3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
97 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 perces terhelés:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 perces terhelés:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 perces terhelés:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r gyors átmenet"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
167 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
224 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
243 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
244 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
247 msgid "A directory with the same name already exists."
248 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
251 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
252 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
283 msgid "ARP IP Targets"
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
291 msgid "ARP Validation"
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
295 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
299 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
303 msgid "ARP retry threshold"
304 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
307 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
308 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
316 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
317 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
321 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
322 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
330 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
331 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
332 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "ATM eszközszám"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Hiányzó csatoló"
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Elérési sűrítő"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
356 msgstr "Hozzáférési pont"
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
365 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
370 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Aktív kapcsolatok"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "ATM híd hozzáadása"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "LED művelet hozzáadása"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
437 msgstr "VLAN hozzáadása"
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
441 msgstr "Példány hozzáadása"
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
447 msgstr "Kulcs hozzáadása"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
450 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
451 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
455 msgid "Add new interface..."
456 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
460 msgstr "Partner hozzáadása"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
463 msgid "Additional Hosts files"
464 msgstr "További gépek fájljai"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
467 msgid "Additional servers file"
468 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
484 msgid "Address to access local relay bridge"
485 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
489 msgid "Administration"
490 msgstr "Adminisztráció"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
500 msgid "Advanced Settings"
501 msgstr "Speciális beállítások"
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
504 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
505 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
508 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
512 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
517 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
518 "state changes (count, 2)"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
522 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
532 msgid "Alias Interface"
533 msgstr "Álnév csatoló"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
536 msgid "Alias of \"%s\""
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
541 msgstr "Összes kiszolgáló"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
545 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
548 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
551 msgid "Allocate IP sequentially"
552 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
555 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
557 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
560 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
562 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
566 msgid "Allow all except listed"
567 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
569 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
570 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
574 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
575 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
578 msgid "Allow listed only"
579 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
582 msgid "Allow localhost"
583 msgstr "Localhost engedélyezése"
585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
586 msgid "Allow rebooting the device"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
590 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
592 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
595 msgid "Allow root logins with password"
596 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
599 msgid "Allow system feature probing"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
603 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
605 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
609 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
611 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
616 msgstr "Engedélyezett IP-k"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
619 msgid "Always announce default router"
620 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
623 msgid "Always off (kernel: none)"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
627 msgid "Always on (kernel: default-on)"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
632 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
633 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
635 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
636 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
640 msgid "An error occurred while saving the form:"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
649 msgid "Annex A + L + M (all)"
650 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
653 msgid "Annex A G.992.1"
654 msgstr "A G.992.1 melléklet"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
657 msgid "Annex A G.992.2"
658 msgstr "A G.992.2 melléklet"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
661 msgid "Annex A G.992.3"
662 msgstr "A G.992.3 melléklet"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
665 msgid "Annex A G.992.5"
666 msgstr "A G.992.5 melléklet"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
669 msgid "Annex B (all)"
670 msgstr "B (összes) melléklet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
673 msgid "Annex B G.992.1"
674 msgstr "B G.992.1 melléklet"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
677 msgid "Annex B G.992.3"
678 msgstr "B G.992.3 melléklet"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
681 msgid "Annex B G.992.5"
682 msgstr "B G.992.5 melléklet"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
685 msgid "Annex J (all)"
686 msgstr "J melléklet (összes)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
690 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
693 msgid "Annex M (all)"
694 msgstr "M melléklet (összes)"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
697 msgid "Annex M G.992.3"
698 msgstr "M G.992.3 melléklet"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
701 msgid "Annex M G.992.5"
702 msgstr "M G.992.5 melléklet"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
705 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
707 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
711 msgid "Announced DNS domains"
712 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
715 msgid "Announced DNS servers"
716 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
719 msgid "Anonymous Identity"
720 msgstr "Névtelen személyazonosság"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
723 msgid "Anonymous Mount"
724 msgstr "Névtelen csatolás"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
727 msgid "Anonymous Swap"
728 msgstr "Névtelen cserehely"
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
735 msgstr "Bármely zóna"
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
738 msgid "Apply backup?"
739 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
742 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
743 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
747 msgid "Apply unchecked"
748 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
751 msgid "Applying configuration changes… %ds"
752 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
756 msgstr "Architektúra"
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
761 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
763 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
769 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
771 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
772 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
776 msgid "Associated Stations"
777 msgstr "Hozzárendelt állomások"
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
781 msgstr "Hozzárendelések"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
784 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
786 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
792 msgstr "Hitelesítési csoport"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
795 msgid "Authentication"
798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
800 msgid "Authentication Type"
801 msgstr "Hitelesítés típusa"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
804 msgid "Authoritative"
807 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
808 msgid "Authorization Required"
809 msgstr "Hitelesítés szükséges"
811 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
812 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
813 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
814 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
816 msgstr "Automatikus frissítés"
818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
832 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
833 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
836 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
837 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
840 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
841 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
844 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
845 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
848 msgid "Automount Filesystem"
849 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
852 msgid "Automount Swap"
853 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
878 msgid "B43 + B43C + V43"
879 msgstr "B43 + B43C + V43"
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
882 msgid "BR / DMR / AFTR"
883 msgstr "BR / DMR / AFTR"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
894 msgid "Back to Overview"
895 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
898 msgid "Back to configuration"
899 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
903 msgstr "Biztonsági mentés"
905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
906 msgid "Backup / Flash Firmware"
907 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
911 msgid "Backup file list"
912 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
920 msgid "Beacon Interval"
921 msgstr "Alapjel időköze"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
926 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
927 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
928 "defined backup patterns."
930 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
931 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
932 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
933 "mentés mintákból áll."
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
937 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
940 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
941 "alapértelmezettként)"
943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
944 msgid "Bind interface"
945 msgstr "Csatoló kötése"
947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
948 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
949 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
958 msgid "Bogus NX Domain Override"
959 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
962 msgid "Bonding Policy"
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
972 msgid "Bridge interfaces"
973 msgstr "Híd csatolók"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
976 msgid "Bridge unit number"
977 msgstr "Hídegység száma"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
980 msgid "Bring up on boot"
981 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
984 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
997 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
999 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1003 msgid "CLAT configuration failed"
1004 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1007 msgid "CPU usage (%)"
1008 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1012 msgstr "Gyorsítótárazott"
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1019 msgstr "Hívás sikertelen"
1021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1034 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1039 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1040 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1043 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1044 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1047 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1048 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1051 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1052 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1057 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1058 "`logread -f` during handshake for actual values"
1060 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1061 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1066 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1067 "Subject CN (exact match)"
1069 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1070 "CN-nel (pontos egyezés)"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1075 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1076 "Subject CN (suffix match)"
1078 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1079 "CN-nel (utótag egyezés)"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1084 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1085 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1087 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1088 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1098 msgstr "Változtatások"
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1101 msgid "Changes have been reverted."
1102 msgstr "A változtatások visszavonva."
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1105 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1106 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1118 msgid "Check filesystems before mount"
1119 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1122 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1124 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1127 msgid "Checking archive…"
1128 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1132 msgid "Checking image…"
1133 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1136 msgid "Choose mtdblock"
1137 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1142 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1143 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1144 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1147 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1148 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1149 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1150 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1155 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1156 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1158 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1159 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1160 "új hálózat meghatározásához."
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1167 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1168 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1172 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1173 "configuration files."
1175 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1176 "archívumként történő letöltéséhez."
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1180 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1181 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1183 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1184 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1194 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1195 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1209 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1210 "persist connection"
1212 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1213 "állandó kapcsolathoz"
1215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1216 msgid "Close list..."
1217 msgstr "Lista bezárása…"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1226 msgid "Collecting data..."
1227 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1235 msgstr "Parancs rendben"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1238 msgid "Command failed"
1239 msgstr "Parancs sikertelen"
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1247 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1248 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1249 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1250 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1252 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1253 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1254 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1255 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1256 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1260 msgid "Configuration"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1264 msgid "Configuration changes applied."
1265 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1268 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1269 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1273 msgid "Configuration failed"
1274 msgstr "Beállítás sikertelen"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1277 msgid "Confirm disconnect"
1278 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1281 msgid "Confirmation"
1282 msgstr "Megerősítés"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1287 msgstr "Kapcsolódva"
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1291 msgid "Connection attempt failed"
1292 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1295 msgid "Connection lost"
1296 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1300 msgstr "Kapcsolatok"
1302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1303 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1307 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1313 msgid "Contents have been saved."
1314 msgstr "A tartalom mentésre került."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1324 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1325 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1326 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1328 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1329 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1330 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1331 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1338 msgid "Country Code"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1343 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1344 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1347 msgid "Create interface"
1348 msgstr "Csatoló létrehozása"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1352 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1353 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1360 msgid "Cron Log Level"
1361 msgstr "Cron naplózási szint"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1364 msgid "Current power"
1365 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1373 msgid "Custom Interface"
1374 msgstr "Egyéni csatoló"
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1377 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1378 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1382 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1383 "this, perform a factory-reset first."
1385 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1386 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1389 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1394 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1395 "\">LED</abbr>s if possible."
1397 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1398 "személyre szabása."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1414 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1418 msgid "DHCP and DNS"
1419 msgstr "DHCP és DNS"
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1425 msgstr "DHCP ügyfél"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1428 msgid "DHCP-Options"
1429 msgstr "DHCP beállítások"
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1433 msgid "DHCPv6 client"
1434 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1441 msgid "DHCPv6-Service"
1442 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1453 msgid "DNS forwardings"
1454 msgstr "DNS továbbítások"
1456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1457 msgid "DNS-Label / FQDN"
1458 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1465 msgid "DNSSEC check unsigned"
1466 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1469 msgid "DPD Idle Timeout"
1470 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1473 msgid "DS-Lite AFTR address"
1474 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1483 msgstr "DSL állapota"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1486 msgid "DSL line mode"
1487 msgstr "DSL vonalmód"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1490 msgid "DTIM Interval"
1491 msgstr "DTIM időköze"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1500 msgstr "Adatsebesség"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1505 msgstr "Hibakeresés"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1511 msgstr "Alapértelmezett %d"
1513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1514 msgid "Default Route"
1515 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1525 msgid "Default gateway"
1526 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1529 msgid "Default is stateless + stateful"
1530 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1533 msgid "Default state"
1534 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 "Define additional DHCP options, for example "
1539 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1540 "servers to clients."
1542 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1543 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1544 "hirdet az ügyfelek részére."
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1560 msgstr "Kulcs törlése"
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1563 msgid "Delete request failed: %s"
1564 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1567 msgid "Delete this network"
1568 msgstr "Hálózat törlése"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1571 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1572 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1581 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1594 msgid "Destination zone"
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1612 msgid "Device Configuration"
1613 msgstr "Eszköz beállításai"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1616 msgid "Device is not active"
1617 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1621 msgid "Device is restarting…"
1622 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1625 msgid "Device unreachable!"
1626 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1629 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1630 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1632 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1634 msgstr "Diagnosztika"
1636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1639 msgstr "Szám tárcsázása"
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1652 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1655 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1656 "ennél a csatolónál."
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1660 msgid "Disable DNS lookups"
1661 msgstr "DNS keresések letiltása"
1663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1664 msgid "Disable Encryption"
1665 msgstr "Titkosítás letiltása"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1668 msgid "Disable Inactivity Polling"
1669 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1672 msgid "Disable this network"
1673 msgstr "Hálózat letiltása"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1688 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1689 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1692 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1693 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1699 msgstr "Leválasztás"
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1703 msgid "Disconnection attempt failed"
1704 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1717 msgid "Distance Optimization"
1718 msgstr "Távolság optimalizáció"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1721 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1722 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1726 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1727 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1728 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1731 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1732 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1733 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1737 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1739 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1742 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1744 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1745 "nyilvános névkiszolgálók"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1748 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1749 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1752 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1753 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1756 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1757 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1760 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1761 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1764 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1765 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1768 msgid "Domain required"
1769 msgstr "Tartomány szükséges"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1772 msgid "Domain whitelist"
1773 msgstr "Tartomány fehérlista"
1775 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1776 msgid "Don't Fragment"
1777 msgstr "Ne tördeljen"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1781 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1782 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1784 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1785 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1796 msgid "Download backup"
1797 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1800 msgid "Download mtdblock"
1801 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1804 msgid "Downstream SNR offset"
1805 msgstr "Belső SNR eltolás"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1808 msgid "Drag to reorder"
1809 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1812 msgid "Drop Duplicate Frames"
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1816 msgid "Dropbear Instance"
1817 msgstr "Dropbear példány"
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1821 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1822 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1824 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1825 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1830 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1831 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1834 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1836 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1839 msgid "Dynamic tunnel"
1840 msgstr "Dinamikus alagút"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1844 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1845 "having static leases will be served."
1847 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1848 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1851 msgid "EA-bits length"
1852 msgstr "EA-bitek hossza"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1856 msgstr "EAP módszer"
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1866 msgstr "Szerkesztés"
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1870 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1873 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1874 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1877 msgid "Edit this network"
1878 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1881 msgid "Edit wireless network"
1882 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1886 msgstr "Vészhelyzet"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1891 msgstr "Engedélyezés"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1895 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1898 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1902 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1903 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1908 msgid "Enable DNS lookups"
1909 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1912 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1916 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1917 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1920 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1921 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1929 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1930 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1933 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1934 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1937 msgid "Enable NTP client"
1938 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1941 msgid "Enable Single DES"
1942 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1945 msgid "Enable TFTP server"
1946 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1949 msgid "Enable VLAN functionality"
1950 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1953 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1954 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1957 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1958 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1961 msgid "Enable learning and aging"
1962 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1965 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1966 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1969 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1970 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1974 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1978 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1979 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1982 msgid "Enable this network"
1983 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1989 msgstr "Engedélyezve"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1992 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1993 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1997 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2000 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2001 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2004 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2005 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2008 msgid "Encapsulation limit"
2009 msgstr "Beágyazási korlát"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2013 msgid "Encapsulation mode"
2014 msgstr "Beágyazási mód"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
2025 msgid "Endpoint Host"
2026 msgstr "Végpont gépe"
2028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2029 msgid "Endpoint Port"
2030 msgstr "Végpont portja"
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2033 msgid "Enter custom value"
2034 msgstr "Egyéni érték megadása"
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2037 msgid "Enter custom values"
2038 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2054 msgid "Errored seconds (ES)"
2055 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2059 msgid "Ethernet Adapter"
2060 msgstr "Ethernet adapter"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2064 msgid "Ethernet Switch"
2065 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2068 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2072 msgid "Every second (fast, 1)"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2076 msgid "Exclude interfaces"
2077 msgstr "Csatolók kizárása"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2080 msgid "Expand hosts"
2081 msgstr "Gépek kinyitása"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2084 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2085 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2096 msgid "Expecting: %s"
2097 msgstr "Elvárás: %s"
2099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2100 msgid "Expecting: non-empty value"
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2109 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2110 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2117 msgid "External R0 Key Holder List"
2118 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2121 msgid "External R1 Key Holder List"
2122 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2125 msgid "External system log server"
2126 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2129 msgid "External system log server port"
2130 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2133 msgid "External system log server protocol"
2134 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2137 msgid "Extra SSH command options"
2138 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2142 msgstr "FT DS fölött"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2145 msgid "FT over the Air"
2146 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2150 msgstr "FT protokoll"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2153 msgid "Failed to change the system password."
2154 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2157 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2159 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2163 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2164 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2171 msgid "File not accessible"
2172 msgstr "A fájl nem érhető el"
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2179 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2180 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2185 msgstr "Fájlrendszer"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2188 msgid "Filter private"
2189 msgstr "Személyes szűrése"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2192 msgid "Filter useless"
2193 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2196 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2200 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2204 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2209 msgid "Finalizing failed"
2210 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2214 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2215 "with defaults based on what was detected"
2217 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2218 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2221 msgid "Find and join network"
2222 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2228 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2233 msgid "Firewall Mark"
2234 msgstr "Tűzfal jelölés"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2237 msgid "Firewall Settings"
2238 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2241 msgid "Firewall Status"
2242 msgstr "Tűzfal állapota"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2245 msgid "Firmware File"
2246 msgstr "Firmware fájl"
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2249 msgid "Firmware Version"
2250 msgstr "Firmware verziója"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2253 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2254 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2258 msgid "Flash image..."
2259 msgstr "Lemezkép beírása…"
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2262 msgid "Flash image?"
2263 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2266 msgid "Flash new firmware image"
2267 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2270 msgid "Flash operations"
2271 msgstr "Beírás műveletei"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2280 msgstr "Kényszerítés"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2283 msgid "Force 40MHz mode"
2284 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2287 msgid "Force CCMP (AES)"
2288 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2291 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2293 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2298 msgstr "TKIP kényszerítése"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2301 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2302 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2306 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2309 msgid "Force upgrade"
2310 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2313 msgid "Force use of NAT-T"
2314 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2316 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2317 msgid "Form token mismatch"
2318 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2320 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2321 msgid "Forward DHCP traffic"
2322 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2325 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2326 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2329 msgid "Forward broadcast traffic"
2330 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2333 msgid "Forward mesh peer traffic"
2334 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2337 msgid "Forwarding mode"
2338 msgstr "Továbbítási mód"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2341 msgid "Fragmentation Threshold"
2342 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2346 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2347 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2349 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2350 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2368 msgid "Gateway Ports"
2369 msgstr "Átjáró portok"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2373 msgid "Gateway address is invalid"
2374 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2377 msgid "Gateway metric"
2378 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2385 msgid "General Settings"
2386 msgstr "Általános beállítások"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2392 msgid "General Setup"
2393 msgstr "Általános beállítás"
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2396 msgid "Generate Config"
2397 msgstr "Beállítás előállítása"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2400 msgid "Generate PMK locally"
2401 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2404 msgid "Generate archive"
2405 msgstr "Archívum előállítása"
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2408 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2410 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2413 msgid "Global Settings"
2414 msgstr "Globális beállítások"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2417 msgid "Global network options"
2418 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2420 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2421 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2422 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2424 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2425 msgid "Go to password configuration..."
2426 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2432 msgid "Go to relevant configuration page"
2433 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2435 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2436 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2440 msgid "Grant access to DHCP status display"
2443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2444 msgid "Grant access to DSL status display"
2447 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2448 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2452 msgid "Grant access to SSH configuration"
2455 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2456 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2460 msgid "Grant access to crontab configuration"
2463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2464 msgid "Grant access to firewall status"
2467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2468 msgid "Grant access to flash operations"
2471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2472 msgid "Grant access to main status display"
2475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2476 msgid "Grant access to mmcli"
2479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2480 msgid "Grant access to mount configuration"
2483 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2484 msgid "Grant access to network configuration"
2487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2488 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2491 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2492 msgid "Grant access to network status information"
2495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2496 msgid "Grant access to process status"
2499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2500 msgid "Grant access to realtime statistics"
2503 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2504 msgid "Grant access to startup configuration"
2507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2508 msgid "Grant access to system configuration"
2511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2512 msgid "Grant access to system logs"
2515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2516 msgid "Grant access to the system route status"
2519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2520 msgid "Grant access to wireless status display"
2523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2524 msgid "Group Password"
2525 msgstr "Csoportjelszó"
2527 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2532 msgid "HE.net password"
2533 msgstr "HE.net jelszó"
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2536 msgid "HE.net username"
2537 msgstr "HE.net felhasználónév"
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2544 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2545 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2548 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2553 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2556 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2560 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2561 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2565 msgid "Hide empty chains"
2566 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2576 msgid "Host entries"
2577 msgstr "Gépbejegyzések"
2579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2580 msgid "Host expiry timeout"
2581 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2584 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2586 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2589 msgid "Host-Uniq tag content"
2590 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2602 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2603 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2615 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2619 msgid "IKE DH Group"
2620 msgstr "IKE DH csoport"
2622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2623 msgid "IP Addresses"
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2628 msgstr "IP protokoll"
2630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2640 msgid "IP address is invalid"
2641 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2645 msgid "IP address is missing"
2646 msgstr "IP-cím hiányzik"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2660 msgid "IPv4 Firewall"
2661 msgstr "IPv4 tűzfal"
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2664 msgid "IPv4 Upstream"
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2669 msgid "IPv4 address"
2672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2673 msgid "IPv4 assignment length"
2674 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2677 msgid "IPv4 broadcast"
2678 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2681 msgid "IPv4 gateway"
2682 msgstr "IPv4-átjáró"
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2686 msgid "IPv4 netmask"
2687 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2690 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2691 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2699 msgstr "IPv4-előtag"
2701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2703 msgid "IPv4 prefix length"
2704 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2713 msgid "IPv4-Address"
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2717 msgid "IPv4-Gateway"
2718 msgstr "IPv4-átjáró"
2720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2722 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2723 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2726 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2727 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2746 msgid "IPv6 Firewall"
2747 msgstr "IPv6 tűzfal"
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2750 msgid "IPv6 Neighbours"
2751 msgstr "IPv6 szomszédok"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2754 msgid "IPv6 Settings"
2755 msgstr "IPv6 beállítások"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2758 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2759 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2762 msgid "IPv6 Upstream"
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2766 msgid "IPv6 address"
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2770 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2771 msgid "IPv6 assignment hint"
2772 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2776 msgid "IPv6 assignment length"
2777 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2780 msgid "IPv6 gateway"
2781 msgstr "IPv6-átjáró"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2784 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2785 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2794 msgstr "IPv6-előtag"
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2798 msgid "IPv6 prefix length"
2799 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2803 msgid "IPv6 routed prefix"
2804 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2808 msgstr "IPv6-utótag"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2813 msgid "IPv6-Address"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2822 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2823 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2827 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2828 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2832 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2833 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2837 msgstr "Személyazonosság"
2839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2840 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2841 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2844 msgid "If checked, encryption is disabled"
2845 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2850 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2852 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2853 "eszközcsomópont helyett"
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2858 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2861 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2862 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2881 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2882 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2894 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2896 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2901 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2902 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2903 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2904 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2905 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2907 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2908 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2909 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2910 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2911 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2912 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2915 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2916 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2919 msgid "Ignore interface"
2920 msgstr "Csatoló mellőzése"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2923 msgid "Ignore resolve file"
2924 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2934 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2936 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2937 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2939 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2940 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2941 "oldalra történő visszatéréshez."
2943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2949 msgid "Inactivity timeout"
2950 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2966 msgid "Initialization failure"
2967 msgstr "Előkészítési hiba"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2971 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2975 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2978 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2979 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2982 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2983 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2986 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2987 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2990 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2991 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2994 msgid "Install protocol extensions..."
2995 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2999 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3000 "BSSID <code>%h</code>."
3002 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3003 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3006 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3021 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3022 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3025 msgid "Interface Configuration"
3026 msgstr "Csatoló beállításai"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3030 msgid "Interface has %d pending changes"
3031 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3034 msgid "Interface is disabled"
3035 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3038 msgid "Interface is marked for deletion"
3039 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3042 msgid "Interface is reconnecting..."
3043 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3048 msgid "Interface is shutting down..."
3049 msgstr "A csatoló leállítása…"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3052 msgid "Interface is starting..."
3053 msgstr "Csatoló indítása…"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3056 msgid "Interface is stopping..."
3057 msgstr "A csatoló leáll…"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3060 msgid "Interface name"
3061 msgstr "Csatoló neve"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3065 msgid "Interface not present or not connected yet."
3066 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3070 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3074 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3078 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3079 msgid "Internal Server Error"
3080 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3083 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3089 msgstr "Érvénytelen"
3091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3092 msgid "Invalid Base64 key string"
3093 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3096 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3098 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3102 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3104 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3108 msgid "Invalid argument"
3109 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3112 msgid "Invalid command"
3113 msgstr "Érvénytelen parancs"
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3116 msgid "Invalid hexadecimal value"
3117 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3119 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3120 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3121 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3124 msgid "Isolate Clients"
3125 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3129 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3130 "flash memory, please verify the image file!"
3132 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3133 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3135 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3136 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3137 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3138 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3139 msgid "JavaScript required!"
3140 msgstr "JavaScript szükséges!"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3143 msgid "Join Network"
3144 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3147 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3148 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3151 msgid "Joining Network: %q"
3152 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3155 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3156 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3161 msgstr "Kernel napló"
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3164 msgid "Kernel Version"
3165 msgstr "Kernel verziója"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3190 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3193 msgid "LACPDU Packets"
3196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3202 msgid "LCP echo failure threshold"
3203 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3211 msgid "LCP echo interval"
3212 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3215 msgid "LED Configuration"
3216 msgstr "LED beállítás"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3232 msgid "Language and Style"
3233 msgstr "Nyelv és stílus"
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3237 msgstr "Késleltetés"
3239 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3246 msgstr "Bérleti idő"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3252 msgid "Lease time remaining"
3253 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3262 msgid "Leave empty to autodetect"
3263 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3269 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3270 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3274 msgstr "Jelmagyarázat:"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3281 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3283 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3287 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3288 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3291 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3292 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3300 msgstr "Vonal állapota"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3304 msgstr "Vonal működési ideje"
3306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3307 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3311 msgid "Link Monitoring"
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3316 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3320 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3323 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3324 "kérések továbbításra kerülnek"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3328 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3329 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3330 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3331 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3334 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3335 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3336 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3337 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3338 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3342 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3343 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3344 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3345 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3348 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3349 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3350 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3351 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3352 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3353 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3355 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3356 msgid "List of SSH key files for auth"
3357 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3360 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3361 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3364 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3365 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3368 msgid "Listen Interfaces"
3369 msgstr "Figyelési csatolók"
3371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3373 msgstr "Fogadó port"
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3376 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3377 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3380 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3381 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3389 msgid "Load Average"
3390 msgstr "Átlagos terhelés"
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3393 msgid "Loading directory contents…"
3394 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3397 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3399 msgid "Loading view…"
3400 msgstr "Nézet betöltése…"
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3404 msgid "Local IP address is invalid"
3405 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3407 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3408 msgid "Local IP address to assign"
3409 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3416 msgid "Local IPv4 address"
3417 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3421 msgid "Local IPv6 address"
3422 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3425 msgid "Local Service Only"
3426 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3429 msgid "Local Startup"
3430 msgstr "Helyi indítás"
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3438 msgid "Local domain"
3439 msgstr "Helyi tartomány"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3443 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3444 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3446 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3447 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3450 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3452 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3456 msgid "Local server"
3457 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3461 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3464 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3468 msgid "Localise queries"
3469 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3472 msgid "Lock to BSSID"
3473 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3476 msgid "Log output level"
3477 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3481 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3487 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3489 msgstr "Bejelentkezés"
3491 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3493 msgstr "Kijelentkezés"
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3496 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3497 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3500 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3501 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3509 msgid "MAC Address For The Actor"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3523 msgid "MAC-Address Filter"
3524 msgstr "MAC-cím szűrő"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3536 msgid "MAP / LW4over6"
3537 msgstr "MAP / LW4over6"
3539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3541 msgid "MAP rule is invalid"
3542 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3564 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3568 msgid "MII Interval"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3579 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3582 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3583 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3601 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3602 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3605 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3606 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3609 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3610 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3613 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3614 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3617 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3618 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3623 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3624 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3627 msgid "Maximum number of leased addresses."
3628 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3631 msgid "Maximum transmit power"
3632 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3654 msgid "Memory usage (%)"
3655 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3663 msgstr "Hálóazonosító"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3667 msgstr "Hálóazonosító"
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3670 msgid "Method not found"
3671 msgstr "Nem található módszer"
3673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3674 msgid "Method of link monitoring"
3677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3678 msgid "Method to determine link status"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3689 msgid "Minimum Number of Links"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3693 msgid "Mirror monitor port"
3694 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3697 msgid "Mirror source port"
3698 msgstr "Forrásport tükrözése"
3700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3705 msgid "Mobility Domain"
3706 msgstr "Mobilitási tartomány"
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3723 msgid "Modem default"
3724 msgstr "Modem alapértelmezett"
3726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3731 msgid "Modem device"
3732 msgstr "Modemeszköz"
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3736 msgid "Modem information query failed"
3737 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3742 msgid "Modem init timeout"
3743 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3746 msgid "ModemManager"
3747 msgstr "Modemkezelő"
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3752 msgstr "Megfigyelés"
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3755 msgid "More Characters"
3756 msgstr "Több karakter"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3764 msgstr "Csatolási pont"
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3768 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3769 msgid "Mount Points"
3770 msgstr "Csatolási pontok"
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3773 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3774 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3777 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3778 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3782 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3785 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3786 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3789 msgid "Mount attached devices"
3790 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3793 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3794 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3797 msgid "Mount options"
3798 msgstr "Csatolási beállítások"
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3802 msgstr "Csatolási pont"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3805 msgid "Mount swap not specifically configured"
3806 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3809 msgid "Mounted file systems"
3810 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3814 msgstr "Mozgatás le"
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3818 msgstr "Mozgatás fel"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3822 msgstr "NAS-azonosító"
3824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3829 msgid "NAT64 Prefix"
3830 msgstr "NAT64-előtag"
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3843 msgstr "NT-tartomány"
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3846 msgid "NTP server candidates"
3847 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3858 msgid "Name of the new network"
3859 msgstr "Az új hálózat neve"
3861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3866 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3878 msgid "Network Utilities"
3879 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3882 msgid "Network boot image"
3883 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3886 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3891 msgid "Network device is not present"
3892 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3895 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3899 msgid "New interface name…"
3900 msgstr "Új csatolónév…"
3902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3904 msgstr "Következő »"
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3914 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3915 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3918 msgid "No Encryption"
3919 msgstr "Nincs titkosítás"
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3922 msgid "No Host Routes"
3923 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
3925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3927 msgstr "Nincs NAT-T"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3930 msgid "No RX signal"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3934 msgid "No client associated"
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3938 msgid "No data received"
3939 msgstr "Nem érkezett adat"
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3942 msgid "No entries in this directory"
3943 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3946 msgid "No files found"
3947 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3953 msgid "No information available"
3954 msgstr "Nincs elérhető információ"
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3958 msgid "No matching prefix delegation"
3959 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3963 msgid "No more slaves available"
3966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3967 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3971 msgid "No negative cache"
3972 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3974 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3975 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3978 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3979 msgid "No password set!"
3980 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3983 msgid "No peers defined yet"
3984 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3988 msgid "No public keys present yet."
3989 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3992 msgid "No rules in this chain."
3993 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
3996 msgid "No validation or filtering"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4001 msgid "No zone assigned"
4002 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4013 msgid "Noise Margin (SNR)"
4014 msgstr "Zajszint (SNR)"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4021 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4022 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4025 msgid "Non-wildcard"
4026 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4038 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4040 msgstr "Nem található"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4043 msgid "Not associated"
4044 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4047 msgid "Not connected"
4048 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4056 msgstr "Nincs jelen"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4059 msgid "Not started on boot"
4060 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4063 msgid "Not supported"
4064 msgstr "Nem támogatott"
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4068 msgstr "Figyelmeztetés"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4075 msgid "Number of IGMP membership reports"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4079 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4081 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4082 "nincs gyorsítótárazás)"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4085 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4086 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4089 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4093 msgid "Obfuscated Group Password"
4094 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4097 msgid "Obfuscated Password"
4098 msgstr "Összekuszált jelszó"
4100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4108 msgid "Obtain IPv6-Address"
4109 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4117 msgid "Off-State Delay"
4118 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4125 msgid "On-Link route"
4126 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4129 msgid "On-State Delay"
4130 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4133 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4134 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
4137 msgid "One of the following: %s"
4138 msgstr "A következők egyike: %s"
4140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4142 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4143 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4146 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4147 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4151 msgid "One or more required fields have no value!"
4152 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4156 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4161 msgid "Open list..."
4162 msgstr "Lista megnyitása…"
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4166 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4167 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4170 msgid "Operating frequency"
4171 msgstr "Működési gyakoriság"
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4175 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4179 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4183 msgid "Option changed"
4184 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4187 msgid "Option removed"
4188 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4197 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4198 "starting with <code>0x</code>."
4200 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4201 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4205 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4206 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4207 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4208 "for the interface."
4210 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4211 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4212 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4213 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4217 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4218 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4220 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4221 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4224 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4226 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4230 msgid "Optional. Description of peer."
4231 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4234 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4235 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4239 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4242 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4246 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4247 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4250 msgid "Optional. Port of peer."
4251 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4255 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4256 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4258 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4259 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4262 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4263 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4267 msgstr "Beállítások"
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4282 msgid "Output Interface"
4283 msgstr "Kimeneti csatoló"
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4288 msgstr "Kimeneti zóna"
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4292 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4294 msgid "Override MAC address"
4295 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4300 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4310 msgid "Override MTU"
4311 msgstr "MTU felülbírálása"
4313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4314 msgid "Override TOS"
4315 msgstr "TOS felülbírálása"
4317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4318 msgid "Override TTL"
4319 msgstr "TTL felülbírálása"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4322 msgid "Override default interface name"
4323 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4326 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4327 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4331 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4332 "subnet that is served."
4334 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4335 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4338 msgid "Override the table used for internal routes"
4339 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4346 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4347 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4354 msgid "PAP/CHAP (both)"
4355 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4366 msgid "PAP/CHAP password"
4367 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4378 msgid "PAP/CHAP username"
4379 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4398 msgid "PIN code rejected"
4399 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4403 msgstr "PMK R1 felküldés"
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4411 msgid "PPPoA Encapsulation"
4412 msgstr "PPPoA beágyazás"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4425 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4436 msgstr "PSID eltolás"
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4439 msgid "PSID-bits length"
4440 msgstr "PSID bitek hossza"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4443 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4444 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4447 msgid "Packet Steering"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4455 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4460 msgid "Part of zone %q"
4461 msgstr "A(z) %q zóna része"
4463 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4472 msgid "Password authentication"
4473 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4476 msgid "Password of Private Key"
4477 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4480 msgid "Password of inner Private Key"
4481 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4487 msgid "Password strength"
4488 msgstr "Jelszóerősség"
4490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4495 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4496 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4499 msgid "Path to CA-Certificate"
4500 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4503 msgid "Path to Client-Certificate"
4504 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4507 msgid "Path to Private Key"
4508 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4511 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4512 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4515 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4516 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4519 msgid "Path to inner Private Key"
4520 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4541 msgid "Peer IP address to assign"
4542 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4546 msgid "Peer address is missing"
4547 msgstr "A partnercím hiányzik"
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4554 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4555 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4558 msgid "Perform reboot"
4559 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4562 msgid "Perform reset"
4563 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4566 msgid "Permission denied"
4567 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4570 msgid "Persistent Keep Alive"
4571 msgstr "Állandó életben tartás"
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4575 msgstr "Phy sebesség:"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4578 msgid "Physical Settings"
4579 msgstr "Fizikai beállítások"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4597 msgid "Please enter your username and password."
4598 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4601 msgid "Please select the file to upload."
4602 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4613 msgid "Port status:"
4614 msgstr "Port állapota:"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4617 msgid "Potential negation of: %s"
4618 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4621 msgid "Power Management Mode"
4622 msgstr "Energiakezelési mód"
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4625 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4626 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4630 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4634 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4637 msgid "Prefix Delegated"
4638 msgstr "Előtag delegálva"
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4641 msgid "Preshared Key"
4642 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4651 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4654 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4655 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4658 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4659 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4662 msgid "Prevents client-to-client communication"
4663 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4666 msgid "Primary Slave"
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4671 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4672 "better than current slave (better, 1)"
4675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4676 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4681 msgstr "Személyes kulcs"
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4705 msgid "Provide NTP server"
4706 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4709 msgid "Provide new network"
4710 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4713 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4714 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4718 msgstr "Nyilvános kulcs"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4722 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4723 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4724 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4725 "code> file into the input field."
4727 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4728 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4729 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4730 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4734 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4736 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4741 msgid "QMI Cellular"
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4750 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4753 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4754 "kiszolgáló lekérdezése"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4757 msgid "R0 Key Lifetime"
4758 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4761 msgid "R1 Key Holder"
4762 msgstr "R1 kulcstartó"
4764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4765 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4766 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4769 msgid "RSSI threshold for joining"
4770 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4773 msgid "RTS/CTS Threshold"
4774 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4783 msgstr "RX sebesség"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4786 msgid "RX Rate / TX Rate"
4787 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4790 msgid "Radius-Accounting-Port"
4791 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4794 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4795 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4798 msgid "Radius-Accounting-Server"
4799 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4802 msgid "Radius-Authentication-Port"
4803 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4806 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4807 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4810 msgid "Radius-Authentication-Server"
4811 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4814 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4816 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4817 "szolgáltatója nem követelni meg"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4821 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4822 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4824 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4825 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4828 msgid "Really switch protocol?"
4829 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4832 msgid "Realtime Graphs"
4833 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4836 msgid "Reassociation Deadline"
4837 msgstr "Újratársítás határideje"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4840 msgid "Rebind protection"
4841 msgstr "Újrakötési védelem"
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4846 msgstr "Újraindítás"
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4853 msgstr "Újraindítás…"
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4856 msgid "Reboots the operating system of your device"
4857 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4864 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4865 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4868 msgid "Reconnect this interface"
4869 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4873 msgstr "Hivatkozások"
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4886 msgid "Relay Bridge"
4887 msgstr "Átjátszó híd"
4889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4890 msgid "Relay between networks"
4891 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4895 msgid "Relay bridge"
4896 msgstr "Átjátszó híd"
4898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4900 msgid "Remote IPv4 address"
4901 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4904 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4905 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4909 msgstr "Eltávolítás"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4912 msgid "Replace wireless configuration"
4913 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4916 msgid "Request IPv6-address"
4917 msgstr "IPv6-cím kérése"
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4920 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4921 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4924 msgid "Request timeout"
4925 msgstr "Kérés időkorlátja"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4932 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4934 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4935 "rendelkező Charternél"
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4938 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4939 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4942 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4943 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4947 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4948 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4949 "routes through the tunnel."
4951 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4952 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4953 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4958 msgid "Requires hostapd"
4959 msgstr "A hostapd szükséges"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4963 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4968 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4969 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4972 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4973 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4977 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4978 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4982 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4983 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4985 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4986 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4990 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4991 "come from unsigned domains"
4993 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4994 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5002 msgid "Requires wpa-supplicant"
5003 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5007 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5012 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5013 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5016 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5017 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5022 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5023 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5026 msgid "Reselection policy for primary slave"
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5030 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5035 msgstr "Visszaállítás"
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5038 msgid "Reset Counters"
5039 msgstr "Számlálók nullázása"
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5042 msgid "Reset to defaults"
5043 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5046 msgid "Resolv and Hosts Files"
5047 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5050 msgid "Resolve file"
5051 msgstr "Fájl feloldása"
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5054 msgid "Resource not found"
5055 msgstr "Az erőforrás nem található"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5061 msgstr "Újraindítás"
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5064 msgid "Restart Firewall"
5065 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5068 msgid "Restart radio interface"
5069 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5073 msgstr "Visszaállítás"
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5076 msgid "Restore backup"
5077 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5081 msgid "Reveal/hide password"
5082 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5086 msgstr "Visszavonás"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5089 msgid "Revert changes"
5090 msgstr "Változtatások visszavonása"
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5093 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5094 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5097 msgid "Reverting configuration…"
5098 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5101 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5102 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5105 msgid "Root preparation"
5106 msgstr "Gyökér előkészítés"
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5109 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5113 msgid "Route Allowed IPs"
5114 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5118 msgstr "Útválasztó tábla"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5122 msgstr "Útvonal típusa"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5125 msgid "Router Advertisement-Service"
5126 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5129 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5130 msgid "Router Password"
5131 msgstr "Útválasztó jelszava"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5141 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5144 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5145 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5152 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5153 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5156 msgid "Run filesystem check"
5157 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5160 msgid "Runtime error"
5161 msgstr "Futás idejű hiba"
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5175 msgstr "SSH-hozzáférés"
5177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5178 msgid "SSH server address"
5179 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5182 msgid "SSH server port"
5183 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5186 msgid "SSH username"
5187 msgstr "SSH felhasználónév"
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5190 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5192 msgstr "SSH kulcsok"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5218 msgid "Save & Apply"
5219 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5226 msgid "Save mtdblock"
5227 msgstr "Az mtdblock mentése"
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5230 msgid "Save mtdblock contents"
5231 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5239 msgid "Scheduled Tasks"
5240 msgstr "Ütemezett feladatok"
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5243 msgid "Section added"
5244 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5247 msgid "Section removed"
5248 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5251 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5252 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5256 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5257 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5260 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5261 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5262 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5267 msgid "Select file…"
5268 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5271 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5281 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5282 "conjunction with failure threshold"
5284 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5285 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5288 msgid "Server Settings"
5289 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5292 msgid "Service Name"
5293 msgstr "Szolgáltatás neve"
5295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5297 msgid "Service Type"
5298 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5302 msgstr "Szolgáltatások"
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5305 msgid "Session expired"
5306 msgstr "A munkamenet lejárt"
5308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5309 msgid "Set VPN as Default Route"
5310 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5314 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5315 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5317 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5318 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5319 "csatlakozási kezelőket)."
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5322 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5326 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5327 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5330 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5334 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5341 msgid "Setting PLMN failed"
5342 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5346 msgid "Setting operation mode failed"
5347 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5351 msgid "Setup DHCP Server"
5352 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5355 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5356 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5364 msgid "Short Preamble"
5365 msgstr "Rövid előszó"
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5369 msgid "Show current backup file list"
5370 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5373 msgid "Show empty chains"
5374 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5377 msgid "Shutdown this interface"
5378 msgstr "A csatoló leállítása"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5392 msgid "Signal / Noise"
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5396 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5397 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5409 msgid "Size of DNS query cache"
5410 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5413 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5414 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5421 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5423 msgid "Skip to content"
5424 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5426 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5428 msgid "Skip to navigation"
5429 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5432 msgid "Slave Interfaces"
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5437 msgid "Software VLAN"
5438 msgstr "Szoftveres VLAN"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5441 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5442 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5444 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5445 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5446 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5448 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5449 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5450 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5454 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5455 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5458 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5459 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5460 "tartozó telepítési utasításokért."
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5469 msgid "Source Address"
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5474 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5475 "dropped or delivered"
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5479 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5483 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5487 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5491 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5495 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5496 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5500 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5501 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5504 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5506 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5509 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5510 "halottnak tekinthetők"
5512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5514 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5517 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5522 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5523 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5524 "be reduced by the driver."
5526 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5527 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5528 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5533 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5538 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5543 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5544 "failover event in 200ms intervals"
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5549 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5555 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5556 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5561 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5562 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5566 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5571 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5577 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5578 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5582 msgid "Specifies the system priority"
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5587 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5588 "link failure detection"
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5593 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5594 "link recovery detection"
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5599 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5600 "traffic should be filtered for link monitoring"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5605 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5606 "address at enslavement"
5609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5611 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5612 "netif_carrier_ok()"
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5617 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5622 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5627 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5628 "slave while it is available"
5631 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5632 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5633 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5637 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5640 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5645 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5648 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5649 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5652 msgid "Specify the secret encryption key here."
5653 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5661 msgid "Start priority"
5662 msgstr "Indítási prioritás"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5665 msgid "Start refresh"
5666 msgstr "Frissítés indítása"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5669 msgid "Starting configuration apply…"
5670 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5673 msgid "Starting wireless scan..."
5674 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5679 msgstr "Rendszerindítás"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5682 msgid "Static IPv4 Routes"
5683 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5686 msgid "Static IPv6 Routes"
5687 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5690 msgid "Static Leases"
5691 msgstr "Statikus bérletek"
5693 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5694 msgid "Static Routes"
5695 msgstr "Statikus útvonalak"
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5700 msgid "Static address"
5701 msgstr "Statikus cím"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5705 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5706 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5707 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5709 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5710 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5711 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5712 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5715 msgid "Station inactivity limit"
5716 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5732 msgid "Stop refresh"
5733 msgstr "Frissítés leállítása"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5736 msgid "Strict order"
5737 msgstr "Szigorú sorrend"
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5749 msgid "Suppress logging"
5750 msgstr "Naplózás elnyomása"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5753 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5754 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5758 msgstr "Szabad cserehely"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5761 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5767 msgstr "%q kapcsoló"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5771 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5773 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5779 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5782 msgid "Switch protocol"
5783 msgstr "Protokoll váltása"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5788 msgid "Switch to CIDR list notation"
5789 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5792 msgid "Symbolic link"
5793 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5796 msgid "Sync with NTP-Server"
5797 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5800 msgid "Sync with browser"
5801 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5803 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5811 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5813 msgstr "Rendszernapló"
5815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5816 msgid "System Priority"
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5820 msgid "System Properties"
5821 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5824 msgid "System log buffer size"
5825 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5832 msgid "TFTP Settings"
5833 msgstr "TFTP beállítások"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5836 msgid "TFTP server root"
5837 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5846 msgstr "TX sebesség"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5862 msgid "Target network"
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5867 msgstr "Megszakítás"
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5870 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5871 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5875 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5876 "username instead of the user ID!"
5878 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5879 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5883 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5884 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5889 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5891 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5892 "karakterekkel végződik"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5896 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5897 "code> and <code>_</code>"
5899 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5900 "code> és <code>_</code>"
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5903 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5904 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5908 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5909 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5910 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5911 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5912 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5913 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5916 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5917 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5918 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5919 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5920 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5921 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5922 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5923 "beállítási állapot megtartásához."
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5928 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5929 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5931 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5932 "<code>/dev/sda1</code>)"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5936 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5939 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5940 "megfelelően működjön."
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5944 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5945 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5946 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5948 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5949 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5950 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5951 "telepítési eljárás indításához."
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5954 msgid "The following rules are currently active on this system."
5955 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5958 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5959 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5962 msgid "The given SSH public key has already been added."
5963 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5967 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5970 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
5971 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5974 msgid "The interface name is already used"
5975 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5978 msgid "The interface name is too long"
5979 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5984 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5987 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5991 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5992 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
5995 msgid "The local IPv4 address"
5998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5999 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6000 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6003 msgid "The local IPv4 netmask"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6007 msgid "The network name is already used"
6008 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6012 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6013 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6014 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6015 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6016 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6017 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6019 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6020 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6021 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6022 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6023 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6024 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6025 "portok a helyi hálózathoz."
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6029 msgid "The reboot command failed with code %d"
6030 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6033 msgid "The restore command failed with code %d"
6034 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6037 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6038 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6040 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6041 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6042 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6046 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6049 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6054 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6055 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6056 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6059 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6060 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
6061 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6066 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6067 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6069 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6070 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6073 msgid "The system password has been successfully changed."
6074 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6077 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6078 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6082 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6083 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6084 "\"Cancel\" to abort the operation."
6086 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6087 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6088 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6089 "művelet megszakításához."
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6092 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6093 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6096 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6098 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6102 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6103 "you choose the generic image format for your platform."
6105 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6106 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6112 msgid "There are no active leases"
6113 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6116 msgid "There are no changes to apply"
6117 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6119 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6120 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6121 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6123 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6125 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6126 "protect the web interface and enable SSH."
6128 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6129 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
6131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6132 msgid "This IPv4 address of the relay"
6133 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6136 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6137 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6140 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6141 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6145 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6146 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6147 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6149 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6150 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6151 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6156 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6157 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6158 "configurations are automatically preserved."
6160 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6161 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6162 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6163 "automatikusan megőrződnek."
6165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6167 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6168 "password if no update key has been configured"
6170 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6171 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6175 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6176 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6178 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6179 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6183 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6184 "ends with <code>...:2/64</code>"
6186 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6187 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6191 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6192 "abbr> in the local network"
6194 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6195 "abbr> a helyi hálózatban"
6197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6198 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6199 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6203 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6205 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6209 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6211 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6215 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6217 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6222 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6225 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6231 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6233 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6240 msgid "This section contains no values yet"
6241 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6244 msgid "Time Synchronization"
6245 msgstr "Időszinkronizálás"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6248 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6249 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6257 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6261 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6262 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6263 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6265 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6266 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6267 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6268 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6275 msgid "Total Available"
6276 msgstr "Összes elérhető"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6286 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6299 msgid "Transmit Hash Policy"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6307 msgid "Trigger Mode"
6308 msgstr "Aktiváló mód"
6310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6312 msgstr "Alagút-azonosító"
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6316 msgid "Tunnel Interface"
6317 msgstr "Alagút csatoló"
6319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6323 msgstr "Alagút hivatkozás"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6327 msgstr "Adóteljesítmény"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6345 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6346 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6357 msgid "Unable to determine device name"
6358 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6362 msgid "Unable to determine external IP address"
6363 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6367 msgid "Unable to determine upstream interface"
6368 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6370 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6371 msgid "Unable to dispatch"
6372 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6376 msgid "Unable to load log data:"
6377 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6383 msgid "Unable to obtain client ID"
6384 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6387 msgid "Unable to obtain mount information"
6388 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6391 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6392 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6395 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6396 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6400 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6401 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6405 msgid "Unable to resolve peer host name"
6406 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6409 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6410 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6415 msgid "Unable to save contents: %s"
6416 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6419 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6420 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6423 msgid "Unexpected reply data format"
6424 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6433 msgid "Unknown error (%s)"
6434 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6437 msgid "Unknown error code"
6438 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6449 msgstr "Leválasztás"
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6454 msgstr "Névtelen kulcs"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6457 msgid "Unsaved Changes"
6458 msgstr "Mentetlen változtatások"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6461 msgid "Unspecified error"
6462 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6466 msgid "Unsupported MAP type"
6467 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6471 msgid "Unsupported modem"
6472 msgstr "Nem támogatott modem"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6475 msgid "Unsupported protocol type."
6476 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6492 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6494 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6500 msgid "Upload archive..."
6501 msgstr "Archívum feltöltése…"
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6505 msgstr "Fájl feltöltése"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6508 msgid "Upload file…"
6509 msgstr "Fájl feltöltése…"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6513 msgid "Upload request failed: %s"
6514 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6518 msgid "Uploading file…"
6519 msgstr "Fájl feltöltése…"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6523 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6524 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6525 "restarted to apply the updated configuration."
6527 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6528 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6529 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6534 msgstr "Működési idő"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6537 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6538 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6541 msgid "Use DHCP advertised servers"
6542 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6544 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6545 msgid "Use DHCP gateway"
6546 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6558 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6559 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6562 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6563 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6571 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6572 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6578 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6579 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6582 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6586 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6591 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6596 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6597 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6600 msgid "Use as root filesystem (/)"
6601 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6604 msgid "Use broadcast flag"
6605 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6608 msgid "Use builtin IPv6-management"
6609 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6622 msgid "Use custom DNS servers"
6623 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6634 msgid "Use default gateway"
6635 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6647 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6654 msgid "Use gateway metric"
6655 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
6657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6658 msgid "Use routing table"
6659 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6662 msgid "Use system certificates"
6663 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6666 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6667 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6671 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6672 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6673 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6674 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6675 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6677 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
6678 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
6679 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
6680 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
6681 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
6682 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6685 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6690 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6699 msgid "Used Key Slot"
6700 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6704 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6705 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6707 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6708 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6710 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6715 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6716 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6719 msgid "User key (PEM encoded)"
6720 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6726 msgstr "Felhasználónév"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6738 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6745 msgid "VPN Local address"
6746 msgstr "VPN helyi cím"
6748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6749 msgid "VPN Local port"
6750 msgstr "VPN helyi port"
6752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6756 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6759 msgid "VPN Server port"
6760 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6763 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6764 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6768 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6769 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6774 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6775 "the \"ca-bundle\" package"
6777 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
6778 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6782 msgid "Validation for all slaves"
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6786 msgid "Validation only for active slave"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6790 msgid "Validation only for backup slaves"
6793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6798 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6799 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6802 msgid "Verifying the uploaded image file."
6803 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6806 msgid "Virtual dynamic interface"
6807 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6815 msgid "WEP Open System"
6816 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6819 msgid "WEP Shared Key"
6820 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6823 msgid "WEP passphrase"
6824 msgstr "WEP jelmondat"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6831 msgid "WPA passphrase"
6832 msgstr "WPA jelmondat"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6836 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6837 "and ad-hoc mode) to be installed."
6839 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
6840 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6843 msgid "Waiting for device..."
6844 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6849 msgstr "Figyelmeztetés"
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6852 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6854 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6863 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6864 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6867 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6868 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6869 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6878 msgid "WireGuard VPN"
6879 msgstr "WireGuard VPN"
6881 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6885 msgstr "Vezeték nélküli"
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6889 msgid "Wireless Adapter"
6890 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6896 msgid "Wireless Network"
6897 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6900 msgid "Wireless Overview"
6901 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6904 msgid "Wireless Security"
6905 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6908 msgid "Wireless configuration migration"
6909 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6914 msgid "Wireless is disabled"
6915 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6920 msgid "Wireless is not associated"
6921 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6924 msgid "Wireless network is disabled"
6925 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6928 msgid "Wireless network is enabled"
6929 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6932 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6933 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6936 msgid "Write system log to file"
6937 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6940 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6951 msgid "Yes (none, 0)"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6956 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6957 "Do you really want to shut down the interface?"
6959 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6960 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6964 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6965 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6966 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6968 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
6969 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
6970 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
6971 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
6972 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6974 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6975 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6976 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6977 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6979 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6981 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
6982 "nem fog megfelelően működni."
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
6986 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
6992 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6996 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6997 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7000 msgid "ZRam Compression Streams"
7001 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7004 msgid "ZRam Settings"
7005 msgstr "ZRam beállítások"
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7009 msgstr "ZRam mérete"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7024 msgstr "automatikus"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7028 msgstr "automatikus"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7048 msgstr "létrehozás:"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7099 msgid "driver default"
7100 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7111 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7112 "abbr>-leases will be stored"
7114 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7115 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7125 msgstr "teljes kétirányú"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7129 msgstr "váltakozó kétirányú"
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
7132 msgid "hexadecimal encoded value"
7133 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7146 msgid "if target is a network"
7147 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
7160 msgid "key between 8 and 63 characters"
7161 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
7164 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7165 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7168 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7169 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7172 msgid "medium security"
7173 msgstr "közepes biztonság"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7180 msgid "netif_carrier_ok()"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7189 msgstr "nincs kapcsolat"
7191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
7192 msgid "non-empty value"
7193 msgstr "nem üres érték"
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7203 msgstr "nincs jelen"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7208 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7209 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7213 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7214 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7219 msgid "open network"
7220 msgstr "nyitott hálózat"
7222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7228 msgid "positive decimal value"
7229 msgstr "pozitív számérték"
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7232 msgid "positive integer value"
7233 msgstr "pozitív egész szám érték"
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7243 msgstr "átjátszás mód"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7257 msgstr "kiszolgálómód"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7260 msgid "stateful-only"
7261 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7265 msgstr "állapotmentes"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7268 msgid "stateless + stateful"
7269 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7272 msgid "strong security"
7273 msgstr "erős biztonság"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7280 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7281 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
7284 msgid "unique value"
7285 msgstr "egyedi érték"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7310 msgstr "nincs meghatározva"
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7313 msgid "unspecified -or- create:"
7314 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7318 msgstr "címkézetlen"
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7323 msgid "valid IP address"
7324 msgstr "érvényes IP-cím"
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7327 msgid "valid IP address or prefix"
7328 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
7331 msgid "valid IPv4 CIDR"
7332 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7336 msgid "valid IPv4 address"
7337 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7340 msgid "valid IPv4 address or network"
7341 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
7344 msgid "valid IPv4 address:port"
7345 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
7348 msgid "valid IPv4 network"
7349 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7352 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7353 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7356 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7357 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
7360 msgid "valid IPv6 CIDR"
7361 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7365 msgid "valid IPv6 address"
7366 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7369 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7370 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
7373 msgid "valid IPv6 host id"
7374 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
7377 msgid "valid IPv6 network"
7378 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7381 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7382 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
7385 msgid "valid MAC address"
7386 msgstr "érvényes MAC-cím"
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7389 msgid "valid UCI identifier"
7390 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
7393 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7394 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7398 msgid "valid address:port"
7399 msgstr "érvényes cím:port"
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
7403 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7404 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7407 msgid "valid decimal value"
7408 msgstr "érvényes decimális érték"
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
7411 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7412 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
7415 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7416 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7419 msgid "valid host:port"
7420 msgstr "érvényes gép:port"
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7427 msgid "valid hostname"
7428 msgstr "érvényes gépnév"
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7431 msgid "valid hostname or IP address"
7432 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7435 msgid "valid integer value"
7436 msgstr "érvényes egész érték"
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7439 msgid "valid network in address/netmask notation"
7440 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7443 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7444 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7448 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7449 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7453 msgid "valid port value"
7454 msgstr "érvényes portérték"
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7457 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7458 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7461 msgid "value between %d and %d characters"
7462 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7465 msgid "value between %f and %f"
7466 msgstr "%f és %f közötti érték"
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7469 msgid "value greater or equal to %f"
7470 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7473 msgid "value smaller or equal to %f"
7474 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7477 msgid "value with %d characters"
7478 msgstr "érték %d karakterrel"
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7481 msgid "value with at least %d characters"
7482 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7485 msgid "value with at most %d characters"
7486 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7489 msgid "weak security"
7490 msgstr "gyenge biztonság"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7500 #~ msgid "default-on (kernel)"
7501 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
7503 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7504 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
7506 #~ msgid "netdev (kernel)"
7507 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
7509 #~ msgid "none (kernel)"
7510 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
7512 #~ msgid "timer (kernel)"
7513 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
7515 #~ msgid "Enable/Disable"
7516 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
7518 #~ msgid "No signal"
7519 #~ msgstr "Nincs jel"
7525 #~ msgstr "%s. port"
7527 #~ msgid "Switch Port Mask"
7528 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
7530 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7531 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
7533 #~ msgid "USB Device"
7534 #~ msgstr "USB eszköz"
7536 #~ msgid "USB Ports"
7537 #~ msgstr "USB portok"
7539 #~ msgid "Define a name for this network."
7540 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
7542 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7543 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
7545 #~ msgid "Bad address specified!"
7546 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
7549 #~ msgstr "Betöltés"
7551 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7552 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
7554 #~ msgid "Assign interfaces..."
7555 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
7560 #~ msgid "Network without interfaces."
7561 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
7563 #~ msgid "Realtime Connections"
7564 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
7566 #~ msgid "Realtime Load"
7567 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
7569 #~ msgid "Realtime Traffic"
7570 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
7572 #~ msgid "Realtime Wireless"
7573 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
7575 #~ msgid "There are no active leases."
7576 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
7579 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7581 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
7593 #~ msgid "Changes applied."
7594 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
7596 #~ msgid "Keep settings"
7597 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
7599 #~ msgid "Rebooting..."
7600 #~ msgstr "Újraindítás..."
7603 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7604 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7605 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7607 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
7608 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
7609 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
7612 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7613 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
7615 #~ msgid "(%s available)"
7616 #~ msgstr "(%s elérhető)"
7619 #~ msgstr "Ellenőrzés"
7622 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
7624 #~ msgid "Enable this mount"
7625 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
7627 #~ msgid "Enable this swap"
7628 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
7630 #~ msgid "Flash Firmware"
7631 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
7633 #~ msgid "Flashing..."
7634 #~ msgstr "Flash-elés..."
7636 #~ msgid "Mount Entry"
7637 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
7640 #~ msgstr "Folytatás"
7642 #~ msgid "Really reset all changes?"
7643 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
7646 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
7648 #~ msgid "Swap Entry"
7649 #~ msgstr "Lapozóterület"
7652 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7653 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7654 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7656 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
7657 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7658 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7661 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7662 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7663 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7665 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
7666 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
7667 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
7668 #~ "elési eljárás elindításához."
7671 #~ msgstr "Ellenőrzés"
7673 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7674 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
7676 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7677 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
7679 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7680 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
7682 #~ msgid "Antenna 1"
7683 #~ msgstr "1-es antenna"
7685 #~ msgid "Antenna 2"
7686 #~ msgstr "2-es antenna"
7688 #~ msgid "Antenna Configuration"
7689 #~ msgstr "Antenna beállítások"
7691 #~ msgid "Back to overview"
7692 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
7694 #~ msgid "Back to scan results"
7695 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
7697 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7698 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7700 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7701 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
7703 #~ msgid "Common Configuration"
7704 #~ msgstr "Álatános beállítás"
7707 #~ msgstr "Kapcsolódás"
7709 #~ msgid "Connection Limit"
7710 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
7712 #~ msgid "Cover the following interface"
7713 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
7715 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7716 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
7718 #~ msgid "Create Interface"
7719 #~ msgstr "Új interfész"
7721 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7722 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
7724 #~ msgid "Diversity"
7725 #~ msgstr "Diverzitás"
7727 #~ msgid "Edit this interface"
7728 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
7730 #~ msgid "Frame Bursting"
7731 #~ msgstr "Keretfűzés"
7733 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7734 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7736 #~ msgid "Install package %q"
7737 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
7739 #~ msgid "Interface Overview"
7740 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
7742 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7743 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
7745 #~ msgid "Name of the new interface"
7746 #~ msgstr "Az új interfész neve"
7748 #~ msgid "No network configured on this device"
7749 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
7751 #~ msgid "No network name specified"
7752 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
7755 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7756 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7757 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7758 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7759 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7760 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7762 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
7763 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
7764 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
7765 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
7766 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
7768 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7769 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
7771 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7772 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
7774 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7775 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
7778 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7779 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7781 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
7782 #~ "visszavonható!\n"
7783 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7784 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7786 #~ msgid "Receiver Antenna"
7787 #~ msgstr "Vevő antenna"
7789 #~ msgid "Repeat scan"
7790 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
7792 #~ msgid "Replace entry"
7793 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
7795 #~ msgid "Separate Clients"
7796 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
7798 #~ msgid "Slot time"
7803 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7804 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7805 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7806 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7807 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7809 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
7810 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
7811 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
7812 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
7813 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
7817 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7818 #~ "this component for working wireless configuration!"
7820 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
7821 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
7823 #~ msgid "The given network name is not unique"
7824 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
7828 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7829 #~ "will be replaced if you proceed."
7831 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
7832 #~ "elvesznek ha folytatja."
7834 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7835 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
7838 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7839 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7841 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
7842 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
7844 #~ msgid "Transmission Rate"
7845 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
7847 #~ msgid "Transmit Power"
7848 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
7850 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7851 #~ msgstr "Adó antenna"
7853 #~ msgid "Uploaded File"
7854 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
7856 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7857 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
7866 #~ msgstr "Hálózati maszk"
7869 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7870 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
7872 #~ msgid "Synchronizing..."
7873 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
7875 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7876 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7879 #~ msgstr "Megjelenés"
7881 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7882 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7884 #~ msgid "There are no pending changes!"
7885 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7887 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7888 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7894 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7895 #~ "authentication."
7897 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7898 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7900 #~ msgid "Password successfully changed!"
7901 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7903 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7904 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7906 #~ msgid "Available packages"
7907 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7909 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7910 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7912 #~ msgid "Download and install package"
7913 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7918 #~ msgid "Find package"
7919 #~ msgstr "Csomag keresése"
7921 #~ msgid "Free space"
7922 #~ msgstr "Szabad hely"
7925 #~ msgstr "Telepítés"
7927 #~ msgid "Installed packages"
7928 #~ msgstr "Telepített csomagok"
7930 #~ msgid "No package lists available"
7931 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
7936 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7937 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
7939 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7940 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
7942 #~ msgid "Package name"
7943 #~ msgstr "Csomagnév"
7946 #~ msgstr "Szoftver"
7948 #~ msgid "Update lists"
7949 #~ msgstr "Listák frissítése"
7954 #~ msgid "Disable DNS setup"
7955 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
7957 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7958 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
7960 #~ msgid "Lease validity time"
7961 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
7963 #~ msgid "Multicast address"
7964 #~ msgstr "Multicast cím"
7966 #~ msgid "Protocol family"
7967 #~ msgstr "Protokoll család"
7969 #~ msgid "No chains in this table"
7970 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
7972 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7973 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
7975 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7976 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
7978 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7979 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7981 #~ msgid "Activate this network"
7982 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
7984 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7985 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7987 #~ msgid "Interface reconnected"
7988 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
7990 #~ msgid "Interface shut down"
7991 #~ msgstr "Interfész leállítás"
7993 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7994 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7996 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7997 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8000 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8001 #~ "you are connected via this interface."
8003 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8004 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8005 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8007 #~ msgid "Reconnecting interface"
8008 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8010 #~ msgid "Shutdown this network"
8011 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8013 #~ msgid "Wireless restarted"
8014 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8016 #~ msgid "Wireless shut down"
8017 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8019 #~ msgid "DHCP Leases"
8020 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8022 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8023 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8026 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8027 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8029 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8030 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8031 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8035 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8036 #~ "connected via this interface."
8038 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8039 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8040 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8043 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8048 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8049 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8051 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8052 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8055 #~ msgstr "Alkalmaz"
8057 #~ msgid "Applying changes"
8058 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8060 #~ msgid "Configuration applied."
8061 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8063 #~ msgid "Save & Apply"
8064 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
8066 #~ msgid "The following changes have been committed"
8067 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8069 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8070 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8081 #~ msgid "Maximum hold time"
8082 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8084 #~ msgid "Minimum hold time"
8085 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8087 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8088 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8090 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8091 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8093 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8094 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8096 #~ msgid "Leasetime"
8097 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8099 #~ msgid "AR Support"
8100 #~ msgstr "AR Támogatás"
8102 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8103 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8105 #~ msgid "Background Scan"
8106 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8108 #~ msgid "Compression"
8109 #~ msgstr "Tömörítés"
8111 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8112 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8114 #~ msgid "Do not send probe responses"
8115 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8117 #~ msgid "Fast Frames"
8118 #~ msgstr "Gyors keretek"
8120 #~ msgid "Maximum Rate"
8121 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8123 #~ msgid "Minimum Rate"
8124 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8126 #~ msgid "Multicast Rate"
8127 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8129 #~ msgid "Outdoor Channels"
8130 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8132 #~ msgid "Regulatory Domain"
8133 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8135 #~ msgid "Separate WDS"
8136 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8138 #~ msgid "Static WDS"
8139 #~ msgstr "Statikus WDS"
8141 #~ msgid "Turbo Mode"
8142 #~ msgstr "Turbó mód"
8144 #~ msgid "XR Support"
8145 #~ msgstr "XR támogatás"
8147 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8148 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8150 #~ msgid "Join Network: Settings"
8151 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8154 #~ msgstr "Processzor"
8159 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8160 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8162 #~ msgid "VLAN Interface"
8163 #~ msgstr "VLAN interfész"