luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Norbert Szentner <upd6la1j@duck.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
16 msgid "!known (not known)"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
20 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
21 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
25 msgid "%.1f dB"
26 msgstr "%.1f dB"
27
28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
29 msgid "%d Bit"
30 msgstr "%d bit"
31
32 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
33 msgid "%d invalid field(s)"
34 msgstr "%d érvénytelen mező"
35
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgid "%dh ago"
38 msgstr "%d órával ezelőtt"
39
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgid "%dm ago"
42 msgstr "%d perccel ezelőtt"
43
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgid "%ds ago"
46 msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
47
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 msgstr ""
55
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
63
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 msgstr ""
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
74 msgid "(empty)"
75 msgstr "(üres)"
76
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
83
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
86 msgid "+ %d more"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "-- További mező --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- Kérem válasszon --"
103
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
108 msgid "-- custom --"
109 msgstr "-- egyéni --"
110
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
115
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
120
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- Kérem válasszon --"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "0"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr ""
135 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
136 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr ""
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "1 perces terhelés:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152 msgstr[1] ""
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
156 msgid "12h (12 hours - default)"
157 msgstr ""
158
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
160 msgid "15 Minute Load:"
161 msgstr "15 perces terhelés:"
162
163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
164 msgctxt "sstp log level value"
165 msgid "2"
166 msgstr ""
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "3"
171 msgstr ""
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
175 msgid "3h (3 hours)"
176 msgstr ""
177
178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
179 msgctxt "sstp log level value"
180 msgid "4"
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
184 msgid "4-character hexadecimal ID"
185 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
186
187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
189 msgid "464XLAT (CLAT)"
190 msgstr "464XLAT (CLAT)"
191
192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
193 msgid "5 Minute Load:"
194 msgstr "5 perces terhelés:"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
198 msgid "5m (5 minutes)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
202 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
203 msgstr ""
204 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
208 msgid "7d (7 days)"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
212 msgid "802.11k RRM"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
216 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
220 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
224 msgid "802.11r Fast Transition"
225 msgstr "802.11r gyors átmenet"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
228 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
232 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
233 msgstr ""
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
236 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
240 msgid ""
241 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
245 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
249 msgid ""
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
251 "for stations)."
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
261 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
262 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
265 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
266 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
269 msgid "802.11w Management Frame Protection"
270 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
273 msgid "802.11w maximum timeout"
274 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
277 msgid "802.11w retry timeout"
278 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
281 msgid "; invalid MAC:"
282 msgstr ""
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
285 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
286 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
289 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
290 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
293 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
294 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
295
296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
297 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
298 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
299
300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
301 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
302 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
305 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
309 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
310 msgstr ""
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
329 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 msgstr ""
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
333 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 msgstr ""
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
338 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 msgstr ""
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
343 msgctxt "nft set match expression"
344 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 msgstr ""
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
348 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
353 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 msgstr ""
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
358 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
363 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
368 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
373 msgctxt "nft not in set match expression"
374 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 msgstr ""
376
377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
378 msgid ""
379 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
380 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
381 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
382 "entirely (which is the default setting)."
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
386 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 msgstr ""
388
389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
390 msgid ""
391 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
392 "default."
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
412 msgid "ADSL"
413 msgstr "ADSL"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
480 msgid "ANSI T1.413"
481 msgstr "ANSI T1.413"
482
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
488 msgid "APN"
489 msgstr "APN"
490
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr ""
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
496 msgid "ARP"
497 msgstr "ARP"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr ""
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
504 msgid "ARP Interval"
505 msgstr ""
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "ARP hitelesítés"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr ""
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
522
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
528 msgid ""
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
539 msgid "ATM Bridges"
540 msgstr "ATM hidak"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
553 msgid ""
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
557 msgstr ""
558 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
559 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
560 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "ATM eszközszám"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Hiányzó csatoló"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
575 msgstr ""
576 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
577 "t szolgálunk ki."
578
579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
580 msgid "Accept from public keys"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept local"
585 msgstr "Lokális hozzáférés"
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
588 msgctxt "nft accept action"
589 msgid "Accept packet"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 msgid "Accept packets with local source addresses"
594 msgstr ""
595
596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
597 msgid "Access Concentrator"
598 msgstr "Elérési sűrítő"
599
600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
603 msgid "Access Point"
604 msgstr "Hozzáférési pont"
605
606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
607 msgid "Access Point Isolation"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
611 msgid "Access Technologies"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
615 msgid "Actions"
616 msgstr "Műveletek"
617
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
620 msgid "Active"
621 msgstr "Aktív"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
624 msgid "Active Connections"
625 msgstr "Aktív kapcsolatok"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
629 msgid "Active DHCP Leases"
630 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
634 msgid "Active DHCPv6 Leases"
635 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
638 msgid "Active IPv4 Routes"
639 msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
642 msgid "Active IPv4 Rules"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
646 msgid "Active IPv6 Routes"
647 msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
650 msgid "Active IPv6 Rules"
651 msgstr ""
652
653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
654 msgid "Active peers"
655 msgstr ""
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
664 msgid "Ad-Hoc"
665 msgstr "Eseti"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
687 msgid "Add"
688 msgstr "Hozzáadás"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "ATM híd hozzáadása"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "LED művelet hozzáadása"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgid "Add VLAN"
708 msgstr "VLAN hozzáadása"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgid "Add instance"
720 msgstr "Példány hozzáadása"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgid "Add key"
726 msgstr "Kulcs hozzáadása"
727
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 msgid ""
730 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
731 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
732 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
733 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
734 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
738 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
739 msgstr ""
740 "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
743 msgid "Add multicast rule"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
748 msgid "Add new interface..."
749 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
752 msgid "Add peer"
753 msgstr "Partner hozzáadása"
754
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
756 msgid "Add peer address"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
760 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Blacklist"
765 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Whitelist"
769 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
772 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
776 msgid "Additional hosts files"
777 msgstr "További gépek fájljai"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
780 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
784 msgid "Additional servers file"
785 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
797 msgid "Address"
798 msgstr "Cím"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
801 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
805 msgctxt "nft meta nfproto"
806 msgid "Address family"
807 msgstr ""
808
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
810 msgid "Address setting is invalid"
811 msgstr ""
812
813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
814 msgid "Address to access local relay bridge"
815 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
819 msgid "Addresses"
820 msgstr "Címek"
821
822 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
824 msgid "Administration"
825 msgstr "Adminisztráció"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
835 #, fuzzy
836 msgid "Advanced Settings"
837 msgstr "Haladó Beállítások"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
840 msgid "Advanced device options"
841 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
842
843 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
844 msgid ""
845 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
846 "manually restarted."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 msgid "Ageing time"
851 msgstr ""
852
853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
854 msgid "Aggregate Originator Messages"
855 msgstr ""
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
858 msgid "Aggregation Selection Logic"
859 msgstr ""
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
862 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
863 msgstr ""
864
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
866 msgid ""
867 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
868 "state changes (count, 2)"
869 msgstr ""
870
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
872 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 msgid "Alert"
877 msgstr "Riasztás"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "Álnév csatoló"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "„%s” álneve"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
890 msgid "All servers"
891 msgstr "Összes kiszolgáló"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
894 msgid ""
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
896 "address."
897 msgstr ""
898 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
901 msgid "Allocate IPs sequentially"
902 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
905 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
906 msgstr ""
907 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
910 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
911 msgstr ""
912 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
913 "alapján"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
916 msgid "Allow all except listed"
917 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
918
919 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
920 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
924 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
925 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
928 msgid "Allow listed only"
929 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
932 msgid "Allow localhost"
933 msgstr "Localhost engedélyezése"
934
935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
936 msgid "Allow rebooting the device"
937 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
940 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
941 msgstr ""
942 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
945 msgid "Allow root logins with password"
946 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
947
948 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
949 msgid "Allow system feature probing"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
953 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
954 msgstr ""
955 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
956
957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
960 msgid "Allowed IPs"
961 msgstr "Engedélyezett IP-k"
962
963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
964 msgid "Allowed network technology"
965 msgstr ""
966
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
968 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
972 msgid "Always"
973 msgstr "Mindig"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
976 msgid "Always off (kernel: none)"
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
980 msgid "Always on (kernel: default-on)"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
984 msgid ""
985 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
989 msgid ""
990 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
991 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
992 msgstr ""
993 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
994 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
995 "előírásainak!"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
998 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
999 msgstr ""
1000
1001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1002 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1006 msgid "An error occurred while saving the form:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1010 msgid "An optional, short description for this device"
1011 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1014 msgid "Annex"
1015 msgstr "Melléklet"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1018 msgid ""
1019 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1020 "messages."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1024 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1030 "present."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1034 msgid ""
1035 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1036 "regardless of local default route availability."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1040 msgid ""
1041 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1042 "default route is present."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1046 msgid "Announced DNS domains"
1047 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1050 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1054 msgid "Anonymous Identity"
1055 msgstr "Névtelen személyazonosság"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1058 msgid "Anonymous Mount"
1059 msgstr "Névtelen csatolás"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1062 msgid "Anonymous Swap"
1063 msgstr "Névtelen cserehely"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1066 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgid "Any packet"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgid "Any zone"
1075 msgstr "Bármely zóna"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1078 msgid "Apply and keep settings"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1082 msgid "Apply backup?"
1083 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1086 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1087 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1092 msgid "Apply unchecked"
1093 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1096 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1100 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1101 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1104 msgid "Architecture"
1105 msgstr "Architektúra"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1108 msgid "Arp-scan"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1112 msgid ""
1113 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 msgstr ""
1115 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
1116 "ehhez a csatolóhoz"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1119 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 msgid ""
1125 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 msgstr ""
1127 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
1128 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1132 msgid "Associated Stations"
1133 msgstr "Hozzárendelt állomások"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1136 msgid "Associations"
1137 msgstr "Hozzárendelések"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 msgid ""
1142 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1143 "strong>"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 msgid ""
1149 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1150 "strong>"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1155 msgstr ""
1156 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
1157 "engedélyezésére"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1161 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1166 msgid "Auth Group"
1167 msgstr "Hitelesítési csoport"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1170 msgid "Authentication"
1171 msgstr "Hitelesítés"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1176 msgid "Authentication Type"
1177 msgstr "Hitelesítés típusa"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1180 msgid "Authoritative"
1181 msgstr "Hiteles"
1182
1183 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1184 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1185 msgid "Authorization Required"
1186 msgstr "Hitelesítés szükséges"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1199 msgid "Automatic"
1200 msgstr "Automatikus"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1204 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1205 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1208 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1209 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1212 msgid ""
1213 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1214 "routing."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1218 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1219 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1222 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1223 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1226 msgid "Automount Filesystem"
1227 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1230 msgid "Automount Swap"
1231 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
1232
1233 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1234 msgid "Avahi IPv4LL"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1238 msgid "Available"
1239 msgstr "Elérhető"
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1252 msgid "Average:"
1253 msgstr "Átlag:"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1256 msgid "Avoid Bridge Loops"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1260 msgid "B43 + B43C"
1261 msgstr "B43 + B43C"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1264 msgid "B43 + B43C + V43"
1265 msgstr "B43 + B43C + V43"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1268 msgid "BR / DMR / AFTR"
1269 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1272 msgid "BSS Transition"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1280 msgid "BSSID"
1281 msgstr "BSSID"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1284 msgid "Back"
1285 msgstr "Vissza"
1286
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1289 msgid "Back to Overview"
1290 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1291
1292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1293 msgid "Back to peer configuration"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1297 msgid "Backup"
1298 msgstr "Biztonsági mentés"
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1301 msgid "Backup / Flash Firmware"
1302 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1305 msgid "Backup file list"
1306 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1307
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1310 msgid "Band"
1311 msgstr "Sáv"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1314 msgid "Base device"
1315 msgstr "Alap eszköz"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1318 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1323 msgid "Batman Device"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1327 msgid "Batman Interface"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1331 msgid ""
1332 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1333 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1334 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1335 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1336 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1337 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1338 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1342 msgid "Beacon Interval"
1343 msgstr "Alapjel időköze"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1346 msgid "Beacon Report"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1350 msgid ""
1351 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1352 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1353 "defined backup patterns."
1354 msgstr ""
1355 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1356 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1357 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1358 "mentés mintákból áll."
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1361 msgid "Bind NTP server"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1370 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1373 msgid "Bind interface"
1374 msgstr "Csatoló kötése"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1377 msgid ""
1378 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1382 msgid ""
1383 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1387 msgid ""
1388 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1389 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1398 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1401 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1402 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1407 msgid "Bitrate"
1408 msgstr "Bitráta"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1411 msgid "Bonding Mode"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1415 msgid "Bonding Policy"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1419 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Bridge"
1426 msgstr "Híd"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1429 msgctxt "MACVLAN mode"
1430 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1435 msgid "Bridge VLAN filtering"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1440 msgid "Bridge device"
1441 msgstr "Híd eszköz"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1445 msgid "Bridge port specific options"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1449 msgid "Bridge ports"
1450 msgstr "Híd portok"
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1453 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1457 msgid "Bridge unit number"
1458 msgstr "Hídegység száma"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1461 msgid "Bring up empty bridge"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1465 msgid "Bring up on boot"
1466 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1469 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1473 msgid "Broadcast"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1477 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1482 msgid "Browse…"
1483 msgstr "Tallózás…"
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1486 msgid "Buffered"
1487 msgstr "Pufferelt"
1488
1489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1490 msgid ""
1491 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1492 "gateway certificate."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1496 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1497 msgstr ""
1498 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1499 "kapcsolat után."
1500
1501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1502 msgid "CHAP"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1506 msgid "CLAT configuration failed"
1507 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1510 msgid "CNAME"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1514 msgid "CNAME or fqdn"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1518 msgid "CPU usage (%)"
1519 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1522 msgid "Cached"
1523 msgstr "Gyorsítótárazott"
1524
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1527 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1528 msgid "Call failed"
1529 msgstr "Hívás sikertelen"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1532 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1536 msgid ""
1537 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1552 msgid "Cancel"
1553 msgstr "Mégse"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1556 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1560 msgctxt "Chain hook: forward"
1561 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1565 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1566 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1570 msgctxt "Chain hook: input"
1571 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1575 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1576 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1580 msgctxt "Chain hook: output"
1581 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1585 msgctxt "Chain hook: ingress"
1586 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1590 msgid "Category"
1591 msgstr "Kategória"
1592
1593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1594 msgid "Cell ID"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1598 msgid "Cell Location"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1602 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1603 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1606 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1607 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1610 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1611 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1614 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1615 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1619 msgid ""
1620 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1621 "`logread -f` during handshake for actual values"
1622 msgstr ""
1623 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1624 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1628 msgid ""
1629 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1630 "Subject CN (exact match)"
1631 msgstr ""
1632 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1633 "CN-nel (pontos egyezés)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1637 msgid ""
1638 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1639 "Subject CN (suffix match)"
1640 msgstr ""
1641 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1642 "CN-nel (utótag egyezés)"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1646 msgid ""
1647 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1648 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1649 msgstr ""
1650 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1651 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1652
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1656 msgid "Chain"
1657 msgstr "Lánc"
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1660 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1661 msgid "Chain hook \"%h\""
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1665 msgid "Changes"
1666 msgstr "Változtatások"
1667
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1669 msgid "Changes have been reverted."
1670 msgstr "A változtatások visszavonva."
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1673 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1674 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1675
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1683 msgid "Channel"
1684 msgstr "Csatorna"
1685
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1688 msgid "Channel Analysis"
1689 msgstr "Csatorna analizálás"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1692 msgid "Channel Width"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1696 msgid "Check filesystems before mount"
1697 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1700 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1701 msgstr ""
1702 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1705 msgid "Checking archive…"
1706 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1710 msgid "Checking image…"
1711 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1714 msgid "Choose mtdblock"
1715 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1719 msgid ""
1720 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1721 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1722 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1723 "interface to it."
1724 msgstr ""
1725 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1726 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1727 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1728 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1729 "csatolót ahhoz."
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1732 msgid ""
1733 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1734 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1735 msgstr ""
1736 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1737 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1738 "új hálózat meghatározásához."
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1741 msgid "Cipher"
1742 msgstr "Titkosító"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1745 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1746 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1749 msgid ""
1750 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1751 "configuration files."
1752 msgstr ""
1753 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1754 "archívumként történő letöltéséhez."
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1757 msgid ""
1758 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1759 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1760 msgstr ""
1761 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1762 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1768 msgid "Client"
1769 msgstr "Ügyfél"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1773 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1774 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1779 msgid "Close"
1780 msgstr "Bezár"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1788 msgid ""
1789 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1790 "persist connection"
1791 msgstr ""
1792 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1793 "állandó kapcsolathoz"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1801 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1802 msgid "Collecting data..."
1803 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1806 msgid "Collisions seen"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1810 msgid "Command"
1811 msgstr "Parancs"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1814 msgid "Command OK"
1815 msgstr "Parancs rendben"
1816
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1818 msgid "Command failed"
1819 msgstr "Parancs sikertelen"
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1822 msgid "Comment"
1823 msgstr "Megjegyzés"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1826 msgid ""
1827 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1828 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1829 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1830 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1831 msgstr ""
1832 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1833 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1834 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1835 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1836 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1837
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1842 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1846 msgid "Config File"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1851 msgid "Configuration"
1852 msgstr "Beállítás"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1855 msgid "Configuration Export"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1859 msgid "Configuration changes applied."
1860 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1863 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1864 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1865
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1867 msgid "Configuration failed"
1868 msgstr "Beállítás sikertelen"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1871 msgid ""
1872 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1873 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1874 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1875 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1876 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1877 "offered."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1881 msgid ""
1882 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1883 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1887 msgid ""
1888 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1889 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1890 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1891 "than or equal to the requested prefix."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1895 msgid ""
1896 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1897 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1901 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1905 msgid ""
1906 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1910 msgid "Configure…"
1911 msgstr "Konfigurálás…"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1914 msgid "Confirm disconnect"
1915 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1918 msgid "Confirmation"
1919 msgstr "Megerősítés"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1926 msgid "Connected"
1927 msgstr "Csatlakoztatott"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1931 msgid "Connection attempt failed"
1932 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1935 msgid "Connection attempt failed."
1936 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1937
1938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1939 msgid "Connection endpoint"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1943 msgid "Connection lost"
1944 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1945
1946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1947 msgid "Connections"
1948 msgstr "Kapcsolatok"
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1951 msgid "Connectivity change"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1955 msgctxt "nft ct state"
1956 msgid "Conntrack state"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1960 msgctxt "nft ct status"
1961 msgid "Conntrack status"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1965 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1969 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1975 msgid "Contents have been saved."
1976 msgstr "A tartalom mentésre került."
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1983 msgid "Continue"
1984 msgstr "Tovább"
1985
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1987 msgctxt "nft jump action"
1988 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1992 msgid "Continue in calling chain"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1996 msgctxt "Chain policy: accept"
1997 msgid "Continue processing unmatched packets"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2001 msgid ""
2002 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2003 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2004 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2005 msgstr ""
2006 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
2007 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
2008 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
2009 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2012 msgid "Country"
2013 msgstr "Ország"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2016 msgid "Country Code"
2017 msgstr "Országkód"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2020 msgid "Coverage cell density"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2025 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2026 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2029 msgid "Create interface"
2030 msgstr "Csatoló létrehozása"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2033 msgid "Critical"
2034 msgstr "Kritikus"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2037 msgid "Cron Log Level"
2038 msgstr "Cron naplózási szint"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2041 msgid "Current power"
2042 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
2043
2044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2045 msgctxt "nft meta hour"
2046 msgid "Current time"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2050 msgctxt "nft meta day"
2051 msgid "Current weekday"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2060 msgid "Custom Interface"
2061 msgstr "Egyéni csatoló"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2064 msgid ""
2065 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2066 "this, perform a factory-reset first."
2067 msgstr ""
2068 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
2069 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2072 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2076 msgid ""
2077 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2078 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2079 msgstr ""
2080 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
2081 "személyre szabása."
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2084 msgid "DAD transmits"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2088 msgid "DAE-Client"
2089 msgstr "DAE-ügyfél"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2092 msgid "DAE-Port"
2093 msgstr "DAE-port"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2096 msgid "DAE-Secret"
2097 msgstr "DAE-titok"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2100 msgid "DHCP Options"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2104 msgid "DHCP Server"
2105 msgstr "DHCP kiszolgáló"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2108 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2109 msgid "DHCP and DNS"
2110 msgstr "DHCP és DNS"
2111
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2115 msgid "DHCP client"
2116 msgstr "DHCP ügyfél"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2119 msgid "DHCP-Options"
2120 msgstr "DHCP beállítások"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2123 msgid ""
2124 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2125 "IPv6 prefix."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2130 msgid "DHCPv6 client"
2131 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2134 msgid "DHCPv6-Service"
2135 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2142 msgid "DNS"
2143 msgstr "DNS"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2146 msgid "DNS Forwards"
2147 msgstr "DNS továbbítások"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2150 msgid "DNS Servers"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2154 msgid "DNS query port"
2155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2158 msgid "DNS search domains"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2162 msgid "DNS server port"
2163 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2166 msgid ""
2167 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2168 "Some wireguard clients require this to be set."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2172 msgid "DNS setting is invalid"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2176 msgid "DNS weight"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2180 msgid "DNS-Label / FQDN"
2181 msgstr "DNS-címke / FQDN"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2185 msgid "DNSSEC"
2186 msgstr "DNSSEC"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2189 msgid "DNSSEC check unsigned"
2190 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2193 msgid "DPD Idle Timeout"
2194 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2197 msgid "DS-Lite AFTR address"
2198 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2202 msgid "DSL"
2203 msgstr "DSL"
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2206 msgid "DSL Status"
2207 msgstr "DSL állapota"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2210 msgid "DSL line mode"
2211 msgstr "DSL vonalmód"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2214 msgid "DTIM Interval"
2215 msgstr "DTIM időköze"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2220 msgid "DUID"
2221 msgstr "DUID"
2222
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2224 msgid "Data Rate"
2225 msgstr "Adatsebesség"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2228 msgid "Data Received"
2229 msgstr "Fogadott adat"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2232 msgid "Data Transmitted"
2233 msgstr "Átvitt adat"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2238 msgid "Debug"
2239 msgstr "Hibakeresés"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2242 msgid "Default router"
2243 msgstr "Alapértelmezett router"
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2246 msgid "Default state"
2247 msgstr "Alapértelmezett állapot"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2250 msgid "Defaults to IPv4+6."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2254 msgid "Defaults to fw4."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2258 msgid ""
2259 "Define additional DHCP options, for example "
2260 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2261 "servers to clients."
2262 msgstr ""
2263 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
2264 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
2265 "hirdet az ügyfelek részére."
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2268 msgid ""
2269 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2270 "but for outgoing frames"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2274 msgid ""
2275 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2276 "priority on incoming frames"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2280 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2284 msgid "Delay"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2288 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2299 msgid "Delete"
2300 msgstr "Törlés"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2304 msgid "Delete key"
2305 msgstr "Kulcs törlése"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2308 msgid "Delete request failed: %s"
2309 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2312 msgid "Delete this network"
2313 msgstr "Hálózat törlése"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2316 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2317 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2323 msgid "Description"
2324 msgstr "Leírás"
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2327 msgid "Deselect"
2328 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2331 msgid "Design"
2332 msgstr "Megjelenés"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2335 msgid "Designated master"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2341 msgid "Destination"
2342 msgstr "Cél"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2345 msgctxt "nft ip daddr"
2346 msgid "Destination IP"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2350 msgctxt "nft ip6 daddr"
2351 msgid "Destination IPv6"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2356 msgid "Destination port"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2360 msgctxt "nft ip dport"
2361 msgid "Destination port"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2366 msgid "Destination zone"
2367 msgstr "Célzóna"
2368
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2383 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2384 msgid "Device"
2385 msgstr "Eszköz"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2388 msgid "Device Configuration"
2389 msgstr "Eszköz beállításai"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2392 msgid "Device Identifier"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2396 msgid "Device is not active"
2397 msgstr "Az eszköz nem aktív"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2401 msgid "Device is restarting…"
2402 msgstr "Az eszköz újraindul…"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2405 msgid "Device name"
2406 msgstr "Eszköz név"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2409 msgid "Device not managed by ModemManager."
2410 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2413 msgid "Device not present"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2417 msgid "Device type"
2418 msgstr "Eszköz típus"
2419
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2421 msgid "Device unreachable!"
2422 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2425 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2426 msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2429 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2430 msgid "Devices"
2431 msgstr "Eszközök"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2434 msgid "Devices &amp; Ports"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2438 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2439 msgid "Diagnostics"
2440 msgstr "Diagnosztika"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2443 msgid "Dial number"
2444 msgstr "Szám tárcsázása"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2447 msgid "Dir"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2451 msgid "Directory"
2452 msgstr "Könyvtár"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2458 msgid "Disable"
2459 msgstr "Letiltás"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2462 msgid ""
2463 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2464 "this interface."
2465 msgstr ""
2466 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
2467 "ennél a csatolónál."
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2471 msgid "Disable DNS lookups"
2472 msgstr "DNS keresések letiltása"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2475 msgid "Disable Encryption"
2476 msgstr "Titkosítás letiltása"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2479 msgid "Disable Inactivity Polling"
2480 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2483 msgid "Disable this interface"
2484 msgstr "Ez interfész letiltása"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2487 msgid "Disable this network"
2488 msgstr "Hálózat letiltása"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2498 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2505 msgid "Disabled"
2506 msgstr "Letiltva"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2509 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2510 msgid "Disabled"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2514 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2515 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2518 msgid ""
2519 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2520 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2524 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2525 msgstr "Külső {rfc_1918_link} válaszok elvetése."
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2531 msgid "Disconnect"
2532 msgstr "Leválasztás"
2533
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2535 msgid "Disconnection attempt failed"
2536 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2539 msgid "Disconnection attempt failed."
2540 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2543 msgid "Disk space"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2555 msgid "Dismiss"
2556 msgstr "Eltüntetés"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2559 msgid "Distance Optimization"
2560 msgstr "Távolság optimalizáció"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2563 msgid ""
2564 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2565 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2569 msgid "Distributed ARP Table"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2573 msgid ""
2574 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2575 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2579 msgid ""
2580 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2581 "section is valid for all dnsmasq instances."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2585 msgid ""
2586 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2587 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2588 "abbr> forwarder."
2589 msgstr ""
2590 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2591 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2592 "abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2593 "tűzfalak számára."
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2596 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2597 msgstr ""
2598 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
2599
2600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2604 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2605 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2609 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2610 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2613 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2617 msgid ""
2618 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2619 "packets."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2623 msgid "Do not send a Release when restarting"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2627 msgid "Do not send a hostname"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2631 msgid ""
2632 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2633 "abbr> messages on this interface."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2637 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2638 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2641 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2642 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2645 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2646 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2647
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2649 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2650 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2655 msgid "Domain"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2659 msgid "Domain required"
2660 msgstr "Tartomány szükséges"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2663 msgid "Domain whitelist"
2664 msgstr "Tartomány fehérlista"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2669 msgid "Don't Fragment"
2670 msgstr "Ne tördeljen"
2671
2672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2673 msgid "Down"
2674 msgstr "Le"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2677 msgid "Down Delay"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2681 msgid "Download backup"
2682 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2685 msgid "Download mtdblock"
2686 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2689 msgid "Downstream SNR offset"
2690 msgstr "Belső SNR eltolás"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2693 msgid ""
2694 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2695 "WireGuard interface."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2699 msgid "Drag to reorder"
2700 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2703 msgid "Drop Duplicate Frames"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2707 msgid ""
2708 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2709 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2710 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2714 msgid ""
2715 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2716 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2717 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2721 msgid "Drop gratuitous ARP"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2725 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2729 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2733 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2737 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2741 msgctxt "nft drop action"
2742 msgid "Drop packet"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2746 msgctxt "Chain policy: drop"
2747 msgid "Drop unmatched packets"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2751 msgid "Drop unsolicited NA"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2755 msgid "Dropbear Instance"
2756 msgstr "Dropbear példány"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2759 msgid ""
2760 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2761 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2762 msgstr ""
2763 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2764 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2765 "biztosít"
2766
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2769 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2770 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2773 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2777 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2778 msgstr ""
2779 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2782 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2786 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2790 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2794 msgid "Dynamic tunnel"
2795 msgstr "Dinamikus alagút"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2798 msgid ""
2799 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2800 "having static leases will be served."
2801 msgstr ""
2802 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2803 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2806 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2810 msgid "E.g. eth0, eth1"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2814 msgid "EA-bits length"
2815 msgstr "EA-bitek hossza"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2818 msgid "EAP-Method"
2819 msgstr "EAP módszer"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2822 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2832 msgid "Edit"
2833 msgstr "Szerkesztés"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2836 msgid "Edit IP set"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2840 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2844 msgid "Edit peer"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2848 msgid "Edit static lease"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2852 msgid ""
2853 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2854 "reload the page."
2855 msgstr ""
2856 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2857 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2860 msgid "Edit this network"
2861 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2864 msgid "Edit wireless network"
2865 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2868 msgctxt "nft rt mtu"
2869 msgid "Effective route MTU"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2873 msgid "Egress QoS mapping"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2877 msgctxt "nft meta oif"
2878 msgid "Egress device id"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2882 msgctxt "nft meta oifname"
2883 msgid "Egress device name"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2887 msgid "Emergency"
2888 msgstr "Vészhelyzet"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2892 msgid "Enable"
2893 msgstr "Engedélyezés"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2896 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2900 msgid ""
2901 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2902 "snooping"
2903 msgstr ""
2904 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2905 "engedélyezése"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2908 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2909 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2912 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2918 msgid "Enable DNS lookups"
2919 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2922 msgid "Enable Debugmode"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2926 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2930 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2931 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2934 msgid "Enable IPv6"
2935 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2939 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2940 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2941
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2948 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2949 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2952 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2956 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2957 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2960 msgid "Enable MAC address learning"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2964 msgid "Enable NTP client"
2965 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2968 msgid "Enable Single DES"
2969 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2972 msgid "Enable TFTP server"
2973 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2976 msgid "Enable VLAN filtering"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2980 msgid "Enable VLAN functionality"
2981 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2984 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2985 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2988 msgid ""
2989 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2990 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2991 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2995 msgid ""
2996 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3000 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3001 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3004 msgid "Enable learning and aging"
3005 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3008 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3009 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3012 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3013 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3016 msgid "Enable multicast fast leave"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3020 msgid "Enable multicast querier"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3024 msgid "Enable multicast support"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3028 msgid ""
3029 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3030 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3031 "Yggdrasil version are included."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3035 msgid ""
3036 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3040 msgid "Enable promiscuous mode"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3045 msgid "Enable rx checksum"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3052 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3058 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3059 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3062 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3066 msgid "Enable this network"
3067 msgstr "A hálózat engedélyezése"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3070 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3075 msgid "Enable tx checksum"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3079 msgid "Enable unicast flooding"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3087 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3088 msgid "Enabled"
3089 msgstr "Engedélyezve"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3092 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3093 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3096 msgid ""
3097 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3098 "Domain"
3099 msgstr ""
3100 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
3101 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3104 msgid ""
3105 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3106 "batman-adv."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3110 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3111 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3114 msgid "Encapsulation limit"
3115 msgstr "Beágyazási korlát"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3119 msgid "Encapsulation mode"
3120 msgstr "Beágyazási mód"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3127 msgid "Encryption"
3128 msgstr "Titkosítás"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3132 msgid "Endpoint"
3133 msgstr "Végpont"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3136 msgid "Endpoint Host"
3137 msgstr "Végpont gépe"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3140 msgid "Endpoint Port"
3141 msgstr "Végpont portja"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3144 msgid "Endpoint setting is invalid"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3148 msgid "Enforce IGMPv1"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3152 msgid "Enforce IGMPv2"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3156 msgid "Enforce IGMPv3"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3160 msgid "Enforce MLD version 1"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3164 msgid "Enforce MLD version 2"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3168 msgid "Enter custom value"
3169 msgstr "Egyéni érték megadása"
3170
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3172 msgid "Enter custom values"
3173 msgstr "Egyéni értékek megadása"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3176 msgid "Erasing..."
3177 msgstr "Törlés…"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3186 msgid "Error"
3187 msgstr "Hiba"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3190 msgid "Error getting PublicKey"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3195 msgid "Ethernet Adapter"
3196 msgstr "Ethernet adapter"
3197
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3200 msgid "Ethernet Switch"
3201 msgstr "Ethernet kapcsoló"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3204 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3208 msgid "Every second (fast, 1)"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3212 msgid "Exclude interfaces"
3213 msgstr "Csatolók kizárása"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3216 msgid ""
3217 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3218 "resolution to other systems."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3222 msgid ""
3223 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3224 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3225 msgstr ""
3226 "Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4}-as tartományban, "
3227 "például RBL szolgáltatások."
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3230 msgid "Existing device"
3231 msgstr "Létező eszköz"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3234 msgid "Expand hosts"
3235 msgstr "Gépek kinyitása"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3238 msgid "Expected port number."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3242 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3243 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3246 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3250 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3254 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3258 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3271 msgid "Expecting: %s"
3272 msgstr "Elvárás: %s"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3275 msgid "Expecting: non-empty value"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3279 msgid "Expires"
3280 msgstr "Lejárat"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3283 msgid ""
3284 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3285 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3288 msgid ""
3289 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3290 "with caution."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3294 msgid "External"
3295 msgstr "Külső"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3298 msgid "External R0 Key Holder List"
3299 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3302 msgid "External R1 Key Holder List"
3303 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3306 msgid "External system log server"
3307 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3310 msgid "External system log server port"
3311 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3314 msgid "External system log server protocol"
3315 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3318 msgid "Externally managed interface"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3322 msgid "Extra DHCP logging"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3326 msgid "Extra SSH command options"
3327 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3330 msgid "Extra pppd options"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3334 msgid "Extra sstpc options"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3338 msgid "FQDN"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3342 msgid "FT over DS"
3343 msgstr "FT DS fölött"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3346 msgid "FT over the Air"
3347 msgstr "FT a levegőn keresztül"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3350 msgid "FT protocol"
3351 msgstr "FT protokoll"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3354 msgid "Failed Reason"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3358 msgid "Failed to change the system password."
3359 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
3360
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3362 msgid "Failed to configure modem"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3366 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3367 msgstr ""
3368 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
3369 "visszaállításra…"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3372 msgid "Failed to connect"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3376 msgid "Failed to disconnect"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3380 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3381 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3384 msgid "Failed to get modem information"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3388 msgid "Failed to initialize modem"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3392 msgid "Failed to set operating mode"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3396 msgid "File"
3397 msgstr "Fájl"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3400 msgid ""
3401 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3402 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3403 msgstr ""
3404 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „{servers_file_entry02}” "
3405 "vagy „{servers_file_entry01}” a tartományra jellemző vagy teljesen külső "
3406 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
3407
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3409 msgid "File not accessible"
3410 msgstr "A fájl nem érhető el"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3413 msgid "File to store DHCP lease information."
3414 msgstr ""
3415 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
3416 "Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3419 msgid "File with upstream resolvers."
3420 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3424 msgid "Filename"
3425 msgstr "Fájlnév"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3428 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3429 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3433 msgid "Filesystem"
3434 msgstr "Fájlrendszer"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3437 msgid "Filter"
3438 msgstr "Szűrő"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3441 msgid "Filter IPv4 A records"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3445 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3449 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3453 msgid "Filter private"
3454 msgstr "Személyes szűrése"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3457 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3461 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3465 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3469 msgid ""
3470 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3475 msgid "Finalizing failed"
3476 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3479 msgid ""
3480 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3481 "with defaults based on what was detected"
3482 msgstr ""
3483 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
3484 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3487 msgid "Find and join network"
3488 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
3489
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3491 msgid "Finish"
3492 msgstr "Befejezés"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3496 msgid "Firewall"
3497 msgstr "Tűzfal"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3501 msgid "Firewall Mark"
3502 msgstr "Tűzfal jelölés"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3505 msgid "Firewall Settings"
3506 msgstr "Tűzfalbeállítások"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3509 msgid "Firewall Status"
3510 msgstr "Tűzfal állapota"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3513 msgid "Firewall mark"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3517 msgid "Firmware File"
3518 msgstr "Firmware fájl"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3521 msgid "Firmware Version"
3522 msgstr "Firmware verzió"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3525 msgid "First answer wins."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3529 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3530 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3534 msgid "Flash image..."
3535 msgstr "Lemezkép beírása…"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3538 msgid "Flash image?"
3539 msgstr "Beírja a lemezképet?"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3542 msgid "Flash new firmware image"
3543 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3546 msgid "Flash operations"
3547 msgstr "Beírás műveletei"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3551 msgid "Flashing…"
3552 msgstr "Telepítés…"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3555 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3560 msgid "Force"
3561 msgstr "Kényszerítés"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3564 msgid "Force 40MHz mode"
3565 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3568 msgid "Force CCMP (AES)"
3569 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3572 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3573 msgstr ""
3574 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
3575 "észlelhető."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3578 msgid "Force IGMP version"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3582 msgid "Force MLD version"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3586 msgid "Force TKIP"
3587 msgstr "TKIP kényszerítése"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3590 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3591 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3594 msgid "Force broadcast DHCP response."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3598 msgid "Force link"
3599 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3602 msgid "Force upgrade"
3603 msgstr "Frissítés kényszerítése"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3606 msgid "Force use of NAT-T"
3607 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
3608
3609 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3610 msgid "Form token mismatch"
3611 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3614 msgid "Format:"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3618 msgid ""
3619 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3620 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3621 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3622 "designated master interface and downstream interfaces."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3626 msgid ""
3627 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3628 "messages received on the designated master interface to downstream "
3629 "interfaces."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3633 msgid "Forward DHCP traffic"
3634 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3637 msgid ""
3638 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3639 "downstream interfaces."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3643 msgid "Forward broadcast traffic"
3644 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3647 msgid "Forward delay"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3651 msgid "Forward mesh peer traffic"
3652 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3655 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3659 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3663 msgid "Forward/reverse DNS"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3667 msgid "Forwarding mode"
3668 msgstr "Továbbítási mód"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3671 msgid "Forwards"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3675 msgid "Fragmentation"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3679 msgid "Fragmentation Threshold"
3680 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3683 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3684 msgid "Full port randomization"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3688 msgid ""
3689 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3690 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3691 msgstr ""
3692 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
3693 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3698 msgid "GHz"
3699 msgstr "GHz"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3703 msgid "GPRS only"
3704 msgstr "Csak GPRS"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3707 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3711 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3715 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3719 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3725 msgid "Gateway"
3726 msgstr "Átjáró"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3729 msgid "Gateway Mode"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3733 msgid "Gateway Ports"
3734 msgstr "Átjáró portok"
3735
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3738 msgid "Gateway address is invalid"
3739 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3742 msgid "Gateway metric"
3743 msgstr "Átjáró mérőszáma"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3746 msgid "General"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3754 msgid "General Settings"
3755 msgstr "Általános Beállítások"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3761 msgid "General Setup"
3762 msgstr "Általános beállítás"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3765 msgid "General device options"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3769 msgid "Generate Config"
3770 msgstr "Beállítás előállítása"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3773 msgid "Generate PMK locally"
3774 msgstr "PMK előállítása helyileg"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3777 msgid "Generate archive"
3778 msgstr "Archívum előállítása"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3781 msgid "Generate configuration"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3785 msgid "Generate configuration…"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3789 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3790 msgid "Generate new key pair"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3794 msgid "Generate preshared key"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3798 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3802 msgid "Generating QR code…"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3806 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3807 msgstr ""
3808 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3811 msgid "Global Settings"
3812 msgstr "Globális beállítások"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3815 msgid "Global network options"
3816 msgstr "Globális hálózati beállítások"
3817
3818 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3819 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3822 msgid "Go to firmware upgrade..."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3826 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3827 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3829 msgid "Go to password configuration..."
3830 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3836 msgid "Go to relevant configuration page"
3837 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3840 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3844 msgid "Grant access to DHCP status display"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3848 msgid "Grant access to DSL status display"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3852 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3856 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3860 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3864 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3868 msgid "Grant access to SSH configuration"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3872 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3876 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3880 msgid "Grant access to crontab configuration"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3884 msgid "Grant access to firewall status"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3888 msgid "Grant access to flash operations"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3892 msgid "Grant access to main status display"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3896 msgid "Grant access to mmcli"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3900 msgid "Grant access to mount configuration"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3904 msgid "Grant access to network configuration"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3908 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3912 msgid "Grant access to network status information"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3916 msgid "Grant access to port status display"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3920 msgid "Grant access to process status"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3924 msgid "Grant access to realtime statistics"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3928 msgid "Grant access to routing status"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3932 msgid "Grant access to startup configuration"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3936 msgid "Grant access to system configuration"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3940 msgid "Grant access to system logs"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3944 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3948 msgid "Grant access to wireless channel status"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3952 msgid "Grant access to wireless status display"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3956 msgid "Group Password"
3957 msgstr "Csoportjelszó"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3960 msgid "Guest"
3961 msgstr "Vendég"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3964 msgid "HE.net password"
3965 msgstr "HE.net jelszó"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3968 msgid "HE.net username"
3969 msgstr "HE.net felhasználónév"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3973 msgid "HTTP(S) Access"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3977 msgid "Hang Up"
3978 msgstr "Befejezés"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3981 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3985 msgid "Hello interval"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3989 msgid ""
3990 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3991 "the timezone."
3992 msgstr ""
3993 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3994 "vagy az időzóna."
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3997 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3998 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4002 msgid "Hide empty chains"
4003 msgstr "Üres láncok elrejtése"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4006 msgid "High"
4007 msgstr "Magas"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4010 msgid "Honor gratuitous ARP"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4014 msgctxt "Chain hook description"
4015 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4019 msgid "Hop Penalty"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4026 msgid "Host"
4027 msgstr "Gép"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4030 msgid "Host expiry timeout"
4031 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4034 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4038 msgid "Host-Uniq tag content"
4039 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4042 msgid ""
4043 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4044 "code>."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4053 msgid "Hostname"
4054 msgstr "Gépnév"
4055
4056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4057 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4058 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4061 msgid "Hostnames"
4062 msgstr "Gépnevek"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4065 msgid ""
4066 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4067 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4068 "useful to rebind an FQDN."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4072 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4076 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4080 msgid "Human-readable counters"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4084 msgid "Hybrid"
4085 msgstr "Hibrid"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4088 msgctxt "nft icmp code"
4089 msgid "ICMP code"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4093 msgctxt "nft icmp type"
4094 msgid "ICMP type"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4098 msgctxt "nft icmpv6 code"
4099 msgid "ICMPv6 code"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4103 msgctxt "nft icmpv6 type"
4104 msgid "ICMPv6 type"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4109 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4113 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4117 msgid "IKE DH Group"
4118 msgstr "IKE DH csoport"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4121 msgid "IMEI"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4125 msgid "IP Address"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4129 msgid "IP Addresses"
4130 msgstr "IP-címek"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4133 msgid "IP Protocol"
4134 msgstr "IP protokoll"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4137 msgid "IP Sets"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4141 msgid "IP Type"
4142 msgstr "IP típusa"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4147 msgid "IP address"
4148 msgstr "IP-cím"
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4152 msgid "IP address is invalid"
4153 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4157 msgid "IP address is missing"
4158 msgstr "IP-cím hiányzik"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4161 msgid ""
4162 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4163 "this setting."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4167 msgid ""
4168 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4169 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4170 "packets with matching destination IP."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4174 msgctxt "nft ip protocol"
4175 msgid "IP protocol"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4179 msgctxt "nft meta l4proto"
4180 msgid "IP protocol"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4184 msgid "IP sets"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4188 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4189 msgstr "Hamis {nxdomain} felülbírálása"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4192 msgid "IPsec XFRM"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4205 msgid "IPv4"
4206 msgstr "IPv4"
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4209 msgid "IPv4 Firewall"
4210 msgstr "IPv4 tűzfal"
4211
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4213 msgid "IPv4 Neighbours"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4217 msgid "IPv4 Routing"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4221 msgid "IPv4 Rules"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4225 msgid "IPv4 Upstream"
4226 msgstr "Külső IPv4"
4227
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4233 msgid "IPv4 address"
4234 msgstr "IPv4-cím"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4237 msgid "IPv4 assignment length"
4238 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4241 msgid "IPv4 broadcast"
4242 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4245 msgid "IPv4 gateway"
4246 msgstr "IPv4-átjáró"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4250 msgid "IPv4 netmask"
4251 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4254 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4255 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4258 msgid "IPv4 only"
4259 msgstr "Csak IPv4"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4262 msgid "IPv4 prefix"
4263 msgstr "IPv4-előtag"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4267 msgid "IPv4 prefix length"
4268 msgstr "IPv4-előtag hossza"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4271 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4275 msgid "IPv4+6"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4279 msgid "IPv4+IPv6"
4280 msgstr "IPv4+IPv6"
4281
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4284 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4285 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4288 msgid "IPv4/IPv6"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4292 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4293 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4296 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4314 msgid "IPv6"
4315 msgstr "IPv6"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4318 msgid "IPv6 APN"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4322 msgid "IPv6 APN profile index"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4326 msgid "IPv6 Firewall"
4327 msgstr "IPv6 tűzfal"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4330 msgid "IPv6 MTU"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4334 msgid "IPv6 Neighbours"
4335 msgstr "IPv6 szomszédok"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4338 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4342 msgid "IPv6 RA Settings"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4346 msgid "IPv6 Routing"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4350 msgid "IPv6 Rules"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4354 msgid "IPv6 Settings"
4355 msgstr "IPv6 beállítások"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4358 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4359 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4362 msgid "IPv6 Upstream"
4363 msgstr "Külső IPv6"
4364
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4368 msgid "IPv6 address"
4369 msgstr "IPv6-cím"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4373 msgid "IPv6 assignment hint"
4374 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4377 msgid "IPv6 assignment length"
4378 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4381 msgid "IPv6 gateway"
4382 msgstr "IPv6-átjáró"
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4385 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4386 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4389 msgid "IPv6 only"
4390 msgstr "Csak IPv6"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4393 msgid "IPv6 preference"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4398 msgid "IPv6 prefix"
4399 msgstr "IPv6-előtag"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4402 msgid "IPv6 prefix filter"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4407 msgid "IPv6 prefix length"
4408 msgstr "IPv6-előtag hossza"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4412 msgid "IPv6 routed prefix"
4413 msgstr "IPv6-irányított előtag"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4416 msgid "IPv6 source routing"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4420 msgid "IPv6 suffix"
4421 msgstr "IPv6-utótag"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4424 msgid "IPv6 support"
4425 msgstr "IPv6 támogatás"
4426
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4428 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4432 msgid "IPv6-PD"
4433 msgstr "IPv6-PD"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4436 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4441 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4442 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4447 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4452 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4455 msgid "Identity"
4456 msgstr "Személyazonosság"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4459 msgid ""
4460 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4461 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4465 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4466 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4469 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4473 msgid "If checked, encryption is disabled"
4474 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4477 msgid ""
4478 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4479 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4483 msgid ""
4484 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4485 "classes."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4489 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4494 msgid ""
4495 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4496 msgstr ""
4497 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
4498 "eszközcsomópont helyett"
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4502 msgid ""
4503 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4504 "device node"
4505 msgstr ""
4506 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
4507 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4510 msgid ""
4511 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4512 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4513 "otherwise modifications will be reverted."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4520 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4521 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4524 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4527 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4528 msgstr ""
4529 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
4530 "lesznek hagyva"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4533 msgid ""
4534 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4535 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4536 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4537 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4538 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4539 msgstr ""
4540 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
4541 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
4542 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
4543 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
4544 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
4545 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4548 msgid "Ignore"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4552 msgid "Ignore interface"
4553 msgstr "Csatoló mellőzése"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4556 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4560 msgid "Ignore resolv file"
4561 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4564 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4568 msgid "Image"
4569 msgstr "Kép"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4572 msgid "Image check failed:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4576 msgid "Import as peer"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4581 msgid "Import configuration"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4585 msgid "Import configuration as peer…"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4589 msgid "Import settings"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4594 msgid "Imported peer configuration"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4598 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4602 msgid "In"
4603 msgstr "Be"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4606 msgid ""
4607 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4608 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4609 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4610 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4614 msgid ""
4615 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4616 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4620 msgid ""
4621 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4622 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4623 msgstr ""
4624 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
4625 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
4626 "oldalra történő visszatéréshez."
4627
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4629 #, fuzzy
4630 msgid "In seconds"
4631 msgstr "másodperc múlva"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4639 msgid "Inactivity timeout"
4640 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
4641
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4643 msgid "Inbound:"
4644 msgstr "Bejövő:"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4647 msgid ""
4648 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4649 "installed_packages.txt"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4656 msgid "Incoming checksum"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4660 msgid "Incoming interface"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4667 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4668 msgid "Incoming key"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4675 msgid "Incoming serialization"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4680 msgid "Info"
4681 msgstr "Információ"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4684 msgid "Information"
4685 msgstr "Információ"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4688 msgid "Ingress QoS mapping"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4692 msgctxt "nft meta iif"
4693 msgid "Ingress device id"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4697 msgctxt "nft meta iifname"
4698 msgid "Ingress device name"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4702 msgid "Initialization failure"
4703 msgstr "Előkészítési hiba"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4706 msgid "Initscript"
4707 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4710 msgid "Initscripts"
4711 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4714 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4715 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4718 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4719 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4722 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4723 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4726 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4727 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4730 msgid "Install protocol extensions..."
4731 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4735 msgid "Instance"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4739 msgctxt "WireGuard instance heading"
4740 msgid "Instance \"%h\""
4741 msgstr ""
4742
4743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4744 msgid "Instance Details"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4748 msgid ""
4749 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4750 "BSSID <code>%h</code>."
4751 msgstr ""
4752 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
4753 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
4754
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4756 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4760 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4767 msgid "Interface"
4768 msgstr "Csatoló"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4771 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4775 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4776 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4779 msgid "Interface Configuration"
4780 msgstr "Csatoló beállításai"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4783 msgid "Interface ID"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4788 msgid "Interface has %d pending changes"
4789 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4792 msgid "Interface is disabled"
4793 msgstr "A csatoló le van tiltva"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4796 msgid "Interface is marked for deletion"
4797 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4800 msgid "Interface is reconnecting..."
4801 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4806 msgid "Interface is shutting down..."
4807 msgstr "A csatoló leállítása…"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4810 msgid "Interface is starting..."
4811 msgstr "Csatoló indítása…"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4814 msgid "Interface is stopping..."
4815 msgstr "A csatoló leáll…"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4818 msgid "Interface name"
4819 msgstr "Csatoló neve"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4823 msgid "Interface not present or not connected yet."
4824 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4828 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4829 msgid "Interfaces"
4830 msgstr "Csatolók"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4833 msgid "Internal"
4834 msgstr "Belső"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4837 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4841 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4845 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4849 msgid ""
4850 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4851 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4852 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4856 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4861 msgid "Invalid"
4862 msgstr "Érvénytelen"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4865 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4869 msgid "Invalid APN provided"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4874 msgid "Invalid Base64 key string"
4875 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4878 msgid "Invalid IPv6 address"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4883 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4888 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4892 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4893 msgstr ""
4894 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
4895 "engedélyezettek."
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4898 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4899 msgstr ""
4900 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
4901 "engedélyezettek"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4904 msgid "Invalid argument"
4905 msgstr "Érvénytelen argumentum"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4908 msgid ""
4909 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4910 "supports one and only one bearer."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4914 msgid "Invalid command"
4915 msgstr "Érvénytelen parancs"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4918 msgid "Invalid hexadecimal value"
4919 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4922 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4926 msgid "Invalid port"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4930 msgid "Invalid private key string %s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4934 msgid "Invalid public key string %s"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4938 msgid "Invalid server URL"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4942 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4943 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4944 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4947 msgid "Invert blinking"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4951 msgid "Invert match"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4955 msgctxt "VLAN port state"
4956 msgid "Is Primary VLAN"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4960 msgid "Isolate Clients"
4961 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4964 msgid ""
4965 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4966 "flash memory, please verify the image file!"
4967 msgstr ""
4968 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
4969 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
4970
4971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4972 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4974 msgid "JavaScript required!"
4975 msgstr "JavaScript szükséges!"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4978 msgid "Join Network"
4979 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4982 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4983 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4986 msgid "Joining Network: %q"
4987 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4990 msgid "Jump to rule"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4994 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4995 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4998 msgid "Keep-Alive"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5003 msgid "Kernel Log"
5004 msgstr "Kernel napló"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5007 msgid "Kernel Version"
5008 msgstr "Kernel Verzió"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5011 msgid "Key"
5012 msgstr "Kulcs"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5019 msgid "Key #%d"
5020 msgstr "%d. kulcs"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5026 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5027 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5035 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5039 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5040 msgid "Key missing"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5044 msgid "Key used to sign network config"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5048 msgctxt "nft unit"
5049 msgid "KiB"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5053 msgid "Kill"
5054 msgstr "Kilövés"
5055
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5058 msgid "L2TP"
5059 msgstr "L2TP"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5062 msgid "L2TP Server"
5063 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5066 msgid "LACPDU Packets"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5075 msgid "LCP echo failure threshold"
5076 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5084 msgid "LCP echo interval"
5085 msgstr "LCP visszhang időtartama"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5088 msgid "LED Configuration"
5089 msgstr "LED beállítás"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5092 msgid "LLC"
5093 msgstr "LLC"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5097 msgid "Label"
5098 msgstr "Címke"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5101 msgid "Language"
5102 msgstr "Nyelv"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5105 msgid "Language and Style"
5106 msgstr "Nyelv és stílus"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5109 msgid ""
5110 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5111 "probability of being selected."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5115 msgid "Last Error"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5119 msgid "Last member interval"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5124 msgid "Latest Handshake"
5125 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5128 msgid "Leaf"
5129 msgstr "Levél"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Learn"
5134 msgstr "Tanulás"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Learn routes"
5139 msgstr "Útvonalak tanulása"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5142 msgid "Lease file"
5143 msgstr "Bérletfájl"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5147 msgid "Lease time"
5148 msgstr "Bérleti idő"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5154 msgid "Lease time remaining"
5155 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5160 msgid "Leave empty to autodetect"
5161 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5167 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5168 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5171 msgid ""
5172 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5173 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5174 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5178 msgid "Legacy rules detected"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5182 msgid "Legend:"
5183 msgstr "Jelmagyarázat:"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5186 msgid "Limit"
5187 msgstr "Korlát"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5190 msgid ""
5191 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5192 "subnet of the querying interface."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5196 msgid "Limits"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5200 msgid "Line Mode"
5201 msgstr "Vonali mód"
5202
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5204 msgid "Line State"
5205 msgstr "Vonal állapota"
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5208 msgid "Line Uptime"
5209 msgstr "Vonal működési ideje"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5212 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5216 msgid "Link Monitoring"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5220 msgid "Link On"
5221 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5224 msgctxt "nft @ll,off,len"
5225 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5230 msgid ""
5231 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5232 "also specified here."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5236 msgid ""
5237 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5238 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5239 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5240 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5241 "Association."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5245 msgid ""
5246 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5247 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5248 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5249 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5250 "PMK-R1 keys."
5251 msgstr ""
5252 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
5253 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,256 "
5254 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
5255 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
5256 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
5257 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
5258
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5260 msgid "List of SSH key files for auth"
5261 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5264 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5265 msgstr ""
5266 "Tartományok listája, amelyeknél az {rfc_1918_link} válaszok engedélyezettek."
5267
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5270 msgid "Listen Port"
5271 msgstr "Fogadó port"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5274 msgid "Listen addresses"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5278 msgid "Listen for peers"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5282 msgid "Listen interfaces"
5283 msgstr "Figyelési csatolók"
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5286 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5287 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5290 msgid ""
5291 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5292 "explicitly."
5293 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
5294
5295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5296 msgid "Listen to multicast beacons"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5300 msgid "ListenPort setting is invalid"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5304 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5305 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5309 msgid "Load"
5310 msgstr "Terhelés"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5313 msgid "Load Average"
5314 msgstr "Átlagos terhelés"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5317 msgid "Load configuration…"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5323 msgid "Loading data…"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5327 msgid "Loading directory contents…"
5328 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
5329
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5331 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5332 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5333 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5334 msgid "Loading view…"
5335 msgstr "Nézet betöltése…"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5339 msgid "Local"
5340 msgstr "Helyi"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5343 msgid "Local IP address"
5344 msgstr "Helyi IP cím"
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5348 msgid "Local IP address is invalid"
5349 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5352 msgid "Local IP address to assign"
5353 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5361 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5362 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5364 msgid "Local IPv4 address"
5365 msgstr "Helyi IPv4-cím"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5368 msgid "Local IPv6 DNS server"
5369 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5376 msgid "Local IPv6 address"
5377 msgstr "Helyi IPv6-cím"
5378
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5380 msgid "Local Startup"
5381 msgstr "Helyi indítás"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5385 msgid "Local Time"
5386 msgstr "Helyi idő"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5389 msgid "Local ULA"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5393 msgid "Local domain"
5394 msgstr "Helyi tartomány"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5397 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5398 msgstr ""
5399 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
5400 "tartományutótagok."
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5403 msgid "Local service only"
5404 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5407 msgid "Local wireguard key"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5411 msgid "Localise queries"
5412 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5415 msgid "Location Area Code"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5419 msgid "Lock to BSSID"
5420 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5423 msgid "Log"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5427 msgid ""
5428 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5432 msgctxt "nft log action"
5433 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5437 msgid "Log facility"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5442 msgid "Log in"
5443 msgstr "Bejelentkezés"
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5446 msgid "Log in…"
5447 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5448
5449 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5450 msgid "Log out"
5451 msgstr "Kijelentkezés"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5455 msgid "Log output level"
5456 msgstr "Napló kimeneti szintje"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5459 msgid "Log queries"
5460 msgstr "Lekérdezések naplózása"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5463 msgid "Logging"
5464 msgstr "Naplózás"
5465
5466 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5467 msgid "Logging in…"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5472 msgid ""
5473 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5474 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5479 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5483 msgid "Loose filtering"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5487 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5488 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
5489
5490 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5491 msgid "Lua compatibility mode active"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5496 msgid "MAC"
5497 msgstr "MAC"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5500 msgid "MAC Address"
5501 msgstr "MAC cím"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5504 msgid "MAC Address Filter"
5505 msgstr "MAC-cím szűrő"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5508 msgid "MAC Address For The Actor"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5513 msgid "MAC VLAN"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5525 msgid "MAC address"
5526 msgstr "MAC-cím"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5529 msgid "MAC address(es)"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5533 msgid "MAC-Filter"
5534 msgstr "MAC-szűrő"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5537 msgid "MAC-List"
5538 msgstr "MAC-lista"
5539
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5542 msgid "MAP / LW4over6"
5543 msgstr "MAP / LW4over6"
5544
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5547 msgid "MAP rule is invalid"
5548 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5551 msgid "MBIM Cellular"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5555 msgid "MD5"
5556 msgstr "MD5"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5560 msgid "MHz"
5561 msgstr "MHz"
5562
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5564 msgid "MII"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5568 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5572 msgid "MII Interval"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5580 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5581 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5582 msgid "MTU"
5583 msgstr "MTU"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5586 msgid "MX"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5590 msgid ""
5591 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5592 "below:"
5593 msgstr ""
5594 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
5595 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5604 msgid "Manual"
5605 msgstr "Kézi"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5608 msgid "Manufacturer"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5612 msgid "Master (VLAN)"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5616 msgid "Match Tag"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5620 msgid "Match this Tag"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5624 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5628 msgid "Max cache TTL"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5632 msgid "Max valid value %s."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5636 msgid "Max. DHCP leases"
5637 msgstr ""
5638 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5639 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5642 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5643 msgstr ""
5644 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5645 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5648 msgid "Max. concurrent queries"
5649 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5652 msgid "Maximum age"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5656 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5657 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5660 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5661 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5664 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5665 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5668 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5669 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
5670
5671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5672 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5674 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5675 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5678 msgid "Maximum number of leased addresses."
5679 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5682 msgid "Maximum snooping table size"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5686 msgid "Maximum source port #"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5690 msgid ""
5691 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5692 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5696 msgid "Maximum transmit power"
5697 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5700 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5714 msgid "Mbit/s"
5715 msgstr "Mbit/s"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5718 msgid "Medium"
5719 msgstr "Közepes"
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5722 msgid "Memory"
5723 msgstr "Memória"
5724
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5726 msgid "Memory usage (%)"
5727 msgstr "Memóriahasználat (%)"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5730 msgid "Mesh ID"
5731 msgstr "Hálóazonosító"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5734 msgid "Mesh Id"
5735 msgstr "Hálóazonosító"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5738 msgid "Mesh Point"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5742 msgid "Mesh Routing"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5746 msgid "Mesh and routing related options"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5750 msgid "Method not found"
5751 msgstr "Nem található módszer"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5754 msgid "Method of link monitoring"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5758 msgid "Method to determine link status"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5764 msgid "Metric"
5765 msgstr "Mérőszám"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5768 msgctxt "nft unit"
5769 msgid "MiB"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5773 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5777 msgid "Min cache TTL"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5781 msgid "Min valid value %s."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5785 msgid "Minimum ARP validity time"
5786 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5789 msgid "Minimum Number of Links"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5793 msgid ""
5794 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5795 "Prevents ARP cache thrashing."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5799 msgid "Minimum source port #"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5803 msgid ""
5804 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5805 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5809 msgid "Mirror monitor port"
5810 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5813 msgid "Mirror source port"
5814 msgstr "Forrásport tükrözése"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5817 msgid "Mobile Country Code"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5821 msgid "Mobile Data"
5822 msgstr "Mobil adat"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5825 msgid "Mobile Network Code"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5830 msgid "Mobile Service"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5834 msgid "Mobility Domain"
5835 msgstr "Mobilitási tartomány"
5836
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5846 msgid "Mode"
5847 msgstr "Mód"
5848
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5851 msgid "Model"
5852 msgstr "Modell"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5855 msgid "Modem Info"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5859 #, fuzzy
5860 msgid ""
5861 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5862 "minutes."
5863 msgstr ""
5864 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
5865
5866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5867 msgid "Modem default"
5868 msgstr "Modem alapértelmezett"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5871 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5876 msgid "Modem device"
5877 msgstr "Modemeszköz"
5878
5879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5880 msgid "Modem information query failed"
5881 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5884 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5887 msgid "Modem init timeout"
5888 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5891 msgid "ModemManager"
5892 msgstr "Modemkezelő"
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5896 msgid "Monitor"
5897 msgstr "Megfigyelés"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5900 msgid "More Characters"
5901 msgstr "Több karakter"
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5904 msgid "More…"
5905 msgstr "Több…"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5908 msgid "Mount Point"
5909 msgstr "Csatolási pont"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5913 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5914 msgid "Mount Points"
5915 msgstr "Csatolási pontok"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5918 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5919 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
5920
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5922 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5923 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5926 msgid ""
5927 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5928 "filesystem"
5929 msgstr ""
5930 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
5931 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5934 msgid "Mount attached devices"
5935 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
5936
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5938 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5939 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5942 msgid "Mount options"
5943 msgstr "Csatolási beállítások"
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5946 msgid "Mount point"
5947 msgstr "Csatolási pont"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5950 msgid "Mount swap not specifically configured"
5951 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5954 msgid "Mounted file systems"
5955 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
5956
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5958 msgid "Move down"
5959 msgstr "Mozgatás le"
5960
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5962 msgid "Move up"
5963 msgstr "Mozgatás fel"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5966 msgid "Multi To Unicast"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5973 msgid "Multicast"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5977 msgid "Multicast Mode"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5981 msgid "Multicast routing"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5985 msgid "Multicast rules"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5989 msgid "Multicast to unicast"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5993 msgid "Must be in %s format."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5997 msgid "NAS ID"
5998 msgstr "NAS-azonosító"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6001 msgid "NAT action chain \"%h\""
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6005 msgid "NAT-T Mode"
6006 msgstr "NAT-T mód"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6009 msgid "NAT64 Prefix"
6010 msgstr "NAT64-előtag"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6013 msgid "NAT64 prefix"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6018 msgid "NCM"
6019 msgstr "NCM"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6022 msgid "NDP-Proxy slave"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6026 msgid "NT Domain"
6027 msgstr "NT-tartomány"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6030 msgid "NTP server candidates"
6031 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6040 msgid "Name"
6041 msgstr "Név"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6044 msgid "Name of the new network"
6045 msgstr "Az új hálózat neve"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6048 msgid "Name of the set"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6052 msgid "Name of the tunnel device"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6056 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6060 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6061 msgid "Navigation"
6062 msgstr "Navigáció"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6065 msgid "Nebula Network"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6069 msgid "Neighbour Report"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6073 msgid "Neighbour cache validity"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6077 msgid "Netfilter table name"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6088 msgid "Network"
6089 msgstr "Hálózat"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6092 msgid "Network Coding"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6096 msgid "Network Mode"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6100 msgid "Network Registration"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6104 msgid "Network SSID"
6105 msgstr "Hálózati SSID"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6108 msgid "Network address"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6112 msgid "Network boot image"
6113 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6116 msgid "Network bridge configuration migration"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6121 msgid "Network device"
6122 msgstr "Hálózati eszköz"
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6125 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6126 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6130 msgid "Network device is not present"
6131 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
6132
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6134 msgid "Network device table \"%h\""
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6138 msgctxt "nft @nh,off,len"
6139 msgid "Network header bits %d-%d"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6143 msgid "Network ifname configuration migration"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6148 msgid "Network interface"
6149 msgstr "Hálózati csatoló"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6152 msgid "Never"
6153 msgstr "Soha"
6154
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6156 #, fuzzy
6157 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6158 msgid "Never"
6159 msgstr "Soha"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6162 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6166 msgid ""
6167 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6168 "hosts files only."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6172 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6176 msgid "New interface name…"
6177 msgstr "Új csatolónév…"
6178
6179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6180 msgid "Next »"
6181 msgstr "Következő »"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6186 msgid "No"
6187 msgstr "Nem"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6190 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6191 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6194 msgid "No Data"
6195 msgstr "Nincs adat"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6198 msgid "No Encryption"
6199 msgstr "Nincs titkosítás"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6202 msgid "No Host Routes"
6203 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6206 msgid "No NAT-T"
6207 msgstr "Nincs NAT-T"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6210 msgid "No RX signal"
6211 msgstr "Nincs RX jel"
6212
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6214 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6218 msgid "No allowed mode configuration found."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6222 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6225 msgid ""
6226 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6227 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6231 #, fuzzy
6232 msgid "No client associated"
6233 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6236 msgid "No control device specified"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6240 msgctxt "empty table placeholder"
6241 msgid "No data"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6245 msgid "No data received"
6246 msgstr "Nem érkezett adat"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6250 msgid "No enforcement"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6259 msgid "No entries available"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6263 msgid "No entries in this directory"
6264 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
6265
6266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6267 msgid ""
6268 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6269 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6277 msgid "No host route"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6284 msgid "No information available"
6285 msgstr "Nincs elérhető információ"
6286
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6289 msgid "No matching prefix delegation"
6290 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6294 msgid "No more slaves available"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6298 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6302 msgid "No negative cache"
6303 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
6304
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6306 msgid "No nftables ruleset loaded."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6310 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6311 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6313 msgid "No password set!"
6314 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6317 #, fuzzy
6318 msgid "No peers connected"
6319 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6322 msgid "No peers defined yet."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6326 msgid "No preferred mode configuration found."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6331 msgid "No public keys present yet."
6332 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6335 msgctxt "nft chain is empty"
6336 msgid "No rules in this chain"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6340 msgid "No rules in this chain."
6341 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
6342
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6344 #, fuzzy
6345 msgid "No validation or filtering"
6346 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6351 msgid "No zone assigned"
6352 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6355 msgid "Node info"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6359 msgid "Node info privacy"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6367 msgid "Noise"
6368 msgstr "Zaj"
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6371 msgid "Noise Margin"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6375 msgid "Noise:"
6376 msgstr "Zaj:"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6379 msgid "Non-wildcard"
6380 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6387 msgid "None"
6388 msgstr "Nincs"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6392 msgid "Normal"
6393 msgstr "Normál"
6394
6395 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6396 msgid "Not Found"
6397 msgstr "Nem található"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6400 msgctxt "VLAN port state"
6401 msgid "Not Member"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6405 msgid "Not associated"
6406 msgstr "Nincs hozzárendelve"
6407
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6409 msgid "Not connected"
6410 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6417 msgid "Not present"
6418 msgstr "Nincs jelen"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6421 msgid "Not started on boot"
6422 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6425 msgid "Not supported"
6426 msgstr "Nem támogatott"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6429 msgid "Note: IPv4 only."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6433 #, fuzzy
6434 msgid ""
6435 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6436 "have problems"
6437 msgstr ""
6438 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
6439 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6442 msgid ""
6443 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6444 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6448 msgid "Notes"
6449 msgstr "Megjegyzések"
6450
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6452 msgid "Notice"
6453 msgstr "Figyelmeztetés"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6456 msgid "Nslookup"
6457 msgstr "Nslookup"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6460 msgid "Number of IGMP membership reports"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6464 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6465 msgstr ""
6466 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
6467 "nincs gyorsítótárazás)."
6468
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6470 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6474 msgid "Obfuscated Group Password"
6475 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6478 msgid "Obfuscated Password"
6479 msgstr "Összekuszált jelszó"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6488 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6489 msgid "Obtain IPv6 address"
6490 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6495 msgid "Off"
6496 msgstr "Ki"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6499 msgid "Off-State Delay"
6500 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6503 msgid ""
6504 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6505 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6509 msgid "On"
6510 msgstr "Be"
6511
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6513 msgid "On-State Delay"
6514 msgstr "Állapotkori késleltetés"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6517 msgid "On-link"
6518 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6521 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6522 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6525 msgid "One of the following: %s"
6526 msgstr "A következők egyike: %s"
6527
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6530 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6531 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
6532
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6534 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6535 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
6536
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6539 msgid "One or more required fields have no value!"
6540 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6543 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6547 msgid "Only accept replies via"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6551 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6555 msgid ""
6556 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6560 msgid "Open iptables rules overview…"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6564 msgid "Open list..."
6565 msgstr "Lista megnyitása…"
6566
6567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6569 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6570 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6573 msgid "OpenFortivpn"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6577 msgid ""
6578 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6579 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6580 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6584 msgid ""
6585 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6586 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6590 msgid ""
6591 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6592 "otherwise disable service."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6596 msgid "Operating frequency"
6597 msgstr "Működési gyakoriság"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6600 msgid "Operator"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6604 msgid "Operator Code"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6608 msgid "Operator Name"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6613 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6617 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6621 msgid "Option changed"
6622 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6625 msgid "Option removed"
6626 msgstr "Beállítás eltávolítva"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6630 msgid "Optional"
6631 msgstr "Elhagyható"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6634 msgid "Optional hostname to assign"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6638 msgid ""
6639 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6640 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6641 "on request."
6642 msgstr ""
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6645 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6649 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6653 msgid ""
6654 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6655 "starting with <code>0x</code>."
6656 msgstr ""
6657 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
6658 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6661 msgid ""
6662 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6663 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6664 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6665 "for the interface."
6666 msgstr ""
6667 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
6668 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
6669 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
6670 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
6671
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6673 msgid ""
6674 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6675 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6676 msgstr ""
6677 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
6678 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
6679
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6681 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6682 msgstr ""
6683 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
6684 "partnernél."
6685
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6687 msgid "Optional. Description of peer."
6688 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
6689
6690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6691 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6692 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
6693
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6695 msgid ""
6696 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6697 "interface."
6698 msgstr ""
6699 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
6700 "feloldva."
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6703 msgid ""
6704 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6705 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6706 "routes through the tunnel."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6710 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6714 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6715 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
6716
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6718 msgid "Optional. Port of peer."
6719 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
6720
6721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6722 msgid ""
6723 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6724 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6725 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6726 "exported."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6730 msgid ""
6731 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6732 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6733 msgstr ""
6734 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
6735 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
6736
6737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6738 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6739 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
6740
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6742 msgid "Options"
6743 msgstr "Beállítások"
6744
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6746 msgid "Options:"
6747 msgstr "Opciók:"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6751 msgid "Ordinal: lower comes first."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6755 msgid "Originator Interval"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6759 msgid "Other:"
6760 msgstr "Egyéb:"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6763 msgid "Out"
6764 msgstr "Ki"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6767 msgid "Outbound:"
6768 msgstr "Kimenő:"
6769
6770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6774 msgid "Outgoing checksum"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6778 msgid "Outgoing interface"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6785 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6786 msgid "Outgoing key"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6793 msgid "Outgoing serialization"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6797 msgid "Output Interface"
6798 msgstr "Kimeneti csatoló"
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6802 msgid "Output zone"
6803 msgstr "Kimeneti zóna"
6804
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6806 msgid "Overlap"
6807 msgstr "Átfedés"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Override IPv4 routing table"
6812 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Override IPv6 routing table"
6817 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6834 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6835 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6836 msgid "Override MTU"
6837 msgstr "MTU felülbírálása"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6844 msgid "Override TOS"
6845 msgstr "TOS felülbírálása"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6854 msgid "Override TTL"
6855 msgstr "TTL felülbírálása"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6858 msgid ""
6859 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6860 "limited by the driver"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6864 msgid "Override default interface name"
6865 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
6866
6867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6868 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6869 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6872 msgid ""
6873 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6874 "subnet that is served."
6875 msgstr ""
6876 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
6877 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
6878
6879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6880 msgid "Override the table used for internal routes"
6881 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6884 msgid "Overview"
6885 msgstr "Áttekintés"
6886
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6888 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6889 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
6890
6891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6892 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6896 msgid "Own Numbers"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6900 msgid "Owner"
6901 msgstr "Tulajdonos"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6904 msgid "P2P Client"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6908 msgid "P2P Go"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6912 msgid "PAP"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6916 msgid "PAP/CHAP"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6920 msgid "PAP/CHAP (both)"
6921 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6924 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6934 msgid "PAP/CHAP password"
6935 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6938 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6948 msgid "PAP/CHAP username"
6949 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6953 msgid "PDP Type"
6954 msgstr "PDP típus"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6957 msgid "PID"
6958 msgstr "PID"
6959
6960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6961 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6965 msgid "PIN"
6966 msgstr "PIN"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6970 msgid "PIN code rejected"
6971 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6974 msgid "PMK R1 Push"
6975 msgstr "PMK R1 felküldés"
6976
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6979 msgid "PPP"
6980 msgstr "PPP"
6981
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6983 msgid "PPPoA Encapsulation"
6984 msgstr "PPPoA beágyazás"
6985
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6988 msgid "PPPoATM"
6989 msgstr "PPPoATM"
6990
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6993 msgid "PPPoE"
6994 msgstr "PPPoE"
6995
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6998 msgid "PPPoSSH"
6999 msgstr "PPPoSSH"
7000
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7003 msgid "PPtP"
7004 msgstr "PPtP"
7005
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7007 msgid "PSID offset"
7008 msgstr "PSID eltolás"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7011 msgid "PSID-bits length"
7012 msgstr "PSID bitek hossza"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7015 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7016 msgid "PSK"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7020 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7021 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7024 msgid "PXE/TFTP"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7028 msgid "Packet Service State"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7032 msgid "Packet Steering"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7036 msgctxt "nft meta mark"
7037 msgid "Packet mark"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7041 msgctxt "nft meta time"
7042 msgid "Packet receive time"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7046 msgid "Packets"
7047 msgstr "Csomagok"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7050 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7054 msgid "Part of network:"
7055 msgid_plural "Part of networks:"
7056 msgstr[0] ""
7057 msgstr[1] ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7062 msgid "Part of zone %q"
7063 msgstr "A(z) %q zóna része"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7066 msgctxt "MACVLAN mode"
7067 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7076 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7077 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7078 msgid "Password"
7079 msgstr "Jelszó"
7080
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7082 msgid "Password authentication"
7083 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7086 msgid "Password of Private Key"
7087 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7090 msgid "Password of inner Private Key"
7091 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7097 msgid "Password strength"
7098 msgstr "Jelszóerősség"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7101 msgid "Password2"
7102 msgstr "2. jelszó"
7103
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7105 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7106 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
7107
7108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7109 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7113 msgid ""
7114 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7115 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7116 "connect to the local WireGuard interface."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7120 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7124 msgid "Path to CA-Certificate"
7125 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7128 msgid "Path to Client-Certificate"
7129 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7132 msgid "Path to Private Key"
7133 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7136 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7137 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7140 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7141 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7144 msgid "Path to inner Private Key"
7145 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
7146
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7148 msgid "Paused"
7149 msgstr "Szüneteltetve"
7150
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7162 msgid "Peak:"
7163 msgstr "Csúcs:"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7166 msgid "Peer"
7167 msgstr "Partner"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7170 msgid "Peer Details"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7174 msgid "Peer IP address to assign"
7175 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7178 msgid "Peer MAC address"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7182 msgid "Peer URI"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7187 msgid "Peer address is missing"
7188 msgstr "A partnercím hiányzik"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7191 msgid "Peer addresses"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7195 msgid "Peer device name"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7199 msgid "Peer disabled"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7203 msgid "Peer interface"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7208 msgid "Peers"
7209 msgstr "Partnerek"
7210
7211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7212 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7213 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
7214
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7219 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7223 msgid "Perform reboot"
7224 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7227 msgid "Perform reset"
7228 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
7229
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7231 msgid "Permission denied"
7232 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7235 msgid "Persistent Keep Alive"
7236 msgstr "Állandó életben tartás"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7239 msgid "Persistent reconnect interval"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7243 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7247 msgid "Phy Rate:"
7248 msgstr "Phy sebesség:"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7251 msgid "Physical Settings"
7252 msgstr "Fizikai beállítások"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7257 msgid "Ping"
7258 msgstr "Ping"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7266 msgid "Pkts."
7267 msgstr "csom."
7268
7269 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7270 msgid "Please enter your username and password."
7271 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
7272
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7274 msgid "Please select the file to upload."
7275 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
7276
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7278 msgid "Policy"
7279 msgstr "Házirend"
7280
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7282 msgctxt "Chain hook policy"
7283 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7288 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7289 msgid "Port"
7290 msgstr "Port"
7291
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7293 #, fuzzy
7294 msgctxt "WireGuard listen port"
7295 msgid "Port %d"
7296 msgstr "Port %d"
7297
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7299 msgid "Port is not part of any network"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7303 msgid "Port isolation"
7304 msgstr "Port izoláció"
7305
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7307 msgid "Port status"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7311 msgid "Port status:"
7312 msgstr "Port állapota:"
7313
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7315 msgid "Potential negation of: %s"
7316 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7319 msgid "Power State"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7323 msgid "Prefer LTE"
7324 msgstr "LTE előnyben részesítése"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7327 msgid "Prefer UMTS"
7328 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7331 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7335 msgid "Preferred network technology"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7339 msgid "Prefix Delegated"
7340 msgstr "Előtag delegálva"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7343 msgid "Prefix suppressor"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7347 msgid "Preshared Key"
7348 msgstr "Előre megosztott kulcs"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7351 msgid "Preshared key in use"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7355 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7364 msgid ""
7365 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7366 "ignore failures"
7367 msgstr ""
7368 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
7369 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7372 msgid "Prevents client-to-client communication"
7373 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7376 msgid ""
7377 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7378 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7382 msgid "Primary Slave"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7386 msgid ""
7387 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7388 "better than current slave (better, 1)"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7392 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7402 msgid "Priority"
7403 msgstr "Prioritás"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7406 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7407 msgid "Private"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7411 msgctxt "MACVLAN mode"
7412 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7417 msgid "Private Key"
7418 msgstr "Személyes kulcs"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7421 msgid "Private key"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7425 msgid "Private key present"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7429 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7434 msgid "Processes"
7435 msgstr "Folyamatok"
7436
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7438 msgid "Prot."
7439 msgstr "Prot."
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7448 msgid "Protocol"
7449 msgstr "Protokol"
7450
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7452 msgid "Provide NTP server"
7453 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7456 msgid ""
7457 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7458 "and requests."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7462 msgid "Provide new network"
7463 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
7464
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7466 msgid ""
7467 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7468 "interfaces"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7472 msgid "Proxy Server"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7476 msgid "ProxyARP"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7480 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7481 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
7482
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7487 msgid "Public Key"
7488 msgstr "Nyilvános kulcs"
7489
7490 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7491 msgid "Public key"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7495 msgid "Public key is missing"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7500 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7501 msgid "Public key: %h"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7505 msgid ""
7506 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7507 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7508 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7509 "code> file into the input field."
7510 msgstr ""
7511 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
7512 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
7513 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
7514 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
7515 "mezőbe."
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7518 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7519 msgstr ""
7520 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
7521 "terjesztéshez."
7522
7523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7524 msgid "PublicKey setting is invalid"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7528 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7529 msgid "QMI Cellular"
7530 msgstr "QMI sejtes"
7531
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7533 msgid "Quality"
7534 msgstr "Minőség"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7537 msgid "Query all available upstream resolvers."
7538 msgstr ""
7539 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
7540 "kiszolgáló lekérdezése."
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7543 msgid "Query interval"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7547 msgid "Query response interval"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7551 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7555 msgid "R0 Key Lifetime"
7556 msgstr "R0 kulcs élettartama"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7559 msgid "R1 Key Holder"
7560 msgstr "R1 kulcstartó"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7563 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7567 msgid "RADIUS Accounting Port"
7568 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7571 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7572 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7575 msgid "RADIUS Accounting Server"
7576 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7579 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7583 msgid "RADIUS Authentication Port"
7584 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7587 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7588 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7591 msgid "RADIUS Authentication Server"
7592 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7595 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7599 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7603 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7607 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7611 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7615 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7616 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7619 msgid "RSN Preauth"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7623 msgid "RSSI threshold for joining"
7624 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7627 msgid "RTS/CTS Threshold"
7628 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7632 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7633 msgid "RX"
7634 msgstr "RX"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7637 msgid "RX Rate"
7638 msgstr "RX sebesség"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7641 msgid "RX Rate / TX Rate"
7642 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7645 msgid ""
7646 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7647 "clients support this."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7651 msgctxt "nft nat flag random"
7652 msgid "Randomize source port mapping"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7656 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7657 msgstr ""
7658 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
7659 "szolgáltatója nem követelni meg"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7662 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7663 msgstr ""
7664 "Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7665 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7668 msgid "Really switch protocol?"
7669 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
7670
7671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7672 msgid "Realtime Graphs"
7673 msgstr "Valós idejű grafikonok"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7676 msgid "Reassociation Deadline"
7677 msgstr "Újratársítás határideje"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7680 msgid "Rebind protection"
7681 msgstr "Újrakötési védelem"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7685 msgid "Reboot"
7686 msgstr "Újraindítás"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7692 msgid "Rebooting…"
7693 msgstr "Újraindítás…"
7694
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7696 msgid "Reboots the operating system of your device"
7697 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7700 msgid "Receive"
7701 msgstr "Fogadás"
7702
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7704 msgid "Receive dropped"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7708 msgid "Receive errors"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Received Data"
7714 msgstr "Fogadás"
7715
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7717 msgid "Received bytes"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7721 msgid "Received multicast"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7725 msgid "Received packets"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7729 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7730 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
7731
7732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7733 msgid "Reconnect Timeout"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7737 msgid "Reconnect this interface"
7738 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
7739
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7741 msgid "Redirect to HTTPS"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7745 msgctxt "nft redirect to port"
7746 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7750 msgctxt "nft redirect"
7751 msgid "Redirect to local system"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7755 msgid "References"
7756 msgstr "Hivatkozások"
7757
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7759 msgid "Refresh Channels"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7763 msgid "Refreshing"
7764 msgstr "Frissítés"
7765
7766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7767 msgid "Registration State"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7771 msgctxt "nft reject with icmp type"
7772 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7776 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7777 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7781 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7782 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7786 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7787 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7791 msgid ""
7792 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7793 "{etc_hosts}."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7797 msgid ""
7798 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7799 "specified value"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7806 msgid "Relay"
7807 msgstr "Átjátszás"
7808
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7811 msgid "Relay Bridge"
7812 msgstr "Átjátszó híd"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7815 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7819 msgid "Relay between networks"
7820 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
7821
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7824 msgid "Relay bridge"
7825 msgstr "Átjátszó híd"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7828 msgid "Relay from"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7832 msgid "Relay to address"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7838 msgid "Remote IPv4 address"
7839 msgstr "Távoli IPv4-cím"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7844 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7845 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7846 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
7847
7848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7849 msgid "Remote IPv6 address"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7854 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7858 msgid "Remove"
7859 msgstr "Eltávolítás"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7862 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7866 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7870 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7874 msgid "Replace wireless configuration"
7875 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7878 msgid "Request IPv6-address"
7879 msgstr "IPv6-cím kérése"
7880
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7882 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7883 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7886 msgid "Request timeout"
7887 msgstr "Kérés időkorlátja"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7893 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7900 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7905 msgid "Required"
7906 msgstr "Kötelező"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7909 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7910 msgstr ""
7911 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
7912 "rendelkező Charternél"
7913
7914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7915 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7916 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
7917
7918 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7919 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7923 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7927 msgid "Required. Underlying interface."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7931 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7935 msgid ""
7936 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7937 "attributes."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7943 msgid "Requires hostapd"
7944 msgstr "A hostapd szükséges"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7948 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7953 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7954 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7957 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7958 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7962 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7963 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7967 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7976 msgid "Requires wpa-supplicant"
7977 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7981 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7986 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7987 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7990 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7991 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7996 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7997 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8001 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8005 msgid "Reselection policy for primary slave"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8009 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8013 msgid "Reset"
8014 msgstr "Visszaállítás"
8015
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8017 msgid "Reset Counters"
8018 msgstr "Számlálók nullázása"
8019
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8021 msgid "Reset to defaults"
8022 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8025 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8029 msgid "Resolv file"
8030 msgstr "Fájl feloldása"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8033 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8037 msgid "Resolve these locally"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8041 msgid "Resource not found"
8042 msgstr "Az erőforrás nem található"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8047 msgid "Restart"
8048 msgstr "Újraindítás"
8049
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8051 msgid "Restart Firewall"
8052 msgstr "Tűzfal újraindítása"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8055 msgid "Restart radio interface"
8056 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
8057
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8059 msgid "Restore"
8060 msgstr "Visszaállítás"
8061
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8063 msgid "Restore backup"
8064 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8068 msgid "Reveal/hide password"
8069 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8072 msgid "Reverse path filter"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8076 msgid "Revert"
8077 msgstr "Visszavonás"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8080 msgid "Revert changes"
8081 msgstr "Változtatások visszavonása"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8084 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8085 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8088 msgid "Reverting configuration…"
8089 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8092 msgid "Revision"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8096 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8097 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8101 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8102 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8106 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8107 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8111 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8112 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8116 msgctxt "nft snat ip to addr"
8117 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8121 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8122 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8126 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8127 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8131 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8132 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8136 msgid "Rewrite to egress device address"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8140 msgid ""
8141 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8142 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8143 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8147 msgid "Robustness"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8151 msgid ""
8152 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8153 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8154 "<em>TFTP server root</em>."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8158 msgid "Root preparation"
8159 msgstr "Gyökér előkészítés"
8160
8161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8162 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8166 msgid "Route Allowed IPs"
8167 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
8168
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8170 msgid "Route action chain \"%h\""
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8174 msgid "Route type"
8175 msgstr "Útvonal típusa"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8178 msgid ""
8179 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8180 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8185 msgid "Router Password"
8186 msgstr "Útválasztó jelszava"
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8189 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8192 msgid "Routing"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8196 msgid "Routing Algorithm"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8200 msgid ""
8201 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8202 "can be reached."
8203 msgstr ""
8204 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
8205 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
8206
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8210 msgid "Rule"
8211 msgstr "Szabály"
8212
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8214 msgid "Rule actions"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8218 msgctxt "nft comment"
8219 msgid "Rule comment: %s"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8223 msgid "Rule container chain \"%h\""
8224 msgstr ""
8225
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8227 msgid "Rule matches"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8231 msgid "Rule type"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8235 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8236 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
8237
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8239 msgid "Run filesystem check"
8240 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
8241
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8243 msgid "Runtime error"
8244 msgstr "Futás idejű hiba"
8245
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8247 msgid "SHA256"
8248 msgstr "SHA256"
8249
8250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8251 msgid "SIM %d"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8255 msgid "SIMs"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8260 msgid "SNR"
8261 msgstr "SNR"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8265 msgid "SRV"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8270 msgid "SSH Access"
8271 msgstr "SSH-hozzáférés"
8272
8273 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8274 msgid "SSH server address"
8275 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
8276
8277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8278 msgid "SSH server port"
8279 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8282 msgid "SSH username"
8283 msgstr "SSH felhasználónév"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8286 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8287 msgid "SSH-Keys"
8288 msgstr "SSH kulcsok"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8295 msgid "SSID"
8296 msgstr "SSID"
8297
8298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8299 msgid "SSTP"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8303 msgid "SSTP Port"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8307 msgid "SSTP Server"
8308 msgstr "SSTP szerver"
8309
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8311 msgid "SWAP"
8312 msgstr "SWAP"
8313
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8321 msgid "Save"
8322 msgstr "Mentés"
8323
8324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8327 msgid "Save & Apply"
8328 msgstr "Mentés és alkalmazás"
8329
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8331 msgid "Save error"
8332 msgstr "Mentési hiba"
8333
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8335 msgid "Save mtdblock"
8336 msgstr "Az mtdblock mentése"
8337
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8339 msgid "Save mtdblock contents"
8340 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8343 msgid "Scan"
8344 msgstr "Keresés"
8345
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8348 msgid "Scheduled Tasks"
8349 msgstr "Ütemezett feladatok"
8350
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8353 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8354 msgid "Scroll to head"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8359 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8360 msgid "Scroll to tail"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8364 msgid "Search domain"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8369 msgid "Section %s is empty."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8373 msgid "Section added"
8374 msgstr "Szakasz hozzáadva"
8375
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8377 msgid "Section removed"
8378 msgstr "Szakasz eltávolítva"
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8381 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8382 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8385 msgid ""
8386 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8387 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8388 "your device!"
8389 msgstr ""
8390 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
8391 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
8392 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
8393
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8397 msgid "Select file…"
8398 msgstr "Fájl kiválasztása…"
8399
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8401 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8405 msgid ""
8406 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8407 "messages advertising this device as IPv6 router."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8411 msgid "Send ICMP redirects"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8420 msgid ""
8421 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8422 "conjunction with failure threshold"
8423 msgstr ""
8424 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
8425 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
8426
8427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8428 msgid "Send multicast beacon"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8432 msgid "Send the hostname of this device"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8436 msgid "Server"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8440 msgid "Server address"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8444 msgid "Server name"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8448 msgid "Service Name"
8449 msgstr "Szolgáltatás neve"
8450
8451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8452 msgid "Service Type"
8453 msgstr "Szolgáltatás típusa"
8454
8455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8456 msgid "Services"
8457 msgstr "Szolgáltatások"
8458
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8460 msgid "Session expired"
8461 msgstr "A munkamenet lejárt"
8462
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8465 msgid "Set Static"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8469 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8473 msgid "Set an alias for a hostname."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8477 msgctxt "nft mangle"
8478 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8482 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8486 msgid ""
8487 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8488 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8489 msgstr ""
8490 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
8491 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
8492 "csatlakozási kezelőket)."
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8495 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8499 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8503 msgid ""
8504 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8505 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8506 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8510 msgid ""
8511 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8512 "proxying."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8516 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8520 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8525 msgid "Set up DHCP Server"
8526 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8529 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8535 msgid "Setting PLMN failed"
8536 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
8537
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8539 msgid "Setting operation mode failed"
8540 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
8541
8542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8543 msgid "Setting the allowed network technology."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8547 msgid "Setting the preferred network technology."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8551 msgid "Settings"
8552 msgstr "Beállítások"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8555 msgid ""
8556 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8557 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8562 msgid "Short GI"
8563 msgstr "Rövid GI"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8566 msgid "Short Preamble"
8567 msgstr "Rövid előszó"
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8570 msgid "Show current backup file list"
8571 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
8572
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8574 msgid "Show empty chains"
8575 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
8576
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8579 msgid "Show raw counters"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8583 msgid "Shutdown this interface"
8584 msgstr "A csatoló leállítása"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8596 msgid "Signal"
8597 msgstr "Jel"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8600 msgid "Signal / Noise"
8601 msgstr "Jel/zaj"
8602
8603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8604 msgid "Signal Quality"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Signal Refresh Rate"
8610 msgstr "Jel frissítési ráta"
8611
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8613 msgid "Signal:"
8614 msgstr "Jel:"
8615
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8618 msgid "Size"
8619 msgstr "Méret"
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8622 msgid "Size of DNS query cache"
8623 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
8624
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8626 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8627 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
8628
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8631 msgid "Skip"
8632 msgstr "Kihagyás"
8633
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8635 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8639 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8640 msgid "Skip to content"
8641 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
8642
8643 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8645 msgid "Skip to navigation"
8646 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
8647
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8649 msgid "Slave Interfaces"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8654 msgid "Software VLAN"
8655 msgstr "Szoftveres VLAN"
8656
8657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8658 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8659 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
8660
8661 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8662 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8663 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
8664
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8666 msgid ""
8667 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8668 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8669 "instructions."
8670 msgstr ""
8671 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
8672 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
8673 "tartozó telepítési utasításokért."
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8680 msgid "Source"
8681 msgstr "Forrás"
8682
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8684 msgctxt "nft ip saddr"
8685 msgid "Source IP"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8689 msgctxt "nft ip6 saddr"
8690 msgid "Source IPv6"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Source interface"
8697 msgstr "Csatoló forrás"
8698
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8700 msgctxt "nft ip sport"
8701 msgid "Source port"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8705 msgid ""
8706 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8707 "options for Dnsmasq."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8711 msgid ""
8712 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8713 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8717 msgid ""
8718 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8719 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8720 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8724 msgid ""
8725 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8726 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8727 "corresponding range"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8731 msgid ""
8732 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8733 "dropped or delivered"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8737 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8741 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8745 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8749 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8753 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8757 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8761 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8762 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8765 msgid ""
8766 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8767 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8768 "stateful DHCPv6."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8772 msgid ""
8773 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8774 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8778 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8782 msgid ""
8783 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8784 "this route belongs to"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8788 msgid ""
8789 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8790 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8794 msgid ""
8795 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8796 "to be dead"
8797 msgstr ""
8798 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
8799 "halottnak tekinthetők"
8800
8801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8802 msgid ""
8803 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8804 "dead"
8805 msgstr ""
8806 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
8807 "tekinthető"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8810 msgid ""
8811 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8812 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8813 "be reduced by the driver."
8814 msgstr ""
8815 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
8816 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
8817 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
8818 "illesztőprogram."
8819
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8821 msgid ""
8822 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8823 "carrier"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8827 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8831 msgid ""
8832 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8833 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8834 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8838 msgid ""
8839 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8840 "failover event in 200ms intervals"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8844 msgid ""
8845 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8846 "the next one"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8850 msgid ""
8851 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8852 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8856 msgid ""
8857 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8858 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8862 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8866 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8870 msgid ""
8871 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8872 "by the target"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8876 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8880 msgid ""
8881 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8882 "LACPDU packets"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8886 msgid ""
8887 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8888 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8892 msgid "Specifies the route metric to use"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8896 msgid "Specifies the route type to be created"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8900 msgid "Specifies the rule target routing action"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8904 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8908 msgid "Specifies the system priority"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8912 msgid ""
8913 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8914 "link failure detection"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8918 msgid ""
8919 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8920 "link recovery detection"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8924 msgid ""
8925 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8926 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8927 "wireless settings."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8931 msgid ""
8932 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8933 "traffic should be filtered for link monitoring"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8937 msgid ""
8938 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8939 "address at enslavement"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8943 msgid ""
8944 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8945 "netif_carrier_ok()"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8949 msgid ""
8950 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8954 msgid ""
8955 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8959 msgid ""
8960 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8961 "slave while it is available"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8967 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8968 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
8969
8970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8973 msgid ""
8974 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8975 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8976 "<code>00..FF</code> (optional)."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8982 msgid ""
8983 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8984 "default (64) (optional)."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8991 msgid ""
8992 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8993 "default (64)."
8994 msgstr ""
8995 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
8996 "csomaghoz."
8997
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8999 msgid ""
9000 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9001 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9002 "FF</code> (optional)."
9003 msgstr ""
9004
9005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9009 msgid ""
9010 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9011 "bytes) (optional)."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9015 msgid ""
9016 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9017 "bytes)."
9018 msgstr ""
9019 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
9020 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9023 msgid "Specify the secret encryption key here."
9024 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
9025
9026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9027 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9031 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9035 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9040 msgid "Start"
9041 msgstr "Indítás"
9042
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9044 msgid "Start WPS"
9045 msgstr "WPS indítása"
9046
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9048 msgid "Start priority"
9049 msgstr "Indítási prioritás"
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9052 msgid "Start refresh"
9053 msgstr "Frissítés indítása"
9054
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9056 msgid "Starting configuration apply…"
9057 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9061 msgid "Starting wireless scan..."
9062 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
9063
9064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9066 msgid "Startup"
9067 msgstr "Rendszerindítás"
9068
9069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9071 msgid "State"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9075 msgid "Static IPv4 Routes"
9076 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9079 msgid "Static IPv6 Routes"
9080 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
9081
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9084 msgid "Static Lease"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9088 msgid "Static Leases"
9089 msgstr "Statikus bérletek"
9090
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9094 msgid "Static address"
9095 msgstr "Statikus cím"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9098 msgid ""
9099 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9100 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9101 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9102 msgstr ""
9103 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
9104 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
9105 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
9106 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9109 msgid "Station inactivity limit"
9110 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
9111
9112 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9115 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9116 msgid "Status"
9117 msgstr "Állapot"
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9121 msgid "Stop"
9122 msgstr "Megállítás"
9123
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9125 msgid "Stop WPS"
9126 msgstr "WPS leállítása"
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9130 msgid "Stop refresh"
9131 msgstr "Frissítés leállítása"
9132
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9134 msgid "Storage"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9138 msgid "Strict filtering"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9142 msgid "Strict order"
9143 msgstr "Szigorú sorrend"
9144
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9146 msgid "Strong"
9147 msgstr "Erős"
9148
9149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9151 msgid "Submit"
9152 msgstr "Elküldés"
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9155 msgid "Suppress logging"
9156 msgstr "Naplózás elnyomása"
9157
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9159 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9160 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
9161
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9163 msgid "Swap free"
9164 msgstr "Szabad cserehely"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9167 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9168 msgid "Switch"
9169 msgstr "Kapcsoló"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9172 msgid "Switch %q"
9173 msgstr "%q kapcsoló"
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9176 msgid ""
9177 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9178 msgstr ""
9179 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
9180 "nem pontosak."
9181
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9184 msgid "Switch VLAN"
9185 msgstr "Kapcsoló VLAN"
9186
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9188 msgid "Switch port"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9192 msgid "Switch protocol"
9193 msgstr "Protokoll váltása"
9194
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9198 msgid "Switch to CIDR list notation"
9199 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
9200
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9202 msgid "Symbolic link"
9203 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
9204
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9206 msgid "Sync with NTP-Server"
9207 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
9208
9209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9210 msgid "Sync with browser"
9211 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9214 msgid "Syntax:"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9218 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9225 msgid "System"
9226 msgstr "Rendszer"
9227
9228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9231 msgid "System Log"
9232 msgstr "Rendszernapló"
9233
9234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9235 msgid "System Priority"
9236 msgstr "Rendszer prioritás"
9237
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9239 msgid "System Properties"
9240 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9243 msgid "System log buffer size"
9244 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
9245
9246 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9247 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9250 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9254 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9255 msgid "TCP MSS"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9259 msgctxt "nft tcp dport"
9260 msgid "TCP destination port"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9264 msgctxt "nft tcp flags"
9265 msgid "TCP flags"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9269 msgctxt "nft tcp sport"
9270 msgid "TCP source port"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9274 msgid "TCP:"
9275 msgstr "TCP:"
9276
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9278 msgid "TFTP server root"
9279 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9283 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9284 msgid "TX"
9285 msgstr "TX"
9286
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9288 msgid "TX Rate"
9289 msgstr "TX sebesség"
9290
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9292 msgid "TX queue length"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9300 msgid "Table"
9301 msgstr "Tábla"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9304 msgid "Table IP family"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9308 msgid "Tag"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9312 msgctxt "VLAN port state"
9313 msgid "Tagged"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9322 msgid "Target"
9323 msgstr "Célplatform"
9324
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9326 msgid "Target Platform"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9330 msgid "Target network"
9331 msgstr "Célhálózat"
9332
9333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9334 msgid "Temp space"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9338 msgid "Terminate"
9339 msgstr "Megszakítás"
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9342 msgid ""
9343 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9344 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9345 "Minimum is 1280 bytes."
9346 msgstr ""
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9349 msgid ""
9350 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9351 "addresses are available via DHCPv6."
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9355 msgid ""
9356 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9357 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9358 msgstr ""
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9361 msgid ""
9362 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9363 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9367 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9368 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
9369
9370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9371 msgid ""
9372 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9373 "the configuration."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9377 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9381 msgid ""
9382 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9383 "weight specified here"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9387 msgid ""
9388 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9389 "username instead of the user ID!"
9390 msgstr ""
9391 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
9392 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9395 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9399 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9403 msgid "The IP address of the boot server"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9407 msgid ""
9408 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9409 "DHCP request from this host."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9413 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9419 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9420 msgid ""
9421 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9422 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
9423
9424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9425 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9426 msgstr ""
9427
9428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9430 msgid ""
9431 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9435 msgid ""
9436 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9437 "16 chars)."
9438 msgstr ""
9439
9440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9442 msgid ""
9443 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9444 msgstr ""
9445 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
9446 "karakterekkel végződik"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9449 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9453 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9457 msgid ""
9458 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9459 msgstr ""
9460
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9462 msgid "The LED is always in default state off."
9463 msgstr ""
9464
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9466 msgid "The LED is always in default state on."
9467 msgstr ""
9468
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9470 msgid ""
9471 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9472 "pool"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9476 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9480 #, fuzzy
9481 msgid "The VLAN ID must be unique"
9482 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
9483
9484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9485 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9489 msgid ""
9490 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9491 "code> and <code>_</code>"
9492 msgstr ""
9493 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9494 "code> és <code>_</code>"
9495
9496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9497 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9498 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9501 msgid ""
9502 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9503 "network"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9507 msgid ""
9508 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9509 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9510 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9511 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9512 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9513 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9514 "state."
9515 msgstr ""
9516 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
9517 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
9518 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
9519 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
9520 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
9521 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
9522 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
9523 "beállítási állapot megtartásához."
9524
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9527 msgid ""
9528 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9529 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9530 msgstr ""
9531 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
9532 "<code>/dev/sda1</code>)"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9535 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9536 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9540 msgid ""
9541 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9542 "properly."
9543 msgstr ""
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9546 msgid ""
9547 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9548 "properly."
9549 msgstr ""
9550 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
9551 "megfelelően működjön."
9552
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9554 msgid ""
9555 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9556 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9557 "'Continue' below to start the flash procedure."
9558 msgstr ""
9559 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
9560 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
9561 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
9562 "telepítési eljárás indításához."
9563
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9565 msgid "The following rules are currently active on this system."
9566 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
9567
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9569 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9570 msgstr ""
9571
9572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9573 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9574 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
9575
9576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9577 msgid ""
9578 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9579 "application to set up a connection towards this device."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9583 msgid "The given SSH public key has already been added."
9584 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
9585
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9587 msgid ""
9588 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9589 "ED25519 or ECDSA keys."
9590 msgstr ""
9591 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
9592 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9595 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9599 msgid ""
9600 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9601 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9602 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9603 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9607 msgid "The hostname of the boot server"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9611 msgid "The interface could not be found"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9615 msgid "The interface name is already used"
9616 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
9617
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9619 msgid "The interface name is too long"
9620 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
9621
9622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9624 msgid ""
9625 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9626 "addresses."
9627 msgstr ""
9628 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
9629
9630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9632 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9633 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
9634
9635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9636 msgid "The local IPv4 address"
9637 msgstr "Helyi IPv4 cím"
9638
9639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9642 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9644 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9645 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
9646
9647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9648 msgid "The local IPv4 netmask"
9649 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
9650
9651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9654 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9658 msgid ""
9659 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9660 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9661 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9662 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9663 "detect the loss of the last member of a group"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9667 msgid ""
9668 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9669 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9670 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9671 "host responses are spread out over a larger interval"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9675 msgid ""
9676 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9677 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9681 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9685 msgid ""
9686 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9687 "of the \"%h\" interface."
9688 msgstr ""
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9691 msgid "The network name is already used"
9692 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
9693
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9695 msgid ""
9696 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9697 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9698 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9699 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9700 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9701 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9702 msgstr ""
9703 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
9704 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
9705 "számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
9706 "Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
9707 "elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
9708 "következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
9709 "egyéb portok a helyi hálózathoz."
9710
9711 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9712 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9716 msgid ""
9717 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9718 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9719 "domain."
9720 msgstr ""
9721
9722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9723 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9727 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9732 msgid "The reboot command failed with code %d"
9733 msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
9734
9735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9736 msgid "The restore command failed with code %d"
9737 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9740 msgid ""
9741 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9742 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9743 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9747 msgid ""
9748 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9753 msgid ""
9754 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9755 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9756 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9760 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9761 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
9762
9763 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9764 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9765 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
9766
9767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9768 msgid ""
9769 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9770 "when finished."
9771 msgstr ""
9772 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
9773 "befejezte."
9774
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9776 msgid ""
9777 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9778 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9779 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9780 "settings."
9781 msgstr ""
9782 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
9783 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
9784 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
9785 "eszközt."
9786
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9788 msgid ""
9789 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9790 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9791 msgstr ""
9792 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
9793 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
9794
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9796 msgid "The system password has been successfully changed."
9797 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
9798
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9800 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9801 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
9802
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9804 msgid ""
9805 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9806 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9807 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9808 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9809 msgstr ""
9810
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9812 msgid ""
9813 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9814 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9815 "\"Cancel\" to abort the operation."
9816 msgstr ""
9817 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
9818 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
9819 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
9820 "művelet megszakításához."
9821
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9823 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9824 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
9825
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9827 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9828 msgstr ""
9829 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
9830
9831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9832 msgid ""
9833 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9834 "you choose the generic image format for your platform."
9835 msgstr ""
9836 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
9837 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
9838
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9841 #, fuzzy
9842 msgid "The value is overridden by configuration."
9843 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
9844
9845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9846 msgid ""
9847 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9848 "the network with its protocol information."
9849 msgstr ""
9850
9851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9852 msgid ""
9853 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9854 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9855 msgstr ""
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9861 msgid "There are no active leases"
9862 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
9863
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9865 msgid "There are no changes to apply"
9866 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
9867
9868 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9869 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9872 msgid ""
9873 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9874 "protect the web interface."
9875 msgstr ""
9876 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
9877 "jelszót a webes felület védelméhez."
9878
9879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9880 msgid "This IPv4 address of the relay"
9881 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9884 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9885 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
9886
9887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9888 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9889 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9890 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
9891
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9893 msgid ""
9894 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9895 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9896 "configurations are automatically preserved."
9897 msgstr ""
9898 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
9899 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
9900 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
9901 "automatikusan megőrződnek."
9902
9903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9904 msgid ""
9905 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9906 "password if no update key has been configured"
9907 msgstr ""
9908 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
9909 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
9910
9911 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9912 msgid ""
9913 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9914 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9915 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9916 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9917 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9918 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9919 "a network from there."
9920 msgstr ""
9921
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9923 msgid ""
9924 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9925 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9926 msgstr ""
9927 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
9928 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
9929
9930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9931 msgid ""
9932 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9933 "ends with <code>...:2/64</code>"
9934 msgstr ""
9935 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
9936 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9939 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9940 msgstr ""
9941 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9942 "abbr> a helyi hálózatban."
9943
9944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9945 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9946 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
9947
9948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9949 msgid ""
9950 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9951 msgstr ""
9952 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
9953 "használathoz"
9954
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9956 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9957 msgstr ""
9958 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
9959
9960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9961 msgid ""
9962 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9963 msgstr ""
9964 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
9965 "(PoP) címe"
9966
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9968 msgid ""
9969 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9970 "their status."
9971 msgstr ""
9972 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
9973 "állapotáról."
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9977 msgid ""
9978 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9979 msgstr ""
9980 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
9981 "telepítve."
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9984 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9990 #, fuzzy
9991 msgid "This section contains no values yet"
9992 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
9993
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9995 msgid "Time Synchronization"
9996 msgstr "Időszinkronizálás"
9997
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9999 msgid "Time advertisement"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10003 msgid "Time in milliseconds"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10007 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10011 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10012 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10015 msgid "Time zone"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10019 msgid "Timed-out"
10020 msgstr "Időtúllépés"
10021
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10023 msgid "Timeout in seconds"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10027 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10031 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10035 msgid "Timezone"
10036 msgstr "Időzóna"
10037
10038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10039 msgid ""
10040 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10041 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10042 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10046 msgid ""
10047 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10048 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10049 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10050 msgstr ""
10051 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
10052 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
10053 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
10054 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10057 msgid "Tone"
10058 msgstr "Tónus"
10059
10060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10061 msgid "Total Available"
10062 msgstr "Összes elérhető"
10063
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10067 msgid "Traceroute"
10068 msgstr "Traceroute"
10069
10070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10071 msgid "Tracking Area Code"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10077 msgid "Traffic"
10078 msgstr "Forgalom"
10079
10080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10082 msgid "Traffic Class"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10086 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10087 msgstr ""
10088
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10090 msgctxt "nft counter"
10091 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10095 msgid "Transfer"
10096 msgstr "Átvitel"
10097
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10099 msgid ""
10100 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10101 "{nxdomain} responses."
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10105 msgid "Transmit"
10106 msgstr "Átvitel"
10107
10108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10109 msgid "Transmit Hash Policy"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10113 msgid "Transmit dropped"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10117 msgid "Transmit errors"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Transmitted Data"
10123 msgstr "Adó antenna"
10124
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10126 msgid "Transmitted bytes"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10130 msgid "Transmitted packets"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10134 msgctxt "nft @th,off,len"
10135 msgid "Transport header bits %d-%d"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10139 msgctxt "nft th dport"
10140 msgid "Transport header destination port"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10144 msgctxt "nft th sport"
10145 msgid "Transport header source port"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10149 msgid "Trigger"
10150 msgstr "Aktiváló"
10151
10152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10153 msgid "Trigger Mode"
10154 msgstr "Aktiváló mód"
10155
10156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10157 msgid "Tunnel ID"
10158 msgstr "Alagút-azonosító"
10159
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10162 msgid "Tunnel Interface"
10163 msgstr "Alagút csatoló"
10164
10165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10168 msgid "Tunnel Link"
10169 msgstr "Alagút hivatkozás"
10170
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10172 msgid "Tunnel device"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10176 msgid "Tx-Power"
10177 msgstr "Adóteljesítmény"
10178
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10183 msgid "Type"
10184 msgstr "Típus"
10185
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10187 msgid "Type of service"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10191 msgctxt "nft udp dport"
10192 msgid "UDP destination port"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10196 msgctxt "nft udp sport"
10197 msgid "UDP source port"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10201 msgid "UDP:"
10202 msgstr "UDP:"
10203
10204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10205 msgid "UMTS only"
10206 msgstr "Csak UMTS"
10207
10208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10210 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10211 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10212
10213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10214 msgid "URI"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10218 msgid "URI scheme %s not supported"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10223 msgid "UUID"
10224 msgstr "UUID"
10225
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10230 msgid "Unable to determine device name"
10231 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
10232
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10235 msgid "Unable to determine external IP address"
10236 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
10237
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10240 msgid "Unable to determine upstream interface"
10241 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
10242
10243 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10244 msgid "Unable to dispatch"
10245 msgstr "Nem lehet elküldeni"
10246
10247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10248 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10253 msgid "Unable to load log data:"
10254 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
10255
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10259 msgid "Unable to obtain client ID"
10260 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
10261
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10263 msgid "Unable to obtain mount information"
10264 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
10265
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10267 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10268 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
10269
10270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10271 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10272 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
10273
10274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10276 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10277 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
10278
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10281 msgid "Unable to resolve peer host name"
10282 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
10283
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10285 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10286 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
10287
10288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10291 msgid "Unable to save contents: %s"
10292 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
10293
10294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10295 msgid "Unable to set allowed mode list."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10299 msgid "Unable to set preferred mode."
10300 msgstr ""
10301
10302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10303 msgid "Unable to verify PIN"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10307 msgid "Unconfigure"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10311 msgid "Unet"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10315 msgid "Unexpected reply data format"
10316 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
10317
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10319 msgid ""
10320 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10321 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10322 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10323 "generated at first install."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10330 msgid "Unknown"
10331 msgstr "Ismeretlen"
10332
10333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10334 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10335 msgstr ""
10336
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10339 msgid "Unknown error (%s)"
10340 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
10341
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10343 msgid "Unknown error code"
10344 msgstr "Ismeretlen hibakód"
10345
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10349 msgid "Unmanaged"
10350 msgstr "Nem kezelt"
10351
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10354 msgid "Unmount"
10355 msgstr "Leválasztás"
10356
10357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10358 msgid "Unnamed key"
10359 msgstr "Névtelen kulcs"
10360
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10362 msgid "Unsaved Changes"
10363 msgstr "Mentetlen változtatások"
10364
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10366 msgid "Unspecified error"
10367 msgstr "Meghatározatlan hiba"
10368
10369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10371 msgid "Unsupported MAP type"
10372 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
10373
10374 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10375 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10380 msgid "Unsupported modem"
10381 msgstr "Nem támogatott modem"
10382
10383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10384 msgid "Unsupported protocol"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10388 msgid "Unsupported protocol type."
10389 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10392 msgctxt "VLAN port state"
10393 msgid "Untagged"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10398 msgid "Untitled peer"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10402 msgid "Up"
10403 msgstr "Fel"
10404
10405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10406 msgid "Up Delay"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10410 msgid "Upload"
10411 msgstr "Feltöltés"
10412
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10414 msgid ""
10415 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10416 msgstr ""
10417 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
10418 "lecseréléséhez."
10419
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10423 msgid "Upload archive..."
10424 msgstr "Archívum feltöltése…"
10425
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10427 msgid "Upload file"
10428 msgstr "Fájl feltöltése"
10429
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10431 msgid "Upload file…"
10432 msgstr "Fájl feltöltése…"
10433
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10435 msgid "Upload has been cancelled"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10440 msgid "Upload request failed: %s"
10441 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
10442
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10445 msgid "Uploading file…"
10446 msgstr "Fájl feltöltése…"
10447
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10449 msgid ""
10450 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10451 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10452 "restarted to apply the updated configuration."
10453 msgstr ""
10454 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
10455 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
10456 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10459 msgid ""
10460 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10461 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10462 msgstr ""
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10465 msgid ""
10466 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10467 "will be restarted to apply the updated configuration."
10468 msgstr ""
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10472 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10473 msgid "Uptime"
10474 msgstr "Futási idő"
10475
10476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10477 msgid "Use DHCP"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10481 msgid "Use DHCP advertised servers"
10482 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
10483
10484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10485 msgid "Use DHCP gateway"
10486 msgstr "DHCP-átjáró használata"
10487
10488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10489 msgid "Use DHCPv6"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10496 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10497 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
10498
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10500 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10501 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
10502
10503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10509 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10510 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
10511
10512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10516 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10517 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
10518
10519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10520 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10524 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10528 msgid ""
10529 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10530 "(encap2+3)"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10534 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10535 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
10536
10537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10538 msgid "Use as root filesystem (/)"
10539 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
10540
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10542 msgid "Use broadcast flag"
10543 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10546 msgid "Use builtin IPv6-management"
10547 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
10548
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10550 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10551 msgid "Use custom DNS servers"
10552 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10555 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10556 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10557 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10558 msgid "Use default gateway"
10559 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
10560
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10562 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10565 msgid "Use gateway metric"
10566 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
10567
10568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10569 msgid "Use legacy MAP"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10573 msgid ""
10574 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10575 "instead of RFC7597"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10579 msgid "Use routing table"
10580 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
10581
10582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10583 msgctxt "nft nat flag persistent"
10584 msgid "Use same source and destination for each connection"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10588 msgid "Use system certificates"
10589 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10592 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10593 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
10594
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10596 msgid ""
10597 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10598 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10599 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10600 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10601 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10602 msgstr ""
10603 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
10604 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
10605 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
10606 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
10607 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
10608 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
10609
10610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10611 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10615 msgid ""
10616 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10620 msgid "Use {etc_ethers}"
10621 msgstr "{etc_ethers} használata"
10622
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10625 msgid "Used"
10626 msgstr "Használt"
10627
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10629 msgid "Used Key Slot"
10630 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
10631
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10633 msgid ""
10634 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10635 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10636 msgstr ""
10637 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
10638 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
10639
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10642 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10643 msgstr ""
10644
10645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10646 msgid "User Group"
10647 msgstr "Felhasználói csoport"
10648
10649 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10650 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10651 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10652 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
10653
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10655 msgid "User identifier"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10659 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10660 msgid "User key (PEM encoded)"
10661 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
10662
10663 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10665 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10667 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10668 msgid "Username"
10669 msgstr "Felhasználónév"
10670
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10672 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10676 msgid "VC-Mux"
10677 msgstr "VC-Mux"
10678
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10680 msgid "VDSL"
10681 msgstr "VDSL"
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10684 msgctxt "MACVLAN mode"
10685 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10690 msgid "VLAN (802.1ad)"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10695 msgid "VLAN (802.1q)"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10700 msgid "VLAN ID"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10704 msgid "VLANs on %q"
10705 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
10706
10707 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10708 msgid "VPN"
10709 msgstr "VPN"
10710
10711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10712 msgid "VPN Local address"
10713 msgstr "VPN helyi cím"
10714
10715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10716 msgid "VPN Local port"
10717 msgstr "VPN helyi port"
10718
10719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10720 msgid "VPN Protocol"
10721 msgstr "VPN Protokol"
10722
10723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10724 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10727 msgid "VPN Server"
10728 msgstr "VPN-kiszolgáló"
10729
10730 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10731 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10735 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10736 msgid "VPN Server port"
10737 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
10738
10739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10740 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10741 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
10742
10743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10745 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10746 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
10747
10748 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10749 msgid "VTI"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10753 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10758 msgid "VXLAN network identifier"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10762 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10766 msgid ""
10767 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10768 "DNSSEC."
10769 msgstr ""
10770 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
10771 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10775 msgid ""
10776 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10777 "the \"ca-bundle\" package"
10778 msgstr ""
10779 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
10780 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
10781 "igényli"
10782
10783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10784 msgid "Validation for all slaves"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10788 msgid "Validation only for active slave"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10792 msgid "Validation only for backup slaves"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10796 msgid "Vendor"
10797 msgstr "Gyártó"
10798
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10800 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10801 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10804 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10808 msgid "Verifying the uploaded image file."
10809 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
10810
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10812 msgid "Very High"
10813 msgstr "Nagyon magas"
10814
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10817 msgid "Virtual Ethernet"
10818 msgstr "Virtuális Hálózat"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10821 msgid "Virtual dynamic interface"
10822 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
10823
10824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10827 msgid "WDS"
10828 msgstr "WDS"
10829
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10832 msgid "WEP Open System"
10833 msgstr "WEP nyílt rendszer"
10834
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10837 msgid "WEP Shared Key"
10838 msgstr "WEP megosztott kulcs"
10839
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10841 msgid "WEP passphrase"
10842 msgstr "WEP jelmondat"
10843
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10845 msgid "WLAN roaming"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10849 msgid "WMM Mode"
10850 msgstr "WMM mód"
10851
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10853 msgid "WNM Sleep Mode"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10857 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10861 msgid "WPA passphrase"
10862 msgstr "WPA jelmondat"
10863
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10865 msgid ""
10866 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10867 "and ad-hoc mode) to be installed."
10868 msgstr ""
10869 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
10870 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
10871
10872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10873 msgid "WPS status"
10874 msgstr "WPS státusz"
10875
10876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10877 msgid "Waiting for device..."
10878 msgstr "Várakozás a készülékre..."
10879
10880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10883 msgid "Warning"
10884 msgstr "Figyelmeztetés"
10885
10886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10887 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10888 msgstr ""
10889 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
10890 "újraindításkor!"
10891
10892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10893 msgid "Weak"
10894 msgstr "Gyenge"
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10897 msgid "Weight"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10901 msgid ""
10902 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10903 "all known hosts."
10904 msgstr ""
10905
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10907 msgid ""
10908 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10909 "preference value are considered first when allocating subnets."
10910 msgstr ""
10911
10912 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10913 msgid ""
10914 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10915 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10919 msgid ""
10920 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10921 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10922 "much delay."
10923 msgstr ""
10924
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10926 msgid ""
10927 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10928 "interface prefix"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10932 msgid ""
10933 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10934 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10935 "but no new hosts are learned."
10936 msgstr ""
10937
10938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10939 msgid ""
10940 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10941 "off by default and blinking on system activity."
10942 msgstr ""
10943
10944 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10945 msgid ""
10946 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10947 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10948 msgstr ""
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10951 msgid ""
10952 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10953 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10954 "key options."
10955 msgstr ""
10956 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
10957 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
10958 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10961 msgid ""
10962 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10963 "802.11a/802.11g rates."
10964 msgstr ""
10965
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10967 msgid ""
10968 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10969 "may be significantly reduced."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10974 msgid "Width"
10975 msgstr "Szélesség"
10976
10977 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10978 #, fuzzy
10979 msgid "WireGuard"
10980 msgstr "WireGuard VPN"
10981
10982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10984 msgid "WireGuard Status"
10985 msgstr "WireGuard állapot"
10986
10987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10989 msgid "WireGuard VPN"
10990 msgstr "WireGuard VPN"
10991
10992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10993 msgid "WireGuard peer is disabled"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10999 msgid "Wireless"
11000 msgstr "Vezeték nélküli"
11001
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11004 msgid "Wireless Adapter"
11005 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
11006
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11011 msgid "Wireless Network"
11012 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
11013
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11015 msgid "Wireless Overview"
11016 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11019 msgid "Wireless Security"
11020 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11023 msgid "Wireless configuration migration"
11024 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
11025
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11029 msgid "Wireless is disabled"
11030 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11035 msgid "Wireless is not associated"
11036 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
11037
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11039 msgid "Wireless network is disabled"
11040 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
11041
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11043 msgid "Wireless network is enabled"
11044 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
11045
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11047 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11048 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
11049
11050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11051 msgid "Write system log to file"
11052 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
11053
11054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11055 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11061 msgid "Yes"
11062 msgstr "Igen"
11063
11064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Yes (none, 0)"
11067 msgstr "Igen (nincs, 0)"
11068
11069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11070 msgid "Yggdrasil Network"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11074 msgid ""
11075 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11076 "Do you really want to shut down the interface?"
11077 msgstr ""
11078 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
11079 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
11080
11081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11082 msgid ""
11083 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11084 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11085 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11086 msgstr ""
11087 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
11088 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
11089 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
11090 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
11091 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
11092
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11094 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11095 msgstr ""
11096
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11098 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11102 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11106 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11108 msgid ""
11109 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11110 msgstr ""
11111 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
11112 "nem fog megfelelően működni."
11113
11114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11115 msgid ""
11116 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11117 "interfaces!"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11121 msgid ""
11122 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11126 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11127 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
11128
11129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11130 msgid "ZRam Settings"
11131 msgstr "ZRam beállítások"
11132
11133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11134 msgid "ZRam Size"
11135 msgstr "ZRam mérete"
11136
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11138 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11139 msgstr ""
11140
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11142 msgid ""
11143 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11144 "possible, no browsers support SRV records.)"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11151 msgid "any"
11152 msgstr "bármely"
11153
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11165 msgid "auto"
11166 msgstr "automatikus"
11167
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11170 msgid "automatic"
11171 msgstr "automatikus"
11172
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11174 msgid "automatic (disabled)"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11178 msgid "automatic (enabled)"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11182 msgid "baseT"
11183 msgstr "baseT"
11184
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11186 msgid "bridged"
11187 msgstr "áthidalt"
11188
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11194 msgid "create"
11195 msgstr "létrehozás"
11196
11197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11198 msgid "create:"
11199 msgstr "létrehozás:"
11200
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11234 msgid "dBm"
11235 msgstr "dBm"
11236
11237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11238 msgctxt "nft unit"
11239 msgid "day"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11243 msgid "disable"
11244 msgstr "letiltás"
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11254 msgid "disabled"
11255 msgstr "letiltva"
11256
11257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11258 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11259 msgid "disabled"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11264 msgid "driver default"
11265 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11268 msgid "driver default (%s)"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11272 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11276 msgid "e.g: dump"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11280 msgid "enabled"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11284 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11285 msgid "every %ds"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11292 msgid "expired"
11293 msgstr "lejárt"
11294
11295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11296 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11297 msgid "force"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11301 msgid "forced"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11307 msgid "forward"
11308 msgstr "továbbítás"
11309
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11312 msgid "full-duplex"
11313 msgstr "teljes kétirányú"
11314
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11317 msgid "half-duplex"
11318 msgstr "váltakozó kétirányú"
11319
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11321 msgid "hexadecimal encoded value"
11322 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
11323
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11326 msgid "hidden"
11327 msgstr "rejtett"
11328
11329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11330 msgctxt "nft unit"
11331 msgid "hour"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11337 msgid "hybrid mode"
11338 msgstr "hibrid mód"
11339
11340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11341 msgid "ignore"
11342 msgstr "mellőzés"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11345 msgid "infinite (lease does not expire)"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11351 msgid "input"
11352 msgstr "bemenet"
11353
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11355 msgid "integer"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11359 msgid "key between 8 and 63 characters"
11360 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
11361
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11363 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11364 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
11365
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11367 msgid "known"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11371 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11375 msgid "managed config (M)"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11379 msgid "medium security"
11380 msgstr "közepes biztonság"
11381
11382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11383 msgctxt "nft unit"
11384 msgid "minute"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11388 msgid "minutes"
11389 msgstr "perc"
11390
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11392 msgid "mobile home agent (H)"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11396 msgid "netif_carrier_ok()"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11400 msgid "no"
11401 msgstr "nem"
11402
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11406 msgid "no link"
11407 msgstr "nincs kapcsolat"
11408
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11410 msgid "no override"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11415 msgid "non-empty value"
11416 msgstr "nem üres érték"
11417
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11423 msgid "none"
11424 msgstr "nincs"
11425
11426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11429 msgid "not present"
11430 msgstr "nincs jelen"
11431
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11433 msgid "octet string"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11439 msgid "off"
11440 msgstr "ki"
11441
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11443 msgid "on available prefix"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11447 msgid "open network"
11448 msgstr "nyitott hálózat"
11449
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11451 msgid "other config (O)"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11456 msgid "output"
11457 msgstr "kimenet"
11458
11459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11460 msgid "over a day ago"
11461 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
11462
11463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11464 msgctxt "nft unit"
11465 msgid "packets"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11469 msgid "positive decimal value"
11470 msgstr "pozitív számérték"
11471
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11473 msgid "positive integer value"
11474 msgstr "pozitív egész szám érték"
11475
11476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11477 msgid "random"
11478 msgstr "véletlen"
11479
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11481 msgid "randomly generated"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11485 msgid ""
11486 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11487 "single packet rather than many small ones"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11493 msgid "relay mode"
11494 msgstr "átjátszás mód"
11495
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11497 msgid "routed"
11498 msgstr "irányított"
11499
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11501 msgid "sec"
11502 msgstr "mp"
11503
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11506 msgid "server mode"
11507 msgstr "kiszolgálómód"
11508
11509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11510 msgid "sstpc Log-level"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11514 msgid "stderr"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11518 msgid "string (UTF-8)"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11522 msgid "strong security"
11523 msgstr "erős biztonság"
11524
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11526 msgid "tagged"
11527 msgstr "címkézett"
11528
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11530 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11531 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
11532
11533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11534 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11535 msgid "try"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11539 msgid ""
11540 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11541 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11542 "access."
11543 msgstr ""
11544
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11546 msgid "unique value"
11547 msgstr "egyedi érték"
11548
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11550 msgid "unknown"
11551 msgstr "ismeretlen"
11552
11553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11554 msgid "unknown version"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11561 msgid "unlimited"
11562 msgstr "korlátlan"
11563
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11574 msgid "unspecified"
11575 msgstr "nincs meghatározva"
11576
11577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11578 msgid "unspecified -or- create:"
11579 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
11580
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11582 msgid "untagged"
11583 msgstr "címkézetlen"
11584
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11588 msgid "valid IP address"
11589 msgstr "érvényes IP-cím"
11590
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11592 msgid "valid IP address or prefix"
11593 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
11594
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11596 msgid "valid IPv4 CIDR"
11597 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
11598
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11601 msgid "valid IPv4 address"
11602 msgstr "érvényes IPv4-cím"
11603
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11605 msgid "valid IPv4 address or network"
11606 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
11607
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11609 msgid "valid IPv4 address:port"
11610 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
11611
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11613 msgid "valid IPv4 network"
11614 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
11615
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11617 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11618 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
11619
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11621 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11622 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
11623
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11625 msgid "valid IPv6 CIDR"
11626 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
11627
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11630 msgid "valid IPv6 address"
11631 msgstr "érvényes IPv6-cím"
11632
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11634 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11635 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
11636
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11638 msgid "valid IPv6 host id"
11639 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
11640
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11642 msgid "valid IPv6 network"
11643 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
11644
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11646 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11647 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
11648
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11650 msgid "valid MAC address"
11651 msgstr "érvényes MAC-cím"
11652
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11654 msgid "valid UCI identifier"
11655 msgstr "érvényes UCI azonosító"
11656
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11658 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11659 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
11660
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11663 msgid "valid address:port"
11664 msgstr "érvényes cím:port"
11665
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11668 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11669 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
11670
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11672 msgid "valid decimal value"
11673 msgstr "érvényes decimális érték"
11674
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11676 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11677 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
11678
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11680 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11681 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
11682
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11684 msgid "valid host:port"
11685 msgstr "érvényes gép:port"
11686
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11692 msgid "valid hostname"
11693 msgstr "érvényes gépnév"
11694
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11696 msgid "valid hostname or IP address"
11697 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
11698
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11700 msgid "valid integer value"
11701 msgstr "érvényes egész érték"
11702
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11704 msgid "valid multicast MAC address"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11708 msgid ""
11709 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11710 "\"/\", \"%\" or spaces"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11714 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11715 msgstr ""
11716
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11718 msgid "valid network in address/netmask notation"
11719 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
11720
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11722 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11723 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
11724
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11727 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11728 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
11729
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11732 msgid "valid port value"
11733 msgstr "érvényes portérték"
11734
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11736 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11737 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
11738
11739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11740 msgid "value between %d and %d characters"
11741 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
11742
11743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11744 msgid "value between %f and %f"
11745 msgstr "%f és %f közötti érték"
11746
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11748 msgid "value greater or equal to %f"
11749 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
11750
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11752 msgid "value smaller or equal to %f"
11753 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
11754
11755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11756 msgid "value with %d characters"
11757 msgstr "érték %d karakterrel"
11758
11759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11760 msgid "value with at least %d characters"
11761 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
11762
11763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11764 msgid "value with at most %d characters"
11765 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
11766
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11768 msgid "weak security"
11769 msgstr "gyenge biztonság"
11770
11771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11772 msgctxt "nft unit"
11773 msgid "week"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11777 msgid "yes"
11778 msgstr "igen"
11779
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11781 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11782 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11783 msgstr ""
11784
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11786 msgctxt ""
11787 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11788 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11789 msgid ""
11790 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11791 "{example_com} and its subdomains."
11792 msgstr ""
11793
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11795 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11796 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11797 msgstr ""
11798
11799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11800 msgid "« Back"
11801 msgstr "« Vissza"
11802
11803 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11804 #~ msgstr "Resolv és hosts fájlok"
11805
11806 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11807 #~ msgstr ""
11808 #~ "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
11809 #~ "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve."
11810
11811 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11812 #~ msgstr ""
11813 #~ "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott "
11814 #~ "Linux alapértelmezettként)."
11815
11816 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11817 #~ msgstr ""
11818 #~ "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
11819 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül."
11820
11821 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11822 #~ msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz."
11823
11824 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11825 #~ msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
11826
11827 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11828 #~ msgstr ""
11829 #~ "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak."
11830
11831 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11832 #~ msgstr ""
11833 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová "
11834 #~ "a kérések továbbításra kerülnek."
11835
11836 #~ msgid "Local server"
11837 #~ msgstr "Helyi kiszolgáló"
11838
11839 #~ msgid ""
11840 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11841 #~ "files only."
11842 #~ msgstr ""
11843 #~ "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha "
11844 #~ "sem lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek "
11845 #~ "feloldásra."
11846
11847 #~ msgid ""
11848 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11849 #~ "was received if multiple IPs are available."
11850 #~ msgstr ""
11851 #~ "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
11852 #~ "elérhető."
11853
11854 #~ msgid "Master"
11855 #~ msgstr "Mester"
11856
11857 #~ msgid "Mesh"
11858 #~ msgstr "Háló"
11859
11860 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11861 #~ msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
11862
11863 #~ msgid ""
11864 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11865 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11866 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11867 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11868 #~ "Association."
11869 #~ msgstr ""
11870 #~ "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: "
11871 #~ "MAC-cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br /"
11872 #~ ">Ezt a listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre "
11873 #~ "történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet "
11874 #~ "az STA használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
11875
11876 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11877 #~ msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
11878
11879 #~ msgid "Modem is disabled."
11880 #~ msgstr "Modem letiltva."
11881
11882 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11883 #~ msgstr ""
11884 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
11885
11886 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11887 #~ msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
11888
11889 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11890 #~ msgstr "A G.992.1 melléklet"
11891
11892 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11893 #~ msgstr "A G.992.2 melléklet"
11894
11895 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11896 #~ msgstr "A G.992.3 melléklet"
11897
11898 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11899 #~ msgstr "A G.992.5 melléklet"
11900
11901 #~ msgid "Annex B (all)"
11902 #~ msgstr "B (összes) melléklet"
11903
11904 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11905 #~ msgstr "B G.992.1 melléklet"
11906
11907 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11908 #~ msgstr "B G.992.3 melléklet"
11909
11910 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11911 #~ msgstr "B G.992.5 melléklet"
11912
11913 #~ msgid "Annex J (all)"
11914 #~ msgstr "J melléklet (összes)"
11915
11916 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11917 #~ msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
11918
11919 #~ msgid "Annex M (all)"
11920 #~ msgstr "M melléklet (összes)"
11921
11922 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11923 #~ msgstr "M G.992.3 melléklet"
11924
11925 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11926 #~ msgstr "M G.992.5 melléklet"
11927
11928 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11929 #~ msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
11930
11931 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11932 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
11933
11934 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11935 #~ msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
11936
11937 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11938 #~ msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
11939
11940 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11941 #~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
11942
11943 #~ msgid "Latency"
11944 #~ msgstr "Késleltetés"
11945
11946 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11947 #~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
11948
11949 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11950 #~ msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
11951
11952 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11953 #~ msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
11954
11955 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11956 #~ msgstr "Zajszint (SNR)"
11957
11958 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11959 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
11960
11961 #~ msgid "Power Management Mode"
11962 #~ msgstr "Energiakezelési mód"
11963
11964 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11965 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
11966
11967 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11968 #~ msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
11969
11970 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11971 #~ msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
11972
11973 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11974 #~ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
11975
11976 #~ msgid "Filter useless"
11977 #~ msgstr "Használhatatlan szűrése"
11978
11979 #~ msgid "Network Utilities"
11980 #~ msgstr "Hálózati segédprogramok"
11981
11982 #~ msgid "Back to configuration"
11983 #~ msgstr "Vissza a beállításokhoz"
11984
11985 #~ msgid "Close list..."
11986 #~ msgstr "Lista bezárása…"
11987
11988 #~ msgid "Internal Server Error"
11989 #~ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
11990
11991 #~ msgid "No files found"
11992 #~ msgstr "Nem találhatók fájlok"
11993
11994 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11995 #~ msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
11996
11997 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11998 #~ msgstr ""
11999 #~ "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
12000 #~ "nyilvános névkiszolgálók"
12001
12002 #~ msgid "Generate Key"
12003 #~ msgstr "Kulcs generálása"
12004
12005 #~ msgid "No peers defined yet"
12006 #~ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
12007
12008 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12009 #~ msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
12010
12011 #~ msgid "Default %d"
12012 #~ msgstr "Alapértelmezett %d"
12013
12014 #~ msgid ""
12015 #~ "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
12016 #~ "ECDSA keys."
12017 #~ msgstr ""
12018 #~ "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
12019 #~ "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
12020
12021 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12022 #~ msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
12023
12024 #~ msgid "TFTP Settings"
12025 #~ msgstr "TFTP beállítások"
12026
12027 #~ msgid "Auto Refresh"
12028 #~ msgstr "Automatikus frissítés"
12029
12030 #~ msgid "on"
12031 #~ msgstr "be"
12032
12033 #~ msgid ""
12034 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12035 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12036 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12037 #~ msgstr ""
12038 #~ "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az "
12039 #~ "alagúton belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-"
12040 #~ "címei és hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
12041
12042 #~ msgid "Value must not be empty"
12043 #~ msgstr "Az érték nem lehet üres"
12044
12045 #~ msgid "Host entries"
12046 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
12047
12048 #~ msgid ""
12049 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12050 #~ "file was empty before editing."
12051 #~ msgstr ""
12052 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
12053 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
12054
12055 #~ msgid "Announced DNS servers"
12056 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
12057
12058 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12059 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
12060
12061 #~ msgid "Override MAC address"
12062 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
12063
12064 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12065 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
12066
12067 #~ msgid "stateful-only"
12068 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
12069
12070 #~ msgid "stateless"
12071 #~ msgstr "állapotmentes"
12072
12073 #~ msgid "stateless + stateful"
12074 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
12075
12076 #~ msgid "Bridge interfaces"
12077 #~ msgstr "Híd csatolók"
12078
12079 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12080 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
12081
12082 #~ msgid "Always announce default router"
12083 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
12084
12085 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12086 #~ msgstr ""
12087 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
12088 #~ "nyilvános előtag."
12089
12090 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12091 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
12092
12093 #~ msgid "NDP-Proxy"
12094 #~ msgstr "NDP-proxy"
12095
12096 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12097 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
12098
12099 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12100 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
12101
12102 #~ msgid "Default Route"
12103 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
12104
12105 #~ msgid "Default gateway"
12106 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
12107
12108 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12109 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
12110
12111 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12112 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
12113
12114 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12115 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
12116
12117 #~ msgid "Profile"
12118 #~ msgstr "Profil"
12119
12120 #~ msgid ""
12121 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12122 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12123 #~ msgstr ""
12124 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
12125 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
12126 #~ "mt76)"
12127
12128 #~ msgid "default-on (kernel)"
12129 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
12130
12131 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
12132 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
12133
12134 #~ msgid "netdev (kernel)"
12135 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
12136
12137 #~ msgid "none (kernel)"
12138 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
12139
12140 #~ msgid "timer (kernel)"
12141 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
12142
12143 #~ msgid "Enable/Disable"
12144 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
12145
12146 #~ msgid "No signal"
12147 #~ msgstr "Nincs jel"
12148
12149 #~ msgid "Free"
12150 #~ msgstr "Szabad"
12151
12152 #~ msgid "Port %s"
12153 #~ msgstr "%s. port"
12154
12155 #~ msgid "Switch Port Mask"
12156 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
12157
12158 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12159 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
12160
12161 #~ msgid "USB Device"
12162 #~ msgstr "USB eszköz"
12163
12164 #~ msgid "USB Ports"
12165 #~ msgstr "USB portok"
12166
12167 #~ msgid "Define a name for this network."
12168 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
12169
12170 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12171 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
12172
12173 #~ msgid "Bad address specified!"
12174 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
12175
12176 #~ msgid "Loading"
12177 #~ msgstr "Betöltés"
12178
12179 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12180 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
12181
12182 #~ msgid "Assign interfaces..."
12183 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
12184
12185 #~ msgid "MB/s"
12186 #~ msgstr "MB/s"
12187
12188 #~ msgid "Network without interfaces."
12189 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
12190
12191 #~ msgid "Realtime Connections"
12192 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
12193
12194 #~ msgid "Realtime Load"
12195 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
12196
12197 #~ msgid "Realtime Traffic"
12198 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
12199
12200 #~ msgid "Realtime Wireless"
12201 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
12202
12203 #~ msgid "There are no active leases."
12204 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
12205
12206 #~ msgid ""
12207 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12208 #~ msgstr ""
12209 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
12210 #~ "áttekintést."
12211
12212 #~ msgid "dB"
12213 #~ msgstr "dB"
12214
12215 #~ msgid "kB/s"
12216 #~ msgstr "kB/s"
12217
12218 #~ msgid "kbit/s"
12219 #~ msgstr "kbit/s"
12220
12221 #~ msgid "Changes applied."
12222 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
12223
12224 #~ msgid "Keep settings"
12225 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
12226
12227 #~ msgid "Rebooting..."
12228 #~ msgstr "Újraindítás..."
12229
12230 #~ msgid ""
12231 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12232 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12233 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12234 #~ msgstr ""
12235 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
12236 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
12237 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
12238 #~ "szükséges)."
12239
12240 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12241 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
12242
12243 #~ msgid "(%s available)"
12244 #~ msgstr "(%s elérhető)"
12245
12246 #~ msgid "Check"
12247 #~ msgstr "Ellenőrzés"
12248
12249 #~ msgid "Checksum"
12250 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
12251
12252 #~ msgid "Enable this mount"
12253 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
12254
12255 #~ msgid "Enable this swap"
12256 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
12257
12258 #~ msgid "Flash Firmware"
12259 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
12260
12261 #~ msgid "Flashing..."
12262 #~ msgstr "Flash-elés..."
12263
12264 #~ msgid "Mount Entry"
12265 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
12266
12267 #~ msgid "Proceed"
12268 #~ msgstr "Folytatás"
12269
12270 #~ msgid "Really reset all changes?"
12271 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
12272
12273 #~ msgid "Root"
12274 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
12275
12276 #~ msgid "Swap Entry"
12277 #~ msgstr "Lapozóterület"
12278
12279 #~ msgid ""
12280 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12281 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12282 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12283 #~ msgstr ""
12284 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
12285 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12286 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12287
12288 #~ msgid ""
12289 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12290 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12291 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12292 #~ msgstr ""
12293 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
12294 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
12295 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
12296 #~ "elési eljárás elindításához."
12297
12298 #~ msgid "Verify"
12299 #~ msgstr "Ellenőrzés"
12300
12301 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12302 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
12303
12304 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12305 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
12306
12307 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12308 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
12309
12310 #~ msgid "Antenna 1"
12311 #~ msgstr "1-es antenna"
12312
12313 #~ msgid "Antenna 2"
12314 #~ msgstr "2-es antenna"
12315
12316 #~ msgid "Antenna Configuration"
12317 #~ msgstr "Antenna beállítások"
12318
12319 #~ msgid "Back to overview"
12320 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
12321
12322 #~ msgid "Back to scan results"
12323 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
12324
12325 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12326 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12327
12328 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12329 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
12330
12331 #~ msgid "Common Configuration"
12332 #~ msgstr "Álatános beállítás"
12333
12334 #~ msgid "Connect"
12335 #~ msgstr "Kapcsolódás"
12336
12337 #~ msgid "Connection Limit"
12338 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
12339
12340 #~ msgid "Cover the following interface"
12341 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
12342
12343 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12344 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
12345
12346 #~ msgid "Create Interface"
12347 #~ msgstr "Új interfész"
12348
12349 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12350 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
12351
12352 #~ msgid "Diversity"
12353 #~ msgstr "Diverzitás"
12354
12355 #~ msgid "Edit this interface"
12356 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
12357
12358 #~ msgid "Frame Bursting"
12359 #~ msgstr "Keretfűzés"
12360
12361 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12362 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12363
12364 #~ msgid "Install package %q"
12365 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
12366
12367 #~ msgid "Interface Overview"
12368 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
12369
12370 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12371 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
12372
12373 #~ msgid "Name of the new interface"
12374 #~ msgstr "Az új interfész neve"
12375
12376 #~ msgid "No network configured on this device"
12377 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
12378
12379 #~ msgid "No network name specified"
12380 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
12381
12382 #~ msgid ""
12383 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12384 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12385 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12386 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12387 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12388 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12389 #~ msgstr ""
12390 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
12391 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
12392 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
12393 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
12394 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
12395
12396 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12397 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
12398
12399 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12400 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
12401
12402 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12403 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
12404
12405 #~ msgid ""
12406 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12407 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12408 #~ msgstr ""
12409 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
12410 #~ "visszavonható!\n"
12411 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12412 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12413
12414 #~ msgid "Receiver Antenna"
12415 #~ msgstr "Vevő antenna"
12416
12417 #~ msgid "Repeat scan"
12418 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
12419
12420 #~ msgid "Replace entry"
12421 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
12422
12423 #~ msgid "Separate Clients"
12424 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
12425
12426 #~ msgid "Slot time"
12427 #~ msgstr "Időrés"
12428
12429 #, fuzzy
12430 #~ msgid ""
12431 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12432 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12433 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12434 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12435 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12436 #~ msgstr ""
12437 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
12438 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
12439 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
12440 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
12441 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
12442 #~ "csoportosítva."
12443
12444 #~ msgid ""
12445 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12446 #~ "this component for working wireless configuration!"
12447 #~ msgstr ""
12448 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
12449 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
12450
12451 #~ msgid "The given network name is not unique"
12452 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
12453
12454 #, fuzzy
12455 #~ msgid ""
12456 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12457 #~ "will be replaced if you proceed."
12458 #~ msgstr ""
12459 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
12460 #~ "elvesznek ha folytatja."
12461
12462 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12463 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
12464
12465 #~ msgid ""
12466 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12467 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12468 #~ msgstr ""
12469 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
12470 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
12471
12472 #~ msgid "Transmission Rate"
12473 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
12474
12475 #~ msgid "Transmit Power"
12476 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
12477
12478 #~ msgid "Uploaded File"
12479 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
12480
12481 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12482 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
12483
12484 #~ msgid "open"
12485 #~ msgstr "nyitás"
12486
12487 #~ msgid "Netmask"
12488 #~ msgstr "Hálózati maszk"
12489
12490 #, fuzzy
12491 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12492 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
12493
12494 #~ msgid "Synchronizing..."
12495 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
12496
12497 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12498 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
12499
12500 #~ msgid "Theme"
12501 #~ msgstr "Megjelenés"
12502
12503 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12504 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
12505
12506 #~ msgid "There are no pending changes!"
12507 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
12508
12509 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12510 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
12511
12512 #~ msgid "kB"
12513 #~ msgstr "kB"
12514
12515 #~ msgid ""
12516 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12517 #~ "authentication."
12518 #~ msgstr ""
12519 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
12520 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
12521
12522 #~ msgid "Password successfully changed!"
12523 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
12524
12525 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12526 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
12527
12528 #~ msgid "Available packages"
12529 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
12530
12531 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12532 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
12533
12534 #~ msgid "Download and install package"
12535 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
12536
12537 #~ msgid "Find package"
12538 #~ msgstr "Csomag keresése"
12539
12540 #~ msgid "Free space"
12541 #~ msgstr "Szabad hely"
12542
12543 #~ msgid "Install"
12544 #~ msgstr "Telepítés"
12545
12546 #~ msgid "Installed packages"
12547 #~ msgstr "Telepített csomagok"
12548
12549 #~ msgid "No package lists available"
12550 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
12551
12552 #~ msgid "OK"
12553 #~ msgstr "OK"
12554
12555 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12556 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
12557
12558 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12559 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
12560
12561 #~ msgid "Package name"
12562 #~ msgstr "Csomagnév"
12563
12564 #~ msgid "Software"
12565 #~ msgstr "Szoftver"
12566
12567 #~ msgid "Update lists"
12568 #~ msgstr "Listák frissítése"
12569
12570 #~ msgid "Version"
12571 #~ msgstr "Verzió"
12572
12573 #~ msgid "Disable DNS setup"
12574 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
12575
12576 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12577 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
12578
12579 #~ msgid "Lease validity time"
12580 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
12581
12582 #~ msgid "Multicast address"
12583 #~ msgstr "Multicast cím"
12584
12585 #~ msgid "Protocol family"
12586 #~ msgstr "Protokoll család"
12587
12588 #~ msgid "No chains in this table"
12589 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
12590
12591 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12592 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
12593
12594 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12595 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
12596
12597 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12598 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12599
12600 #~ msgid "Activate this network"
12601 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
12602
12603 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12604 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12605
12606 #~ msgid "Interface reconnected"
12607 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
12608
12609 #~ msgid "Interface shut down"
12610 #~ msgstr "Interfész leállítás"
12611
12612 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12613 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12614
12615 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12616 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
12617
12618 #~ msgid ""
12619 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12620 #~ "you are connected via this interface."
12621 #~ msgstr ""
12622 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
12623 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12624 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12625
12626 #~ msgid "Reconnecting interface"
12627 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
12628
12629 #~ msgid "Shutdown this network"
12630 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
12631
12632 #~ msgid "Wireless restarted"
12633 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
12634
12635 #~ msgid "Wireless shut down"
12636 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
12637
12638 #~ msgid "DHCP Leases"
12639 #~ msgstr "DHCP bérletek"
12640
12641 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12642 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
12643
12644 #~ msgid ""
12645 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12646 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12647 #~ msgstr ""
12648 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
12649 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12650 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12651
12652 #, fuzzy
12653 #~ msgid ""
12654 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12655 #~ "connected via this interface."
12656 #~ msgstr ""
12657 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
12658 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12659 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12660
12661 #~ msgid "Sort"
12662 #~ msgstr "Sorbarendezés"
12663
12664 #~ msgid "help"
12665 #~ msgstr "súgó"
12666
12667 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12668 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
12669
12670 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12671 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
12672
12673 #~ msgid "Apply"
12674 #~ msgstr "Alkalmaz"
12675
12676 #~ msgid "Applying changes"
12677 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
12678
12679 #~ msgid "Configuration applied."
12680 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
12681
12682 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12683 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
12684
12685 #~ msgid "The following changes have been committed"
12686 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
12687
12688 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12689 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
12690
12691 #~ msgid "Action"
12692 #~ msgstr "Művelet"
12693
12694 #~ msgid "Buttons"
12695 #~ msgstr "Gombok"
12696
12697 #~ msgid "Handler"
12698 #~ msgstr "Kezelő"
12699
12700 #~ msgid "Maximum hold time"
12701 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
12702
12703 #~ msgid "Minimum hold time"
12704 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
12705
12706 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12707 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
12708
12709 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
12710 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
12711
12712 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12713 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
12714
12715 #~ msgid "Leasetime"
12716 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
12717
12718 #~ msgid "AR Support"
12719 #~ msgstr "AR Támogatás"
12720
12721 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12722 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12723
12724 #~ msgid "Background Scan"
12725 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
12726
12727 #~ msgid "Compression"
12728 #~ msgstr "Tömörítés"
12729
12730 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12731 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
12732
12733 #~ msgid "Do not send probe responses"
12734 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
12735
12736 #~ msgid "Fast Frames"
12737 #~ msgstr "Gyors keretek"
12738
12739 #~ msgid "Maximum Rate"
12740 #~ msgstr "Maximális sebesség"
12741
12742 #~ msgid "Minimum Rate"
12743 #~ msgstr "Minimális sebesség"
12744
12745 #~ msgid "Multicast Rate"
12746 #~ msgstr "Multicast sebesség"
12747
12748 #~ msgid "Outdoor Channels"
12749 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
12750
12751 #~ msgid "Regulatory Domain"
12752 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
12753
12754 #~ msgid "Separate WDS"
12755 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
12756
12757 #~ msgid "Static WDS"
12758 #~ msgstr "Statikus WDS"
12759
12760 #~ msgid "Turbo Mode"
12761 #~ msgstr "Turbó mód"
12762
12763 #~ msgid "XR Support"
12764 #~ msgstr "XR támogatás"
12765
12766 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12767 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
12768
12769 #~ msgid "Join Network: Settings"
12770 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
12771
12772 #~ msgid "CPU"
12773 #~ msgstr "Processzor"
12774
12775 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12776 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
12777
12778 #~ msgid "VLAN Interface"
12779 #~ msgstr "VLAN interfész"