Merge pull request #4649 from nicklowe/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-08-10 12:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr ""
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
102 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 perces terhelés:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "15 perces terhelés:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "5 perces terhelés:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
192 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
217 "(CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
241 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 msgid ""
245 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
246 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 msgid ""
253 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
254 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 msgstr ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
260 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
261 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 msgid ""
265 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
266 "was empty before editing."
267 msgstr ""
268 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
269 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
270
271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
272 msgid "A directory with the same name already exists."
273 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
276 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
277 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
280 msgid "A43C + J43 + A43"
281 msgstr "A43C + J43 + A43"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
284 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
288 msgid "ADSL"
289 msgstr "ADSL"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
292 msgid "ANSI T1.413"
293 msgstr "ANSI T1.413"
294
295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
299 msgid "APN"
300 msgstr "APN"
301
302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
304 msgid "ARP"
305 msgstr "ARP"
306
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
308 msgid "ARP IP Targets"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgid "ARP Interval"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
316 msgid "ARP Validation"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
320 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
321 msgstr ""
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
324 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
325 msgstr ""
326
327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
328 msgid "ARP retry threshold"
329 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
332 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
333 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
336 msgid "ATM Bridges"
337 msgstr "ATM hidak"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
341 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
342 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
346 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
347 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
350 msgid ""
351 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
352 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
353 "to dial into the provider network."
354 msgstr ""
355 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
356 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
357 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
361 msgid "ATM device number"
362 msgstr "ATM eszközszám"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
365 msgid "ATU-C System Vendor ID"
366 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
371 msgid "Absent Interface"
372 msgstr "Hiányzó csatoló"
373
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
375 msgid "Access Concentrator"
376 msgstr "Elérési sűrítő"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
380 msgid "Access Point"
381 msgstr "Hozzáférési pont"
382
383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
384 msgid "Actions"
385 msgstr "Műveletek"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
388 msgid "Active"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr ""
394 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktív kapcsolatok"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Eseti"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr ""
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Hozzáadás"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "ATM híd hozzáadása"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "LED művelet hozzáadása"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "VLAN hozzáadása"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Példány hozzáadása"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Kulcs hozzáadása"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
484 msgid "Add new interface..."
485 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
486
487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
488 msgid "Add peer"
489 msgstr "Partner hozzáadása"
490
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
492 msgid "Add to Blacklist"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Whitelist"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
500 msgid "Additional Hosts files"
501 msgstr "További gépek fájljai"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
504 msgid "Additional servers file"
505 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
506
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
517 msgid "Address"
518 msgstr "Cím"
519
520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
521 msgid "Address to access local relay bridge"
522 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
525 msgid "Addresses"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
530 msgid "Administration"
531 msgstr "Adminisztráció"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
541 msgid "Advanced Settings"
542 msgstr "Speciális beállítások"
543
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
545 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
546 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
549 msgid "Aggregation Selection Logic"
550 msgstr ""
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
553 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
554 msgstr ""
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid ""
558 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
559 "state changes (count, 2)"
560 msgstr ""
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
567 msgid "Alert"
568 msgstr "Riasztás"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
573 msgid "Alias Interface"
574 msgstr "Álnév csatoló"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
577 msgid "Alias of \"%s\""
578 msgstr "„%s” álneve"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
581 msgid "All Servers"
582 msgstr "Összes kiszolgáló"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
585 msgid ""
586 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
587 "address"
588 msgstr ""
589 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
592 msgid "Allocate IP sequentially"
593 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
596 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
597 msgstr ""
598 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
601 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
602 msgstr ""
603 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
604 "alapján"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
607 msgid "Allow all except listed"
608 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
609
610 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
611 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
615 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
616 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
619 msgid "Allow listed only"
620 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
623 msgid "Allow localhost"
624 msgstr "Localhost engedélyezése"
625
626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
627 msgid "Allow rebooting the device"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
631 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
632 msgstr ""
633 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
638
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr ""
646 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
649 msgid ""
650 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
651 msgstr ""
652 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
653 "szolgáltatások"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Engedélyezett IP-k"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
677 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
678 "előírásainak!"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Melléklet"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "A G.992.1 melléklet"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "A G.992.2 melléklet"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "A G.992.3 melléklet"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "A G.992.5 melléklet"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "B (összes) melléklet"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "B G.992.1 melléklet"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "B G.992.3 melléklet"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "B G.992.5 melléklet"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "J melléklet (összes)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "M melléklet (összes)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "M G.992.3 melléklet"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "M G.992.5 melléklet"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 msgstr ""
748 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
749 "nyilvános előtag."
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
752 msgid "Announced DNS domains"
753 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
756 msgid "Announced DNS servers"
757 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
760 msgid "Anonymous Identity"
761 msgstr "Névtelen személyazonosság"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
764 msgid "Anonymous Mount"
765 msgstr "Névtelen csatolás"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
768 msgid "Anonymous Swap"
769 msgstr "Névtelen cserehely"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgid "Any zone"
776 msgstr "Bármely zóna"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
779 msgid "Apply backup?"
780 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
783 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
784 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
788 msgid "Apply unchecked"
789 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
792 msgid "Applying configuration changes… %ds"
793 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgid "Architecture"
797 msgstr "Architektúra"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
801 msgid ""
802 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 msgstr ""
804 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
805 "ehhez a csatolóhoz"
806
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
809 msgid ""
810 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 msgstr ""
812 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
813 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
817 msgid "Associated Stations"
818 msgstr "Hozzárendelt állomások"
819
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
821 msgid "Associations"
822 msgstr "Hozzárendelések"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
825 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
826 msgstr ""
827 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
828 "engedélyezésére"
829
830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 msgid "Auth Group"
833 msgstr "Hitelesítési csoport"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
836 msgid "Authentication"
837 msgstr "Hitelesítés"
838
839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
841 msgid "Authentication Type"
842 msgstr "Hitelesítés típusa"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
845 msgid "Authoritative"
846 msgstr "Hiteles"
847
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
849 msgid "Authorization Required"
850 msgstr "Hitelesítés szükséges"
851
852 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
853 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
854 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
855 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
856 msgid "Auto Refresh"
857 msgstr "Automatikus frissítés"
858
859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
868 msgid "Automatic"
869 msgstr "Automatikus"
870
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
873 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
874 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
877 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
878 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
879
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
881 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
882 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
885 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
886 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automount Filesystem"
890 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
893 msgid "Automount Swap"
894 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
897 msgid "Available"
898 msgstr "Elérhető"
899
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
911 msgid "Average:"
912 msgstr "Átlag:"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
915 msgid "B43 + B43C"
916 msgstr "B43 + B43C"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
919 msgid "B43 + B43C + V43"
920 msgstr "B43 + B43C + V43"
921
922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
923 msgid "BR / DMR / AFTR"
924 msgstr "BR / DMR / AFTR"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
930 msgid "BSSID"
931 msgstr "BSSID"
932
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
935 msgid "Back to Overview"
936 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
937
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
939 msgid "Back to configuration"
940 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
943 msgid "Backup"
944 msgstr "Biztonsági mentés"
945
946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
947 msgid "Backup / Flash Firmware"
948 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
952 msgid "Backup file list"
953 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
954
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
957 msgid "Band"
958 msgstr "Sáv"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
961 msgid "Beacon Interval"
962 msgstr "Alapjel időköze"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
966 msgid ""
967 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
968 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
969 "defined backup patterns."
970 msgstr ""
971 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
972 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
973 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
974 "mentés mintákból áll."
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
977 msgid ""
978 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
979 "linux default)"
980 msgstr ""
981 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
982 "alapértelmezettként)"
983
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
992 msgid "Bind interface"
993 msgstr "Csatoló kötése"
994
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1004 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1009 msgid "Bitrate"
1010 msgstr "Bitsebesség"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1013 msgid "Bogus NX Domain Override"
1014 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1017 msgid "Bonding Policy"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr "Híd"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1027 msgid "Bridge interfaces"
1028 msgstr "Híd csatolók"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1031 msgid "Bridge unit number"
1032 msgstr "Hídegység száma"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1035 msgid "Bring up on boot"
1036 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1039 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1044 msgid "Browse…"
1045 msgstr "Tallózás…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1048 msgid "Buffered"
1049 msgstr "Pufferelt"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1052 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1053 msgstr ""
1054 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1055 "kapcsolat után."
1056
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1058 msgid "CLAT configuration failed"
1059 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1062 msgid "CPU usage (%)"
1063 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1066 msgid "Cached"
1067 msgstr "Gyorsítótárazott"
1068
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1072 msgid "Call failed"
1073 msgstr "Hívás sikertelen"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1085 msgid "Cancel"
1086 msgstr "Mégse"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1089 msgid "Category"
1090 msgstr "Kategória"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1093 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1094 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1097 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1098 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1101 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1102 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1105 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1106 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1110 msgid ""
1111 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1112 "`logread -f` during handshake for actual values"
1113 msgstr ""
1114 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1115 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1119 msgid ""
1120 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1121 "Subject CN (exact match)"
1122 msgstr ""
1123 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1124 "CN-nel (pontos egyezés)"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1128 msgid ""
1129 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1130 "Subject CN (suffix match)"
1131 msgstr ""
1132 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1133 "CN-nel (utótag egyezés)"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1137 msgid ""
1138 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1139 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1140 msgstr ""
1141 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1142 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1143
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1147 msgid "Chain"
1148 msgstr "Lánc"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1151 msgid "Changes"
1152 msgstr "Változtatások"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1155 msgid "Changes have been reverted."
1156 msgstr "A változtatások visszavonva."
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1159 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1160 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1161
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1168 msgid "Channel"
1169 msgstr "Csatorna"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1172 msgid "Check filesystems before mount"
1173 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1176 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1177 msgstr ""
1178 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1181 msgid "Checking archive…"
1182 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1186 msgid "Checking image…"
1187 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1190 msgid "Choose mtdblock"
1191 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1195 msgid ""
1196 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1197 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1198 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1199 "interface to it."
1200 msgstr ""
1201 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1202 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1203 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1204 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1205 "csatolót ahhoz."
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1208 msgid ""
1209 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1210 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1211 msgstr ""
1212 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1213 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1214 "új hálózat meghatározásához."
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1217 msgid "Cipher"
1218 msgstr "Titkosító"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1221 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1222 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1225 msgid ""
1226 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1227 "configuration files."
1228 msgstr ""
1229 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1230 "archívumként történő letöltéséhez."
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1233 msgid ""
1234 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1235 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1236 msgstr ""
1237 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1238 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1243 msgid "Client"
1244 msgstr "Ügyfél"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1248 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1249 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1253 msgid "Close"
1254 msgstr "Bezárás"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1262 msgid ""
1263 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1264 "persist connection"
1265 msgstr ""
1266 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1267 "állandó kapcsolathoz"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1270 msgid "Close list..."
1271 msgstr "Lista bezárása…"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1280 msgid "Collecting data..."
1281 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1284 msgid "Command"
1285 msgstr "Parancs"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1288 msgid "Command OK"
1289 msgstr "Parancs rendben"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1292 msgid "Command failed"
1293 msgstr "Parancs sikertelen"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1296 msgid "Comment"
1297 msgstr "Megjegyzés"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1300 msgid ""
1301 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1302 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1303 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1304 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1305 msgstr ""
1306 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1307 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1308 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1309 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1310 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1311
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1316 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1321 msgid "Configuration"
1322 msgstr "Beállítás"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1325 msgid "Configuration changes applied."
1326 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1329 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1330 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1334 msgid "Configuration failed"
1335 msgstr "Beállítás sikertelen"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1338 msgid ""
1339 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1340 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1341 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1342 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1343 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1344 "offered."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1348 msgid "Confirm disconnect"
1349 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1352 msgid "Confirmation"
1353 msgstr "Megerősítés"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1357 msgid "Connected"
1358 msgstr "Kapcsolódva"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1362 msgid "Connection attempt failed"
1363 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1366 msgid "Connection attempt failed."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1370 msgid "Connection lost"
1371 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Kapcsolatok"
1376
1377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1382 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1388 msgid "Contents have been saved."
1389 msgstr "A tartalom mentésre került."
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1394 msgid "Continue"
1395 msgstr "Tovább"
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1398 msgid ""
1399 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1400 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1401 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1402 msgstr ""
1403 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1404 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1405 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1406 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1409 msgid "Country"
1410 msgstr "Ország"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1413 msgid "Country Code"
1414 msgstr "Országkód"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1417 msgid "Coverage cell density"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1422 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1423 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1426 msgid "Create interface"
1427 msgstr "Csatoló létrehozása"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1431 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1432 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1435 msgid "Critical"
1436 msgstr "Kritikus"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1439 msgid "Cron Log Level"
1440 msgstr "Cron naplózási szint"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1443 msgid "Current power"
1444 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1452 msgid "Custom Interface"
1453 msgstr "Egyéni csatoló"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1456 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1457 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1460 msgid ""
1461 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1462 "this, perform a factory-reset first."
1463 msgstr ""
1464 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1465 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1468 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1472 msgid ""
1473 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1474 "\">LED</abbr>s if possible."
1475 msgstr ""
1476 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1477 "személyre szabása."
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1480 msgid "DAE-Client"
1481 msgstr "DAE-ügyfél"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1484 msgid "DAE-Port"
1485 msgstr "DAE-port"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1488 msgid "DAE-Secret"
1489 msgstr "DAE-titok"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1492 msgid "DHCP Server"
1493 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1496 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1497 msgid "DHCP and DNS"
1498 msgstr "DHCP és DNS"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1503 msgid "DHCP client"
1504 msgstr "DHCP ügyfél"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1507 msgid "DHCP-Options"
1508 msgstr "DHCP beállítások"
1509
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1512 msgid "DHCPv6 client"
1513 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1516 msgid "DHCPv6-Mode"
1517 msgstr "DHCPv6-mód"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1520 msgid "DHCPv6-Service"
1521 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1528 msgid "DNS"
1529 msgstr "DNS"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1532 msgid "DNS forwardings"
1533 msgstr "DNS továbbítások"
1534
1535 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1536 msgid "DNS-Label / FQDN"
1537 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1540 msgid "DNSSEC"
1541 msgstr "DNSSEC"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1544 msgid "DNSSEC check unsigned"
1545 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1548 msgid "DPD Idle Timeout"
1549 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1552 msgid "DS-Lite AFTR address"
1553 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1557 msgid "DSL"
1558 msgstr "DSL"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1561 msgid "DSL Status"
1562 msgstr "DSL állapota"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1565 msgid "DSL line mode"
1566 msgstr "DSL vonalmód"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1569 msgid "DTIM Interval"
1570 msgstr "DTIM időköze"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1574 msgid "DUID"
1575 msgstr "DUID"
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1578 msgid "Data Rate"
1579 msgstr "Adatsebesség"
1580
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1583 msgid "Debug"
1584 msgstr "Hibakeresés"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1589 msgid "Default %d"
1590 msgstr "Alapértelmezett %d"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1593 msgid "Default Route"
1594 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1604 msgid "Default gateway"
1605 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1608 msgid "Default is stateless + stateful"
1609 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1610
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1612 msgid "Default state"
1613 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1616 msgid ""
1617 "Define additional DHCP options, for example "
1618 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1619 "servers to clients."
1620 msgstr ""
1621 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1622 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1623 "hirdet az ügyfelek részére."
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1633 msgid "Delete"
1634 msgstr "Törlés"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1638 msgid "Delete key"
1639 msgstr "Kulcs törlése"
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1642 msgid "Delete request failed: %s"
1643 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1646 msgid "Delete this network"
1647 msgstr "Hálózat törlése"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1650 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1651 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1655 msgid "Description"
1656 msgstr "Leírás"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1659 msgid "Deselect"
1660 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1661
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1663 msgid "Design"
1664 msgstr "Megjelenés"
1665
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1668 msgid "Destination"
1669 msgstr "Cél"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1672 msgid "Destination port"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1677 msgid "Destination zone"
1678 msgstr "Célzóna"
1679
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1691 msgid "Device"
1692 msgstr "Eszköz"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1695 msgid "Device Configuration"
1696 msgstr "Eszköz beállításai"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1699 msgid "Device is not active"
1700 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1704 msgid "Device is restarting…"
1705 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1706
1707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1708 msgid "Device not managed by ModemManager."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1712 msgid "Device unreachable!"
1713 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1716 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1717 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1720 msgid "Diagnostics"
1721 msgstr "Diagnosztika"
1722
1723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1725 msgid "Dial number"
1726 msgstr "Szám tárcsázása"
1727
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1729 msgid "Directory"
1730 msgstr "Könyvtár"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1734 msgid "Disable"
1735 msgstr "Letiltás"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1738 msgid ""
1739 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1740 "this interface."
1741 msgstr ""
1742 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1743 "ennél a csatolónál."
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1747 msgid "Disable DNS lookups"
1748 msgstr "DNS keresések letiltása"
1749
1750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1751 msgid "Disable Encryption"
1752 msgstr "Titkosítás letiltása"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1755 msgid "Disable Inactivity Polling"
1756 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1759 msgid "Disable this network"
1760 msgstr "Hálózat letiltása"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1773 msgid "Disabled"
1774 msgstr "Letiltva"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1777 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1778 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1781 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1782 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1788 msgid "Disconnect"
1789 msgstr "Leválasztás"
1790
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1793 msgid "Disconnection attempt failed"
1794 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1797 msgid "Disconnection attempt failed."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1807 msgid "Dismiss"
1808 msgstr "Eltüntetés"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1811 msgid "Distance Optimization"
1812 msgstr "Távolság optimalizáció"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1815 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1816 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1819 msgid ""
1820 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1821 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1822 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1823 "firewalls"
1824 msgstr ""
1825 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1826 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1827 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1828 "számára"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1831 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1832 msgstr ""
1833 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1839 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1843 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1844 msgstr ""
1845 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1846 "nyilvános névkiszolgálók"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1849 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1850 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1851
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1853 msgid "Do not send a hostname"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1857 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1858 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1861 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1862 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1865 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1866 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1869 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1870 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1873 msgid "Domain required"
1874 msgstr "Tartomány szükséges"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1877 msgid "Domain whitelist"
1878 msgstr "Tartomány fehérlista"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1883 msgid "Don't Fragment"
1884 msgstr "Ne tördeljen"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1887 msgid ""
1888 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1889 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1890 msgstr ""
1891 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1892 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1893
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1895 msgid "Down"
1896 msgstr "Le"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1899 msgid "Down Delay"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1903 msgid "Download backup"
1904 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1907 msgid "Download mtdblock"
1908 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1911 msgid "Downstream SNR offset"
1912 msgstr "Belső SNR eltolás"
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1915 msgid "Drag to reorder"
1916 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1919 msgid "Drop Duplicate Frames"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1923 msgid "Dropbear Instance"
1924 msgstr "Dropbear példány"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1927 msgid ""
1928 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1929 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1930 msgstr ""
1931 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1932 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1933 "biztosít"
1934
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1937 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1938 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1941 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1942 msgstr ""
1943 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1946 msgid "Dynamic tunnel"
1947 msgstr "Dinamikus alagút"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1950 msgid ""
1951 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1952 "having static leases will be served."
1953 msgstr ""
1954 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1955 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1956
1957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1958 msgid "EA-bits length"
1959 msgstr "EA-bitek hossza"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1962 msgid "EAP-Method"
1963 msgstr "EAP módszer"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1972 msgid "Edit"
1973 msgstr "Szerkesztés"
1974
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1976 msgid ""
1977 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1978 "reload the page."
1979 msgstr ""
1980 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1981 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1984 msgid "Edit this network"
1985 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1988 msgid "Edit wireless network"
1989 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1992 msgid "Emergency"
1993 msgstr "Vészhelyzet"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1997 msgid "Enable"
1998 msgstr "Engedélyezés"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2001 msgid ""
2002 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2003 "snooping"
2004 msgstr ""
2005 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2006 "engedélyezése"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2009 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2010 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2015 msgid "Enable DNS lookups"
2016 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2017
2018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2019 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2023 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2024 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2025
2026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2027 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2028 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2036 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2037 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2040 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2041 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2044 msgid "Enable NTP client"
2045 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2048 msgid "Enable Single DES"
2049 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2052 msgid "Enable TFTP server"
2053 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2056 msgid "Enable VLAN functionality"
2057 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
2060 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2061 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
2064 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2065 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2068 msgid "Enable learning and aging"
2069 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2072 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2073 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2076 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2077 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2080 msgid ""
2081 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2086 msgid "Enable rx checksum"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2093 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2099 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2100 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2103 msgid "Enable this network"
2104 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2108 msgid "Enable tx checksum"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2114 msgid "Enabled"
2115 msgstr "Engedélyezve"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2118 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2119 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2122 msgid ""
2123 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2124 "Domain"
2125 msgstr ""
2126 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2127 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2130 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2131 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2134 msgid "Encapsulation limit"
2135 msgstr "Beágyazási korlát"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2139 msgid "Encapsulation mode"
2140 msgstr "Beágyazási mód"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2147 msgid "Encryption"
2148 msgstr "Titkosítás"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2151 msgid "Endpoint Host"
2152 msgstr "Végpont gépe"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2155 msgid "Endpoint Port"
2156 msgstr "Végpont portja"
2157
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2159 msgid "Enter custom value"
2160 msgstr "Egyéni érték megadása"
2161
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom values"
2164 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2167 msgid "Erasing..."
2168 msgstr "Törlés…"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2176 msgid "Error"
2177 msgstr "Hiba"
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2180 msgid "Errored seconds (ES)"
2181 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2182
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2185 msgid "Ethernet Adapter"
2186 msgstr "Ethernet adapter"
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2190 msgid "Ethernet Switch"
2191 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2194 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2198 msgid "Every second (fast, 1)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2202 msgid "Exclude interfaces"
2203 msgstr "Csatolók kizárása"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2206 msgid "Expand hosts"
2207 msgstr "Gépek kinyitása"
2208
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2210 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2211 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2222 msgid "Expecting: %s"
2223 msgstr "Elvárás: %s"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2226 msgid "Expecting: non-empty value"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2230 msgid "Expires"
2231 msgstr "Lejárat"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2234 msgid ""
2235 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2236 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2237
2238 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2239 msgid "External"
2240 msgstr "Külső"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2243 msgid "External R0 Key Holder List"
2244 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2247 msgid "External R1 Key Holder List"
2248 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2251 msgid "External system log server"
2252 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2253
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2255 msgid "External system log server port"
2256 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2259 msgid "External system log server protocol"
2260 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2263 msgid "Extra SSH command options"
2264 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2267 msgid "Extra pppd options"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2271 msgid "Extra sstpc options"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2275 msgid "FT over DS"
2276 msgstr "FT DS fölött"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2279 msgid "FT over the Air"
2280 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2283 msgid "FT protocol"
2284 msgstr "FT protokoll"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2287 msgid "Failed to change the system password."
2288 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2289
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2291 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2292 msgstr ""
2293 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2294 "visszaállításra…"
2295
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2297 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2298 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2299
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2301 msgid "File"
2302 msgstr "Fájl"
2303
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2305 msgid "File not accessible"
2306 msgstr "A fájl nem érhető el"
2307
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2309 msgid "Filename"
2310 msgstr "Fájlnév"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2313 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2314 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2318 msgid "Filesystem"
2319 msgstr "Fájlrendszer"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2322 msgid "Filter private"
2323 msgstr "Személyes szűrése"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2326 msgid "Filter useless"
2327 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2330 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2334 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2338 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2343 msgid "Finalizing failed"
2344 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2347 msgid ""
2348 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2349 "with defaults based on what was detected"
2350 msgstr ""
2351 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2352 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2355 msgid "Find and join network"
2356 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2357
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2359 msgid "Finish"
2360 msgstr "Befejezés"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2363 msgid "Firewall"
2364 msgstr "Tűzfal"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2367 msgid "Firewall Mark"
2368 msgstr "Tűzfal jelölés"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2371 msgid "Firewall Settings"
2372 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2375 msgid "Firewall Status"
2376 msgstr "Tűzfal állapota"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2379 msgid "Firmware File"
2380 msgstr "Firmware fájl"
2381
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2383 msgid "Firmware Version"
2384 msgstr "Firmware verziója"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2387 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2388 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2389
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2392 msgid "Flash image..."
2393 msgstr "Lemezkép beírása…"
2394
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2396 msgid "Flash image?"
2397 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2398
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2400 msgid "Flash new firmware image"
2401 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2404 msgid "Flash operations"
2405 msgstr "Beírás műveletei"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2409 msgid "Flashing…"
2410 msgstr "Telepítés…"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2413 msgid "Force"
2414 msgstr "Kényszerítés"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2417 msgid "Force 40MHz mode"
2418 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2421 msgid "Force CCMP (AES)"
2422 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2425 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2426 msgstr ""
2427 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2428 "észlelhető."
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2431 msgid "Force TKIP"
2432 msgstr "TKIP kényszerítése"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2435 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2436 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2439 msgid "Force link"
2440 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2443 msgid "Force upgrade"
2444 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2447 msgid "Force use of NAT-T"
2448 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2451 msgid "Form token mismatch"
2452 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2455 msgid "Forward DHCP traffic"
2456 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2460 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2463 msgid "Forward broadcast traffic"
2464 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2467 msgid "Forward mesh peer traffic"
2468 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2471 msgid "Forwarding mode"
2472 msgstr "Továbbítási mód"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2475 msgid "Fragmentation Threshold"
2476 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2479 msgid ""
2480 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2481 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2482 msgstr ""
2483 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2484 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2489 msgid "GHz"
2490 msgstr "GHz"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2494 msgid "GPRS only"
2495 msgstr "Csak GPRS"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2498 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2506 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2514 msgid "Gateway"
2515 msgstr "Átjáró"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2518 msgid "Gateway Ports"
2519 msgstr "Átjáró portok"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2523 msgid "Gateway address is invalid"
2524 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2527 msgid "Gateway metric"
2528 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2535 msgid "General Settings"
2536 msgstr "Általános beállítások"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2542 msgid "General Setup"
2543 msgstr "Általános beállítás"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2546 msgid "Generate Config"
2547 msgstr "Beállítás előállítása"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2550 msgid "Generate Key"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2554 msgid "Generate PMK locally"
2555 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2558 msgid "Generate archive"
2559 msgstr "Archívum előállítása"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2562 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2563 msgstr ""
2564 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2567 msgid "Global Settings"
2568 msgstr "Globális beállítások"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2571 msgid "Global network options"
2572 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2573
2574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2576 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2578 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2579 msgid "Go to password configuration..."
2580 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2581
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2586 msgid "Go to relevant configuration page"
2587 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2590 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2594 msgid "Grant access to DHCP status display"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2598 msgid "Grant access to DSL status display"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2602 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2606 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2610 msgid "Grant access to SSH configuration"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2614 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2618 msgid "Grant access to crontab configuration"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2622 msgid "Grant access to firewall status"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2626 msgid "Grant access to flash operations"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2630 msgid "Grant access to main status display"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2634 msgid "Grant access to mmcli"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2638 msgid "Grant access to mount configuration"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2642 msgid "Grant access to network configuration"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2646 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2650 msgid "Grant access to network status information"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2654 msgid "Grant access to process status"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2658 msgid "Grant access to realtime statistics"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2662 msgid "Grant access to startup configuration"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2666 msgid "Grant access to system configuration"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2670 msgid "Grant access to system logs"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2674 msgid "Grant access to the system route status"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2678 msgid "Grant access to wireless status display"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2682 msgid "Group Password"
2683 msgstr "Csoportjelszó"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2686 msgid "Guest"
2687 msgstr "Vendég"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2690 msgid "HE.net password"
2691 msgstr "HE.net jelszó"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2694 msgid "HE.net username"
2695 msgstr "HE.net felhasználónév"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2698 msgid "Hang Up"
2699 msgstr "Befejezés"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2702 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2703 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2704
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2706 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2710 msgid ""
2711 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2712 "the timezone."
2713 msgstr ""
2714 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2715 "vagy az időzóna."
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2718 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2719 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2720
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2723 msgid "Hide empty chains"
2724 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2727 msgid "High"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2734 msgid "Host"
2735 msgstr "Gép"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2738 msgid "Host entries"
2739 msgstr "Gépbejegyzések"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2742 msgid "Host expiry timeout"
2743 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2746 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2747 msgstr ""
2748 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2751 msgid "Host-Uniq tag content"
2752 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2760 msgid "Hostname"
2761 msgstr "Gépnév"
2762
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2764 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2765 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2768 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2769 msgid "Hostnames"
2770 msgstr "Gépnevek"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2773 msgid "Hybrid"
2774 msgstr "Hibrid"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2778 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2782 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2786 msgid "IKE DH Group"
2787 msgstr "IKE DH csoport"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2790 msgid "IP Addresses"
2791 msgstr "IP-címek"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2794 msgid "IP Protocol"
2795 msgstr "IP protokoll"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2798 msgid "IP Type"
2799 msgstr "IP típusa"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2802 msgid "IP address"
2803 msgstr "IP-cím"
2804
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2807 msgid "IP address is invalid"
2808 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2812 msgid "IP address is missing"
2813 msgstr "IP-cím hiányzik"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2823 msgid "IPv4"
2824 msgstr "IPv4"
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2827 msgid "IPv4 Firewall"
2828 msgstr "IPv4 tűzfal"
2829
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2831 msgid "IPv4 Upstream"
2832 msgstr "Külső IPv4"
2833
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2836 msgid "IPv4 address"
2837 msgstr "IPv4-cím"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2840 msgid "IPv4 assignment length"
2841 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2844 msgid "IPv4 broadcast"
2845 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2848 msgid "IPv4 gateway"
2849 msgstr "IPv4-átjáró"
2850
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2853 msgid "IPv4 netmask"
2854 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2855
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2857 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2858 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2861 msgid "IPv4 only"
2862 msgstr "Csak IPv4"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2865 msgid "IPv4 prefix"
2866 msgstr "IPv4-előtag"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2870 msgid "IPv4 prefix length"
2871 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2874 msgid "IPv4+IPv6"
2875 msgstr "IPv4+IPv6"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2880 msgid "IPv4-Address"
2881 msgstr "IPv4-cím"
2882
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2884 msgid "IPv4-Gateway"
2885 msgstr "IPv4-átjáró"
2886
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2889 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2890 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2893 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2894 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2909 msgid "IPv6"
2910 msgstr "IPv6"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2913 msgid "IPv6 Firewall"
2914 msgstr "IPv6 tűzfal"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2917 msgid "IPv6 Neighbours"
2918 msgstr "IPv6 szomszédok"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2921 msgid "IPv6 Settings"
2922 msgstr "IPv6 beállítások"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2925 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2926 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2929 msgid "IPv6 Upstream"
2930 msgstr "Külső IPv6"
2931
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2933 msgid "IPv6 address"
2934 msgstr "IPv6-cím"
2935
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2938 msgid "IPv6 assignment hint"
2939 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2940
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2943 msgid "IPv6 assignment length"
2944 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2945
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2947 msgid "IPv6 gateway"
2948 msgstr "IPv6-átjáró"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2951 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2952 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2955 msgid "IPv6 only"
2956 msgstr "Csak IPv6"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2960 msgid "IPv6 prefix"
2961 msgstr "IPv6-előtag"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2965 msgid "IPv6 prefix length"
2966 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2970 msgid "IPv6 routed prefix"
2971 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2974 msgid "IPv6 suffix"
2975 msgstr "IPv6-utótag"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2978 msgid "IPv6 support"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2984 msgid "IPv6-Address"
2985 msgstr "IPv6-cím"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2988 msgid "IPv6-PD"
2989 msgstr "IPv6-PD"
2990
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2993 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2994 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2995
2996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2998 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2999 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3000
3001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3003 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3004 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
3007 msgid "Identity"
3008 msgstr "Személyazonosság"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3011 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3012 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3015 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3019 msgid "If checked, encryption is disabled"
3020 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3024 msgid ""
3025 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3026 msgstr ""
3027 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3028 "eszközcsomópont helyett"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3032 msgid ""
3033 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3034 "device node"
3035 msgstr ""
3036 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3037 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3038
3039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3059 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3060 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3061
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3075 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3076 msgstr ""
3077 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3078 "lesznek hagyva"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3081 msgid ""
3082 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3083 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3084 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3085 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3086 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3087 msgstr ""
3088 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3089 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3090 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3091 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3092 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3093 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3096 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3097 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3100 msgid "Ignore interface"
3101 msgstr "Csatoló mellőzése"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3104 msgid "Ignore resolve file"
3105 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3106
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3108 msgid "Image"
3109 msgstr "Kép"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3112 msgid "In"
3113 msgstr "Be"
3114
3115 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3116 msgid ""
3117 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3118 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3119 msgstr ""
3120 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3121 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3122 "oldalra történő visszatéréshez."
3123
3124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3130 msgid "Inactivity timeout"
3131 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3132
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3134 msgid "Inbound:"
3135 msgstr "Bejövő:"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3141 msgid "Incoming checksum"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3148 msgid "Incoming key"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3155 msgid "Incoming serialization"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3159 msgid "Info"
3160 msgstr "Információ"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3163 msgid "Information"
3164 msgstr "Információ"
3165
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3168 msgid "Initialization failure"
3169 msgstr "Előkészítési hiba"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3172 msgid "Initscript"
3173 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3176 msgid "Initscripts"
3177 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3180 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3181 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3184 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3185 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3188 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3189 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3192 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3193 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3196 msgid "Install protocol extensions..."
3197 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3200 msgid ""
3201 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3202 "BSSID <code>%h</code>."
3203 msgstr ""
3204 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3205 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3206
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3208 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3219 msgid "Interface"
3220 msgstr "Csatoló"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3223 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3224 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3227 msgid "Interface Configuration"
3228 msgstr "Csatoló beállításai"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3232 msgid "Interface has %d pending changes"
3233 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3236 msgid "Interface is disabled"
3237 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3240 msgid "Interface is marked for deletion"
3241 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3244 msgid "Interface is reconnecting..."
3245 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3250 msgid "Interface is shutting down..."
3251 msgstr "A csatoló leállítása…"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3254 msgid "Interface is starting..."
3255 msgstr "Csatoló indítása…"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3258 msgid "Interface is stopping..."
3259 msgstr "A csatoló leáll…"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3262 msgid "Interface name"
3263 msgstr "Csatoló neve"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3267 msgid "Interface not present or not connected yet."
3268 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3273 msgid "Interfaces"
3274 msgstr "Csatolók"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3277 msgid "Internal"
3278 msgstr "Belső"
3279
3280 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3281 msgid "Internal Server Error"
3282 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3285 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3290 msgid "Invalid"
3291 msgstr "Érvénytelen"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3295 msgid "Invalid Base64 key string"
3296 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3300 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3305 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3309 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3310 msgstr ""
3311 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3312 "engedélyezettek."
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3316 msgstr ""
3317 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3318 "engedélyezettek"
3319
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3321 msgid "Invalid argument"
3322 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3325 msgid ""
3326 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3327 "supports one and only one bearer."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3331 msgid "Invalid command"
3332 msgstr "Érvénytelen parancs"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3335 msgid "Invalid hexadecimal value"
3336 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3337
3338 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3339 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3340 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3343 msgid "Isolate Clients"
3344 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3347 msgid ""
3348 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3349 "flash memory, please verify the image file!"
3350 msgstr ""
3351 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3352 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3353
3354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3357 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3358 msgid "JavaScript required!"
3359 msgstr "JavaScript szükséges!"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3362 msgid "Join Network"
3363 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3366 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3367 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3370 msgid "Joining Network: %q"
3371 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3374 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3375 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3379 msgid "Kernel Log"
3380 msgstr "Kernel napló"
3381
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3383 msgid "Kernel Version"
3384 msgstr "Kernel verziója"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3387 msgid "Key"
3388 msgstr "Kulcs"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3395 msgid "Key #%d"
3396 msgstr "%d. kulcs"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3402 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3409 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3413 msgid "Kill"
3414 msgstr "Kilövés"
3415
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3418 msgid "L2TP"
3419 msgstr "L2TP"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3422 msgid "L2TP Server"
3423 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3426 msgid "LACPDU Packets"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3435 msgid "LCP echo failure threshold"
3436 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3444 msgid "LCP echo interval"
3445 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3448 msgid "LED Configuration"
3449 msgstr "LED beállítás"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3452 msgid "LLC"
3453 msgstr "LLC"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3457 msgid "Label"
3458 msgstr "Címke"
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3461 msgid "Language"
3462 msgstr "Nyelv"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3465 msgid "Language and Style"
3466 msgstr "Nyelv és stílus"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3469 msgid "Latency"
3470 msgstr "Késleltetés"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3473 msgid "Leaf"
3474 msgstr "Levél"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3478 msgid "Lease time"
3479 msgstr "Bérleti idő"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3485 msgid "Lease time remaining"
3486 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3489 msgid "Leasefile"
3490 msgstr "Bérletfájl"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3495 msgid "Leave empty to autodetect"
3496 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3502 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3503 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3506 msgid ""
3507 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3508 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3509 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3513 msgid "Legend:"
3514 msgstr "Jelmagyarázat:"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3517 msgid "Limit"
3518 msgstr "Korlát"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3521 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3522 msgstr ""
3523 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3524 "t szolgálunk ki."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3527 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3528 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3531 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3532 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3535 msgid "Line Mode"
3536 msgstr "Vonali mód"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3539 msgid "Line State"
3540 msgstr "Vonal állapota"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3543 msgid "Line Uptime"
3544 msgstr "Vonal működési ideje"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3547 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3551 msgid "Link Monitoring"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3555 msgid "Link On"
3556 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3559 msgid ""
3560 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3561 "requests to"
3562 msgstr ""
3563 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3564 "kérések továbbításra kerülnek"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3567 msgid ""
3568 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3569 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3570 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3571 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3572 "Association."
3573 msgstr ""
3574 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3575 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3576 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3577 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3578 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3581 msgid ""
3582 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3583 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3584 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3585 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3586 "PMK-R1 keys."
3587 msgstr ""
3588 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3589 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3590 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3591 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3592 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3593 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3594
3595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3596 msgid "List of SSH key files for auth"
3597 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3600 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3601 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3604 msgid "List of domains to force to an IP address."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3608 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3609 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3612 msgid "Listen Interfaces"
3613 msgstr "Figyelési csatolók"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3616 msgid "Listen Port"
3617 msgstr "Fogadó port"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3620 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3621 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3624 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3625 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3629 msgid "Load"
3630 msgstr "Terhelés"
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3633 msgid "Load Average"
3634 msgstr "Átlagos terhelés"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3637 msgid "Loading directory contents…"
3638 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3639
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3641 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3643 msgid "Loading view…"
3644 msgstr "Nézet betöltése…"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3647 msgid "Local IP address"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3652 msgid "Local IP address is invalid"
3653 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3656 msgid "Local IP address to assign"
3657 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3667 msgid "Local IPv4 address"
3668 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3675 msgid "Local IPv6 address"
3676 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3679 msgid "Local Service Only"
3680 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3683 msgid "Local Startup"
3684 msgstr "Helyi indítás"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3688 msgid "Local Time"
3689 msgstr "Helyi idő"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3692 msgid "Local domain"
3693 msgstr "Helyi tartomány"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3696 msgid ""
3697 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3698 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3699 msgstr ""
3700 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3701 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3704 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3705 msgstr ""
3706 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3707 "tartományutótagok"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3710 msgid "Local server"
3711 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3714 msgid ""
3715 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3716 "available"
3717 msgstr ""
3718 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3719 "elérhető"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3722 msgid "Localise queries"
3723 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3726 msgid "Lock to BSSID"
3727 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3730 msgid "Log output level"
3731 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3734 msgid "Log queries"
3735 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3738 msgid "Logging"
3739 msgstr "Naplózás"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3743 msgid ""
3744 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3745 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3750 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3754 msgid "Login"
3755 msgstr "Bejelentkezés"
3756
3757 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3758 msgid "Logout"
3759 msgstr "Kijelentkezés"
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3762 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3763 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3766 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3767 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3771 msgid "MAC"
3772 msgstr "MAC"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3775 msgid "MAC Address For The Actor"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3785 msgid "MAC-Address"
3786 msgstr "MAC-cím"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3789 msgid "MAC-Address Filter"
3790 msgstr "MAC-cím szűrő"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3793 msgid "MAC-Filter"
3794 msgstr "MAC-szűrő"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3797 msgid "MAC-List"
3798 msgstr "MAC-lista"
3799
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3802 msgid "MAP / LW4over6"
3803 msgstr "MAP / LW4over6"
3804
3805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3807 msgid "MAP rule is invalid"
3808 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3813 msgid "MBit/s"
3814 msgstr "MBit/mp"
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3817 msgid "MD5"
3818 msgstr "MD5"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3822 msgid "MHz"
3823 msgstr "MHz"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3826 msgid "MII"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3830 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3834 msgid "MII Interval"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3840 msgid "MTU"
3841 msgstr "MTU"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3844 msgid ""
3845 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3846 "below:"
3847 msgstr ""
3848 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3849 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3858 msgid "Manual"
3859 msgstr "Kézi"
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3863 msgid "Master"
3864 msgstr "Mester"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3867 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3868 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3871 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3872 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3875 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3876 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3879 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3880 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3883 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3884 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3889 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3890 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3893 msgid "Maximum number of leased addresses."
3894 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3897 msgid "Maximum transmit power"
3898 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3908 msgid "Mbit/s"
3909 msgstr "Mbit/mp"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3912 msgid "Medium"
3913 msgstr "Közepes"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3916 msgid "Memory"
3917 msgstr "Memória"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3920 msgid "Memory usage (%)"
3921 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3924 msgid "Mesh"
3925 msgstr "Háló"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3928 msgid "Mesh ID"
3929 msgstr "Hálóazonosító"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3932 msgid "Mesh Id"
3933 msgstr "Hálóazonosító"
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3936 msgid "Method not found"
3937 msgstr "Nem található módszer"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3940 msgid "Method of link monitoring"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3944 msgid "Method to determine link status"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3951 msgid "Metric"
3952 msgstr "Mérőszám"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3955 msgid "Minimum Number of Links"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3959 msgid "Mirror monitor port"
3960 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3963 msgid "Mirror source port"
3964 msgstr "Forrásport tükrözése"
3965
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3967 msgid "Mobile Data"
3968 msgstr "Mobil adat"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3971 msgid "Mobility Domain"
3972 msgstr "Mobilitási tartomány"
3973
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3981 msgid "Mode"
3982 msgstr "Mód"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3985 msgid "Model"
3986 msgstr "Modell"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3989 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3993 msgid ""
3994 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3995 "minutes."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3999 msgid "Modem default"
4000 msgstr "Modem alapértelmezett"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4007 msgid "Modem device"
4008 msgstr "Modemeszköz"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4011 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4016 msgid "Modem information query failed"
4017 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4022 msgid "Modem init timeout"
4023 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4026 msgid "Modem is disabled."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4030 msgid "ModemManager"
4031 msgstr "Modemkezelő"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
4035 msgid "Monitor"
4036 msgstr "Megfigyelés"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4039 msgid "More Characters"
4040 msgstr "Több karakter"
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4043 msgid "More…"
4044 msgstr "Több…"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4047 msgid "Mount Point"
4048 msgstr "Csatolási pont"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4053 msgid "Mount Points"
4054 msgstr "Csatolási pontok"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4057 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4058 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4061 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4062 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4065 msgid ""
4066 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4067 "filesystem"
4068 msgstr ""
4069 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4070 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4073 msgid "Mount attached devices"
4074 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4077 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4078 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4081 msgid "Mount options"
4082 msgstr "Csatolási beállítások"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4085 msgid "Mount point"
4086 msgstr "Csatolási pont"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4089 msgid "Mount swap not specifically configured"
4090 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4093 msgid "Mounted file systems"
4094 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4095
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4097 msgid "Move down"
4098 msgstr "Mozgatás le"
4099
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4101 msgid "Move up"
4102 msgstr "Mozgatás fel"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4108 msgid "Multicast"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
4112 msgid "NAS ID"
4113 msgstr "NAS-azonosító"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4116 msgid "NAT-T Mode"
4117 msgstr "NAT-T mód"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4120 msgid "NAT64 Prefix"
4121 msgstr "NAT64-előtag"
4122
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4125 msgid "NCM"
4126 msgstr "NCM"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4129 msgid "NDP-Proxy"
4130 msgstr "NDP-proxy"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4133 msgid "NT Domain"
4134 msgstr "NT-tartomány"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4137 msgid "NTP server candidates"
4138 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4139
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4145 msgid "Name"
4146 msgstr "Név"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4149 msgid "Name of the new network"
4150 msgstr "Az új hálózat neve"
4151
4152 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4153 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4154 msgid "Navigation"
4155 msgstr "Navigáció"
4156
4157 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4165 msgid "Network"
4166 msgstr "Hálózat"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4169 msgid "Network SSID"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4173 msgid "Network Utilities"
4174 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4177 msgid "Network boot image"
4178 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4181 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4186 msgid "Network device is not present"
4187 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4191 msgid "Network interface"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4195 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4199 msgid "New interface name…"
4200 msgstr "Új csatolónév…"
4201
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4203 msgid "Next »"
4204 msgstr "Következő »"
4205
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4210 msgid "No"
4211 msgstr "Nem"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4214 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4215 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4218 msgid "No Data"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4222 msgid "No Encryption"
4223 msgstr "Nincs titkosítás"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4226 msgid "No Host Routes"
4227 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4230 msgid "No NAT-T"
4231 msgstr "Nincs NAT-T"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4234 msgid "No RX signal"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4238 msgid "No client associated"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4242 msgid "No data received"
4243 msgstr "Nem érkezett adat"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4246 msgid "No entries in this directory"
4247 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4250 msgid "No files found"
4251 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4257 msgid "No host route"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4264 msgid "No information available"
4265 msgstr "Nincs elérhető információ"
4266
4267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4269 msgid "No matching prefix delegation"
4270 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4274 msgid "No more slaves available"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4278 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4282 msgid "No negative cache"
4283 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4284
4285 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4287 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4289 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4290 msgid "No password set!"
4291 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4294 msgid "No peers defined yet"
4295 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4299 msgid "No public keys present yet."
4300 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4303 msgid "No rules in this chain."
4304 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4305
4306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4307 msgid "No validation or filtering"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4312 msgid "No zone assigned"
4313 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4320 msgid "Noise"
4321 msgstr "Zaj"
4322
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4324 msgid "Noise Margin (SNR)"
4325 msgstr "Zajszint (SNR)"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4328 msgid "Noise:"
4329 msgstr "Zaj:"
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4332 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4333 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4336 msgid "Non-wildcard"
4337 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4342 msgid "None"
4343 msgstr "Nincs"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4347 msgid "Normal"
4348 msgstr "Normál"
4349
4350 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4351 msgid "Not Found"
4352 msgstr "Nem található"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4355 msgid "Not associated"
4356 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4359 msgid "Not connected"
4360 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4367 msgid "Not present"
4368 msgstr "Nincs jelen"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4371 msgid "Not started on boot"
4372 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4373
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4375 msgid "Not supported"
4376 msgstr "Nem támogatott"
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4379 msgid "Notice"
4380 msgstr "Figyelmeztetés"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4383 msgid "Nslookup"
4384 msgstr "Nslookup"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4387 msgid "Number of IGMP membership reports"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4391 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4392 msgstr ""
4393 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4394 "nincs gyorsítótárazás)"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4397 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4398 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4401 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4405 msgid "Obfuscated Group Password"
4406 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4409 msgid "Obfuscated Password"
4410 msgstr "Összekuszált jelszó"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4420 msgid "Obtain IPv6-Address"
4421 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4425 msgid "Off"
4426 msgstr "Ki"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4429 msgid "Off-State Delay"
4430 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4433 msgid "On"
4434 msgstr "Be"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4437 msgid "On-Link route"
4438 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4441 msgid "On-State Delay"
4442 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4445 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4446 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4447
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4449 msgid "One of the following: %s"
4450 msgstr "A következők egyike: %s"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4454 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4455 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4456
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4458 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4459 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4460
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4463 msgid "One or more required fields have no value!"
4464 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4467 msgid ""
4468 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4473 msgid "Open list..."
4474 msgstr "Lista megnyitása…"
4475
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4478 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4479 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4482 msgid "OpenFortivpn"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4486 msgid "Operating frequency"
4487 msgstr "Működési gyakoriság"
4488
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4491 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4495 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4499 msgid "Option changed"
4500 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4501
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4503 msgid "Option removed"
4504 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4508 msgid "Optional"
4509 msgstr "Elhagyható"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4512 msgid ""
4513 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4514 "starting with <code>0x</code>."
4515 msgstr ""
4516 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4517 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4520 msgid ""
4521 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4522 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4523 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4524 "for the interface."
4525 msgstr ""
4526 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4527 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4528 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4529 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4530
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4532 msgid ""
4533 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4534 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4535 msgstr ""
4536 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4537 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4540 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4541 msgstr ""
4542 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4543 "partnernél."
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4546 msgid "Optional. Description of peer."
4547 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4550 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4551 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4554 msgid ""
4555 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4556 "interface."
4557 msgstr ""
4558 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4559 "feloldva."
4560
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4562 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4563 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4564
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4566 msgid "Optional. Port of peer."
4567 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4568
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4570 msgid ""
4571 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4572 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4573 msgstr ""
4574 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4575 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4578 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4579 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4582 msgid "Options"
4583 msgstr "Beállítások"
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4586 msgid "Other:"
4587 msgstr "Egyéb:"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4590 msgid "Out"
4591 msgstr "Ki"
4592
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4594 msgid "Outbound:"
4595 msgstr "Kimenő:"
4596
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4601 msgid "Outgoing checksum"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4608 msgid "Outgoing key"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4615 msgid "Outgoing serialization"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4619 msgid "Output Interface"
4620 msgstr "Kimeneti csatoló"
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4624 msgid "Output zone"
4625 msgstr "Kimeneti zóna"
4626
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4628 msgid "Overlap"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4637 msgid "Override MAC address"
4638 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4639
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4660 msgid "Override MTU"
4661 msgstr "MTU felülbírálása"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4668 msgid "Override TOS"
4669 msgstr "TOS felülbírálása"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4678 msgid "Override TTL"
4679 msgstr "TTL felülbírálása"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4682 msgid "Override default interface name"
4683 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4686 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4687 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4690 msgid ""
4691 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4692 "subnet that is served."
4693 msgstr ""
4694 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4695 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4696
4697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4698 msgid "Override the table used for internal routes"
4699 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4702 msgid "Overview"
4703 msgstr "Áttekintés"
4704
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4706 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4707 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4710 msgid "Owner"
4711 msgstr "Tulajdonos"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4714 msgid "PAP/CHAP (both)"
4715 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4726 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4727 msgid "PAP/CHAP password"
4728 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4740 msgid "PAP/CHAP username"
4741 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4744 msgid "PDP Type"
4745 msgstr "PDP típus"
4746
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4748 msgid "PID"
4749 msgstr "PID"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4755 msgid "PIN"
4756 msgstr "PIN"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4760 msgid "PIN code rejected"
4761 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4764 msgid "PMK R1 Push"
4765 msgstr "PMK R1 felküldés"
4766
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4769 msgid "PPP"
4770 msgstr "PPP"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4773 msgid "PPPoA Encapsulation"
4774 msgstr "PPPoA beágyazás"
4775
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4778 msgid "PPPoATM"
4779 msgstr "PPPoATM"
4780
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4783 msgid "PPPoE"
4784 msgstr "PPPoE"
4785
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4788 msgid "PPPoSSH"
4789 msgstr "PPPoSSH"
4790
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4793 msgid "PPtP"
4794 msgstr "PPtP"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4797 msgid "PSID offset"
4798 msgstr "PSID eltolás"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4801 msgid "PSID-bits length"
4802 msgstr "PSID bitek hossza"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4805 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4806 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4809 msgid "Packet Steering"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4813 msgid "Packets"
4814 msgstr "Csomagok"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4817 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4822 msgid "Part of zone %q"
4823 msgstr "A(z) %q zóna része"
4824
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4829 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4831 msgid "Password"
4832 msgstr "Jelszó"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4835 msgid "Password authentication"
4836 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4839 msgid "Password of Private Key"
4840 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4843 msgid "Password of inner Private Key"
4844 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4850 msgid "Password strength"
4851 msgstr "Jelszóerősség"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4854 msgid "Password2"
4855 msgstr "2. jelszó"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4858 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4859 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4862 msgid "Path to CA-Certificate"
4863 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4866 msgid "Path to Client-Certificate"
4867 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4870 msgid "Path to Private Key"
4871 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4874 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4875 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4878 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4879 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4882 msgid "Path to inner Private Key"
4883 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4884
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4886 msgid "Paused"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4900 msgid "Peak:"
4901 msgstr "Csúcs:"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4904 msgid "Peer IP address to assign"
4905 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4909 msgid "Peer address is missing"
4910 msgstr "A partnercím hiányzik"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4913 msgid "Peers"
4914 msgstr "Partnerek"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4917 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4918 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4924 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4928 msgid "Perform reboot"
4929 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4932 msgid "Perform reset"
4933 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4934
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4936 msgid "Permission denied"
4937 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4940 msgid "Persistent Keep Alive"
4941 msgstr "Állandó életben tartás"
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4944 msgid "Phy Rate:"
4945 msgstr "Phy sebesség:"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4948 msgid "Physical Settings"
4949 msgstr "Fizikai beállítások"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4954 msgid "Ping"
4955 msgstr "Ping"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4963 msgid "Pkts."
4964 msgstr "csom."
4965
4966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4967 msgid "Please enter your username and password."
4968 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4971 msgid "Please select the file to upload."
4972 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4975 msgid "Policy"
4976 msgstr "Házirend"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4979 msgid "Port"
4980 msgstr "Port"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4983 msgid "Port status:"
4984 msgstr "Port állapota:"
4985
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4987 msgid "Potential negation of: %s"
4988 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4991 msgid "Power Management Mode"
4992 msgstr "Energiakezelési mód"
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4995 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4996 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4999 msgid "Prefer LTE"
5000 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5003 msgid "Prefer UMTS"
5004 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5007 msgid "Prefix Delegated"
5008 msgstr "Előtag delegálva"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5011 msgid "Preshared Key"
5012 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5020 msgid ""
5021 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5022 "ignore failures"
5023 msgstr ""
5024 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5025 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5028 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5029 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5032 msgid "Prevents client-to-client communication"
5033 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5036 msgid "Primary Slave"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5040 msgid ""
5041 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5042 "better than current slave (better, 1)"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5046 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5050 msgid "Private Key"
5051 msgstr "Személyes kulcs"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5055 msgid "Processes"
5056 msgstr "Folyamatok"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5059 msgid "Profile"
5060 msgstr "Profil"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5063 msgid "Prot."
5064 msgstr "Prot."
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5073 msgid "Protocol"
5074 msgstr "Protokoll"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5077 msgid "Provide NTP server"
5078 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5081 msgid "Provide new network"
5082 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5085 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5086 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5089 msgid "Public Key"
5090 msgstr "Nyilvános kulcs"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5093 msgid ""
5094 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5095 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5096 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5097 "code> file into the input field."
5098 msgstr ""
5099 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5100 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5101 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5102 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5103 "mezőbe."
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5106 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5107 msgstr ""
5108 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5109 "terjesztéshez."
5110
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5113 msgid "QMI Cellular"
5114 msgstr "QMI sejtes"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5117 msgid "Quality"
5118 msgstr "Minőség"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5121 msgid ""
5122 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5123 "servers"
5124 msgstr ""
5125 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5126 "kiszolgáló lekérdezése"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
5129 msgid "R0 Key Lifetime"
5130 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
5133 msgid "R1 Key Holder"
5134 msgstr "R1 kulcstartó"
5135
5136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5137 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5138 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
5141 msgid "RSSI threshold for joining"
5142 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5145 msgid "RTS/CTS Threshold"
5146 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5150 msgid "RX"
5151 msgstr "RX"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5154 msgid "RX Rate"
5155 msgstr "RX sebesség"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5158 msgid "RX Rate / TX Rate"
5159 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5162 msgid "Radius-Accounting-Port"
5163 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5166 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5167 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5170 msgid "Radius-Accounting-Server"
5171 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5174 msgid "Radius-Authentication-Port"
5175 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5178 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5179 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5182 msgid "Radius-Authentication-Server"
5183 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5186 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5187 msgstr ""
5188 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5189 "szolgáltatója nem követelni meg"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5192 msgid ""
5193 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5194 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5195 msgstr ""
5196 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5197 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5200 msgid "Really switch protocol?"
5201 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5202
5203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5204 msgid "Realtime Graphs"
5205 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5208 msgid "Reassociation Deadline"
5209 msgstr "Újratársítás határideje"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5212 msgid "Rebind protection"
5213 msgstr "Újrakötési védelem"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5216 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5217 msgid "Reboot"
5218 msgstr "Újraindítás"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5224 msgid "Rebooting…"
5225 msgstr "Újraindítás…"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5228 msgid "Reboots the operating system of your device"
5229 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5232 msgid "Receive"
5233 msgstr "Fogadás"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5236 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5237 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5240 msgid "Reconnect this interface"
5241 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5244 msgid "References"
5245 msgstr "Hivatkozások"
5246
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5248 msgid "Refreshing"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5253 msgid "Relay"
5254 msgstr "Átjátszás"
5255
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5258 msgid "Relay Bridge"
5259 msgstr "Átjátszó híd"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5262 msgid "Relay between networks"
5263 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5266 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5267 msgid "Relay bridge"
5268 msgstr "Átjátszó híd"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5273 msgid "Remote IPv4 address"
5274 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5279 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5280 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5283 msgid "Remote IPv6 address"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5288 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5292 msgid "Remove"
5293 msgstr "Eltávolítás"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5296 msgid "Replace wireless configuration"
5297 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5300 msgid "Request IPv6-address"
5301 msgstr "IPv6-cím kérése"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5304 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5305 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5306
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5308 msgid "Request timeout"
5309 msgstr "Kérés időkorlátja"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5315 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5322 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5326 msgid "Required"
5327 msgstr "Kötelező"
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5330 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5331 msgstr ""
5332 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5333 "rendelkező Charternél"
5334
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5336 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5337 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5338
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5340 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5341 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5342
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5344 msgid ""
5345 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5346 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5347 "routes through the tunnel."
5348 msgstr ""
5349 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5350 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5351 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5356 msgid "Requires hostapd"
5357 msgstr "A hostapd szükséges"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5361 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5366 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5367 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5370 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5371 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5375 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5376 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5380 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5384 msgid ""
5385 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5386 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5387 msgstr ""
5388 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5389 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5392 msgid ""
5393 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5394 "come from unsigned domains"
5395 msgstr ""
5396 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5397 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5405 msgid "Requires wpa-supplicant"
5406 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5410 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5415 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5416 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5419 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5420 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5425 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5426 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5430 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5434 msgid "Reselection policy for primary slave"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5438 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5442 msgid "Reset"
5443 msgstr "Visszaállítás"
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5446 msgid "Reset Counters"
5447 msgstr "Számlálók nullázása"
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5450 msgid "Reset to defaults"
5451 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5454 msgid "Resolv and Hosts Files"
5455 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5458 msgid "Resolve file"
5459 msgstr "Fájl feloldása"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5462 msgid "Resource not found"
5463 msgstr "Az erőforrás nem található"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5468 msgid "Restart"
5469 msgstr "Újraindítás"
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5472 msgid "Restart Firewall"
5473 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5476 msgid "Restart radio interface"
5477 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5480 msgid "Restore"
5481 msgstr "Visszaállítás"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5484 msgid "Restore backup"
5485 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5486
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5489 msgid "Reveal/hide password"
5490 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5493 msgid "Revert"
5494 msgstr "Visszavonás"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5497 msgid "Revert changes"
5498 msgstr "Változtatások visszavonása"
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5501 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5502 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5505 msgid "Reverting configuration…"
5506 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5509 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5510 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5513 msgid "Root preparation"
5514 msgstr "Gyökér előkészítés"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5517 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5521 msgid "Route Allowed IPs"
5522 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5525 msgid "Route table"
5526 msgstr "Útválasztó tábla"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5529 msgid "Route type"
5530 msgstr "Útvonal típusa"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5533 msgid "Router Advertisement-Service"
5534 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5538 msgid "Router Password"
5539 msgstr "Útválasztó jelszava"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5544 msgid "Routes"
5545 msgstr "Útvonalak"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5548 msgid ""
5549 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5550 "can be reached."
5551 msgstr ""
5552 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5553 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5556 msgid "Rule"
5557 msgstr "Szabály"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5560 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5561 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5564 msgid "Run filesystem check"
5565 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5566
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5568 msgid "Runtime error"
5569 msgstr "Futás idejű hiba"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5572 msgid "SHA256"
5573 msgstr "SHA256"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5577 msgid "SNR"
5578 msgstr "SNR"
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5581 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5582 msgid "SSH Access"
5583 msgstr "SSH-hozzáférés"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5586 msgid "SSH server address"
5587 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5590 msgid "SSH server port"
5591 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5594 msgid "SSH username"
5595 msgstr "SSH felhasználónév"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5599 msgid "SSH-Keys"
5600 msgstr "SSH kulcsok"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5606 msgid "SSID"
5607 msgstr "SSID"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5610 msgid "SSTP"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5614 msgid "SSTP Server"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5618 msgid "SWAP"
5619 msgstr "SWAP"
5620
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5628 msgid "Save"
5629 msgstr "Mentés"
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5634 msgid "Save & Apply"
5635 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5638 msgid "Save error"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5642 msgid "Save mtdblock"
5643 msgstr "Az mtdblock mentése"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5646 msgid "Save mtdblock contents"
5647 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5650 msgid "Scan"
5651 msgstr "Keresés"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5655 msgid "Scheduled Tasks"
5656 msgstr "Ütemezett feladatok"
5657
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5659 msgid "Section added"
5660 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5663 msgid "Section removed"
5664 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5667 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5668 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5671 msgid ""
5672 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5673 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5674 "your device!"
5675 msgstr ""
5676 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5677 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5678 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5683 msgid "Select file…"
5684 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5687 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5696 msgid ""
5697 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5698 "conjunction with failure threshold"
5699 msgstr ""
5700 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5701 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5704 msgid "Send the hostname of this device"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5708 msgid "Server Settings"
5709 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5712 msgid "Service Name"
5713 msgstr "Szolgáltatás neve"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5717 msgid "Service Type"
5718 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5719
5720 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5721 msgid "Services"
5722 msgstr "Szolgáltatások"
5723
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5725 msgid "Session expired"
5726 msgstr "A munkamenet lejárt"
5727
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5730 msgid "Set Static"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5734 msgid "Set VPN as Default Route"
5735 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5738 msgid ""
5739 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5740 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5741 msgstr ""
5742 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5743 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5744 "csatlakozási kezelőket)."
5745
5746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5747 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5751 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5752 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5753
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5755 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5759 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5765 msgid "Setting PLMN failed"
5766 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5767
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5770 msgid "Setting operation mode failed"
5771 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5775 msgid "Setup DHCP Server"
5776 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5779 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5780 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5784 msgid "Short GI"
5785 msgstr "Rövid GI"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5788 msgid "Short Preamble"
5789 msgstr "Rövid előszó"
5790
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5793 msgid "Show current backup file list"
5794 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5795
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5797 msgid "Show empty chains"
5798 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5801 msgid "Shutdown this interface"
5802 msgstr "A csatoló leállítása"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5812 msgid "Signal"
5813 msgstr "Jel"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5816 msgid "Signal / Noise"
5817 msgstr "Jel/zaj"
5818
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5820 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5821 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5822
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5824 msgid "Signal:"
5825 msgstr "Jel:"
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5829 msgid "Size"
5830 msgstr "Méret"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5833 msgid "Size of DNS query cache"
5834 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5837 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5838 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5839
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5842 msgid "Skip"
5843 msgstr "Kihagyás"
5844
5845 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5847 msgid "Skip to content"
5848 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5849
5850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5852 msgid "Skip to navigation"
5853 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5856 msgid "Slave Interfaces"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5861 msgid "Software VLAN"
5862 msgstr "Szoftveres VLAN"
5863
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5865 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5866 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5867
5868 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5869 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5870 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5871
5872 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5873 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5874 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5875
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5877 msgid ""
5878 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5879 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5880 "instructions."
5881 msgstr ""
5882 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5883 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5884 "tartozó telepítési utasításokért."
5885
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5889 msgid "Source"
5890 msgstr "Forrás"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5893 msgid "Source Address"
5894 msgstr "Forráscím"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5898 msgid "Source interface"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5902 msgid ""
5903 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5904 "dropped or delivered"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5908 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5912 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5916 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5920 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5924 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5925 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5928 msgid ""
5929 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5930 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5934 msgid ""
5935 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5936 "to be dead"
5937 msgstr ""
5938 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5939 "halottnak tekinthetők"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5942 msgid ""
5943 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5944 "dead"
5945 msgstr ""
5946 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5947 "tekinthető"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5950 msgid ""
5951 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5952 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5953 "be reduced by the driver."
5954 msgstr ""
5955 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5956 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5957 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5958 "illesztőprogram."
5959
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5961 msgid ""
5962 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5963 "carrier"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5967 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5971 msgid ""
5972 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5973 "failover event in 200ms intervals"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5977 msgid ""
5978 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5979 "the next one"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5983 msgid ""
5984 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5985 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5989 msgid ""
5990 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5991 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5995 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5999 msgid ""
6000 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6001 "LACPDU packets"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6005 msgid ""
6006 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6007 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6011 msgid "Specifies the system priority"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6015 msgid ""
6016 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6017 "link failure detection"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6021 msgid ""
6022 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6023 "link recovery detection"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6027 msgid ""
6028 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6029 "traffic should be filtered for link monitoring"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6033 msgid ""
6034 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6035 "address at enslavement"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6039 msgid ""
6040 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6041 "netif_carrier_ok()"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6045 msgid ""
6046 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6050 msgid ""
6051 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6055 msgid ""
6056 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6057 "slave while it is available"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6063 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6064 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6065
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6067 msgid ""
6068 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6069 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6070 "<code>00..FF</code> (optional)."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6074 msgid ""
6075 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6076 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6077 "<code>00..FF</code> (optional)."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6084 msgid ""
6085 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6086 "default (64) (optional)."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6092 msgid ""
6093 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6094 "default (64)."
6095 msgstr ""
6096 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6097 "csomaghoz."
6098
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6101 msgid ""
6102 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6103 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6104 "FF</code> (optional)."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6111 msgid ""
6112 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6113 "bytes) (optional)."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6119 msgid ""
6120 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6121 "bytes)."
6122 msgstr ""
6123 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6124 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
6127 msgid "Specify the secret encryption key here."
6128 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6132 msgid "Start"
6133 msgstr "Indítás"
6134
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6136 msgid "Start WPS"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6140 msgid "Start priority"
6141 msgstr "Indítási prioritás"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6144 msgid "Start refresh"
6145 msgstr "Frissítés indítása"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6148 msgid "Starting configuration apply…"
6149 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6152 msgid "Starting wireless scan..."
6153 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6154
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6156 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6157 msgid "Startup"
6158 msgstr "Rendszerindítás"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6161 msgid "Static IPv4 Routes"
6162 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6165 msgid "Static IPv6 Routes"
6166 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6167
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6170 msgid "Static Lease"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6174 msgid "Static Leases"
6175 msgstr "Statikus bérletek"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6178 msgid "Static Routes"
6179 msgstr "Statikus útvonalak"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6184 msgid "Static address"
6185 msgstr "Statikus cím"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6188 msgid ""
6189 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6190 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6191 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6192 msgstr ""
6193 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6194 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6195 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6196 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6199 msgid "Station inactivity limit"
6200 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6201
6202 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6206 msgid "Status"
6207 msgstr "Állapot"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6211 msgid "Stop"
6212 msgstr "Leállítás"
6213
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6215 msgid "Stop WPS"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6220 msgid "Stop refresh"
6221 msgstr "Frissítés leállítása"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6224 msgid "Strict order"
6225 msgstr "Szigorú sorrend"
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6228 msgid "Strong"
6229 msgstr "Erős"
6230
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6233 msgid "Submit"
6234 msgstr "Elküldés"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6237 msgid "Suppress logging"
6238 msgstr "Naplózás elnyomása"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6241 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6242 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6245 msgid "Swap free"
6246 msgstr "Szabad cserehely"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6249 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6250 msgid "Switch"
6251 msgstr "Kapcsoló"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6254 msgid "Switch %q"
6255 msgstr "%q kapcsoló"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6258 msgid ""
6259 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6260 msgstr ""
6261 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6262 "nem pontosak."
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6266 msgid "Switch VLAN"
6267 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6270 msgid "Switch protocol"
6271 msgstr "Protokoll váltása"
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6276 msgid "Switch to CIDR list notation"
6277 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6280 msgid "Symbolic link"
6281 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6284 msgid "Sync with NTP-Server"
6285 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6288 msgid "Sync with browser"
6289 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6290
6291 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6295 msgid "System"
6296 msgstr "Rendszer"
6297
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6300 msgid "System Log"
6301 msgstr "Rendszernapló"
6302
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6304 msgid "System Priority"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6308 msgid "System Properties"
6309 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6310
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6312 msgid "System log buffer size"
6313 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6314
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6316 msgid "TCP:"
6317 msgstr "TCP:"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6320 msgid "TFTP Settings"
6321 msgstr "TFTP beállítások"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6324 msgid "TFTP server root"
6325 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6329 msgid "TX"
6330 msgstr "TX"
6331
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6333 msgid "TX Rate"
6334 msgstr "TX sebesség"
6335
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6339 msgid "Table"
6340 msgstr "Tábla"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6346 msgid "Target"
6347 msgstr "Cél"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6350 msgid "Target network"
6351 msgstr "Célhálózat"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6354 msgid "Terminate"
6355 msgstr "Megszakítás"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6358 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6359 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6362 msgid ""
6363 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6364 "username instead of the user ID!"
6365 msgstr ""
6366 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6367 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6370 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6376 msgid ""
6377 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6378 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6379
6380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6381 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6386 msgid ""
6387 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6392 msgid ""
6393 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6394 msgstr ""
6395 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6396 "karakterekkel végződik"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6399 msgid ""
6400 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6401 "code> and <code>_</code>"
6402 msgstr ""
6403 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6404 "code> és <code>_</code>"
6405
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6407 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6408 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6411 msgid ""
6412 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6413 "network"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6417 msgid ""
6418 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6419 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6420 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6421 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6422 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6423 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6424 "state."
6425 msgstr ""
6426 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6427 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6428 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6429 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6430 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6431 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6432 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6433 "beállítási állapot megtartásához."
6434
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6437 msgid ""
6438 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6439 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6440 msgstr ""
6441 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6442 "<code>/dev/sda1</code>)"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6445 msgid ""
6446 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6447 "properly."
6448 msgstr ""
6449 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6450 "megfelelően működjön."
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6453 msgid ""
6454 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6455 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6456 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6457 msgstr ""
6458 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6459 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6460 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6461 "telepítési eljárás indításához."
6462
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6464 msgid "The following rules are currently active on this system."
6465 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6468 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6469 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6472 msgid "The given SSH public key has already been added."
6473 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6476 msgid ""
6477 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6478 "ECDSA keys."
6479 msgstr ""
6480 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6481 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6484 msgid "The interface name is already used"
6485 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6488 msgid "The interface name is too long"
6489 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6490
6491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6493 msgid ""
6494 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6495 "addresses."
6496 msgstr ""
6497 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6498
6499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6501 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6502 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6503
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6505 msgid "The local IPv4 address"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6510 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6511 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6512 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6513 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6516 msgid "The local IPv4 netmask"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6522 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6526 msgid "The network name is already used"
6527 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6530 msgid ""
6531 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6532 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6533 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6534 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6535 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6536 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6537 msgstr ""
6538 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6539 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6540 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6541 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6542 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6543 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6544 "portok a helyi hálózathoz."
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6548 msgid "The reboot command failed with code %d"
6549 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6552 msgid "The restore command failed with code %d"
6553 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6556 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6557 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6558
6559 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6560 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6561 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6564 msgid ""
6565 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6566 "when finished."
6567 msgstr ""
6568 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6569 "befejezte."
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6572 msgid ""
6573 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6574 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6575 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6576 "settings."
6577 msgstr ""
6578 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6579 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
6580 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6581 "eszközt."
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6584 msgid ""
6585 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6586 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6587 msgstr ""
6588 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6589 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6592 msgid "The system password has been successfully changed."
6593 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6596 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6597 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6600 msgid ""
6601 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6602 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6603 "\"Cancel\" to abort the operation."
6604 msgstr ""
6605 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6606 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6607 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6608 "művelet megszakításához."
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6611 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6612 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6613
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6615 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6616 msgstr ""
6617 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6618
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6620 msgid ""
6621 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6622 "you choose the generic image format for your platform."
6623 msgstr ""
6624 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6625 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6631 msgid "There are no active leases"
6632 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6635 msgid "There are no changes to apply"
6636 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6637
6638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6639 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6640 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6642 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6643 msgid ""
6644 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6645 "protect the web interface."
6646 msgstr ""
6647 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6648 "jelszót a webes felület védelméhez."
6649
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6651 msgid "This IPv4 address of the relay"
6652 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6655 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6656 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6657
6658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6659 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6660 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6663 msgid ""
6664 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6665 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6666 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6667 msgstr ""
6668 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6669 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6670 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6674 msgid ""
6675 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6676 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6677 "configurations are automatically preserved."
6678 msgstr ""
6679 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6680 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6681 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6682 "automatikusan megőrződnek."
6683
6684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6685 msgid ""
6686 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6687 "password if no update key has been configured"
6688 msgstr ""
6689 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6690 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6693 msgid ""
6694 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6695 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6696 msgstr ""
6697 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6698 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6699
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6701 msgid ""
6702 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6703 "ends with <code>...:2/64</code>"
6704 msgstr ""
6705 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6706 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6709 msgid ""
6710 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6711 "abbr> in the local network"
6712 msgstr ""
6713 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6714 "abbr> a helyi hálózatban"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6717 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6718 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6721 msgid ""
6722 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6723 msgstr ""
6724 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6725 "használathoz"
6726
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6728 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6729 msgstr ""
6730 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6731
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6733 msgid ""
6734 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6735 msgstr ""
6736 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6737 "(PoP) címe"
6738
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6740 msgid ""
6741 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6742 "their status."
6743 msgstr ""
6744 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6745 "állapotáról."
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6749 msgid ""
6750 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6751 msgstr ""
6752 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6753 "telepítve."
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6759 msgid "This section contains no values yet"
6760 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6761
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6763 msgid "Time Synchronization"
6764 msgstr "Időszinkronizálás"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6767 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6768 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6771 msgid "Timed-out"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6775 msgid "Timezone"
6776 msgstr "Időzóna"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6779 msgid "To login…"
6780 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6781
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6783 msgid ""
6784 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6785 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6786 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6787 msgstr ""
6788 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6789 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6790 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6791 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6794 msgid "Tone"
6795 msgstr "Tónus"
6796
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6798 msgid "Total Available"
6799 msgstr "Összes elérhető"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6804 msgid "Traceroute"
6805 msgstr "Traceroute"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6810 msgid "Traffic"
6811 msgstr "Forgalom"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6815 msgid "Traffic Class"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6819 msgid "Transfer"
6820 msgstr "Átvitel"
6821
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6823 msgid "Transmit"
6824 msgstr "Átvitel"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6827 msgid "Transmit Hash Policy"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6831 msgid "Trigger"
6832 msgstr "Aktiváló"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6835 msgid "Trigger Mode"
6836 msgstr "Aktiváló mód"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6839 msgid "Tunnel ID"
6840 msgstr "Alagút-azonosító"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6844 msgid "Tunnel Interface"
6845 msgstr "Alagút csatoló"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6850 msgid "Tunnel Link"
6851 msgstr "Alagút hivatkozás"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6854 msgid "Tx-Power"
6855 msgstr "Adóteljesítmény"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6860 msgid "Type"
6861 msgstr "Típus"
6862
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6864 msgid "UDP:"
6865 msgstr "UDP:"
6866
6867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6868 msgid "UMTS only"
6869 msgstr "Csak UMTS"
6870
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6873 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6874 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6878 msgid "UUID"
6879 msgstr "UUID"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6885 msgid "Unable to determine device name"
6886 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6890 msgid "Unable to determine external IP address"
6891 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6895 msgid "Unable to determine upstream interface"
6896 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6897
6898 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6899 msgid "Unable to dispatch"
6900 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6904 msgid "Unable to load log data:"
6905 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6906
6907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6910 msgid "Unable to obtain client ID"
6911 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6914 msgid "Unable to obtain mount information"
6915 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6918 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6919 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6920
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6922 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6923 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6924
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6927 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6928 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6932 msgid "Unable to resolve peer host name"
6933 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6936 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6937 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6938
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6942 msgid "Unable to save contents: %s"
6943 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6944
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6946 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6947 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6950 msgid "Unexpected reply data format"
6951 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6956 msgid "Unknown"
6957 msgstr "Ismeretlen"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6960 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6965 msgid "Unknown error (%s)"
6966 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6969 msgid "Unknown error code"
6970 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6975 msgid "Unmanaged"
6976 msgstr "Nem kezelt"
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6980 msgid "Unmount"
6981 msgstr "Leválasztás"
6982
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6985 msgid "Unnamed key"
6986 msgstr "Névtelen kulcs"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6989 msgid "Unsaved Changes"
6990 msgstr "Mentetlen változtatások"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6993 msgid "Unspecified error"
6994 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6995
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6998 msgid "Unsupported MAP type"
6999 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7000
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7003 msgid "Unsupported modem"
7004 msgstr "Nem támogatott modem"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7007 msgid "Unsupported protocol type."
7008 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7009
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7011 msgid "Up"
7012 msgstr "Fel"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7015 msgid "Up Delay"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7019 msgid "Upload"
7020 msgstr "Feltöltés"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7023 msgid ""
7024 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7025 msgstr ""
7026 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7027 "lecseréléséhez."
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7032 msgid "Upload archive..."
7033 msgstr "Archívum feltöltése…"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7036 msgid "Upload file"
7037 msgstr "Fájl feltöltése"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7040 msgid "Upload file…"
7041 msgstr "Fájl feltöltése…"
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7045 msgid "Upload request failed: %s"
7046 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7050 msgid "Uploading file…"
7051 msgstr "Fájl feltöltése…"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7054 msgid ""
7055 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7056 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7057 "restarted to apply the updated configuration."
7058 msgstr ""
7059 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7060 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7061 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7065 msgid "Uptime"
7066 msgstr "Működési idő"
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7069 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7070 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7073 msgid "Use DHCP advertised servers"
7074 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7075
7076 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7077 msgid "Use DHCP gateway"
7078 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7093 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7094 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7097 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7098 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7099
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7106 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7107 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7113 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7114 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7117 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7121 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7125 msgid ""
7126 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7127 "(encap2+3)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7131 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7132 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7135 msgid "Use as root filesystem (/)"
7136 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7137
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7139 msgid "Use broadcast flag"
7140 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7143 msgid "Use builtin IPv6-management"
7144 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7145
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7158 msgid "Use custom DNS servers"
7159 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7160
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7164 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7173 msgid "Use default gateway"
7174 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7175
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7195 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7196 msgid "Use gateway metric"
7197 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7200 msgid "Use legacy MAP"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7204 msgid ""
7205 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7206 "instead of RFC7597"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7210 msgid "Use routing table"
7211 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7214 msgid "Use system certificates"
7215 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7216
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7218 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7219 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7222 msgid ""
7223 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7224 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7225 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7226 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7227 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7228 msgstr ""
7229 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7230 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7231 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7232 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7233 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7234 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7235
7236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7237 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7241 msgid ""
7242 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7247 msgid "Used"
7248 msgstr "Használt"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7251 msgid "Used Key Slot"
7252 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7255 msgid ""
7256 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7257 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7258 msgstr ""
7259 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7260 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7261
7262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7263 msgid "User Group"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7267 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7268 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7269
7270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7271 msgid "User key (PEM encoded)"
7272 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7273
7274 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7278 msgid "Username"
7279 msgstr "Felhasználónév"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7282 msgid "VC-Mux"
7283 msgstr "VC-Mux"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7286 msgid "VDSL"
7287 msgstr "VDSL"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7290 msgid "VLANs on %q"
7291 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7292
7293 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7294 msgid "VPN"
7295 msgstr "VPN"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7298 msgid "VPN Local address"
7299 msgstr "VPN helyi cím"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7302 msgid "VPN Local port"
7303 msgstr "VPN helyi port"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7306 msgid "VPN Protocol"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7313 msgid "VPN Server"
7314 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7315
7316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7317 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7318 msgid "VPN Server port"
7319 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7320
7321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7322 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7323 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7324 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7325
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7328 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7329 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7330
7331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7332 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7337 msgid "VXLAN network identifier"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7341 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7346 msgid ""
7347 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7348 "the \"ca-bundle\" package"
7349 msgstr ""
7350 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7351 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7352 "igényli"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7355 msgid "Validation for all slaves"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7359 msgid "Validation only for active slave"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7363 msgid "Validation only for backup slaves"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7367 msgid "Value must not be empty"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7371 msgid "Vendor"
7372 msgstr "Gyártó"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7375 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7376 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7379 msgid "Verifying the uploaded image file."
7380 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7383 msgid "Very High"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7387 msgid "Virtual dynamic interface"
7388 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7392 msgid "WDS"
7393 msgstr "WDS"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7397 msgid "WEP Open System"
7398 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7402 msgid "WEP Shared Key"
7403 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7406 msgid "WEP passphrase"
7407 msgstr "WEP jelmondat"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7410 msgid "WMM Mode"
7411 msgstr "WMM mód"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7414 msgid "WPA passphrase"
7415 msgstr "WPA jelmondat"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7418 msgid ""
7419 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7420 "and ad-hoc mode) to be installed."
7421 msgstr ""
7422 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7423 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7424
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7426 msgid "WPS status"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7430 msgid "Waiting for device..."
7431 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7435 msgid "Warning"
7436 msgstr "Figyelmeztetés"
7437
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7439 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7440 msgstr ""
7441 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7442 "újraindításkor!"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7445 msgid "Weak"
7446 msgstr "Gyenge"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7449 msgid ""
7450 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7451 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7452 "key options."
7453 msgstr ""
7454 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7455 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7456 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7457
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7460 msgid "Width"
7461 msgstr "Szélesség"
7462
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7465 msgid "WireGuard VPN"
7466 msgstr "WireGuard VPN"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7471 msgid "Wireless"
7472 msgstr "Vezeték nélküli"
7473
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7476 msgid "Wireless Adapter"
7477 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7483 msgid "Wireless Network"
7484 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7487 msgid "Wireless Overview"
7488 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7491 msgid "Wireless Security"
7492 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7495 msgid "Wireless configuration migration"
7496 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7501 msgid "Wireless is disabled"
7502 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7507 msgid "Wireless is not associated"
7508 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7511 msgid "Wireless network is disabled"
7512 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7515 msgid "Wireless network is enabled"
7516 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7519 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7520 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7523 msgid "Write system log to file"
7524 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7527 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7534 msgid "Yes"
7535 msgstr "Igen"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7538 msgid "Yes (none, 0)"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7542 msgid ""
7543 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7544 "Do you really want to shut down the interface?"
7545 msgstr ""
7546 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7547 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7548
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7550 msgid ""
7551 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7552 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7553 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7554 msgstr ""
7555 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7556 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7557 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7558 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7559 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7560
7561 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7562 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7564 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7565 msgid ""
7566 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7567 msgstr ""
7568 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7569 "nem fog megfelelően működni."
7570
7571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7572 msgid ""
7573 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7574 "interfaces!"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7578 msgid ""
7579 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7583 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7584 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7585
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7587 msgid "ZRam Compression Streams"
7588 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7591 msgid "ZRam Settings"
7592 msgstr "ZRam beállítások"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7595 msgid "ZRam Size"
7596 msgstr "ZRam mérete"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7599 msgid "any"
7600 msgstr "bármely"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7610 msgid "auto"
7611 msgstr "automatikus"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7614 msgid "automatic"
7615 msgstr "automatikus"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7618 msgid "baseT"
7619 msgstr "baseT"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7622 msgid "bridged"
7623 msgstr "áthidalt"
7624
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7630 msgid "create"
7631 msgstr "létrehozás"
7632
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7634 msgid "create:"
7635 msgstr "létrehozás:"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7668 msgid "dBm"
7669 msgstr "dBm"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7672 msgid "disable"
7673 msgstr "letiltás"
7674
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7681 msgid "disabled"
7682 msgstr "letiltva"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7686 msgid "driver default"
7687 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7688
7689 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7690 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7694 msgid "e.g: dump"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7701 msgid "expired"
7702 msgstr "lejárt"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7705 msgid ""
7706 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7707 "abbr>-leases will be stored"
7708 msgstr ""
7709 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7710 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7715 msgid "forward"
7716 msgstr "továbbítás"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7719 msgid "full-duplex"
7720 msgstr "teljes kétirányú"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7723 msgid "half-duplex"
7724 msgstr "váltakozó kétirányú"
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7727 msgid "hexadecimal encoded value"
7728 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7731 msgid "hidden"
7732 msgstr "rejtett"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7737 msgid "hybrid mode"
7738 msgstr "hibrid mód"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7741 msgid "if target is a network"
7742 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7743
7744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7745 msgid "ignore"
7746 msgstr "mellőzés"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7751 msgid "input"
7752 msgstr "bemenet"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7755 msgid "key between 8 and 63 characters"
7756 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7759 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7760 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7763 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7764 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7767 msgid "medium security"
7768 msgstr "közepes biztonság"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7771 msgid "minutes"
7772 msgstr "perc"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7775 msgid "netif_carrier_ok()"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7779 msgid "no"
7780 msgstr "nem"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7783 msgid "no link"
7784 msgstr "nincs kapcsolat"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7787 msgid "non-empty value"
7788 msgstr "nem üres érték"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7791 msgid "none"
7792 msgstr "nincs"
7793
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7797 msgid "not present"
7798 msgstr "nincs jelen"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7803 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7804 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7805 msgid "off"
7806 msgstr "ki"
7807
7808 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7809 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7810 msgid "on"
7811 msgstr "be"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7814 msgid "open network"
7815 msgstr "nyitott hálózat"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7819 msgid "output"
7820 msgstr "kimenet"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7823 msgid "positive decimal value"
7824 msgstr "pozitív számérték"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7827 msgid "positive integer value"
7828 msgstr "pozitív egész szám érték"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7831 msgid "random"
7832 msgstr "véletlen"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7837 msgid "relay mode"
7838 msgstr "átjátszás mód"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7841 msgid "routed"
7842 msgstr "irányított"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7846 msgid "sec"
7847 msgstr "mp"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7851 msgid "server mode"
7852 msgstr "kiszolgálómód"
7853
7854 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7855 msgid "sstpc Log-level"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7859 msgid "stateful-only"
7860 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7863 msgid "stateless"
7864 msgstr "állapotmentes"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7867 msgid "stateless + stateful"
7868 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7871 msgid "strong security"
7872 msgstr "erős biztonság"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7875 msgid "tagged"
7876 msgstr "címkézett"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7879 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7880 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7883 msgid "unique value"
7884 msgstr "egyedi érték"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7887 msgid "unknown"
7888 msgstr "ismeretlen"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7895 msgid "unlimited"
7896 msgstr "korlátlan"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7908 msgid "unspecified"
7909 msgstr "nincs meghatározva"
7910
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7912 msgid "unspecified -or- create:"
7913 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7916 msgid "untagged"
7917 msgstr "címkézetlen"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7922 msgid "valid IP address"
7923 msgstr "érvényes IP-cím"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7926 msgid "valid IP address or prefix"
7927 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7930 msgid "valid IPv4 CIDR"
7931 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7935 msgid "valid IPv4 address"
7936 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7939 msgid "valid IPv4 address or network"
7940 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7943 msgid "valid IPv4 address:port"
7944 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7947 msgid "valid IPv4 network"
7948 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7949
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7951 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7952 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7955 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7956 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7959 msgid "valid IPv6 CIDR"
7960 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7964 msgid "valid IPv6 address"
7965 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7968 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7969 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7972 msgid "valid IPv6 host id"
7973 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7976 msgid "valid IPv6 network"
7977 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7980 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7981 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7984 msgid "valid MAC address"
7985 msgstr "érvényes MAC-cím"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7988 msgid "valid UCI identifier"
7989 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7992 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7993 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7997 msgid "valid address:port"
7998 msgstr "érvényes cím:port"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8002 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8003 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8006 msgid "valid decimal value"
8007 msgstr "érvényes decimális érték"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8010 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8011 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8014 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8015 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8018 msgid "valid host:port"
8019 msgstr "érvényes gép:port"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8026 msgid "valid hostname"
8027 msgstr "érvényes gépnév"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8030 msgid "valid hostname or IP address"
8031 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8034 msgid "valid integer value"
8035 msgstr "érvényes egész érték"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8038 msgid "valid network in address/netmask notation"
8039 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8042 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8043 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8047 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8048 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8052 msgid "valid port value"
8053 msgstr "érvényes portérték"
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8056 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8057 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8060 msgid "value between %d and %d characters"
8061 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8062
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8064 msgid "value between %f and %f"
8065 msgstr "%f és %f közötti érték"
8066
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8068 msgid "value greater or equal to %f"
8069 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8072 msgid "value smaller or equal to %f"
8073 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8076 msgid "value with %d characters"
8077 msgstr "érték %d karakterrel"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8080 msgid "value with at least %d characters"
8081 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8084 msgid "value with at most %d characters"
8085 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8088 msgid "weak security"
8089 msgstr "gyenge biztonság"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8092 msgid "yes"
8093 msgstr "igen"
8094
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8096 msgid "« Back"
8097 msgstr "« Vissza"
8098
8099 #~ msgid "default-on (kernel)"
8100 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8101
8102 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8103 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8104
8105 #~ msgid "netdev (kernel)"
8106 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8107
8108 #~ msgid "none (kernel)"
8109 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8110
8111 #~ msgid "timer (kernel)"
8112 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8113
8114 #~ msgid "Enable/Disable"
8115 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8116
8117 #~ msgid "No signal"
8118 #~ msgstr "Nincs jel"
8119
8120 #~ msgid "Free"
8121 #~ msgstr "Szabad"
8122
8123 #~ msgid "Port %s"
8124 #~ msgstr "%s. port"
8125
8126 #~ msgid "Switch Port Mask"
8127 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8128
8129 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8130 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8131
8132 #~ msgid "USB Device"
8133 #~ msgstr "USB eszköz"
8134
8135 #~ msgid "USB Ports"
8136 #~ msgstr "USB portok"
8137
8138 #~ msgid "Define a name for this network."
8139 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8140
8141 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8142 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8143
8144 #~ msgid "Bad address specified!"
8145 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8146
8147 #~ msgid "Loading"
8148 #~ msgstr "Betöltés"
8149
8150 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8151 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8152
8153 #~ msgid "Assign interfaces..."
8154 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8155
8156 #~ msgid "MB/s"
8157 #~ msgstr "MB/s"
8158
8159 #~ msgid "Network without interfaces."
8160 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8161
8162 #~ msgid "Realtime Connections"
8163 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8164
8165 #~ msgid "Realtime Load"
8166 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8167
8168 #~ msgid "Realtime Traffic"
8169 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8170
8171 #~ msgid "Realtime Wireless"
8172 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8173
8174 #~ msgid "There are no active leases."
8175 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8176
8177 #~ msgid ""
8178 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8179 #~ msgstr ""
8180 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8181 #~ "áttekintést."
8182
8183 #~ msgid "dB"
8184 #~ msgstr "dB"
8185
8186 #~ msgid "kB/s"
8187 #~ msgstr "kB/s"
8188
8189 #~ msgid "kbit/s"
8190 #~ msgstr "kbit/s"
8191
8192 #~ msgid "Changes applied."
8193 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8194
8195 #~ msgid "Keep settings"
8196 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8197
8198 #~ msgid "Rebooting..."
8199 #~ msgstr "Újraindítás..."
8200
8201 #~ msgid ""
8202 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8203 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8204 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8205 #~ msgstr ""
8206 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8207 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8208 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8209 #~ "szükséges)."
8210
8211 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8212 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8213
8214 #~ msgid "(%s available)"
8215 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8216
8217 #~ msgid "Check"
8218 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8219
8220 #~ msgid "Checksum"
8221 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8222
8223 #~ msgid "Enable this mount"
8224 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8225
8226 #~ msgid "Enable this swap"
8227 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8228
8229 #~ msgid "Flash Firmware"
8230 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8231
8232 #~ msgid "Flashing..."
8233 #~ msgstr "Flash-elés..."
8234
8235 #~ msgid "Mount Entry"
8236 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8237
8238 #~ msgid "Proceed"
8239 #~ msgstr "Folytatás"
8240
8241 #~ msgid "Really reset all changes?"
8242 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8243
8244 #~ msgid "Root"
8245 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8246
8247 #~ msgid "Swap Entry"
8248 #~ msgstr "Lapozóterület"
8249
8250 #~ msgid ""
8251 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8252 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8253 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8254 #~ msgstr ""
8255 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8256 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8257 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8258
8259 #~ msgid ""
8260 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8261 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8262 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8263 #~ msgstr ""
8264 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8265 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8266 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8267 #~ "elési eljárás elindításához."
8268
8269 #~ msgid "Verify"
8270 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8271
8272 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8273 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8274
8275 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8276 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8277
8278 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8279 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8280
8281 #~ msgid "Antenna 1"
8282 #~ msgstr "1-es antenna"
8283
8284 #~ msgid "Antenna 2"
8285 #~ msgstr "2-es antenna"
8286
8287 #~ msgid "Antenna Configuration"
8288 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8289
8290 #~ msgid "Back to overview"
8291 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8292
8293 #~ msgid "Back to scan results"
8294 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8295
8296 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8297 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8298
8299 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8300 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8301
8302 #~ msgid "Common Configuration"
8303 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8304
8305 #~ msgid "Connect"
8306 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8307
8308 #~ msgid "Connection Limit"
8309 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8310
8311 #~ msgid "Cover the following interface"
8312 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8313
8314 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8315 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8316
8317 #~ msgid "Create Interface"
8318 #~ msgstr "Új interfész"
8319
8320 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8321 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8322
8323 #~ msgid "Diversity"
8324 #~ msgstr "Diverzitás"
8325
8326 #~ msgid "Edit this interface"
8327 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8328
8329 #~ msgid "Frame Bursting"
8330 #~ msgstr "Keretfűzés"
8331
8332 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8333 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8334
8335 #~ msgid "Install package %q"
8336 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8337
8338 #~ msgid "Interface Overview"
8339 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8340
8341 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8342 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8343
8344 #~ msgid "Name of the new interface"
8345 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8346
8347 #~ msgid "No network configured on this device"
8348 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8349
8350 #~ msgid "No network name specified"
8351 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8352
8353 #~ msgid ""
8354 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8355 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8356 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8357 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8358 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8359 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8360 #~ msgstr ""
8361 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8362 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8363 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8364 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8365 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8366
8367 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8368 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8369
8370 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8371 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8372
8373 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8374 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8375
8376 #~ msgid ""
8377 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8378 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8379 #~ msgstr ""
8380 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8381 #~ "visszavonható!\n"
8382 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8383 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8384
8385 #~ msgid "Receiver Antenna"
8386 #~ msgstr "Vevő antenna"
8387
8388 #~ msgid "Repeat scan"
8389 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8390
8391 #~ msgid "Replace entry"
8392 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8393
8394 #~ msgid "Separate Clients"
8395 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8396
8397 #~ msgid "Slot time"
8398 #~ msgstr "Időrés"
8399
8400 #, fuzzy
8401 #~ msgid ""
8402 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8403 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8404 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8405 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8406 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8407 #~ msgstr ""
8408 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8409 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8410 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8411 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8412 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8413 #~ "csoportosítva."
8414
8415 #~ msgid ""
8416 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8417 #~ "this component for working wireless configuration!"
8418 #~ msgstr ""
8419 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8420 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8421
8422 #~ msgid "The given network name is not unique"
8423 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8424
8425 #, fuzzy
8426 #~ msgid ""
8427 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8428 #~ "will be replaced if you proceed."
8429 #~ msgstr ""
8430 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8431 #~ "elvesznek ha folytatja."
8432
8433 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8434 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8435
8436 #~ msgid ""
8437 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8438 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8439 #~ msgstr ""
8440 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8441 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8442
8443 #~ msgid "Transmission Rate"
8444 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8445
8446 #~ msgid "Transmit Power"
8447 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8448
8449 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8450 #~ msgstr "Adó antenna"
8451
8452 #~ msgid "Uploaded File"
8453 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8454
8455 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8456 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8457
8458 #~ msgid "open"
8459 #~ msgstr "nyitás"
8460
8461 #~ msgid "Back"
8462 #~ msgstr "Vissza"
8463
8464 #~ msgid "Netmask"
8465 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8466
8467 #, fuzzy
8468 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8469 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8470
8471 #~ msgid "Synchronizing..."
8472 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8473
8474 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8475 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8476
8477 #~ msgid "Theme"
8478 #~ msgstr "Megjelenés"
8479
8480 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8481 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8482
8483 #~ msgid "There are no pending changes!"
8484 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8485
8486 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8487 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8488
8489 #~ msgid "kB"
8490 #~ msgstr "kB"
8491
8492 #~ msgid ""
8493 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8494 #~ "authentication."
8495 #~ msgstr ""
8496 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8497 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8498
8499 #~ msgid "Password successfully changed!"
8500 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8501
8502 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8503 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8504
8505 #~ msgid "Available packages"
8506 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8507
8508 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8509 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8510
8511 #~ msgid "Download and install package"
8512 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8513
8514 #~ msgid "Filter"
8515 #~ msgstr "Szűrő"
8516
8517 #~ msgid "Find package"
8518 #~ msgstr "Csomag keresése"
8519
8520 #~ msgid "Free space"
8521 #~ msgstr "Szabad hely"
8522
8523 #~ msgid "Install"
8524 #~ msgstr "Telepítés"
8525
8526 #~ msgid "Installed packages"
8527 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8528
8529 #~ msgid "No package lists available"
8530 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8531
8532 #~ msgid "OK"
8533 #~ msgstr "OK"
8534
8535 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8536 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8537
8538 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8539 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8540
8541 #~ msgid "Package name"
8542 #~ msgstr "Csomagnév"
8543
8544 #~ msgid "Software"
8545 #~ msgstr "Szoftver"
8546
8547 #~ msgid "Update lists"
8548 #~ msgstr "Listák frissítése"
8549
8550 #~ msgid "Version"
8551 #~ msgstr "Verzió"
8552
8553 #~ msgid "Disable DNS setup"
8554 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8555
8556 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8557 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8558
8559 #~ msgid "Lease validity time"
8560 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8561
8562 #~ msgid "Multicast address"
8563 #~ msgstr "Multicast cím"
8564
8565 #~ msgid "Protocol family"
8566 #~ msgstr "Protokoll család"
8567
8568 #~ msgid "No chains in this table"
8569 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8570
8571 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8572 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8573
8574 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8575 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8576
8577 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8578 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8579
8580 #~ msgid "Activate this network"
8581 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8582
8583 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8584 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8585
8586 #~ msgid "Interface reconnected"
8587 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8588
8589 #~ msgid "Interface shut down"
8590 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8591
8592 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8593 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8594
8595 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8596 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8597
8598 #~ msgid ""
8599 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8600 #~ "you are connected via this interface."
8601 #~ msgstr ""
8602 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8603 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8604 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8605
8606 #~ msgid "Reconnecting interface"
8607 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8608
8609 #~ msgid "Shutdown this network"
8610 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8611
8612 #~ msgid "Wireless restarted"
8613 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8614
8615 #~ msgid "Wireless shut down"
8616 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8617
8618 #~ msgid "DHCP Leases"
8619 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8620
8621 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8622 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8623
8624 #~ msgid ""
8625 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8626 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8627 #~ msgstr ""
8628 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8629 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8630 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8631
8632 #, fuzzy
8633 #~ msgid ""
8634 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8635 #~ "connected via this interface."
8636 #~ msgstr ""
8637 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8638 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8639 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8640
8641 #~ msgid "Sort"
8642 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8643
8644 #~ msgid "help"
8645 #~ msgstr "súgó"
8646
8647 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8648 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8649
8650 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8651 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8652
8653 #~ msgid "Apply"
8654 #~ msgstr "Alkalmaz"
8655
8656 #~ msgid "Applying changes"
8657 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8658
8659 #~ msgid "Configuration applied."
8660 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8661
8662 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8663 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
8664
8665 #~ msgid "The following changes have been committed"
8666 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8667
8668 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8669 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8670
8671 #~ msgid "Action"
8672 #~ msgstr "Művelet"
8673
8674 #~ msgid "Buttons"
8675 #~ msgstr "Gombok"
8676
8677 #~ msgid "Handler"
8678 #~ msgstr "Kezelő"
8679
8680 #~ msgid "Maximum hold time"
8681 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8682
8683 #~ msgid "Minimum hold time"
8684 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8685
8686 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8687 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8688
8689 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8690 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8691
8692 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8693 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8694
8695 #~ msgid "Leasetime"
8696 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8697
8698 #~ msgid "AR Support"
8699 #~ msgstr "AR Támogatás"
8700
8701 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8702 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8703
8704 #~ msgid "Background Scan"
8705 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8706
8707 #~ msgid "Compression"
8708 #~ msgstr "Tömörítés"
8709
8710 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8711 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8712
8713 #~ msgid "Do not send probe responses"
8714 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8715
8716 #~ msgid "Fast Frames"
8717 #~ msgstr "Gyors keretek"
8718
8719 #~ msgid "Maximum Rate"
8720 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8721
8722 #~ msgid "Minimum Rate"
8723 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8724
8725 #~ msgid "Multicast Rate"
8726 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8727
8728 #~ msgid "Outdoor Channels"
8729 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8730
8731 #~ msgid "Regulatory Domain"
8732 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8733
8734 #~ msgid "Separate WDS"
8735 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8736
8737 #~ msgid "Static WDS"
8738 #~ msgstr "Statikus WDS"
8739
8740 #~ msgid "Turbo Mode"
8741 #~ msgstr "Turbó mód"
8742
8743 #~ msgid "XR Support"
8744 #~ msgstr "XR támogatás"
8745
8746 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8747 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8748
8749 #~ msgid "Join Network: Settings"
8750 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8751
8752 #~ msgid "CPU"
8753 #~ msgstr "Processzor"
8754
8755 #~ msgid "Port %d"
8756 #~ msgstr "Port %d"
8757
8758 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8759 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8760
8761 #~ msgid "VLAN Interface"
8762 #~ msgstr "VLAN interfész"