3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-08-10 12:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d érvénytelen mező"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- További mező --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
101 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "1 perces terhelés:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "15 perces terhelés:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "5 perces terhelés:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
190 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
191 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
268 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
355 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
356 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM eszközszám"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Hiányzó csatoló"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Elérési sűrítő"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
380 msgstr "Hozzáférési pont"
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktív kapcsolatok"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "ATM híd hozzáadása"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "LED művelet hozzáadása"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgstr "VLAN hozzáadása"
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgstr "Példány hozzáadása"
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
475 msgstr "Kulcs hozzáadása"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
483 msgid "Add new interface..."
484 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
488 msgstr "Partner hozzáadása"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
491 msgid "Add to Blacklist"
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
495 msgid "Add to Whitelist"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
499 msgid "Additional Hosts files"
500 msgstr "További gépek fájljai"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
503 msgid "Additional servers file"
504 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
520 msgid "Address to access local relay bridge"
521 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
527 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
529 msgid "Administration"
530 msgstr "Adminisztráció"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
540 msgid "Advanced Settings"
541 msgstr "Speciális beállítások"
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
544 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
545 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
548 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
552 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
558 "state changes (count, 2)"
561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
562 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
572 msgid "Alias Interface"
573 msgstr "Álnév csatoló"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
576 msgid "Alias of \"%s\""
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
581 msgstr "Összes kiszolgáló"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
585 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
588 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
591 msgid "Allocate IP sequentially"
592 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
595 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
597 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
600 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
602 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
606 msgid "Allow all except listed"
607 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
609 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
610 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
614 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
615 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
618 msgid "Allow listed only"
619 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
622 msgid "Allow localhost"
623 msgstr "Localhost engedélyezése"
625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
626 msgid "Allow rebooting the device"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
630 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
632 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow root logins with password"
636 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
639 msgid "Allow system feature probing"
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
649 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
651 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgstr "Engedélyezett IP-k"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
659 msgid "Always announce default router"
660 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
663 msgid "Always off (kernel: none)"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
667 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
672 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
673 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
676 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "A G.992.1 melléklet"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "A G.992.2 melléklet"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "A G.992.3 melléklet"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "A G.992.5 melléklet"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "B (összes) melléklet"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "B G.992.1 melléklet"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "B G.992.3 melléklet"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "B G.992.5 melléklet"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "J melléklet (összes)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "M melléklet (összes)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "M G.992.3 melléklet"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "M G.992.5 melléklet"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Névtelen személyazonosság"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Névtelen csatolás"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Névtelen cserehely"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgstr "Bármely zóna"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgstr "Architektúra"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
812 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Hozzárendelt állomások"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
821 msgstr "Hozzárendelések"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
826 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 msgstr "Hitelesítési csoport"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
835 msgid "Authentication"
838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
840 msgid "Authentication Type"
841 msgstr "Hitelesítés típusa"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
844 msgid "Authoritative"
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
848 msgid "Authorization Required"
849 msgstr "Hitelesítés szükséges"
851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
852 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
854 msgstr "Automatikus frissítés"
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
878 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
879 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
882 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
883 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
886 msgid "Automount Filesystem"
887 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
890 msgid "Automount Swap"
891 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
916 msgid "B43 + B43C + V43"
917 msgstr "B43 + B43C + V43"
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
920 msgid "BR / DMR / AFTR"
921 msgstr "BR / DMR / AFTR"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
942 msgstr "Biztonsági mentés"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Alapjel időköze"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
969 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
970 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
971 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
972 "mentés mintákból áll."
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
979 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
980 "alapértelmezettként)"
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Csatoló kötése"
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1008 msgstr "Bitsebesség"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Híd csatolók"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Hídegység száma"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1052 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1056 msgid "CLAT configuration failed"
1057 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1060 msgid "CPU usage (%)"
1061 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1065 msgstr "Gyorsítótárazott"
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1071 msgstr "Hívás sikertelen"
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826
1075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1086 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1091 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1092 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1095 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1096 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1099 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1100 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1103 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1104 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1109 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1110 "`logread -f` during handshake for actual values"
1112 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1113 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1118 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1119 "Subject CN (exact match)"
1121 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1122 "CN-nel (pontos egyezés)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1127 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1128 "Subject CN (suffix match)"
1130 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1131 "CN-nel (utótag egyezés)"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1136 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1137 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1139 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1140 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1150 msgstr "Változtatások"
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
1153 msgid "Changes have been reverted."
1154 msgstr "A változtatások visszavonva."
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1157 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1158 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1170 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1171 msgid "Channel Analysis"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1175 msgid "Channel Width"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1179 msgid "Check filesystems before mount"
1180 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1183 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1185 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1188 msgid "Checking archive…"
1189 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1193 msgid "Checking image…"
1194 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1197 msgid "Choose mtdblock"
1198 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1203 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1204 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1205 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1208 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1209 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1210 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1211 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1216 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1217 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1219 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1220 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1221 "új hálózat meghatározásához."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1228 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1229 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1233 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1234 "configuration files."
1236 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1237 "archívumként történő letöltéséhez."
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1241 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1242 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1244 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1245 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1255 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1256 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1270 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1271 "persist connection"
1273 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1274 "állandó kapcsolathoz"
1276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1277 msgid "Close list..."
1278 msgstr "Lista bezárása…"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1287 msgid "Collecting data..."
1288 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1296 msgstr "Parancs rendben"
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1299 msgid "Command failed"
1300 msgstr "Parancs sikertelen"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1308 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1309 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1310 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1311 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1313 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1314 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1315 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1316 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1317 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1323 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1328 msgid "Configuration"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1332 msgid "Configuration changes applied."
1333 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1336 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1337 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1341 msgid "Configuration failed"
1342 msgstr "Beállítás sikertelen"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1346 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1347 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1348 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1349 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1350 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1355 msgid "Confirm disconnect"
1356 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1359 msgid "Confirmation"
1360 msgstr "Megerősítés"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1365 msgstr "Kapcsolódva"
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1369 msgid "Connection attempt failed"
1370 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1373 msgid "Connection attempt failed."
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1377 msgid "Connection lost"
1378 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1382 msgstr "Kapcsolatok"
1384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1385 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1389 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1395 msgid "Contents have been saved."
1396 msgstr "A tartalom mentésre került."
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182
1406 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1407 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1408 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1410 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1411 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1412 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1413 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1420 msgid "Country Code"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1424 msgid "Coverage cell density"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1429 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1430 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1433 msgid "Create interface"
1434 msgstr "Csatoló létrehozása"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1438 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1439 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1446 msgid "Cron Log Level"
1447 msgstr "Cron naplózási szint"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1450 msgid "Current power"
1451 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1459 msgid "Custom Interface"
1460 msgstr "Egyéni csatoló"
1462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1463 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1464 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1468 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1469 "this, perform a factory-reset first."
1471 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1472 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1475 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1480 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1481 "\">LED</abbr>s if possible."
1483 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1484 "személyre szabása."
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1500 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1504 msgid "DHCP and DNS"
1505 msgstr "DHCP és DNS"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1511 msgstr "DHCP ügyfél"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1514 msgid "DHCP-Options"
1515 msgstr "DHCP beállítások"
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1519 msgid "DHCPv6 client"
1520 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1527 msgid "DHCPv6-Service"
1528 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1539 msgid "DNS forwardings"
1540 msgstr "DNS továbbítások"
1542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1543 msgid "DNS-Label / FQDN"
1544 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1551 msgid "DNSSEC check unsigned"
1552 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1555 msgid "DPD Idle Timeout"
1556 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1559 msgid "DS-Lite AFTR address"
1560 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1569 msgstr "DSL állapota"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1572 msgid "DSL line mode"
1573 msgstr "DSL vonalmód"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1576 msgid "DTIM Interval"
1577 msgstr "DTIM időköze"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1586 msgstr "Adatsebesség"
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1591 msgstr "Hibakeresés"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1597 msgstr "Alapértelmezett %d"
1599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1600 msgid "Default Route"
1601 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1611 msgid "Default gateway"
1612 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1615 msgid "Default is stateless + stateful"
1616 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1619 msgid "Default state"
1620 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1624 "Define additional DHCP options, for example "
1625 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1626 "servers to clients."
1628 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1629 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1630 "hirdet az ügyfelek részére."
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1646 msgstr "Kulcs törlése"
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
1649 msgid "Delete request failed: %s"
1650 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1653 msgid "Delete this network"
1654 msgstr "Hálózat törlése"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1657 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1658 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1667 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1679 msgid "Destination port"
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1684 msgid "Destination zone"
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1702 msgid "Device Configuration"
1703 msgstr "Eszköz beállításai"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1706 msgid "Device is not active"
1707 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1711 msgid "Device is restarting…"
1712 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1715 msgid "Device not managed by ModemManager."
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181
1719 msgid "Device unreachable!"
1720 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1723 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1724 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1726 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1728 msgstr "Diagnosztika"
1730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1733 msgstr "Szám tárcsázása"
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1746 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1749 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1750 "ennél a csatolónál."
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1754 msgid "Disable DNS lookups"
1755 msgstr "DNS keresések letiltása"
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1758 msgid "Disable Encryption"
1759 msgstr "Titkosítás letiltása"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1762 msgid "Disable Inactivity Polling"
1763 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1766 msgid "Disable this network"
1767 msgstr "Hálózat letiltása"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1784 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1785 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1788 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1789 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1796 msgstr "Leválasztás"
1798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1800 msgid "Disconnection attempt failed"
1801 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1804 msgid "Disconnection attempt failed."
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1818 msgid "Distance Optimization"
1819 msgstr "Távolság optimalizáció"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1822 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1823 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1827 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1828 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1829 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1832 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1833 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1834 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1838 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1840 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1846 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1850 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1852 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1853 "nyilvános névkiszolgálók"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1856 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1857 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1860 msgid "Do not send a hostname"
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1864 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1865 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1868 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1869 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1872 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1873 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1876 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1877 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1880 msgid "Domain required"
1881 msgstr "Tartomány szükséges"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1884 msgid "Domain whitelist"
1885 msgstr "Tartomány fehérlista"
1887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1890 msgid "Don't Fragment"
1891 msgstr "Ne tördeljen"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1895 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1896 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1898 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1899 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1910 msgid "Download backup"
1911 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1914 msgid "Download mtdblock"
1915 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1918 msgid "Downstream SNR offset"
1919 msgstr "Belső SNR eltolás"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1922 msgid "Drag to reorder"
1923 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1926 msgid "Drop Duplicate Frames"
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1930 msgid "Dropbear Instance"
1931 msgstr "Dropbear példány"
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1935 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1936 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1938 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1939 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1944 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1945 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1948 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1950 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1953 msgid "Dynamic tunnel"
1954 msgstr "Dinamikus alagút"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1958 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1959 "having static leases will be served."
1961 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1962 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1965 msgid "EA-bits length"
1966 msgstr "EA-bitek hossza"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1970 msgstr "EAP módszer"
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1980 msgstr "Szerkesztés"
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1984 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1987 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1988 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1991 msgid "Edit this network"
1992 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1995 msgid "Edit wireless network"
1996 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2000 msgstr "Vészhelyzet"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2005 msgstr "Engedélyezés"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2009 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2012 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2016 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2017 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2022 msgid "Enable DNS lookups"
2023 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2026 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2030 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2031 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2034 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2035 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2043 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2044 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2047 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2048 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2051 msgid "Enable NTP client"
2052 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2055 msgid "Enable Single DES"
2056 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2059 msgid "Enable TFTP server"
2060 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2063 msgid "Enable VLAN functionality"
2064 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2067 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2068 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2071 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2072 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2075 msgid "Enable learning and aging"
2076 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2079 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2080 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2083 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2084 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2088 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2093 msgid "Enable rx checksum"
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2100 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2106 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2107 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2110 msgid "Enable this network"
2111 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2115 msgid "Enable tx checksum"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2122 msgstr "Engedélyezve"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2125 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2126 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2130 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2133 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2134 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2137 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2138 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2141 msgid "Encapsulation limit"
2142 msgstr "Beágyazási korlát"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2146 msgid "Encapsulation mode"
2147 msgstr "Beágyazási mód"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2158 msgid "Endpoint Host"
2159 msgstr "Végpont gépe"
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2162 msgid "Endpoint Port"
2163 msgstr "Végpont portja"
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2166 msgid "Enter custom value"
2167 msgstr "Egyéni érték megadása"
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2170 msgid "Enter custom values"
2171 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2187 msgid "Errored seconds (ES)"
2188 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2192 msgid "Ethernet Adapter"
2193 msgstr "Ethernet adapter"
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2197 msgid "Ethernet Switch"
2198 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2201 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2205 msgid "Every second (fast, 1)"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2209 msgid "Exclude interfaces"
2210 msgstr "Csatolók kizárása"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2213 msgid "Expand hosts"
2214 msgstr "Gépek kinyitása"
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2217 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2218 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2229 msgid "Expecting: %s"
2230 msgstr "Elvárás: %s"
2232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2233 msgid "Expecting: non-empty value"
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2242 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2243 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2250 msgid "External R0 Key Holder List"
2251 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2254 msgid "External R1 Key Holder List"
2255 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2258 msgid "External system log server"
2259 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2262 msgid "External system log server port"
2263 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2266 msgid "External system log server protocol"
2267 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2270 msgid "Extra SSH command options"
2271 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2274 msgid "Extra pppd options"
2277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2278 msgid "Extra sstpc options"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2283 msgstr "FT DS fölött"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2286 msgid "FT over the Air"
2287 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2291 msgstr "FT protokoll"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2294 msgid "Failed to change the system password."
2295 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
2298 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2300 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2304 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2305 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636
2312 msgid "File not accessible"
2313 msgstr "A fájl nem érhető el"
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2320 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2321 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2326 msgstr "Fájlrendszer"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2329 msgid "Filter private"
2330 msgstr "Személyes szűrése"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2333 msgid "Filter useless"
2334 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2337 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2341 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2345 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2350 msgid "Finalizing failed"
2351 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2355 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2356 "with defaults based on what was detected"
2358 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2359 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2362 msgid "Find and join network"
2363 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2374 msgid "Firewall Mark"
2375 msgstr "Tűzfal jelölés"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2378 msgid "Firewall Settings"
2379 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2382 msgid "Firewall Status"
2383 msgstr "Tűzfal állapota"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2386 msgid "Firmware File"
2387 msgstr "Firmware fájl"
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2390 msgid "Firmware Version"
2391 msgstr "Firmware verziója"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2394 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2395 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2399 msgid "Flash image..."
2400 msgstr "Lemezkép beírása…"
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2403 msgid "Flash image?"
2404 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2407 msgid "Flash new firmware image"
2408 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2411 msgid "Flash operations"
2412 msgstr "Beírás műveletei"
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2421 msgstr "Kényszerítés"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2424 msgid "Force 40MHz mode"
2425 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2428 msgid "Force CCMP (AES)"
2429 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2432 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2434 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2439 msgstr "TKIP kényszerítése"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2442 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2443 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2447 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2450 msgid "Force upgrade"
2451 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2454 msgid "Force use of NAT-T"
2455 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2457 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2458 msgid "Form token mismatch"
2459 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2462 msgid "Forward DHCP traffic"
2463 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2466 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2467 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2470 msgid "Forward broadcast traffic"
2471 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2474 msgid "Forward mesh peer traffic"
2475 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2478 msgid "Forwarding mode"
2479 msgstr "Továbbítási mód"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2482 msgid "Fragmentation Threshold"
2483 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2487 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2488 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2490 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2491 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2505 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2509 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2513 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2517 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2525 msgid "Gateway Ports"
2526 msgstr "Átjáró portok"
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2530 msgid "Gateway address is invalid"
2531 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2534 msgid "Gateway metric"
2535 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2542 msgid "General Settings"
2543 msgstr "Általános beállítások"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2549 msgid "General Setup"
2550 msgstr "Általános beállítás"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2553 msgid "Generate Config"
2554 msgstr "Beállítás előállítása"
2556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2557 msgid "Generate Key"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2561 msgid "Generate PMK locally"
2562 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2565 msgid "Generate archive"
2566 msgstr "Archívum előállítása"
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2569 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2571 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2574 msgid "Global Settings"
2575 msgstr "Globális beállítások"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2578 msgid "Global network options"
2579 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2581 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2582 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2583 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2585 msgid "Go to password configuration..."
2586 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2592 msgid "Go to relevant configuration page"
2593 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2596 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2600 msgid "Grant access to DHCP status display"
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2604 msgid "Grant access to DSL status display"
2607 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2608 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2611 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2612 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2616 msgid "Grant access to SSH configuration"
2619 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2620 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2624 msgid "Grant access to crontab configuration"
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2628 msgid "Grant access to firewall status"
2631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2632 msgid "Grant access to flash operations"
2635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2636 msgid "Grant access to main status display"
2639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2640 msgid "Grant access to mmcli"
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2644 msgid "Grant access to mount configuration"
2647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2648 msgid "Grant access to network configuration"
2651 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2652 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2655 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2656 msgid "Grant access to network status information"
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2660 msgid "Grant access to process status"
2663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2664 msgid "Grant access to realtime statistics"
2667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2668 msgid "Grant access to startup configuration"
2671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2672 msgid "Grant access to system configuration"
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2676 msgid "Grant access to system logs"
2679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2681 msgid "Grant access to the system route status"
2684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2685 msgid "Grant access to wireless status display"
2688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2689 msgid "Group Password"
2690 msgstr "Csoportjelszó"
2692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2697 msgid "HE.net password"
2698 msgstr "HE.net jelszó"
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2701 msgid "HE.net username"
2702 msgstr "HE.net felhasználónév"
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2709 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2710 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2713 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2718 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2721 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2725 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2726 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2730 msgid "Hide empty chains"
2731 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2745 msgid "Host entries"
2746 msgstr "Gépbejegyzések"
2748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2749 msgid "Host expiry timeout"
2750 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2753 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2755 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2758 msgid "Host-Uniq tag content"
2759 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2771 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2772 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2775 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2785 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2789 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2793 msgid "IKE DH Group"
2794 msgstr "IKE DH csoport"
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2797 msgid "IP Addresses"
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2802 msgstr "IP protokoll"
2804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2814 msgid "IP address is invalid"
2815 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2819 msgid "IP address is missing"
2820 msgstr "IP-cím hiányzik"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2834 msgid "IPv4 Firewall"
2835 msgstr "IPv4 tűzfal"
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2838 msgid "IPv4 Upstream"
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2843 msgid "IPv4 address"
2846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2847 msgid "IPv4 assignment length"
2848 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2851 msgid "IPv4 broadcast"
2852 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2855 msgid "IPv4 gateway"
2856 msgstr "IPv4-átjáró"
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2860 msgid "IPv4 netmask"
2861 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2864 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2865 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2873 msgstr "IPv4-előtag"
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2877 msgid "IPv4 prefix length"
2878 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2887 msgid "IPv4-Address"
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2891 msgid "IPv4-Gateway"
2892 msgstr "IPv4-átjáró"
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2896 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2897 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2900 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2901 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2920 msgid "IPv6 Firewall"
2921 msgstr "IPv6 tűzfal"
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2924 msgid "IPv6 Neighbours"
2925 msgstr "IPv6 szomszédok"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2928 msgid "IPv6 Settings"
2929 msgstr "IPv6 beállítások"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2932 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2933 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2936 msgid "IPv6 Upstream"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2940 msgid "IPv6 address"
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2945 msgid "IPv6 assignment hint"
2946 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2950 msgid "IPv6 assignment length"
2951 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2954 msgid "IPv6 gateway"
2955 msgstr "IPv6-átjáró"
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2958 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2959 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2968 msgstr "IPv6-előtag"
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2972 msgid "IPv6 prefix length"
2973 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2977 msgid "IPv6 routed prefix"
2978 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2982 msgstr "IPv6-utótag"
2984 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2985 msgid "IPv6 support"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2991 msgid "IPv6-Address"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3000 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3001 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
3003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3005 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3006 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3010 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3011 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3015 msgstr "Személyazonosság"
3017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3018 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3019 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
3021 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3022 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3026 msgid "If checked, encryption is disabled"
3027 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3032 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3034 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3035 "eszközcsomópont helyett"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3040 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3043 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3044 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3066 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3067 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3082 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3084 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3089 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3090 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3091 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3092 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3093 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3095 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3096 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3097 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3098 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3099 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3100 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3103 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3104 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3107 msgid "Ignore interface"
3108 msgstr "Csatoló mellőzése"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3111 msgid "Ignore resolve file"
3112 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3124 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3125 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3127 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3128 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3129 "oldalra történő visszatéréshez."
3131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3141 msgid "Inactivity timeout"
3142 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3152 msgid "Incoming checksum"
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3159 msgid "Incoming key"
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3166 msgid "Incoming serialization"
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3179 msgid "Initialization failure"
3180 msgstr "Előkészítési hiba"
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3184 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3188 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3191 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3192 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3195 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3196 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3199 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3200 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3203 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3204 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3207 msgid "Install protocol extensions..."
3208 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3212 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3213 "BSSID <code>%h</code>."
3215 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3216 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3219 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3234 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3235 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3238 msgid "Interface Configuration"
3239 msgstr "Csatoló beállításai"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3243 msgid "Interface has %d pending changes"
3244 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3247 msgid "Interface is disabled"
3248 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3251 msgid "Interface is marked for deletion"
3252 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3255 msgid "Interface is reconnecting..."
3256 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3261 msgid "Interface is shutting down..."
3262 msgstr "A csatoló leállítása…"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3265 msgid "Interface is starting..."
3266 msgstr "Csatoló indítása…"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3269 msgid "Interface is stopping..."
3270 msgstr "A csatoló leáll…"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3273 msgid "Interface name"
3274 msgstr "Csatoló neve"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3278 msgid "Interface not present or not connected yet."
3279 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3283 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3291 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3292 msgid "Internal Server Error"
3293 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3296 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3302 msgstr "Érvénytelen"
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3306 msgid "Invalid Base64 key string"
3307 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3311 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3316 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3320 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3322 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3326 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3328 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3332 msgid "Invalid argument"
3333 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3337 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3338 "supports one and only one bearer."
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3342 msgid "Invalid command"
3343 msgstr "Érvénytelen parancs"
3345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3346 msgid "Invalid hexadecimal value"
3347 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3349 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3350 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3351 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3354 msgid "Isolate Clients"
3355 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3359 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3360 "flash memory, please verify the image file!"
3362 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3363 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3368 msgid "JavaScript required!"
3369 msgstr "JavaScript szükséges!"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3372 msgid "Join Network"
3373 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3376 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3377 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3380 msgid "Joining Network: %q"
3381 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3384 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3385 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3390 msgstr "Kernel napló"
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3393 msgid "Kernel Version"
3394 msgstr "Kernel verziója"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3412 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3419 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3433 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3436 msgid "LACPDU Packets"
3439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3445 msgid "LCP echo failure threshold"
3446 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3454 msgid "LCP echo interval"
3455 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3458 msgid "LED Configuration"
3459 msgstr "LED beállítás"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3475 msgid "Language and Style"
3476 msgstr "Nyelv és stílus"
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3480 msgstr "Késleltetés"
3482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3489 msgstr "Bérleti idő"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3495 msgid "Lease time remaining"
3496 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3505 msgid "Leave empty to autodetect"
3506 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3512 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3513 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3517 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3518 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3519 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
3524 msgstr "Jelmagyarázat:"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3531 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3533 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3537 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3538 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3541 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3542 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3550 msgstr "Vonal állapota"
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3554 msgstr "Vonal működési ideje"
3556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3557 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3561 msgid "Link Monitoring"
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3566 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3570 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3573 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3574 "kérések továbbításra kerülnek"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3578 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3579 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3580 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3581 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3584 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3585 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3586 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3587 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3588 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3592 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3593 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3594 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3595 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3598 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3599 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3600 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3601 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3602 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3603 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3606 msgid "List of SSH key files for auth"
3607 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3610 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3611 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3614 msgid "List of domains to force to an IP address."
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3618 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3619 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3622 msgid "Listen Interfaces"
3623 msgstr "Figyelési csatolók"
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3627 msgstr "Fogadó port"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3630 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3631 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3634 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3635 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3643 msgid "Load Average"
3644 msgstr "Átlagos terhelés"
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
3647 msgid "Loading directory contents…"
3648 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3651 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3653 msgid "Loading view…"
3654 msgstr "Nézet betöltése…"
3656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3657 msgid "Local IP address"
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3662 msgid "Local IP address is invalid"
3663 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3666 msgid "Local IP address to assign"
3667 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3675 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3677 msgid "Local IPv4 address"
3678 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3685 msgid "Local IPv6 address"
3686 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3689 msgid "Local Service Only"
3690 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3693 msgid "Local Startup"
3694 msgstr "Helyi indítás"
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3702 msgid "Local domain"
3703 msgstr "Helyi tartomány"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3707 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3708 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3710 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3711 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3714 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3716 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3720 msgid "Local server"
3721 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3725 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3728 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3732 msgid "Localise queries"
3733 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3736 msgid "Lock to BSSID"
3737 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3740 msgid "Log output level"
3741 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3745 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3754 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3755 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3760 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3763 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3765 msgstr "Bejelentkezés"
3767 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3769 msgstr "Kijelentkezés"
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3772 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3773 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3776 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3777 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3785 msgid "MAC Address For The Actor"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3799 msgid "MAC-Address Filter"
3800 msgstr "MAC-cím szűrő"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3812 msgid "MAP / LW4over6"
3813 msgstr "MAP / LW4over6"
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3817 msgid "MAP rule is invalid"
3818 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3834 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3838 msgid "MII Interval"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3849 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3852 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3853 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3871 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3872 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3875 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3876 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3879 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3880 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3883 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3884 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3887 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3888 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3893 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3894 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3897 msgid "Maximum number of leased addresses."
3898 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3901 msgid "Maximum transmit power"
3902 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3927 msgid "Memory usage (%)"
3928 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3936 msgstr "Hálóazonosító"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3940 msgstr "Hálóazonosító"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3943 msgid "Method not found"
3944 msgstr "Nem található módszer"
3946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3947 msgid "Method of link monitoring"
3950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3951 msgid "Method to determine link status"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3962 msgid "Minimum Number of Links"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3966 msgid "Mirror monitor port"
3967 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3970 msgid "Mirror source port"
3971 msgstr "Forrásport tükrözése"
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3978 msgid "Mobility Domain"
3979 msgstr "Mobilitási tartomány"
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3997 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4002 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4007 msgid "Modem default"
4008 msgstr "Modem alapértelmezett"
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4015 msgid "Modem device"
4016 msgstr "Modemeszköz"
4018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4019 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4024 msgid "Modem information query failed"
4025 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
4027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4030 msgid "Modem init timeout"
4031 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4034 msgid "Modem is disabled."
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4038 msgid "ModemManager"
4039 msgstr "Modemkezelő"
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4044 msgstr "Megfigyelés"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4047 msgid "More Characters"
4048 msgstr "Több karakter"
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4056 msgstr "Csatolási pont"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4061 msgid "Mount Points"
4062 msgstr "Csatolási pontok"
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4065 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4066 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4069 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4070 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4074 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4077 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4078 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4081 msgid "Mount attached devices"
4082 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4085 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4086 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4089 msgid "Mount options"
4090 msgstr "Csatolási beállítások"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4094 msgstr "Csatolási pont"
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4097 msgid "Mount swap not specifically configured"
4098 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4101 msgid "Mounted file systems"
4102 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4106 msgstr "Mozgatás le"
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4110 msgstr "Mozgatás fel"
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4121 msgstr "NAS-azonosító"
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4128 msgid "NAT64 Prefix"
4129 msgstr "NAT64-előtag"
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4142 msgstr "NT-tartomány"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4145 msgid "NTP server candidates"
4146 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4157 msgid "Name of the new network"
4158 msgstr "Az új hálózat neve"
4160 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4165 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4177 msgid "Network SSID"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4181 msgid "Network Utilities"
4182 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4185 msgid "Network boot image"
4186 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4189 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4194 msgid "Network device is not present"
4195 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4199 msgid "Network interface"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4203 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4207 msgid "New interface name…"
4208 msgstr "Új csatolónév…"
4210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4212 msgstr "Következő »"
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4222 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4223 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4230 msgid "No Encryption"
4231 msgstr "Nincs titkosítás"
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4234 msgid "No Host Routes"
4235 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4239 msgstr "Nincs NAT-T"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4242 msgid "No RX signal"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4246 msgid "No client associated"
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4250 msgid "No data received"
4251 msgstr "Nem érkezett adat"
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
4254 msgid "No entries in this directory"
4255 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4258 msgid "No files found"
4259 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4265 msgid "No host route"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4272 msgid "No information available"
4273 msgstr "Nincs elérhető információ"
4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4277 msgid "No matching prefix delegation"
4278 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4282 msgid "No more slaves available"
4285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4286 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4290 msgid "No negative cache"
4291 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4293 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4294 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4295 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4297 msgid "No password set!"
4298 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4301 msgid "No peers defined yet"
4302 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4306 msgid "No public keys present yet."
4307 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4310 msgid "No rules in this chain."
4311 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4314 msgid "No validation or filtering"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4319 msgid "No zone assigned"
4320 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4331 msgid "Noise Margin (SNR)"
4332 msgstr "Zajszint (SNR)"
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4339 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4340 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4343 msgid "Non-wildcard"
4344 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4357 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4359 msgstr "Nem található"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4362 msgid "Not associated"
4363 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4366 msgid "Not connected"
4367 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4375 msgstr "Nincs jelen"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4378 msgid "Not started on boot"
4379 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4382 msgid "Not supported"
4383 msgstr "Nem támogatott"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4387 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4393 msgstr "Figyelmeztetés"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4400 msgid "Number of IGMP membership reports"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4404 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4406 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4407 "nincs gyorsítótárazás)"
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4410 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4411 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4414 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4418 msgid "Obfuscated Group Password"
4419 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4422 msgid "Obfuscated Password"
4423 msgstr "Összekuszált jelszó"
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4433 msgid "Obtain IPv6-Address"
4434 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4442 msgid "Off-State Delay"
4443 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4450 msgid "On-Link route"
4451 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4454 msgid "On-State Delay"
4455 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4458 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4459 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4462 msgid "One of the following: %s"
4463 msgstr "A következők egyike: %s"
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4467 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4468 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4471 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4472 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4476 msgid "One or more required fields have no value!"
4477 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4481 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4486 msgid "Open list..."
4487 msgstr "Lista megnyitása…"
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4491 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4492 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4495 msgid "OpenFortivpn"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4499 msgid "Operating frequency"
4500 msgstr "Működési gyakoriság"
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4504 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4508 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
4512 msgid "Option changed"
4513 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4516 msgid "Option removed"
4517 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4526 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4527 "starting with <code>0x</code>."
4529 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4530 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4534 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4535 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4536 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4537 "for the interface."
4539 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4540 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4541 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4542 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4546 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4547 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4549 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4550 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4553 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4555 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4559 msgid "Optional. Description of peer."
4560 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4563 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4564 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4568 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4571 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4575 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4576 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4579 msgid "Optional. Port of peer."
4580 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4584 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4585 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4587 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4588 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4591 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4592 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4596 msgstr "Beállítások"
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4618 msgid "Outgoing checksum"
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4625 msgid "Outgoing key"
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4632 msgid "Outgoing serialization"
4635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4636 msgid "Output Interface"
4637 msgstr "Kimeneti csatoló"
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4642 msgstr "Kimeneti zóna"
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4650 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4654 msgid "Override MAC address"
4655 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4664 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4674 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4677 msgid "Override MTU"
4678 msgstr "MTU felülbírálása"
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4685 msgid "Override TOS"
4686 msgstr "TOS felülbírálása"
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4692 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4695 msgid "Override TTL"
4696 msgstr "TTL felülbírálása"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4699 msgid "Override default interface name"
4700 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4703 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4704 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4708 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4709 "subnet that is served."
4711 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4712 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4715 msgid "Override the table used for internal routes"
4716 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737
4723 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4724 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4731 msgid "PAP/CHAP (both)"
4732 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4742 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4743 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4744 msgid "PAP/CHAP password"
4745 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4756 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4757 msgid "PAP/CHAP username"
4758 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4777 msgid "PIN code rejected"
4778 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4782 msgstr "PMK R1 felküldés"
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4790 msgid "PPPoA Encapsulation"
4791 msgstr "PPPoA beágyazás"
4793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4815 msgstr "PSID eltolás"
4817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4818 msgid "PSID-bits length"
4819 msgstr "PSID bitek hossza"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4822 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4823 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4826 msgid "Packet Steering"
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4834 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4839 msgid "Part of zone %q"
4840 msgstr "A(z) %q zóna része"
4842 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4852 msgid "Password authentication"
4853 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4856 msgid "Password of Private Key"
4857 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4860 msgid "Password of inner Private Key"
4861 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4867 msgid "Password strength"
4868 msgstr "Jelszóerősség"
4870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4875 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4876 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4879 msgid "Path to CA-Certificate"
4880 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4883 msgid "Path to Client-Certificate"
4884 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4887 msgid "Path to Private Key"
4888 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4891 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4892 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4895 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4896 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4899 msgid "Path to inner Private Key"
4900 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4921 msgid "Peer IP address to assign"
4922 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4926 msgid "Peer address is missing"
4927 msgstr "A partnercím hiányzik"
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4934 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4935 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4941 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4945 msgid "Perform reboot"
4946 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4949 msgid "Perform reset"
4950 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4953 msgid "Permission denied"
4954 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4957 msgid "Persistent Keep Alive"
4958 msgstr "Állandó életben tartás"
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4962 msgstr "Phy sebesség:"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4965 msgid "Physical Settings"
4966 msgstr "Fizikai beállítások"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4984 msgid "Please enter your username and password."
4985 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
4988 msgid "Please select the file to upload."
4989 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5000 msgid "Port status:"
5001 msgstr "Port állapota:"
5003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5004 msgid "Potential negation of: %s"
5005 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5008 msgid "Power Management Mode"
5009 msgstr "Energiakezelési mód"
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5012 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5013 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
5015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5017 msgstr "LTE előnyben részesítése"
5019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5021 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5024 msgid "Prefix Delegated"
5025 msgstr "Előtag delegálva"
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5028 msgid "Preshared Key"
5029 msgstr "Előre megosztott kulcs"
5031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5038 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5041 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
5042 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5045 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5046 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5049 msgid "Prevents client-to-client communication"
5050 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5053 msgid "Primary Slave"
5056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5058 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5059 "better than current slave (better, 1)"
5062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5063 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5068 msgstr "Személyes kulcs"
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5094 msgid "Provide NTP server"
5095 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5098 msgid "Provide new network"
5099 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5102 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5103 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5107 msgstr "Nyilvános kulcs"
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5111 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5112 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5113 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5114 "code> file into the input field."
5116 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5117 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5118 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5119 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5123 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5125 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5130 msgid "QMI Cellular"
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5139 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5142 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5143 "kiszolgáló lekérdezése"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5146 msgid "R0 Key Lifetime"
5147 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5150 msgid "R1 Key Holder"
5151 msgstr "R1 kulcstartó"
5153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5154 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5155 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5158 msgid "RSSI threshold for joining"
5159 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5162 msgid "RTS/CTS Threshold"
5163 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5172 msgstr "RX sebesség"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5175 msgid "RX Rate / TX Rate"
5176 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5179 msgid "Radius-Accounting-Port"
5180 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5183 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5184 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5187 msgid "Radius-Accounting-Server"
5188 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5191 msgid "Radius-Authentication-Port"
5192 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5195 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5196 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5199 msgid "Radius-Authentication-Server"
5200 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5203 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5205 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5206 "szolgáltatója nem követelni meg"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5210 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5211 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5213 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5214 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5217 msgid "Really switch protocol?"
5218 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5221 msgid "Realtime Graphs"
5222 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5225 msgid "Reassociation Deadline"
5226 msgstr "Újratársítás határideje"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5229 msgid "Rebind protection"
5230 msgstr "Újrakötési védelem"
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5233 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5235 msgstr "Újraindítás"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5242 msgstr "Újraindítás…"
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5245 msgid "Reboots the operating system of your device"
5246 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5253 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5254 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5257 msgid "Reconnect this interface"
5258 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5262 msgstr "Hivatkozások"
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5275 msgid "Relay Bridge"
5276 msgstr "Átjátszó híd"
5278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5279 msgid "Relay between networks"
5280 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5284 msgid "Relay bridge"
5285 msgstr "Átjátszó híd"
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5290 msgid "Remote IPv4 address"
5291 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5296 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5297 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5300 msgid "Remote IPv6 address"
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5305 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5310 msgstr "Eltávolítás"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5313 msgid "Replace wireless configuration"
5314 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5317 msgid "Request IPv6-address"
5318 msgstr "IPv6-cím kérése"
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5321 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5322 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5325 msgid "Request timeout"
5326 msgstr "Kérés időkorlátja"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5332 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5339 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5347 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5349 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5350 "rendelkező Charternél"
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5353 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5354 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5357 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5358 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5362 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5363 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5364 "routes through the tunnel."
5366 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5367 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5368 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5373 msgid "Requires hostapd"
5374 msgstr "A hostapd szükséges"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5378 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5383 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5384 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5387 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5388 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5392 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5393 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5397 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5402 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5403 "come from unsigned domains"
5405 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5406 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5414 msgid "Requires wpa-supplicant"
5415 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5419 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5424 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5425 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5428 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5429 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5434 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5435 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5439 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5443 msgid "Reselection policy for primary slave"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5447 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5452 msgstr "Visszaállítás"
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5455 msgid "Reset Counters"
5456 msgstr "Számlálók nullázása"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5459 msgid "Reset to defaults"
5460 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5463 msgid "Resolv and Hosts Files"
5464 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5467 msgid "Resolve file"
5468 msgstr "Fájl feloldása"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5471 msgid "Resource not found"
5472 msgstr "Az erőforrás nem található"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5478 msgstr "Újraindítás"
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5481 msgid "Restart Firewall"
5482 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5485 msgid "Restart radio interface"
5486 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5490 msgstr "Visszaállítás"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5493 msgid "Restore backup"
5494 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5498 msgid "Reveal/hide password"
5499 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
5503 msgstr "Visszavonás"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156
5506 msgid "Revert changes"
5507 msgstr "Változtatások visszavonása"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338
5510 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5511 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318
5514 msgid "Reverting configuration…"
5515 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5518 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5519 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5522 msgid "Root preparation"
5523 msgstr "Gyökér előkészítés"
5525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5526 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5530 msgid "Route Allowed IPs"
5531 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5535 msgstr "Útválasztó tábla"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5539 msgstr "Útvonal típusa"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5542 msgid "Router Advertisement-Service"
5543 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5547 msgid "Router Password"
5548 msgstr "Útválasztó jelszava"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5558 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5561 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5562 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5569 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5570 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5573 msgid "Run filesystem check"
5574 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5577 msgid "Runtime error"
5578 msgstr "Futás idejű hiba"
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5592 msgstr "SSH-hozzáférés"
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5595 msgid "SSH server address"
5596 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5599 msgid "SSH server port"
5600 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5603 msgid "SSH username"
5604 msgstr "SSH felhasználónév"
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5609 msgstr "SSH kulcsok"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5644 msgid "Save & Apply"
5645 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5652 msgid "Save mtdblock"
5653 msgstr "Az mtdblock mentése"
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5656 msgid "Save mtdblock contents"
5657 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5665 msgid "Scheduled Tasks"
5666 msgstr "Ütemezett feladatok"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5669 msgid "Section added"
5670 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5673 msgid "Section removed"
5674 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5677 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5678 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5682 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5683 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5686 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5687 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5688 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943
5693 msgid "Select file…"
5694 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5697 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5707 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5708 "conjunction with failure threshold"
5710 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5711 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5714 msgid "Send the hostname of this device"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5718 msgid "Server Settings"
5719 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5722 msgid "Service Name"
5723 msgstr "Szolgáltatás neve"
5725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5727 msgid "Service Type"
5728 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5730 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5732 msgstr "Szolgáltatások"
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5735 msgid "Session expired"
5736 msgstr "A munkamenet lejárt"
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5744 msgid "Set VPN as Default Route"
5745 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5749 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5750 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5752 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5753 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5754 "csatlakozási kezelőket)."
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5757 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5761 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5762 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5765 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5769 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5775 msgid "Setting PLMN failed"
5776 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5780 msgid "Setting operation mode failed"
5781 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5785 msgid "Setup DHCP Server"
5786 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5789 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5790 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5798 msgid "Short Preamble"
5799 msgstr "Rövid előszó"
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5803 msgid "Show current backup file list"
5804 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5807 msgid "Show empty chains"
5808 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5811 msgid "Shutdown this interface"
5812 msgstr "A csatoló leállítása"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5828 msgid "Signal / Noise"
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5832 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5833 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5836 msgid "Signal Refresh Rate"
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5849 msgid "Size of DNS query cache"
5850 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5853 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5854 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5863 msgid "Skip to content"
5864 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5866 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5868 msgid "Skip to navigation"
5869 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5872 msgid "Slave Interfaces"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5877 msgid "Software VLAN"
5878 msgstr "Szoftveres VLAN"
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5881 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5882 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5884 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5885 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5886 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5889 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5890 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5894 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5895 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5898 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5899 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5900 "tartozó telepítési utasításokért."
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5909 msgid "Source Address"
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5914 msgid "Source interface"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5919 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5920 "dropped or delivered"
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5924 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5928 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5932 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5936 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5940 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5941 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5945 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5946 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5951 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5954 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5955 "halottnak tekinthetők"
5957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5959 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5962 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5967 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5968 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5969 "be reduced by the driver."
5971 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5972 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5973 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5978 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5983 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5988 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5989 "failover event in 200ms intervals"
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5994 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6000 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6001 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6006 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6007 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6011 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6016 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6022 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6023 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6027 msgid "Specifies the system priority"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6032 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6033 "link failure detection"
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6038 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6039 "link recovery detection"
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6044 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6045 "traffic should be filtered for link monitoring"
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6050 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6051 "address at enslavement"
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6056 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6057 "netif_carrier_ok()"
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6062 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6067 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6072 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6073 "slave while it is available"
6076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6079 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6080 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6084 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6085 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6086 "<code>00..FF</code> (optional)."
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6091 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6092 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6093 "<code>00..FF</code> (optional)."
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6101 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6102 "default (64) (optional)."
6105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6109 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6112 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6118 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6119 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6120 "FF</code> (optional)."
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6128 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6129 "bytes) (optional)."
6132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6136 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6139 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6140 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6143 msgid "Specify the secret encryption key here."
6144 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6156 msgid "Start priority"
6157 msgstr "Indítási prioritás"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6160 msgid "Start refresh"
6161 msgstr "Frissítés indítása"
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271
6164 msgid "Starting configuration apply…"
6165 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6169 msgid "Starting wireless scan..."
6170 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6175 msgstr "Rendszerindítás"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6178 msgid "Static IPv4 Routes"
6179 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6182 msgid "Static IPv6 Routes"
6183 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6187 msgid "Static Lease"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6191 msgid "Static Leases"
6192 msgstr "Statikus bérletek"
6194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6195 msgid "Static Routes"
6196 msgstr "Statikus útvonalak"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6201 msgid "Static address"
6202 msgstr "Statikus cím"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6206 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6207 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6208 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6210 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6211 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6212 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6213 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6216 msgid "Station inactivity limit"
6217 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6237 msgid "Stop refresh"
6238 msgstr "Frissítés leállítása"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6241 msgid "Strict order"
6242 msgstr "Szigorú sorrend"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6254 msgid "Suppress logging"
6255 msgstr "Naplózás elnyomása"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6258 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6259 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6263 msgstr "Szabad cserehely"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6266 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6272 msgstr "%q kapcsoló"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6276 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6278 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6284 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6287 msgid "Switch protocol"
6288 msgstr "Protokoll váltása"
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6293 msgid "Switch to CIDR list notation"
6294 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
6297 msgid "Symbolic link"
6298 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6301 msgid "Sync with NTP-Server"
6302 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6305 msgid "Sync with browser"
6306 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6308 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6318 msgstr "Rendszernapló"
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6321 msgid "System Priority"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6325 msgid "System Properties"
6326 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6329 msgid "System log buffer size"
6330 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6337 msgid "TFTP Settings"
6338 msgstr "TFTP beállítások"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6341 msgid "TFTP server root"
6342 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6351 msgstr "TX sebesség"
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6367 msgid "Target network"
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6372 msgstr "Megszakítás"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6375 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6376 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6380 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6381 "username instead of the user ID!"
6383 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6384 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6387 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6394 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6395 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6398 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6404 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6410 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6412 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6413 "karakterekkel végződik"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6417 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6418 "code> and <code>_</code>"
6420 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6421 "code> és <code>_</code>"
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6424 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6425 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6429 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
6435 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6436 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6437 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6438 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6439 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6440 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6443 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6444 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6445 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6446 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6447 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6448 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6449 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6450 "beállítási állapot megtartásához."
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6455 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6456 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6458 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6459 "<code>/dev/sda1</code>)"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6463 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6466 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6467 "megfelelően működjön."
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6471 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6472 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6473 "'Continue' below to start the flash procedure."
6475 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6476 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6477 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6478 "telepítési eljárás indításához."
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6481 msgid "The following rules are currently active on this system."
6482 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6485 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6486 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6489 msgid "The given SSH public key has already been added."
6490 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6494 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6497 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6498 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6501 msgid "The interface name is already used"
6502 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6505 msgid "The interface name is too long"
6506 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6511 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6514 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6518 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6519 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6522 msgid "The local IPv4 address"
6525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6527 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6529 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6530 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6533 msgid "The local IPv4 netmask"
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6539 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6543 msgid "The network name is already used"
6544 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6548 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6549 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6550 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6551 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6552 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6553 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6555 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6556 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6557 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6558 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6559 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6560 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6561 "portok a helyi hálózathoz."
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6565 msgid "The reboot command failed with code %d"
6566 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6569 msgid "The restore command failed with code %d"
6570 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6573 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6574 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6576 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6577 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6578 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6582 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6585 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6590 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6591 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6592 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6595 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6596 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
6597 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6602 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6603 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6605 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6606 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6609 msgid "The system password has been successfully changed."
6610 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6613 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6614 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6618 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6619 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6620 "\"Cancel\" to abort the operation."
6622 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6623 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6624 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6625 "művelet megszakításához."
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6628 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6629 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6632 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6634 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6638 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6639 "you choose the generic image format for your platform."
6641 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6642 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6648 msgid "There are no active leases"
6649 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286
6652 msgid "There are no changes to apply"
6653 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6655 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6657 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6660 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6661 "protect the web interface."
6663 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6664 "jelszót a webes felület védelméhez."
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6667 msgid "This IPv4 address of the relay"
6668 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6671 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6672 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6675 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6676 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6680 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6681 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6682 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6684 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6685 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6686 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6691 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6692 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6693 "configurations are automatically preserved."
6695 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6696 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6697 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6698 "automatikusan megőrződnek."
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6702 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6703 "password if no update key has been configured"
6705 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6706 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6710 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6711 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6713 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6714 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6718 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6719 "ends with <code>...:2/64</code>"
6721 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6722 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6726 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6727 "abbr> in the local network"
6729 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6730 "abbr> a helyi hálózatban"
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6733 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6734 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6738 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6740 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6744 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6746 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6750 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6752 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6757 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6760 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6766 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6768 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6775 msgid "This section contains no values yet"
6776 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6779 msgid "Time Synchronization"
6780 msgstr "Időszinkronizálás"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6783 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6784 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6796 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6800 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6801 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6802 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6804 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6805 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6806 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6807 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6814 msgid "Total Available"
6815 msgstr "Összes elérhető"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6825 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6831 msgid "Traffic Class"
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6843 msgid "Transmit Hash Policy"
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6851 msgid "Trigger Mode"
6852 msgstr "Aktiváló mód"
6854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6856 msgstr "Alagút-azonosító"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6860 msgid "Tunnel Interface"
6861 msgstr "Alagút csatoló"
6863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6867 msgstr "Alagút hivatkozás"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6871 msgstr "Adóteljesítmény"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6889 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6890 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6901 msgid "Unable to determine device name"
6902 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6906 msgid "Unable to determine external IP address"
6907 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6911 msgid "Unable to determine upstream interface"
6912 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6914 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6915 msgid "Unable to dispatch"
6916 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6920 msgid "Unable to load log data:"
6921 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6926 msgid "Unable to obtain client ID"
6927 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6930 msgid "Unable to obtain mount information"
6931 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6934 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6935 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6938 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6939 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6943 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6944 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6948 msgid "Unable to resolve peer host name"
6949 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6952 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6953 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6958 msgid "Unable to save contents: %s"
6959 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6962 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6963 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6966 msgid "Unexpected reply data format"
6967 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6976 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6981 msgid "Unknown error (%s)"
6982 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6985 msgid "Unknown error code"
6986 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6997 msgstr "Leválasztás"
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7001 msgstr "Névtelen kulcs"
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
7004 msgid "Unsaved Changes"
7005 msgstr "Mentetlen változtatások"
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7008 msgid "Unspecified error"
7009 msgstr "Meghatározatlan hiba"
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7013 msgid "Unsupported MAP type"
7014 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
7016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7018 msgid "Unsupported modem"
7019 msgstr "Nem támogatott modem"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7022 msgid "Unsupported protocol type."
7023 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7039 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7041 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7047 msgid "Upload archive..."
7048 msgstr "Archívum feltöltése…"
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
7052 msgstr "Fájl feltöltése"
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807
7055 msgid "Upload file…"
7056 msgstr "Fájl feltöltése…"
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
7060 msgid "Upload request failed: %s"
7061 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839
7065 msgid "Uploading file…"
7066 msgstr "Fájl feltöltése…"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7070 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7071 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7072 "restarted to apply the updated configuration."
7074 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7075 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7076 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7081 msgstr "Működési idő"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7084 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7085 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7088 msgid "Use DHCP advertised servers"
7089 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7092 msgid "Use DHCP gateway"
7093 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7099 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7108 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7109 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7112 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7113 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7121 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7122 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7128 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7129 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7132 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7136 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7141 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7146 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7147 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7150 msgid "Use as root filesystem (/)"
7151 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7154 msgid "Use broadcast flag"
7155 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7158 msgid "Use builtin IPv6-management"
7159 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7173 msgid "Use custom DNS servers"
7174 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7188 msgid "Use default gateway"
7189 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7211 msgid "Use gateway metric"
7212 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7215 msgid "Use legacy MAP"
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7220 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7221 "instead of RFC7597"
7224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7225 msgid "Use routing table"
7226 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7229 msgid "Use system certificates"
7230 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7233 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7234 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7238 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7239 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7240 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7241 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7242 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7244 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7245 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7246 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7247 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7248 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7249 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7252 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7257 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7266 msgid "Used Key Slot"
7267 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7271 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7272 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7274 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7275 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7282 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7283 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7286 msgid "User key (PEM encoded)"
7287 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7289 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7294 msgstr "Felhasználónév"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7306 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7308 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7313 msgid "VPN Local address"
7314 msgstr "VPN helyi cím"
7316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7317 msgid "VPN Local port"
7318 msgstr "VPN helyi port"
7320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7321 msgid "VPN Protocol"
7324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7329 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7333 msgid "VPN Server port"
7334 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7338 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7339 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7343 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7344 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7347 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7352 msgid "VXLAN network identifier"
7355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7356 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7362 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7363 "the \"ca-bundle\" package"
7365 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7366 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7370 msgid "Validation for all slaves"
7373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7374 msgid "Validation only for active slave"
7377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7378 msgid "Validation only for backup slaves"
7381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7382 msgid "Value must not be empty"
7385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7390 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7391 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7394 msgid "Verifying the uploaded image file."
7395 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7402 msgid "Virtual dynamic interface"
7403 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7412 msgid "WEP Open System"
7413 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7417 msgid "WEP Shared Key"
7418 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7421 msgid "WEP passphrase"
7422 msgstr "WEP jelmondat"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7429 msgid "WPA passphrase"
7430 msgstr "WPA jelmondat"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7434 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7435 "and ad-hoc mode) to be installed."
7437 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7438 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7445 msgid "Waiting for device..."
7446 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7451 msgstr "Figyelmeztetés"
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7454 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7456 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7465 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7466 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7469 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7470 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7471 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7475 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7476 "802.11a/802.11g rates."
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7481 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7482 "may be significantly reduced."
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7492 msgid "WireGuard VPN"
7493 msgstr "WireGuard VPN"
7495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7499 msgstr "Vezeték nélküli"
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7503 msgid "Wireless Adapter"
7504 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7510 msgid "Wireless Network"
7511 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7514 msgid "Wireless Overview"
7515 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7518 msgid "Wireless Security"
7519 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7522 msgid "Wireless configuration migration"
7523 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7528 msgid "Wireless is disabled"
7529 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7534 msgid "Wireless is not associated"
7535 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7538 msgid "Wireless network is disabled"
7539 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7542 msgid "Wireless network is enabled"
7543 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7546 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7547 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7550 msgid "Write system log to file"
7551 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7554 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7565 msgid "Yes (none, 0)"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7570 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7571 "Do you really want to shut down the interface?"
7573 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7574 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7578 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7579 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7580 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7582 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7583 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7584 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7585 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7586 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7592 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7594 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7595 "nem fog megfelelően működni."
7597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7599 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7605 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7609 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7610 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7613 msgid "ZRam Compression Streams"
7614 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7617 msgid "ZRam Settings"
7618 msgstr "ZRam beállítások"
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7622 msgstr "ZRam mérete"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7637 msgstr "automatikus"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7641 msgstr "automatikus"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7661 msgstr "létrehozás:"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7714 msgid "driver default"
7715 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7718 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7734 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7735 "abbr>-leases will be stored"
7737 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7738 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7748 msgstr "teljes kétirányú"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7752 msgstr "váltakozó kétirányú"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7755 msgid "hexadecimal encoded value"
7756 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7770 msgid "if target is a network"
7771 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7784 msgid "key between 8 and 63 characters"
7785 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7788 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7789 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7792 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7793 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7796 msgid "medium security"
7797 msgstr "közepes biztonság"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7804 msgid "netif_carrier_ok()"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7813 msgstr "nincs kapcsolat"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7816 msgid "non-empty value"
7817 msgstr "nem üres érték"
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7827 msgstr "nincs jelen"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7832 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7841 msgid "open network"
7842 msgstr "nyitott hálózat"
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7850 msgid "positive decimal value"
7851 msgstr "pozitív számérték"
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7854 msgid "positive integer value"
7855 msgstr "pozitív egész szám érték"
7857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7865 msgstr "átjátszás mód"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7879 msgstr "kiszolgálómód"
7881 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7882 msgid "sstpc Log-level"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7886 msgid "stateful-only"
7887 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7891 msgstr "állapotmentes"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7894 msgid "stateless + stateful"
7895 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7898 msgid "strong security"
7899 msgstr "erős biztonság"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7906 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7907 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7910 msgid "unique value"
7911 msgstr "egyedi érték"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7936 msgstr "nincs meghatározva"
7938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7939 msgid "unspecified -or- create:"
7940 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7944 msgstr "címkézetlen"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7949 msgid "valid IP address"
7950 msgstr "érvényes IP-cím"
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7953 msgid "valid IP address or prefix"
7954 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7957 msgid "valid IPv4 CIDR"
7958 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7962 msgid "valid IPv4 address"
7963 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7966 msgid "valid IPv4 address or network"
7967 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7970 msgid "valid IPv4 address:port"
7971 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7974 msgid "valid IPv4 network"
7975 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7978 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7979 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7982 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7983 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7986 msgid "valid IPv6 CIDR"
7987 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7991 msgid "valid IPv6 address"
7992 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7995 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7996 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7999 msgid "valid IPv6 host id"
8000 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8003 msgid "valid IPv6 network"
8004 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8007 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8008 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8011 msgid "valid MAC address"
8012 msgstr "érvényes MAC-cím"
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8015 msgid "valid UCI identifier"
8016 msgstr "érvényes UCI azonosító"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8019 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8020 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8024 msgid "valid address:port"
8025 msgstr "érvényes cím:port"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8029 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8030 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8033 msgid "valid decimal value"
8034 msgstr "érvényes decimális érték"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8037 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8038 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8041 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8042 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8045 msgid "valid host:port"
8046 msgstr "érvényes gép:port"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8053 msgid "valid hostname"
8054 msgstr "érvényes gépnév"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8057 msgid "valid hostname or IP address"
8058 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8061 msgid "valid integer value"
8062 msgstr "érvényes egész érték"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8065 msgid "valid network in address/netmask notation"
8066 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8069 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8070 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8074 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8075 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8079 msgid "valid port value"
8080 msgstr "érvényes portérték"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8083 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8084 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8087 msgid "value between %d and %d characters"
8088 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8091 msgid "value between %f and %f"
8092 msgstr "%f és %f közötti érték"
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8095 msgid "value greater or equal to %f"
8096 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8099 msgid "value smaller or equal to %f"
8100 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8103 msgid "value with %d characters"
8104 msgstr "érték %d karakterrel"
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8107 msgid "value with at least %d characters"
8108 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8111 msgid "value with at most %d characters"
8112 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8115 msgid "weak security"
8116 msgstr "gyenge biztonság"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8127 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8128 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8130 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
8131 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
8134 #~ msgid "default-on (kernel)"
8135 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8137 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8138 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8140 #~ msgid "netdev (kernel)"
8141 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8143 #~ msgid "none (kernel)"
8144 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8146 #~ msgid "timer (kernel)"
8147 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8149 #~ msgid "Enable/Disable"
8150 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8152 #~ msgid "No signal"
8153 #~ msgstr "Nincs jel"
8159 #~ msgstr "%s. port"
8161 #~ msgid "Switch Port Mask"
8162 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8164 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8165 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8167 #~ msgid "USB Device"
8168 #~ msgstr "USB eszköz"
8170 #~ msgid "USB Ports"
8171 #~ msgstr "USB portok"
8173 #~ msgid "Define a name for this network."
8174 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8176 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8177 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8179 #~ msgid "Bad address specified!"
8180 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8183 #~ msgstr "Betöltés"
8185 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8186 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8188 #~ msgid "Assign interfaces..."
8189 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8194 #~ msgid "Network without interfaces."
8195 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8197 #~ msgid "Realtime Connections"
8198 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8200 #~ msgid "Realtime Load"
8201 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8203 #~ msgid "Realtime Traffic"
8204 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8206 #~ msgid "Realtime Wireless"
8207 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8209 #~ msgid "There are no active leases."
8210 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8213 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8215 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8227 #~ msgid "Changes applied."
8228 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8230 #~ msgid "Keep settings"
8231 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8233 #~ msgid "Rebooting..."
8234 #~ msgstr "Újraindítás..."
8237 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8238 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8239 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8241 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8242 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8243 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8246 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8247 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8249 #~ msgid "(%s available)"
8250 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8253 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8256 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8258 #~ msgid "Enable this mount"
8259 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8261 #~ msgid "Enable this swap"
8262 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8264 #~ msgid "Flash Firmware"
8265 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8267 #~ msgid "Flashing..."
8268 #~ msgstr "Flash-elés..."
8270 #~ msgid "Mount Entry"
8271 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8274 #~ msgstr "Folytatás"
8276 #~ msgid "Really reset all changes?"
8277 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8280 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8282 #~ msgid "Swap Entry"
8283 #~ msgstr "Lapozóterület"
8286 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8287 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8288 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8290 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8291 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8292 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8295 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8296 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8297 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8299 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8300 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8301 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8302 #~ "elési eljárás elindításához."
8305 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8307 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8308 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8310 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8311 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8313 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8314 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8316 #~ msgid "Antenna 1"
8317 #~ msgstr "1-es antenna"
8319 #~ msgid "Antenna 2"
8320 #~ msgstr "2-es antenna"
8322 #~ msgid "Antenna Configuration"
8323 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8325 #~ msgid "Back to overview"
8326 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8328 #~ msgid "Back to scan results"
8329 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8331 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8332 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8334 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8335 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8337 #~ msgid "Common Configuration"
8338 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8341 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8343 #~ msgid "Connection Limit"
8344 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8346 #~ msgid "Cover the following interface"
8347 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8349 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8350 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8352 #~ msgid "Create Interface"
8353 #~ msgstr "Új interfész"
8355 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8356 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8358 #~ msgid "Diversity"
8359 #~ msgstr "Diverzitás"
8361 #~ msgid "Edit this interface"
8362 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8364 #~ msgid "Frame Bursting"
8365 #~ msgstr "Keretfűzés"
8367 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8368 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8370 #~ msgid "Install package %q"
8371 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8373 #~ msgid "Interface Overview"
8374 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8376 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8377 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8379 #~ msgid "Name of the new interface"
8380 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8382 #~ msgid "No network configured on this device"
8383 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8385 #~ msgid "No network name specified"
8386 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8389 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8390 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8391 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8392 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8393 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8394 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8396 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8397 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8398 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8399 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8400 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8402 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8403 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8405 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8406 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8408 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8409 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8412 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8413 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8415 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8416 #~ "visszavonható!\n"
8417 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8418 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8420 #~ msgid "Receiver Antenna"
8421 #~ msgstr "Vevő antenna"
8423 #~ msgid "Repeat scan"
8424 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8426 #~ msgid "Replace entry"
8427 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8429 #~ msgid "Separate Clients"
8430 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8432 #~ msgid "Slot time"
8437 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8438 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8439 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8440 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8441 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8443 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8444 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8445 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8446 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8447 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8451 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8452 #~ "this component for working wireless configuration!"
8454 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8455 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8457 #~ msgid "The given network name is not unique"
8458 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8462 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8463 #~ "will be replaced if you proceed."
8465 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8466 #~ "elvesznek ha folytatja."
8468 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8469 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8472 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8473 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8475 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8476 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8478 #~ msgid "Transmission Rate"
8479 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8481 #~ msgid "Transmit Power"
8482 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8484 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8485 #~ msgstr "Adó antenna"
8487 #~ msgid "Uploaded File"
8488 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8490 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8491 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8500 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8503 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8504 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8506 #~ msgid "Synchronizing..."
8507 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8509 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8510 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8513 #~ msgstr "Megjelenés"
8515 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8516 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8518 #~ msgid "There are no pending changes!"
8519 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8521 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8522 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8528 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8529 #~ "authentication."
8531 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8532 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8534 #~ msgid "Password successfully changed!"
8535 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8537 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8538 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8540 #~ msgid "Available packages"
8541 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8543 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8544 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8546 #~ msgid "Download and install package"
8547 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8552 #~ msgid "Find package"
8553 #~ msgstr "Csomag keresése"
8555 #~ msgid "Free space"
8556 #~ msgstr "Szabad hely"
8559 #~ msgstr "Telepítés"
8561 #~ msgid "Installed packages"
8562 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8564 #~ msgid "No package lists available"
8565 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8570 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8571 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8573 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8574 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8576 #~ msgid "Package name"
8577 #~ msgstr "Csomagnév"
8580 #~ msgstr "Szoftver"
8582 #~ msgid "Update lists"
8583 #~ msgstr "Listák frissítése"
8588 #~ msgid "Disable DNS setup"
8589 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8591 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8592 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8594 #~ msgid "Lease validity time"
8595 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8597 #~ msgid "Multicast address"
8598 #~ msgstr "Multicast cím"
8600 #~ msgid "Protocol family"
8601 #~ msgstr "Protokoll család"
8603 #~ msgid "No chains in this table"
8604 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8606 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8607 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8609 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8610 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8612 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8613 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8615 #~ msgid "Activate this network"
8616 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8618 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8619 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8621 #~ msgid "Interface reconnected"
8622 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8624 #~ msgid "Interface shut down"
8625 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8627 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8628 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8630 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8631 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8634 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8635 #~ "you are connected via this interface."
8637 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8638 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8639 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8641 #~ msgid "Reconnecting interface"
8642 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8644 #~ msgid "Shutdown this network"
8645 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8647 #~ msgid "Wireless restarted"
8648 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8650 #~ msgid "Wireless shut down"
8651 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8653 #~ msgid "DHCP Leases"
8654 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8656 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8657 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8660 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8661 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8663 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8664 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8665 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8669 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8670 #~ "connected via this interface."
8672 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8673 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8674 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8677 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8682 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8683 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8685 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8686 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8689 #~ msgstr "Alkalmaz"
8691 #~ msgid "Applying changes"
8692 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8694 #~ msgid "Configuration applied."
8695 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8697 #~ msgid "Save & Apply"
8698 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
8700 #~ msgid "The following changes have been committed"
8701 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8703 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8704 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8715 #~ msgid "Maximum hold time"
8716 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8718 #~ msgid "Minimum hold time"
8719 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8721 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8722 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8724 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8725 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8727 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8728 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8730 #~ msgid "Leasetime"
8731 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8733 #~ msgid "AR Support"
8734 #~ msgstr "AR Támogatás"
8736 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8737 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8739 #~ msgid "Background Scan"
8740 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8742 #~ msgid "Compression"
8743 #~ msgstr "Tömörítés"
8745 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8746 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8748 #~ msgid "Do not send probe responses"
8749 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8751 #~ msgid "Fast Frames"
8752 #~ msgstr "Gyors keretek"
8754 #~ msgid "Maximum Rate"
8755 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8757 #~ msgid "Minimum Rate"
8758 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8760 #~ msgid "Multicast Rate"
8761 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8763 #~ msgid "Outdoor Channels"
8764 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8766 #~ msgid "Regulatory Domain"
8767 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8769 #~ msgid "Separate WDS"
8770 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8772 #~ msgid "Static WDS"
8773 #~ msgstr "Statikus WDS"
8775 #~ msgid "Turbo Mode"
8776 #~ msgstr "Turbó mód"
8778 #~ msgid "XR Support"
8779 #~ msgstr "XR támogatás"
8781 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8782 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8784 #~ msgid "Join Network: Settings"
8785 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8788 #~ msgstr "Processzor"
8793 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8794 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8796 #~ msgid "VLAN Interface"
8797 #~ msgstr "VLAN interfész"