"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7453 msgid "Tunnel Link"
7454 msgstr "Alagút hivatkozás"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
7457 msgid "Tunnel device"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7461 msgid "Tx-Power"
7462 msgstr "Adóteljesítmény"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7468 msgid "Type"
7469 msgstr "Típus"
7470
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7472 msgid "UDP:"
7473 msgstr "UDP:"
7474
7475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7476 msgid "UMTS only"
7477 msgstr "Csak UMTS"
7478
7479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7481 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7482 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7486 msgid "UUID"
7487 msgstr "UUID"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7493 msgid "Unable to determine device name"
7494 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7498 msgid "Unable to determine external IP address"
7499 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7503 msgid "Unable to determine upstream interface"
7504 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
7505
7506 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7507 msgid "Unable to dispatch"
7508 msgstr "Nem lehet elküldeni"
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7512 msgid "Unable to load log data:"
7513 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
7514
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7518 msgid "Unable to obtain client ID"
7519 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
7520
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7522 msgid "Unable to obtain mount information"
7523 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7526 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7527 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7530 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7531 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
7532
7533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7535 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7536 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
7537
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7540 msgid "Unable to resolve peer host name"
7541 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
7542
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7544 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7545 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
7546
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7550 msgid "Unable to save contents: %s"
7551 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
7552
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7554 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7555 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7558 msgid "Unexpected reply data format"
7559 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
7562 msgid ""
7563 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7564 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7565 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7566 "generated at first install."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7572 msgid "Unknown"
7573 msgstr "Ismeretlen"
7574
7575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7576 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7581 msgid "Unknown error (%s)"
7582 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7585 msgid "Unknown error code"
7586 msgstr "Ismeretlen hibakód"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7591 msgid "Unmanaged"
7592 msgstr "Nem kezelt"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7596 msgid "Unmount"
7597 msgstr "Leválasztás"
7598
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7600 msgid "Unnamed key"
7601 msgstr "Névtelen kulcs"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7604 msgid "Unsaved Changes"
7605 msgstr "Mentetlen változtatások"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7608 msgid "Unspecified error"
7609 msgstr "Meghatározatlan hiba"
7610
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7613 msgid "Unsupported MAP type"
7614 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7615
7616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7618 msgid "Unsupported modem"
7619 msgstr "Nem támogatott modem"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7622 msgid "Unsupported protocol type."
7623 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7624
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7626 msgid "Up"
7627 msgstr "Fel"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7630 msgid "Up Delay"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7634 msgid "Upload"
7635 msgstr "Feltöltés"
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7638 msgid ""
7639 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7640 msgstr ""
7641 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7642 "lecseréléséhez."
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7647 msgid "Upload archive..."
7648 msgstr "Archívum feltöltése…"
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7651 msgid "Upload file"
7652 msgstr "Fájl feltöltése"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7655 msgid "Upload file…"
7656 msgstr "Fájl feltöltése…"
7657
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7660 msgid "Upload request failed: %s"
7661 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7662
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7665 msgid "Uploading file…"
7666 msgstr "Fájl feltöltése…"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7669 msgid ""
7670 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7671 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7672 "restarted to apply the updated configuration."
7673 msgstr ""
7674 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7675 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7676 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7680 msgid "Uptime"
7681 msgstr "Működési idő"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7684 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7685 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7686
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7688 msgid "Use DHCP advertised servers"
7689 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7690
7691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7692 msgid "Use DHCP gateway"
7693 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
7696 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7698 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7699 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7702 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7703 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7704
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7711 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7712 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7713
7714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7718 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7719 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7720
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7722 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7726 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7730 msgid ""
7731 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7732 "(encap2+3)"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7736 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7737 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7738
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7740 msgid "Use as root filesystem (/)"
7741 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7744 msgid "Use broadcast flag"
7745 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
7748 msgid "Use builtin IPv6-management"
7749 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
7752 msgid "Use custom DNS servers"
7753 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
7756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7758 msgid "Use default gateway"
7759 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
7762 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7764 msgid "Use gateway metric"
7765 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7766
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7768 msgid "Use legacy MAP"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7772 msgid ""
7773 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7774 "instead of RFC7597"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7778 msgid "Use routing table"
7779 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7782 msgid "Use system certificates"
7783 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7786 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7787 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7790 msgid ""
7791 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7792 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7793 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7794 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7795 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7796 msgstr ""
7797 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7798 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7799 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7800 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7801 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7802 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7803
7804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7805 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7809 msgid ""
7810 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7815 msgid "Used"
7816 msgstr "Használt"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7819 msgid "Used Key Slot"
7820 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7823 msgid ""
7824 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7825 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7826 msgstr ""
7827 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7828 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7829
7830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7831 msgid "User Group"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7835 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7836 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7837
7838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7839 msgid "User key (PEM encoded)"
7840 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7841
7842 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7844 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7846 msgid "Username"
7847 msgstr "Felhasználónév"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
7850 msgid "VC-Mux"
7851 msgstr "VC-Mux"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
7854 msgid "VDSL"
7855 msgstr "VDSL"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7858 msgctxt "MACVLAN mode"
7859 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
7864 msgid "VLAN (802.1ad)"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
7869 msgid "VLAN (802.1q)"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7874 msgid "VLAN ID"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7878 msgid "VLANs on %q"
7879 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7880
7881 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7882 msgid "VPN"
7883 msgstr "VPN"
7884
7885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7886 msgid "VPN Local address"
7887 msgstr "VPN helyi cím"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7890 msgid "VPN Local port"
7891 msgstr "VPN helyi port"
7892
7893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7894 msgid "VPN Protocol"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7901 msgid "VPN Server"
7902 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7903
7904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7905 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7906 msgid "VPN Server port"
7907 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7908
7909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7910 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7911 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7912 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7913
7914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7916 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7917 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7920 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7925 msgid "VXLAN network identifier"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7929 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7934 msgid ""
7935 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7936 "the \"ca-bundle\" package"
7937 msgstr ""
7938 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7939 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7940 "igényli"
7941
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7943 msgid "Validation for all slaves"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7947 msgid "Validation only for active slave"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7951 msgid "Validation only for backup slaves"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7955 msgid "Value must not be empty"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7959 msgid "Vendor"
7960 msgstr "Gyártó"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7963 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7964 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7965
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7967 msgid "Verifying the uploaded image file."
7968 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7971 msgid "Very High"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
7976 msgid "Virtual Ethernet"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7980 msgid "Virtual dynamic interface"
7981 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7985 msgid "WDS"
7986 msgstr "WDS"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7990 msgid "WEP Open System"
7991 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7995 msgid "WEP Shared Key"
7996 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7999 msgid "WEP passphrase"
8000 msgstr "WEP jelmondat"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8003 msgid "WMM Mode"
8004 msgstr "WMM mód"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8007 msgid "WPA passphrase"
8008 msgstr "WPA jelmondat"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8011 msgid ""
8012 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8013 "and ad-hoc mode) to be installed."
8014 msgstr ""
8015 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
8016 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
8017
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8019 msgid "WPS status"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8023 msgid "Waiting for device..."
8024 msgstr "Várakozás az eszközre…"
8025
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8028 msgid "Warning"
8029 msgstr "Figyelmeztetés"
8030
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8032 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8033 msgstr ""
8034 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
8035 "újraindításkor!"
8036
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8038 msgid "Weak"
8039 msgstr "Gyenge"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8042 msgid ""
8043 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8044 "preference value are considered first when allocating subnets."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8048 msgid ""
8049 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8050 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8051 "key options."
8052 msgstr ""
8053 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
8054 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
8055 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8058 msgid ""
8059 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8060 "802.11a/802.11g rates."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8064 msgid ""
8065 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8066 "may be significantly reduced."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8071 msgid "Width"
8072 msgstr "Szélesség"
8073
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8076 msgid "WireGuard VPN"
8077 msgstr "WireGuard VPN"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8082 msgid "Wireless"
8083 msgstr "Vezeték nélküli"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8087 msgid "Wireless Adapter"
8088 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8094 msgid "Wireless Network"
8095 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8098 msgid "Wireless Overview"
8099 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8102 msgid "Wireless Security"
8103 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8106 msgid "Wireless configuration migration"
8107 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8112 msgid "Wireless is disabled"
8113 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8118 msgid "Wireless is not associated"
8119 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8122 msgid "Wireless network is disabled"
8123 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8126 msgid "Wireless network is enabled"
8127 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8130 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8131 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
8132
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8134 msgid "Write system log to file"
8135 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
8136
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8138 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8144 msgid "Yes"
8145 msgstr "Igen"
8146
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8148 msgid "Yes (none, 0)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8152 msgid ""
8153 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8154 "Do you really want to shut down the interface?"
8155 msgstr ""
8156 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
8157 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
8158
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8160 msgid ""
8161 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8162 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8163 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8164 msgstr ""
8165 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
8166 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
8167 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
8168 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
8169 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
8170
8171 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8172 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8174 msgid ""
8175 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8176 msgstr ""
8177 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
8178 "nem fog megfelelően működni."
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8181 msgid ""
8182 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8183 "interfaces!"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8187 msgid ""
8188 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8192 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8193 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
8194
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8196 msgid "ZRam Settings"
8197 msgstr "ZRam beállítások"
8198
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8200 msgid "ZRam Size"
8201 msgstr "ZRam mérete"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8204 msgid "any"
8205 msgstr "bármely"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8215 msgid "auto"
8216 msgstr "automatikus"
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8219 msgid "automatic"
8220 msgstr "automatikus"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8223 msgid "baseT"
8224 msgstr "baseT"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8227 msgid "bridged"
8228 msgstr "áthidalt"
8229
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8235 msgid "create"
8236 msgstr "létrehozás"
8237
8238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8239 msgid "create:"
8240 msgstr "létrehozás:"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8275 msgid "dBm"
8276 msgstr "dBm"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8279 msgid "disable"
8280 msgstr "letiltás"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8289 msgid "disabled"
8290 msgstr "letiltva"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8294 msgid "driver default"
8295 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
8296
8297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8298 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8302 msgid "e.g: dump"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8309 msgid "expired"
8310 msgstr "lejárt"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8313 msgid ""
8314 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8315 "abbr>-leases will be stored"
8316 msgstr ""
8317 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8318 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
8319
8320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8323 msgid "forward"
8324 msgstr "továbbítás"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8327 msgid "full-duplex"
8328 msgstr "teljes kétirányú"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8331 msgid "half-duplex"
8332 msgstr "váltakozó kétirányú"
8333
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8335 msgid "hexadecimal encoded value"
8336 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8340 msgid "hidden"
8341 msgstr "rejtett"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
8346 msgid "hybrid mode"
8347 msgstr "hibrid mód"
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8350 msgid "if target is a network"
8351 msgstr "ha a cél egy hálózat"
8352
8353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8354 msgid "ignore"
8355 msgstr "mellőzés"
8356
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8360 msgid "input"
8361 msgstr "bemenet"
8362
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8364 msgid "key between 8 and 63 characters"
8365 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
8366
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8368 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8369 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8372 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8373 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8376 msgid "medium security"
8377 msgstr "közepes biztonság"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8380 msgid "minutes"
8381 msgstr "perc"
8382
8383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8384 msgid "netif_carrier_ok()"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8388 msgid "no"
8389 msgstr "nem"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8392 msgid "no link"
8393 msgstr "nincs kapcsolat"
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8396 msgid "non-empty value"
8397 msgstr "nem üres érték"
8398
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8400 msgid "none"
8401 msgstr "nincs"
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8406 msgid "not present"
8407 msgstr "nincs jelen"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8413 msgid "off"
8414 msgstr "ki"
8415
8416 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8417 msgid "on"
8418 msgstr "be"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8421 msgid "open network"
8422 msgstr "nyitott hálózat"
8423
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8426 msgid "output"
8427 msgstr "kimenet"
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8430 msgid "positive decimal value"
8431 msgstr "pozitív számérték"
8432
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8434 msgid "positive integer value"
8435 msgstr "pozitív egész szám érték"
8436
8437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8438 msgid "random"
8439 msgstr "véletlen"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
8444 msgid "relay mode"
8445 msgstr "átjátszás mód"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
8448 msgid "routed"
8449 msgstr "irányított"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8453 msgid "sec"
8454 msgstr "mp"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
8458 msgid "server mode"
8459 msgstr "kiszolgálómód"
8460
8461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8462 msgid "sstpc Log-level"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
8466 msgid "stateful-only"
8467 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
8470 msgid "stateless"
8471 msgstr "állapotmentes"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
8474 msgid "stateless + stateful"
8475 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8478 msgid "strong security"
8479 msgstr "erős biztonság"
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8482 msgid "tagged"
8483 msgstr "címkézett"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8486 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8487 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
8488
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8490 msgid "unique value"
8491 msgstr "egyedi érték"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8496 msgid "unknown"
8497 msgstr "ismeretlen"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8504 msgid "unlimited"
8505 msgstr "korlátlan"
8506
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8517 msgid "unspecified"
8518 msgstr "nincs meghatározva"
8519
8520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8521 msgid "unspecified -or- create:"
8522 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8525 msgid "untagged"
8526 msgstr "címkézetlen"
8527
8528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8531 msgid "valid IP address"
8532 msgstr "érvényes IP-cím"
8533
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8535 msgid "valid IP address or prefix"
8536 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
8537
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8539 msgid "valid IPv4 CIDR"
8540 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8544 msgid "valid IPv4 address"
8545 msgstr "érvényes IPv4-cím"
8546
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8548 msgid "valid IPv4 address or network"
8549 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
8550
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8552 msgid "valid IPv4 address:port"
8553 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8556 msgid "valid IPv4 network"
8557 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
8558
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8560 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8561 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
8562
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8564 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8565 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
8566
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8568 msgid "valid IPv6 CIDR"
8569 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8573 msgid "valid IPv6 address"
8574 msgstr "érvényes IPv6-cím"
8575
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8577 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8578 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
8579
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8581 msgid "valid IPv6 host id"
8582 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8585 msgid "valid IPv6 network"
8586 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8589 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8590 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8593 msgid "valid MAC address"
8594 msgstr "érvényes MAC-cím"
8595
8596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8597 msgid "valid UCI identifier"
8598 msgstr "érvényes UCI azonosító"
8599
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8601 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8602 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
8603
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8606 msgid "valid address:port"
8607 msgstr "érvényes cím:port"
8608
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8611 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8612 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8615 msgid "valid decimal value"
8616 msgstr "érvényes decimális érték"
8617
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8619 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8620 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8623 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8624 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8627 msgid "valid host:port"
8628 msgstr "érvényes gép:port"
8629
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8635 msgid "valid hostname"
8636 msgstr "érvényes gépnév"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8639 msgid "valid hostname or IP address"
8640 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8643 msgid "valid integer value"
8644 msgstr "érvényes egész érték"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8647 msgid "valid network in address/netmask notation"
8648 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8651 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8652 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8653
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8656 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8657 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8658
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8661 msgid "valid port value"
8662 msgstr "érvényes portérték"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8665 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8666 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8669 msgid "value between %d and %d characters"
8670 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8673 msgid "value between %f and %f"
8674 msgstr "%f és %f közötti érték"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8677 msgid "value greater or equal to %f"
8678 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8681 msgid "value smaller or equal to %f"
8682 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8685 msgid "value with %d characters"
8686 msgstr "érték %d karakterrel"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8689 msgid "value with at least %d characters"
8690 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8693 msgid "value with at most %d characters"
8694 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8697 msgid "weak security"
8698 msgstr "gyenge biztonság"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8701 msgid "yes"
8702 msgstr "igen"
8703
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8705 msgid "« Back"
8706 msgstr "« Vissza"
8707
8708 #~ msgid "Force upgrade"
8709 #~ msgstr "Frissítés kényszerítése"
8710
8711 #~ msgid ""
8712 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8713 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8714 #~ "for your device!"
8715 #~ msgstr ""
8716 #~ "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl "
8717 #~ "beírásához, akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak "
8718 #~ "akkor használja, ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön "
8719 #~ "eszközéhez készült!"
8720
8721 #~ msgid "Always announce default router"
8722 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
8723
8724 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8725 #~ msgstr ""
8726 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
8727 #~ "nyilvános előtag."
8728
8729 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8730 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
8731
8732 #~ msgid "NDP-Proxy"
8733 #~ msgstr "NDP-proxy"
8734
8735 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8736 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
8737
8738 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8739 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
8740
8741 #~ msgid "Default Route"
8742 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
8743
8744 #~ msgid "Default gateway"
8745 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
8746
8747 #~ msgid "Gateway metric"
8748 #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
8749
8750 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8751 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
8752
8753 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8754 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
8755
8756 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8757 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
8758
8759 #~ msgid "Profile"
8760 #~ msgstr "Profil"
8761
8762 #~ msgid ""
8763 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8764 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8765 #~ msgstr ""
8766 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
8767 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
8768 #~ "mt76)"
8769
8770 #~ msgid "default-on (kernel)"
8771 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8772
8773 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8774 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8775
8776 #~ msgid "netdev (kernel)"
8777 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8778
8779 #~ msgid "none (kernel)"
8780 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8781
8782 #~ msgid "timer (kernel)"
8783 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8784
8785 #~ msgid "Enable/Disable"
8786 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8787
8788 #~ msgid "No signal"
8789 #~ msgstr "Nincs jel"
8790
8791 #~ msgid "Free"
8792 #~ msgstr "Szabad"
8793
8794 #~ msgid "Port %s"
8795 #~ msgstr "%s. port"
8796
8797 #~ msgid "Switch Port Mask"
8798 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8799
8800 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8801 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8802
8803 #~ msgid "USB Device"
8804 #~ msgstr "USB eszköz"
8805
8806 #~ msgid "USB Ports"
8807 #~ msgstr "USB portok"
8808
8809 #~ msgid "Define a name for this network."
8810 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8811
8812 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8813 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8814
8815 #~ msgid "Bad address specified!"
8816 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8817
8818 #~ msgid "Loading"
8819 #~ msgstr "Betöltés"
8820
8821 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8822 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8823
8824 #~ msgid "Assign interfaces..."
8825 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8826
8827 #~ msgid "MB/s"
8828 #~ msgstr "MB/s"
8829
8830 #~ msgid "Network without interfaces."
8831 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8832
8833 #~ msgid "Realtime Connections"
8834 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8835
8836 #~ msgid "Realtime Load"
8837 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8838
8839 #~ msgid "Realtime Traffic"
8840 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8841
8842 #~ msgid "Realtime Wireless"
8843 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8844
8845 #~ msgid "There are no active leases."
8846 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8847
8848 #~ msgid ""
8849 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8850 #~ msgstr ""
8851 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8852 #~ "áttekintést."
8853
8854 #~ msgid "dB"
8855 #~ msgstr "dB"
8856
8857 #~ msgid "kB/s"
8858 #~ msgstr "kB/s"
8859
8860 #~ msgid "kbit/s"
8861 #~ msgstr "kbit/s"
8862
8863 #~ msgid "Changes applied."
8864 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8865
8866 #~ msgid "Keep settings"
8867 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8868
8869 #~ msgid "Rebooting..."
8870 #~ msgstr "Újraindítás..."
8871
8872 #~ msgid ""
8873 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8874 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8875 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8876 #~ msgstr ""
8877 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8878 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8879 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8880 #~ "szükséges)."
8881
8882 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8883 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8884
8885 #~ msgid "(%s available)"
8886 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8887
8888 #~ msgid "Check"
8889 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8890
8891 #~ msgid "Checksum"
8892 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8893
8894 #~ msgid "Enable this mount"
8895 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8896
8897 #~ msgid "Enable this swap"
8898 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8899
8900 #~ msgid "Flash Firmware"
8901 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8902
8903 #~ msgid "Flashing..."
8904 #~ msgstr "Flash-elés..."
8905
8906 #~ msgid "Mount Entry"
8907 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8908
8909 #~ msgid "Proceed"
8910 #~ msgstr "Folytatás"
8911
8912 #~ msgid "Really reset all changes?"
8913 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8914
8915 #~ msgid "Root"
8916 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8917
8918 #~ msgid "Swap Entry"
8919 #~ msgstr "Lapozóterület"
8920
8921 #~ msgid ""
8922 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8923 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8924 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8925 #~ msgstr ""
8926 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8927 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8928 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8929
8930 #~ msgid ""
8931 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8932 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8933 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8934 #~ msgstr ""
8935 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8936 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8937 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8938 #~ "elési eljárás elindításához."
8939
8940 #~ msgid "Verify"
8941 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8942
8943 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8944 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8945
8946 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8947 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8948
8949 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8950 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8951
8952 #~ msgid "Antenna 1"
8953 #~ msgstr "1-es antenna"
8954
8955 #~ msgid "Antenna 2"
8956 #~ msgstr "2-es antenna"
8957
8958 #~ msgid "Antenna Configuration"
8959 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8960
8961 #~ msgid "Back to overview"
8962 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8963
8964 #~ msgid "Back to scan results"
8965 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8966
8967 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8968 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8969
8970 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8971 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8972
8973 #~ msgid "Common Configuration"
8974 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8975
8976 #~ msgid "Connect"
8977 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8978
8979 #~ msgid "Connection Limit"
8980 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8981
8982 #~ msgid "Cover the following interface"
8983 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8984
8985 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8986 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8987
8988 #~ msgid "Create Interface"
8989 #~ msgstr "Új interfész"
8990
8991 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8992 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8993
8994 #~ msgid "Diversity"
8995 #~ msgstr "Diverzitás"
8996
8997 #~ msgid "Edit this interface"
8998 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8999
9000 #~ msgid "Frame Bursting"
9001 #~ msgstr "Keretfűzés"
9002
9003 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9004 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9005
9006 #~ msgid "Install package %q"
9007 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
9008
9009 #~ msgid "Interface Overview"
9010 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
9011
9012 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9013 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
9014
9015 #~ msgid "Name of the new interface"
9016 #~ msgstr "Az új interfész neve"
9017
9018 #~ msgid "No network configured on this device"
9019 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
9020
9021 #~ msgid "No network name specified"
9022 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
9023
9024 #~ msgid ""
9025 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9026 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9027 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9028 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9029 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9030 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9031 #~ msgstr ""
9032 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
9033 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
9034 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
9035 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
9036 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
9037
9038 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9039 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
9040
9041 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9042 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
9043
9044 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9045 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
9046
9047 #~ msgid ""
9048 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9049 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9050 #~ msgstr ""
9051 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
9052 #~ "visszavonható!\n"
9053 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9054 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9055
9056 #~ msgid "Receiver Antenna"
9057 #~ msgstr "Vevő antenna"
9058
9059 #~ msgid "Repeat scan"
9060 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
9061
9062 #~ msgid "Replace entry"
9063 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
9064
9065 #~ msgid "Separate Clients"
9066 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
9067
9068 #~ msgid "Slot time"
9069 #~ msgstr "Időrés"
9070
9071 #, fuzzy
9072 #~ msgid ""
9073 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9074 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9075 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9076 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9077 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9078 #~ msgstr ""
9079 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
9080 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
9081 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
9082 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
9083 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
9084 #~ "csoportosítva."
9085
9086 #~ msgid ""
9087 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9088 #~ "this component for working wireless configuration!"
9089 #~ msgstr ""
9090 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
9091 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
9092
9093 #~ msgid "The given network name is not unique"
9094 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
9095
9096 #, fuzzy
9097 #~ msgid ""
9098 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9099 #~ "will be replaced if you proceed."
9100 #~ msgstr ""
9101 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
9102 #~ "elvesznek ha folytatja."
9103
9104 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9105 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
9106
9107 #~ msgid ""
9108 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9109 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9110 #~ msgstr ""
9111 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
9112 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
9113
9114 #~ msgid "Transmission Rate"
9115 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
9116
9117 #~ msgid "Transmit Power"
9118 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
9119
9120 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9121 #~ msgstr "Adó antenna"
9122
9123 #~ msgid "Uploaded File"
9124 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
9125
9126 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9127 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
9128
9129 #~ msgid "open"
9130 #~ msgstr "nyitás"
9131
9132 #~ msgid "Back"
9133 #~ msgstr "Vissza"
9134
9135 #~ msgid "Netmask"
9136 #~ msgstr "Hálózati maszk"
9137
9138 #, fuzzy
9139 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9140 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
9141
9142 #~ msgid "Synchronizing..."
9143 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
9144
9145 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9146 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
9147
9148 #~ msgid "Theme"
9149 #~ msgstr "Megjelenés"
9150
9151 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9152 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
9153
9154 #~ msgid "There are no pending changes!"
9155 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
9156
9157 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9158 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
9159
9160 #~ msgid "kB"
9161 #~ msgstr "kB"
9162
9163 #~ msgid ""
9164 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9165 #~ "authentication."
9166 #~ msgstr ""
9167 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
9168 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
9169
9170 #~ msgid "Password successfully changed!"
9171 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
9172
9173 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9174 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
9175
9176 #~ msgid "Available packages"
9177 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
9178
9179 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9180 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
9181
9182 #~ msgid "Download and install package"
9183 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
9184
9185 #~ msgid "Filter"
9186 #~ msgstr "Szűrő"
9187
9188 #~ msgid "Find package"
9189 #~ msgstr "Csomag keresése"
9190
9191 #~ msgid "Free space"
9192 #~ msgstr "Szabad hely"
9193
9194 #~ msgid "Install"
9195 #~ msgstr "Telepítés"
9196
9197 #~ msgid "Installed packages"
9198 #~ msgstr "Telepített csomagok"
9199
9200 #~ msgid "No package lists available"
9201 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
9202
9203 #~ msgid "OK"
9204 #~ msgstr "OK"
9205
9206 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9207 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
9208
9209 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9210 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
9211
9212 #~ msgid "Package name"
9213 #~ msgstr "Csomagnév"
9214
9215 #~ msgid "Software"
9216 #~ msgstr "Szoftver"
9217
9218 #~ msgid "Update lists"
9219 #~ msgstr "Listák frissítése"
9220
9221 #~ msgid "Version"
9222 #~ msgstr "Verzió"
9223
9224 #~ msgid "Disable DNS setup"
9225 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
9226
9227 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9228 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
9229
9230 #~ msgid "Lease validity time"
9231 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
9232
9233 #~ msgid "Multicast address"
9234 #~ msgstr "Multicast cím"
9235
9236 #~ msgid "Protocol family"
9237 #~ msgstr "Protokoll család"
9238
9239 #~ msgid "No chains in this table"
9240 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
9241
9242 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9243 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
9244
9245 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9246 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
9247
9248 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9249 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9250
9251 #~ msgid "Activate this network"
9252 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
9253
9254 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9255 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9256
9257 #~ msgid "Interface reconnected"
9258 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
9259
9260 #~ msgid "Interface shut down"
9261 #~ msgstr "Interfész leállítás"
9262
9263 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9264 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
9265
9266 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9267 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
9268
9269 #~ msgid ""
9270 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9271 #~ "you are connected via this interface."
9272 #~ msgstr ""
9273 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
9274 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9275 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9276
9277 #~ msgid "Reconnecting interface"
9278 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
9279
9280 #~ msgid "Shutdown this network"
9281 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
9282
9283 #~ msgid "Wireless restarted"
9284 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
9285
9286 #~ msgid "Wireless shut down"
9287 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
9288
9289 #~ msgid "DHCP Leases"
9290 #~ msgstr "DHCP bérletek"
9291
9292 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9293 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
9294
9295 #~ msgid ""
9296 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9297 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9298 #~ msgstr ""
9299 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
9300 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
9301 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
9302
9303 #, fuzzy
9304 #~ msgid ""
9305 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9306 #~ "connected via this interface."
9307 #~ msgstr ""
9308 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
9309 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
9310 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
9311
9312 #~ msgid "Sort"
9313 #~ msgstr "Sorbarendezés"
9314
9315 #~ msgid "help"
9316 #~ msgstr "súgó"
9317
9318 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9319 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
9320
9321 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9322 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
9323
9324 #~ msgid "Apply"
9325 #~ msgstr "Alkalmaz"
9326
9327 #~ msgid "Applying changes"
9328 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
9329
9330 #~ msgid "Configuration applied."
9331 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
9332
9333 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9334 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
9335
9336 #~ msgid "The following changes have been committed"
9337 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
9338
9339 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9340 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
9341
9342 #~ msgid "Action"
9343 #~ msgstr "Művelet"
9344
9345 #~ msgid "Buttons"
9346 #~ msgstr "Gombok"
9347
9348 #~ msgid "Handler"
9349 #~ msgstr "Kezelő"
9350
9351 #~ msgid "Maximum hold time"
9352 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
9353
9354 #~ msgid "Minimum hold time"
9355 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
9356
9357 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9358 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
9359
9360 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9361 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
9362
9363 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9364 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
9365
9366 #~ msgid "Leasetime"
9367 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
9368
9369 #~ msgid "AR Support"
9370 #~ msgstr "AR Támogatás"
9371
9372 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9373 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
9374
9375 #~ msgid "Background Scan"
9376 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
9377
9378 #~ msgid "Compression"
9379 #~ msgstr "Tömörítés"
9380
9381 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9382 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
9383
9384 #~ msgid "Do not send probe responses"
9385 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
9386
9387 #~ msgid "Fast Frames"
9388 #~ msgstr "Gyors keretek"
9389
9390 #~ msgid "Maximum Rate"
9391 #~ msgstr "Maximális sebesség"
9392
9393 #~ msgid "Minimum Rate"
9394 #~ msgstr "Minimális sebesség"
9395
9396 #~ msgid "Multicast Rate"
9397 #~ msgstr "Multicast sebesség"
9398
9399 #~ msgid "Outdoor Channels"
9400 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
9401
9402 #~ msgid "Regulatory Domain"
9403 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
9404
9405 #~ msgid "Separate WDS"
9406 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
9407
9408 #~ msgid "Static WDS"
9409 #~ msgstr "Statikus WDS"
9410
9411 #~ msgid "Turbo Mode"
9412 #~ msgstr "Turbó mód"
9413
9414 #~ msgid "XR Support"
9415 #~ msgstr "XR támogatás"
9416
9417 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9418 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
9419
9420 #~ msgid "Join Network: Settings"
9421 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
9422
9423 #~ msgid "CPU"
9424 #~ msgstr "Processzor"
9425
9426 #~ msgid "Port %d"
9427 #~ msgstr "Port %d"
9428
9429 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9430 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
9431
9432 #~ msgid "VLAN Interface"
9433 #~ msgstr "VLAN interfész"