treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr ""
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
102 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 perces terhelés:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "15 perces terhelés:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "5 perces terhelés:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
192 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
217 "(CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
241 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
244 msgid ""
245 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
246 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
252 msgid ""
253 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
254 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 msgstr ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
260 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
261 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 msgid ""
265 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
266 "was empty before editing."
267 msgstr ""
268 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
269 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
270
271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
272 msgid "A directory with the same name already exists."
273 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
276 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
277 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
280 msgid "A43C + J43 + A43"
281 msgstr "A43C + J43 + A43"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
284 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
288 msgid "ADSL"
289 msgstr "ADSL"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
292 msgid "ANSI T1.413"
293 msgstr "ANSI T1.413"
294
295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
299 msgid "APN"
300 msgstr "APN"
301
302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
304 msgid "ARP"
305 msgstr "ARP"
306
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
308 msgid "ARP IP Targets"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgid "ARP Interval"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
316 msgid "ARP Validation"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
320 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
321 msgstr ""
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
324 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
325 msgstr ""
326
327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
328 msgid "ARP retry threshold"
329 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
332 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
333 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
336 msgid "ATM Bridges"
337 msgstr "ATM hidak"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
341 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
342 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
346 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
347 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 msgid ""
351 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
352 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
353 "to dial into the provider network."
354 msgstr ""
355 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
356 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
357 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
361 msgid "ATM device number"
362 msgstr "ATM eszközszám"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
365 msgid "ATU-C System Vendor ID"
366 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
371 msgid "Absent Interface"
372 msgstr "Hiányzó csatoló"
373
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
375 msgid "Access Concentrator"
376 msgstr "Elérési sűrítő"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
380 msgid "Access Point"
381 msgstr "Hozzáférési pont"
382
383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
384 msgid "Actions"
385 msgstr "Műveletek"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
388 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
389 msgstr ""
390 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktív kapcsolatok"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Eseti"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr ""
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Hozzáadás"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "ATM híd hozzáadása"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "LED művelet hozzáadása"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "VLAN hozzáadása"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Példány hozzáadása"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Kulcs hozzáadása"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
480 msgid "Add new interface..."
481 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
482
483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
484 msgid "Add peer"
485 msgstr "Partner hozzáadása"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
488 msgid "Additional Hosts files"
489 msgstr "További gépek fájljai"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 msgid "Address"
506 msgstr "Cím"
507
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
511
512 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
514 msgid "Administration"
515 msgstr "Adminisztráció"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Speciális beállítások"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
531
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr ""
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
538 msgstr ""
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid ""
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
544 msgstr ""
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
547 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
551 msgid "Alert"
552 msgstr "Riasztás"
553
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
557 msgid "Alias Interface"
558 msgstr "Álnév csatoló"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
561 msgid "Alias of \"%s\""
562 msgstr "„%s” álneve"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
565 msgid "All Servers"
566 msgstr "Összes kiszolgáló"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
569 msgid ""
570 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
571 "address"
572 msgstr ""
573 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
576 msgid "Allocate IP sequentially"
577 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
578
579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
580 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
581 msgstr ""
582 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
585 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
586 msgstr ""
587 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
588 "alapján"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
591 msgid "Allow all except listed"
592 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
593
594 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
595 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
599 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
600 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
603 msgid "Allow listed only"
604 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
607 msgid "Allow localhost"
608 msgstr "Localhost engedélyezése"
609
610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
611 msgid "Allow rebooting the device"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
615 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
616 msgstr ""
617 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
620 msgid "Allow root logins with password"
621 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
622
623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
624 msgid "Allow system feature probing"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
629 msgstr ""
630 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
633 msgid ""
634 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
635 msgstr ""
636 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
637 "szolgáltatások"
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
640 msgid "Allowed IPs"
641 msgstr "Engedélyezett IP-k"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
644 msgid "Always announce default router"
645 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
661 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
662 "előírásainak!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Melléklet"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "A G.992.1 melléklet"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "A G.992.2 melléklet"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "A G.992.3 melléklet"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "A G.992.5 melléklet"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "B (összes) melléklet"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "B G.992.1 melléklet"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "B G.992.3 melléklet"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "B G.992.5 melléklet"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "J melléklet (összes)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "M melléklet (összes)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "M G.992.3 melléklet"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "M G.992.5 melléklet"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
733 "nyilvános előtag."
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
736 msgid "Announced DNS domains"
737 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
740 msgid "Announced DNS servers"
741 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
744 msgid "Anonymous Identity"
745 msgstr "Névtelen személyazonosság"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
748 msgid "Anonymous Mount"
749 msgstr "Névtelen csatolás"
750
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
752 msgid "Anonymous Swap"
753 msgstr "Névtelen cserehely"
754
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
759 msgid "Any zone"
760 msgstr "Bármely zóna"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
763 msgid "Apply backup?"
764 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
767 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
768 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
772 msgid "Apply unchecked"
773 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
774
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
776 msgid "Applying configuration changes… %ds"
777 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
780 msgid "Architecture"
781 msgstr "Architektúra"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
785 msgid ""
786 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
787 msgstr ""
788 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
789 "ehhez a csatolóhoz"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 msgid ""
794 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
795 msgstr ""
796 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
797 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
801 msgid "Associated Stations"
802 msgstr "Hozzárendelt állomások"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
805 msgid "Associations"
806 msgstr "Hozzárendelések"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
809 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
810 msgstr ""
811 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
812 "engedélyezésére"
813
814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
816 msgid "Auth Group"
817 msgstr "Hitelesítési csoport"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
820 msgid "Authentication"
821 msgstr "Hitelesítés"
822
823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
825 msgid "Authentication Type"
826 msgstr "Hitelesítés típusa"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
829 msgid "Authoritative"
830 msgstr "Hiteles"
831
832 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
833 msgid "Authorization Required"
834 msgstr "Hitelesítés szükséges"
835
836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
838 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
839 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
840 msgid "Auto Refresh"
841 msgstr "Automatikus frissítés"
842
843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
852 msgid "Automatic"
853 msgstr "Automatikus"
854
855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
857 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
858 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
861 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
862 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
863
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
865 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
866 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
869 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
870 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
873 msgid "Automount Filesystem"
874 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
877 msgid "Automount Swap"
878 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
879
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
881 msgid "Available"
882 msgstr "Elérhető"
883
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
895 msgid "Average:"
896 msgstr "Átlag:"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
899 msgid "B43 + B43C"
900 msgstr "B43 + B43C"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
903 msgid "B43 + B43C + V43"
904 msgstr "B43 + B43C + V43"
905
906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
907 msgid "BR / DMR / AFTR"
908 msgstr "BR / DMR / AFTR"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
914 msgid "BSSID"
915 msgstr "BSSID"
916
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
919 msgid "Back to Overview"
920 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
923 msgid "Back to configuration"
924 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
927 msgid "Backup"
928 msgstr "Biztonsági mentés"
929
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
931 msgid "Backup / Flash Firmware"
932 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
936 msgid "Backup file list"
937 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
938
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
941 msgid "Band"
942 msgstr "Sáv"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
945 msgid "Beacon Interval"
946 msgstr "Alapjel időköze"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
950 msgid ""
951 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
952 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
953 "defined backup patterns."
954 msgstr ""
955 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
956 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
957 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
958 "mentés mintákból áll."
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
961 msgid ""
962 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
963 "linux default)"
964 msgstr ""
965 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
966 "alapértelmezettként)"
967
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
975 msgid "Bind interface"
976 msgstr "Csatoló kötése"
977
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
985 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
986 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
991 msgid "Bitrate"
992 msgstr "Bitsebesség"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
995 msgid "Bogus NX Domain Override"
996 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
997
998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
999 msgid "Bonding Policy"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1004 msgid "Bridge"
1005 msgstr "Híd"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1009 msgid "Bridge interfaces"
1010 msgstr "Híd csatolók"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1013 msgid "Bridge unit number"
1014 msgstr "Hídegység száma"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1017 msgid "Bring up on boot"
1018 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1021 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1026 msgid "Browse…"
1027 msgstr "Tallózás…"
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1030 msgid "Buffered"
1031 msgstr "Pufferelt"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1034 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1035 msgstr ""
1036 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1037 "kapcsolat után."
1038
1039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1040 msgid "CLAT configuration failed"
1041 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1044 msgid "CPU usage (%)"
1045 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1048 msgid "Cached"
1049 msgstr "Gyorsítótárazott"
1050
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1055 msgid "Call failed"
1056 msgstr "Hívás sikertelen"
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1068 msgid "Cancel"
1069 msgstr "Mégse"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1072 msgid "Category"
1073 msgstr "Kategória"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1076 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1077 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1080 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1081 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1084 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1085 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1088 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1089 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1093 msgid ""
1094 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1095 "`logread -f` during handshake for actual values"
1096 msgstr ""
1097 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1098 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1102 msgid ""
1103 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1104 "Subject CN (exact match)"
1105 msgstr ""
1106 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1107 "CN-nel (pontos egyezés)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1111 msgid ""
1112 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1113 "Subject CN (suffix match)"
1114 msgstr ""
1115 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1116 "CN-nel (utótag egyezés)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1120 msgid ""
1121 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1122 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1123 msgstr ""
1124 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1125 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1130 msgid "Chain"
1131 msgstr "Lánc"
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1134 msgid "Changes"
1135 msgstr "Változtatások"
1136
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1138 msgid "Changes have been reverted."
1139 msgstr "A változtatások visszavonva."
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1142 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1143 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1144
1145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1151 msgid "Channel"
1152 msgstr "Csatorna"
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1155 msgid "Check filesystems before mount"
1156 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1159 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1160 msgstr ""
1161 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1164 msgid "Checking archive…"
1165 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1169 msgid "Checking image…"
1170 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1173 msgid "Choose mtdblock"
1174 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1178 msgid ""
1179 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1180 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1181 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1182 "interface to it."
1183 msgstr ""
1184 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1185 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1186 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1187 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1188 "csatolót ahhoz."
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1191 msgid ""
1192 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1193 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1194 msgstr ""
1195 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1196 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1197 "új hálózat meghatározásához."
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1200 msgid "Cipher"
1201 msgstr "Titkosító"
1202
1203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1204 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1205 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1208 msgid ""
1209 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1210 "configuration files."
1211 msgstr ""
1212 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1213 "archívumként történő letöltéséhez."
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1216 msgid ""
1217 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1218 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1219 msgstr ""
1220 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1221 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1222
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1226 msgid "Client"
1227 msgstr "Ügyfél"
1228
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1231 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1232 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1236 msgid "Close"
1237 msgstr "Bezárás"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1245 msgid ""
1246 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1247 "persist connection"
1248 msgstr ""
1249 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1250 "állandó kapcsolathoz"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1253 msgid "Close list..."
1254 msgstr "Lista bezárása…"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1262 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1263 msgid "Collecting data..."
1264 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1265
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1267 msgid "Command"
1268 msgstr "Parancs"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1271 msgid "Command OK"
1272 msgstr "Parancs rendben"
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1275 msgid "Command failed"
1276 msgstr "Parancs sikertelen"
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1279 msgid "Comment"
1280 msgstr "Megjegyzés"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1283 msgid ""
1284 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1285 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1286 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1287 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1288 msgstr ""
1289 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1290 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1291 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1292 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1293 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1294
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1299 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1304 msgid "Configuration"
1305 msgstr "Beállítás"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1308 msgid "Configuration changes applied."
1309 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1312 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1313 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1314
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1317 msgid "Configuration failed"
1318 msgstr "Beállítás sikertelen"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1321 msgid "Confirm disconnect"
1322 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1325 msgid "Confirmation"
1326 msgstr "Megerősítés"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1330 msgid "Connected"
1331 msgstr "Kapcsolódva"
1332
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1335 msgid "Connection attempt failed"
1336 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1339 msgid "Connection lost"
1340 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1343 msgid "Connections"
1344 msgstr "Kapcsolatok"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1347 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1351 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1357 msgid "Contents have been saved."
1358 msgstr "A tartalom mentésre került."
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1363 msgid "Continue"
1364 msgstr "Tovább"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1367 msgid ""
1368 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1369 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1370 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1371 msgstr ""
1372 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1373 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1374 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1375 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1378 msgid "Country"
1379 msgstr "Ország"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1382 msgid "Country Code"
1383 msgstr "Országkód"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1387 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1388 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1391 msgid "Create interface"
1392 msgstr "Csatoló létrehozása"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1396 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1397 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1400 msgid "Critical"
1401 msgstr "Kritikus"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1404 msgid "Cron Log Level"
1405 msgstr "Cron naplózási szint"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1408 msgid "Current power"
1409 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1410
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1417 msgid "Custom Interface"
1418 msgstr "Egyéni csatoló"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1421 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1422 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1425 msgid ""
1426 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1427 "this, perform a factory-reset first."
1428 msgstr ""
1429 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1430 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1433 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1437 msgid ""
1438 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1439 "\">LED</abbr>s if possible."
1440 msgstr ""
1441 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1442 "személyre szabása."
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1445 msgid "DAE-Client"
1446 msgstr "DAE-ügyfél"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1449 msgid "DAE-Port"
1450 msgstr "DAE-port"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1453 msgid "DAE-Secret"
1454 msgstr "DAE-titok"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1457 msgid "DHCP Server"
1458 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1461 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1462 msgid "DHCP and DNS"
1463 msgstr "DHCP és DNS"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1468 msgid "DHCP client"
1469 msgstr "DHCP ügyfél"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1472 msgid "DHCP-Options"
1473 msgstr "DHCP beállítások"
1474
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1477 msgid "DHCPv6 client"
1478 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1481 msgid "DHCPv6-Mode"
1482 msgstr "DHCPv6-mód"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1485 msgid "DHCPv6-Service"
1486 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1487
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1493 msgid "DNS"
1494 msgstr "DNS"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1497 msgid "DNS forwardings"
1498 msgstr "DNS továbbítások"
1499
1500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1501 msgid "DNS-Label / FQDN"
1502 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1505 msgid "DNSSEC"
1506 msgstr "DNSSEC"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1509 msgid "DNSSEC check unsigned"
1510 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1513 msgid "DPD Idle Timeout"
1514 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1517 msgid "DS-Lite AFTR address"
1518 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1522 msgid "DSL"
1523 msgstr "DSL"
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1526 msgid "DSL Status"
1527 msgstr "DSL állapota"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1530 msgid "DSL line mode"
1531 msgstr "DSL vonalmód"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1534 msgid "DTIM Interval"
1535 msgstr "DTIM időköze"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1539 msgid "DUID"
1540 msgstr "DUID"
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1543 msgid "Data Rate"
1544 msgstr "Adatsebesség"
1545
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1548 msgid "Debug"
1549 msgstr "Hibakeresés"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1554 msgid "Default %d"
1555 msgstr "Alapértelmezett %d"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1558 msgid "Default Route"
1559 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1560
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1569 msgid "Default gateway"
1570 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1573 msgid "Default is stateless + stateful"
1574 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1577 msgid "Default state"
1578 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1581 msgid ""
1582 "Define additional DHCP options, for example "
1583 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1584 "servers to clients."
1585 msgstr ""
1586 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1587 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1588 "hirdet az ügyfelek részére."
1589
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1598 msgid "Delete"
1599 msgstr "Törlés"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1603 msgid "Delete key"
1604 msgstr "Kulcs törlése"
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1607 msgid "Delete request failed: %s"
1608 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1611 msgid "Delete this network"
1612 msgstr "Hálózat törlése"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1615 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1616 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1620 msgid "Description"
1621 msgstr "Leírás"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1624 msgid "Deselect"
1625 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1628 msgid "Design"
1629 msgstr "Megjelenés"
1630
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1633 msgid "Destination"
1634 msgstr "Cél"
1635
1636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1637 msgid "Destination port"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1642 msgid "Destination zone"
1643 msgstr "Célzóna"
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1656 msgid "Device"
1657 msgstr "Eszköz"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1660 msgid "Device Configuration"
1661 msgstr "Eszköz beállításai"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1664 msgid "Device is not active"
1665 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1669 msgid "Device is restarting…"
1670 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1673 msgid "Device unreachable!"
1674 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1677 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1678 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1681 msgid "Diagnostics"
1682 msgstr "Diagnosztika"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1686 msgid "Dial number"
1687 msgstr "Szám tárcsázása"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1690 msgid "Directory"
1691 msgstr "Könyvtár"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1695 msgid "Disable"
1696 msgstr "Letiltás"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1699 msgid ""
1700 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1701 "this interface."
1702 msgstr ""
1703 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1704 "ennél a csatolónál."
1705
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1708 msgid "Disable DNS lookups"
1709 msgstr "DNS keresések letiltása"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1712 msgid "Disable Encryption"
1713 msgstr "Titkosítás letiltása"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1716 msgid "Disable Inactivity Polling"
1717 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1720 msgid "Disable this network"
1721 msgstr "Hálózat letiltása"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1732 msgid "Disabled"
1733 msgstr "Letiltva"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1736 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1737 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1740 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1741 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1746 msgid "Disconnect"
1747 msgstr "Leválasztás"
1748
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1751 msgid "Disconnection attempt failed"
1752 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1761 msgid "Dismiss"
1762 msgstr "Eltüntetés"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1765 msgid "Distance Optimization"
1766 msgstr "Távolság optimalizáció"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1769 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1770 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1773 msgid ""
1774 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1775 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1776 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1777 "firewalls"
1778 msgstr ""
1779 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1780 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1781 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1782 "számára"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1785 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1786 msgstr ""
1787 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1793 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1797 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1798 msgstr ""
1799 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1800 "nyilvános névkiszolgálók"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1803 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1804 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1807 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1808 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1811 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1812 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1815 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1816 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1819 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1820 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1823 msgid "Domain required"
1824 msgstr "Tartomány szükséges"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1827 msgid "Domain whitelist"
1828 msgstr "Tartomány fehérlista"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1832 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1833 msgid "Don't Fragment"
1834 msgstr "Ne tördeljen"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1837 msgid ""
1838 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1839 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1840 msgstr ""
1841 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1842 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1843
1844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1845 msgid "Down"
1846 msgstr "Le"
1847
1848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1849 msgid "Down Delay"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1853 msgid "Download backup"
1854 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1857 msgid "Download mtdblock"
1858 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1861 msgid "Downstream SNR offset"
1862 msgstr "Belső SNR eltolás"
1863
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1865 msgid "Drag to reorder"
1866 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1869 msgid "Drop Duplicate Frames"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1873 msgid "Dropbear Instance"
1874 msgstr "Dropbear példány"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1877 msgid ""
1878 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1879 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1880 msgstr ""
1881 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1882 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1883 "biztosít"
1884
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1887 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1888 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1891 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1892 msgstr ""
1893 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1896 msgid "Dynamic tunnel"
1897 msgstr "Dinamikus alagút"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1900 msgid ""
1901 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1902 "having static leases will be served."
1903 msgstr ""
1904 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1905 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1906
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1908 msgid "EA-bits length"
1909 msgstr "EA-bitek hossza"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1912 msgid "EAP-Method"
1913 msgstr "EAP módszer"
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1922 msgid "Edit"
1923 msgstr "Szerkesztés"
1924
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1926 msgid ""
1927 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1928 "reload the page."
1929 msgstr ""
1930 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1931 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1934 msgid "Edit this network"
1935 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1938 msgid "Edit wireless network"
1939 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1942 msgid "Emergency"
1943 msgstr "Vészhelyzet"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1947 msgid "Enable"
1948 msgstr "Engedélyezés"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1951 msgid ""
1952 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1953 "snooping"
1954 msgstr ""
1955 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1956 "engedélyezése"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1959 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1960 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1961
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1965 msgid "Enable DNS lookups"
1966 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1969 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1973 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1974 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1975
1976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1977 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1978 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1979
1980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1986 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1987 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1990 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1991 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1994 msgid "Enable NTP client"
1995 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1996
1997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1998 msgid "Enable Single DES"
1999 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2002 msgid "Enable TFTP server"
2003 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2006 msgid "Enable VLAN functionality"
2007 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2010 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2011 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2014 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2015 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2018 msgid "Enable learning and aging"
2019 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2022 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2023 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2026 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2027 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2030 msgid ""
2031 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2036 msgid "Enable rx checksum"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2043 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2046 msgid "Enable this network"
2047 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2051 msgid "Enable tx checksum"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2057 msgid "Enabled"
2058 msgstr "Engedélyezve"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2061 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2062 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2065 msgid ""
2066 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2067 "Domain"
2068 msgstr ""
2069 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2070 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2073 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2074 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2077 msgid "Encapsulation limit"
2078 msgstr "Beágyazási korlát"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2082 msgid "Encapsulation mode"
2083 msgstr "Beágyazási mód"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2090 msgid "Encryption"
2091 msgstr "Titkosítás"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2094 msgid "Endpoint Host"
2095 msgstr "Végpont gépe"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2098 msgid "Endpoint Port"
2099 msgstr "Végpont portja"
2100
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2102 msgid "Enter custom value"
2103 msgstr "Egyéni érték megadása"
2104
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2106 msgid "Enter custom values"
2107 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2110 msgid "Erasing..."
2111 msgstr "Törlés…"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2119 msgid "Error"
2120 msgstr "Hiba"
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2123 msgid "Errored seconds (ES)"
2124 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2125
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2128 msgid "Ethernet Adapter"
2129 msgstr "Ethernet adapter"
2130
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2133 msgid "Ethernet Switch"
2134 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2137 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2141 msgid "Every second (fast, 1)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2145 msgid "Exclude interfaces"
2146 msgstr "Csatolók kizárása"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2149 msgid "Expand hosts"
2150 msgstr "Gépek kinyitása"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2153 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2154 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2165 msgid "Expecting: %s"
2166 msgstr "Elvárás: %s"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2169 msgid "Expecting: non-empty value"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2173 msgid "Expires"
2174 msgstr "Lejárat"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2177 msgid ""
2178 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2179 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2180
2181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2182 msgid "External"
2183 msgstr "Külső"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2186 msgid "External R0 Key Holder List"
2187 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2190 msgid "External R1 Key Holder List"
2191 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2194 msgid "External system log server"
2195 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2198 msgid "External system log server port"
2199 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2200
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2202 msgid "External system log server protocol"
2203 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2206 msgid "Extra SSH command options"
2207 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2210 msgid "Extra pppd options"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2214 msgid "Extra sstpc options"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2218 msgid "FT over DS"
2219 msgstr "FT DS fölött"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2222 msgid "FT over the Air"
2223 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2226 msgid "FT protocol"
2227 msgstr "FT protokoll"
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2230 msgid "Failed to change the system password."
2231 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2234 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2235 msgstr ""
2236 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2237 "visszaállításra…"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2240 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2241 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2244 msgid "File"
2245 msgstr "Fájl"
2246
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2248 msgid "File not accessible"
2249 msgstr "A fájl nem érhető el"
2250
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2252 msgid "Filename"
2253 msgstr "Fájlnév"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2256 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2257 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2261 msgid "Filesystem"
2262 msgstr "Fájlrendszer"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2265 msgid "Filter private"
2266 msgstr "Személyes szűrése"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2269 msgid "Filter useless"
2270 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2273 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2277 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2281 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2286 msgid "Finalizing failed"
2287 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2290 msgid ""
2291 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2292 "with defaults based on what was detected"
2293 msgstr ""
2294 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2295 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2298 msgid "Find and join network"
2299 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2300
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2302 msgid "Finish"
2303 msgstr "Befejezés"
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2306 msgid "Firewall"
2307 msgstr "Tűzfal"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2310 msgid "Firewall Mark"
2311 msgstr "Tűzfal jelölés"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2314 msgid "Firewall Settings"
2315 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2316
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2318 msgid "Firewall Status"
2319 msgstr "Tűzfal állapota"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2322 msgid "Firmware File"
2323 msgstr "Firmware fájl"
2324
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2326 msgid "Firmware Version"
2327 msgstr "Firmware verziója"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2330 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2331 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2335 msgid "Flash image..."
2336 msgstr "Lemezkép beírása…"
2337
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2339 msgid "Flash image?"
2340 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2343 msgid "Flash new firmware image"
2344 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2347 msgid "Flash operations"
2348 msgstr "Beírás műveletei"
2349
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2352 msgid "Flashing…"
2353 msgstr "Telepítés…"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2356 msgid "Force"
2357 msgstr "Kényszerítés"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2360 msgid "Force 40MHz mode"
2361 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2364 msgid "Force CCMP (AES)"
2365 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2368 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2369 msgstr ""
2370 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2371 "észlelhető."
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2374 msgid "Force TKIP"
2375 msgstr "TKIP kényszerítése"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2378 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2379 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2382 msgid "Force link"
2383 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2386 msgid "Force upgrade"
2387 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2390 msgid "Force use of NAT-T"
2391 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2392
2393 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2394 msgid "Form token mismatch"
2395 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2398 msgid "Forward DHCP traffic"
2399 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2400
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2402 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2403 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2406 msgid "Forward broadcast traffic"
2407 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2410 msgid "Forward mesh peer traffic"
2411 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2414 msgid "Forwarding mode"
2415 msgstr "Továbbítási mód"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2418 msgid "Fragmentation Threshold"
2419 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2422 msgid ""
2423 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2424 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2425 msgstr ""
2426 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2427 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2432 msgid "GHz"
2433 msgstr "GHz"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2437 msgid "GPRS only"
2438 msgstr "Csak GPRS"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2441 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2445 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2449 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2453 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2457 msgid "Gateway"
2458 msgstr "Átjáró"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2461 msgid "Gateway Ports"
2462 msgstr "Átjáró portok"
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2466 msgid "Gateway address is invalid"
2467 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2470 msgid "Gateway metric"
2471 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2478 msgid "General Settings"
2479 msgstr "Általános beállítások"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2485 msgid "General Setup"
2486 msgstr "Általános beállítás"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2489 msgid "Generate Config"
2490 msgstr "Beállítás előállítása"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2493 msgid "Generate PMK locally"
2494 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2497 msgid "Generate archive"
2498 msgstr "Archívum előállítása"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2501 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2502 msgstr ""
2503 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2504
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2506 msgid "Global Settings"
2507 msgstr "Globális beállítások"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2510 msgid "Global network options"
2511 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2512
2513 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2514 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2515 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2517 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2518 msgid "Go to password configuration..."
2519 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2525 msgid "Go to relevant configuration page"
2526 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2529 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2533 msgid "Grant access to DHCP status display"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2537 msgid "Grant access to DSL status display"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2541 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2545 msgid "Grant access to SSH configuration"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2549 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2553 msgid "Grant access to crontab configuration"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2557 msgid "Grant access to firewall status"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2561 msgid "Grant access to flash operations"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2565 msgid "Grant access to main status display"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2569 msgid "Grant access to mmcli"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2573 msgid "Grant access to mount configuration"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2577 msgid "Grant access to network configuration"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2581 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2585 msgid "Grant access to network status information"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2589 msgid "Grant access to process status"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2593 msgid "Grant access to realtime statistics"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2597 msgid "Grant access to startup configuration"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2601 msgid "Grant access to system configuration"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2605 msgid "Grant access to system logs"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2609 msgid "Grant access to the system route status"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2613 msgid "Grant access to wireless status display"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2617 msgid "Group Password"
2618 msgstr "Csoportjelszó"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2621 msgid "Guest"
2622 msgstr "Vendég"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2625 msgid "HE.net password"
2626 msgstr "HE.net jelszó"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2629 msgid "HE.net username"
2630 msgstr "HE.net felhasználónév"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2633 msgid "Hang Up"
2634 msgstr "Befejezés"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2637 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2638 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2641 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2645 msgid ""
2646 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2647 "the timezone."
2648 msgstr ""
2649 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2650 "vagy az időzóna."
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2653 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2654 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2658 msgid "Hide empty chains"
2659 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2665 msgid "Host"
2666 msgstr "Gép"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2669 msgid "Host entries"
2670 msgstr "Gépbejegyzések"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2673 msgid "Host expiry timeout"
2674 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2677 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2678 msgstr ""
2679 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2682 msgid "Host-Uniq tag content"
2683 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2691 msgid "Hostname"
2692 msgstr "Gépnév"
2693
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2695 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2696 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2699 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2700 msgid "Hostnames"
2701 msgstr "Gépnevek"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2704 msgid "Hybrid"
2705 msgstr "Hibrid"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2709 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2713 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2717 msgid "IKE DH Group"
2718 msgstr "IKE DH csoport"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2721 msgid "IP Addresses"
2722 msgstr "IP-címek"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2725 msgid "IP Protocol"
2726 msgstr "IP protokoll"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2729 msgid "IP Type"
2730 msgstr "IP típusa"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2733 msgid "IP address"
2734 msgstr "IP-cím"
2735
2736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2738 msgid "IP address is invalid"
2739 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2740
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2743 msgid "IP address is missing"
2744 msgstr "IP-cím hiányzik"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2754 msgid "IPv4"
2755 msgstr "IPv4"
2756
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2758 msgid "IPv4 Firewall"
2759 msgstr "IPv4 tűzfal"
2760
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2762 msgid "IPv4 Upstream"
2763 msgstr "Külső IPv4"
2764
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2767 msgid "IPv4 address"
2768 msgstr "IPv4-cím"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2771 msgid "IPv4 assignment length"
2772 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2775 msgid "IPv4 broadcast"
2776 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2777
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2779 msgid "IPv4 gateway"
2780 msgstr "IPv4-átjáró"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2784 msgid "IPv4 netmask"
2785 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2788 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2789 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2792 msgid "IPv4 only"
2793 msgstr "Csak IPv4"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2796 msgid "IPv4 prefix"
2797 msgstr "IPv4-előtag"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2801 msgid "IPv4 prefix length"
2802 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2805 msgid "IPv4+IPv6"
2806 msgstr "IPv4+IPv6"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2811 msgid "IPv4-Address"
2812 msgstr "IPv4-cím"
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2815 msgid "IPv4-Gateway"
2816 msgstr "IPv4-átjáró"
2817
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2820 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2821 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2824 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2825 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2840 msgid "IPv6"
2841 msgstr "IPv6"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2844 msgid "IPv6 Firewall"
2845 msgstr "IPv6 tűzfal"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2848 msgid "IPv6 Neighbours"
2849 msgstr "IPv6 szomszédok"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2852 msgid "IPv6 Settings"
2853 msgstr "IPv6 beállítások"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2856 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2857 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2860 msgid "IPv6 Upstream"
2861 msgstr "Külső IPv6"
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2864 msgid "IPv6 address"
2865 msgstr "IPv6-cím"
2866
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2869 msgid "IPv6 assignment hint"
2870 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2871
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2874 msgid "IPv6 assignment length"
2875 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2878 msgid "IPv6 gateway"
2879 msgstr "IPv6-átjáró"
2880
2881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2882 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2883 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2886 msgid "IPv6 only"
2887 msgstr "Csak IPv6"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2891 msgid "IPv6 prefix"
2892 msgstr "IPv6-előtag"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2896 msgid "IPv6 prefix length"
2897 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2898
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2901 msgid "IPv6 routed prefix"
2902 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2903
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2905 msgid "IPv6 suffix"
2906 msgstr "IPv6-utótag"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2909 msgid "IPv6 support"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2915 msgid "IPv6-Address"
2916 msgstr "IPv6-cím"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2919 msgid "IPv6-PD"
2920 msgstr "IPv6-PD"
2921
2922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2924 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2925 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2926
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2929 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2930 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2931
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2934 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2935 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2938 msgid "Identity"
2939 msgstr "Személyazonosság"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2942 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2943 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2946 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2950 msgid "If checked, encryption is disabled"
2951 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2955 msgid ""
2956 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2957 msgstr ""
2958 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2959 "eszközcsomópont helyett"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2963 msgid ""
2964 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2965 "device node"
2966 msgstr ""
2967 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2968 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2969
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2987 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2988 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2989 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3001 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3002 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3003 msgstr ""
3004 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3005 "lesznek hagyva"
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3008 msgid ""
3009 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3010 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3011 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3012 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3013 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3014 msgstr ""
3015 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3016 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3017 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3018 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3019 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3020 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3023 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3024 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3027 msgid "Ignore interface"
3028 msgstr "Csatoló mellőzése"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3031 msgid "Ignore resolve file"
3032 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3035 msgid "Image"
3036 msgstr "Kép"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3039 msgid "In"
3040 msgstr "Be"
3041
3042 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3043 msgid ""
3044 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3045 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3046 msgstr ""
3047 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3048 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3049 "oldalra történő visszatéréshez."
3050
3051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3057 msgid "Inactivity timeout"
3058 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3061 msgid "Inbound:"
3062 msgstr "Bejövő:"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3068 msgid "Incoming checksum"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3075 msgid "Incoming key"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3082 msgid "Incoming serialization"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3086 msgid "Info"
3087 msgstr "Információ"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3090 msgid "Information"
3091 msgstr "Információ"
3092
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3095 msgid "Initialization failure"
3096 msgstr "Előkészítési hiba"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3099 msgid "Initscript"
3100 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3103 msgid "Initscripts"
3104 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3107 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3108 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3111 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3112 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3115 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3116 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3119 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3120 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3123 msgid "Install protocol extensions..."
3124 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3127 msgid ""
3128 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3129 "BSSID <code>%h</code>."
3130 msgstr ""
3131 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3132 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3133
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3135 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3146 msgid "Interface"
3147 msgstr "Csatoló"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3150 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3151 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3154 msgid "Interface Configuration"
3155 msgstr "Csatoló beállításai"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3159 msgid "Interface has %d pending changes"
3160 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3163 msgid "Interface is disabled"
3164 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3167 msgid "Interface is marked for deletion"
3168 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3171 msgid "Interface is reconnecting..."
3172 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3177 msgid "Interface is shutting down..."
3178 msgstr "A csatoló leállítása…"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3181 msgid "Interface is starting..."
3182 msgstr "Csatoló indítása…"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3185 msgid "Interface is stopping..."
3186 msgstr "A csatoló leáll…"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3189 msgid "Interface name"
3190 msgstr "Csatoló neve"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3194 msgid "Interface not present or not connected yet."
3195 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3200 msgid "Interfaces"
3201 msgstr "Csatolók"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3204 msgid "Internal"
3205 msgstr "Belső"
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3208 msgid "Internal Server Error"
3209 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3212 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3217 msgid "Invalid"
3218 msgstr "Érvénytelen"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3222 msgid "Invalid Base64 key string"
3223 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3226 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3227 msgstr ""
3228 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3229 "engedélyezettek."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3232 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3233 msgstr ""
3234 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3235 "engedélyezettek"
3236
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3238 msgid "Invalid argument"
3239 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3240
3241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3242 msgid "Invalid command"
3243 msgstr "Érvénytelen parancs"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3246 msgid "Invalid hexadecimal value"
3247 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3250 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3251 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3252
3253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3257 msgid "Invalid value"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3261 msgid "Isolate Clients"
3262 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3265 msgid ""
3266 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3267 "flash memory, please verify the image file!"
3268 msgstr ""
3269 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3270 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3271
3272 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3273 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3274 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3275 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3276 msgid "JavaScript required!"
3277 msgstr "JavaScript szükséges!"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3280 msgid "Join Network"
3281 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3284 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3285 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3288 msgid "Joining Network: %q"
3289 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3292 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3293 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3297 msgid "Kernel Log"
3298 msgstr "Kernel napló"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3301 msgid "Kernel Version"
3302 msgstr "Kernel verziója"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3305 msgid "Key"
3306 msgstr "Kulcs"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3313 msgid "Key #%d"
3314 msgstr "%d. kulcs"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3320 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3327 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3331 msgid "Kill"
3332 msgstr "Kilövés"
3333
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3336 msgid "L2TP"
3337 msgstr "L2TP"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3340 msgid "L2TP Server"
3341 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3344 msgid "LACPDU Packets"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3353 msgid "LCP echo failure threshold"
3354 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3362 msgid "LCP echo interval"
3363 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3366 msgid "LED Configuration"
3367 msgstr "LED beállítás"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3370 msgid "LLC"
3371 msgstr "LLC"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3375 msgid "Label"
3376 msgstr "Címke"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3379 msgid "Language"
3380 msgstr "Nyelv"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3383 msgid "Language and Style"
3384 msgstr "Nyelv és stílus"
3385
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3387 msgid "Latency"
3388 msgstr "Késleltetés"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3391 msgid "Leaf"
3392 msgstr "Levél"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3396 msgid "Lease time"
3397 msgstr "Bérleti idő"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3403 msgid "Lease time remaining"
3404 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3407 msgid "Leasefile"
3408 msgstr "Bérletfájl"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3413 msgid "Leave empty to autodetect"
3414 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3420 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3421 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3422
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3424 msgid "Legend:"
3425 msgstr "Jelmagyarázat:"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3428 msgid "Limit"
3429 msgstr "Korlát"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3432 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3433 msgstr ""
3434 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3435 "t szolgálunk ki."
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3438 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3439 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3440
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3442 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3443 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3444
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3446 msgid "Line Mode"
3447 msgstr "Vonali mód"
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3450 msgid "Line State"
3451 msgstr "Vonal állapota"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3454 msgid "Line Uptime"
3455 msgstr "Vonal működési ideje"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3458 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3462 msgid "Link Monitoring"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3466 msgid "Link On"
3467 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3470 msgid ""
3471 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3472 "requests to"
3473 msgstr ""
3474 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3475 "kérések továbbításra kerülnek"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3478 msgid ""
3479 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3480 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3481 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3482 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3483 "Association."
3484 msgstr ""
3485 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3486 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3487 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3488 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3489 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3492 msgid ""
3493 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3494 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3495 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3496 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3497 "PMK-R1 keys."
3498 msgstr ""
3499 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3500 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3501 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3502 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3503 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3504 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3505
3506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3507 msgid "List of SSH key files for auth"
3508 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3511 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3512 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3515 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3516 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3519 msgid "Listen Interfaces"
3520 msgstr "Figyelési csatolók"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3523 msgid "Listen Port"
3524 msgstr "Fogadó port"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3527 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3528 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3531 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3532 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3536 msgid "Load"
3537 msgstr "Terhelés"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3540 msgid "Load Average"
3541 msgstr "Átlagos terhelés"
3542
3543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3544 msgid "Loading directory contents…"
3545 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3546
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3548 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3550 msgid "Loading view…"
3551 msgstr "Nézet betöltése…"
3552
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3555 msgid "Local IP address is invalid"
3556 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3559 msgid "Local IP address to assign"
3560 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3564 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3568 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3570 msgid "Local IPv4 address"
3571 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3578 msgid "Local IPv6 address"
3579 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3582 msgid "Local Service Only"
3583 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3586 msgid "Local Startup"
3587 msgstr "Helyi indítás"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3591 msgid "Local Time"
3592 msgstr "Helyi idő"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3595 msgid "Local domain"
3596 msgstr "Helyi tartomány"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3599 msgid ""
3600 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3601 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3602 msgstr ""
3603 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3604 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3607 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3608 msgstr ""
3609 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3610 "tartományutótagok"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3613 msgid "Local server"
3614 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3617 msgid ""
3618 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3619 "available"
3620 msgstr ""
3621 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3622 "elérhető"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3625 msgid "Localise queries"
3626 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3629 msgid "Lock to BSSID"
3630 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3633 msgid "Log output level"
3634 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3637 msgid "Log queries"
3638 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3641 msgid "Logging"
3642 msgstr "Naplózás"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3646 msgid ""
3647 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3648 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3653 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3657 msgid "Login"
3658 msgstr "Bejelentkezés"
3659
3660 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3661 msgid "Logout"
3662 msgstr "Kijelentkezés"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3665 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3666 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3669 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3670 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3674 msgid "MAC"
3675 msgstr "MAC"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3678 msgid "MAC Address For The Actor"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3688 msgid "MAC-Address"
3689 msgstr "MAC-cím"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3692 msgid "MAC-Address Filter"
3693 msgstr "MAC-cím szűrő"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3696 msgid "MAC-Filter"
3697 msgstr "MAC-szűrő"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3700 msgid "MAC-List"
3701 msgstr "MAC-lista"
3702
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3705 msgid "MAP / LW4over6"
3706 msgstr "MAP / LW4over6"
3707
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3710 msgid "MAP rule is invalid"
3711 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3716 msgid "MBit/s"
3717 msgstr "MBit/mp"
3718
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3720 msgid "MD5"
3721 msgstr "MD5"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3725 msgid "MHz"
3726 msgstr "MHz"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3729 msgid "MII"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3733 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3737 msgid "MII Interval"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3743 msgid "MTU"
3744 msgstr "MTU"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3747 msgid ""
3748 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3749 "below:"
3750 msgstr ""
3751 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3752 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3761 msgid "Manual"
3762 msgstr "Kézi"
3763
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3766 msgid "Master"
3767 msgstr "Mester"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3770 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3771 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3774 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3775 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3778 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3779 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3782 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3783 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3786 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3787 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3792 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3793 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3796 msgid "Maximum number of leased addresses."
3797 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3800 msgid "Maximum transmit power"
3801 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3811 msgid "Mbit/s"
3812 msgstr "Mbit/mp"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3815 msgid "Medium"
3816 msgstr "Közepes"
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3819 msgid "Memory"
3820 msgstr "Memória"
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3823 msgid "Memory usage (%)"
3824 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3825
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3827 msgid "Mesh"
3828 msgstr "Háló"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3831 msgid "Mesh ID"
3832 msgstr "Hálóazonosító"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3835 msgid "Mesh Id"
3836 msgstr "Hálóazonosító"
3837
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3839 msgid "Method not found"
3840 msgstr "Nem található módszer"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3843 msgid "Method of link monitoring"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3847 msgid "Method to determine link status"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3854 msgid "Metric"
3855 msgstr "Mérőszám"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3858 msgid "Minimum Number of Links"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3862 msgid "Mirror monitor port"
3863 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3866 msgid "Mirror source port"
3867 msgstr "Forrásport tükrözése"
3868
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3870 msgid "Mobile Data"
3871 msgstr "Mobil adat"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3874 msgid "Mobility Domain"
3875 msgstr "Mobilitási tartomány"
3876
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3884 msgid "Mode"
3885 msgstr "Mód"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3888 msgid "Model"
3889 msgstr "Modell"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3892 msgid "Modem default"
3893 msgstr "Modem alapértelmezett"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3900 msgid "Modem device"
3901 msgstr "Modemeszköz"
3902
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3905 msgid "Modem information query failed"
3906 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3911 msgid "Modem init timeout"
3912 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3915 msgid "ModemManager"
3916 msgstr "Modemkezelő"
3917
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3920 msgid "Monitor"
3921 msgstr "Megfigyelés"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3924 msgid "More Characters"
3925 msgstr "Több karakter"
3926
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3928 msgid "More…"
3929 msgstr "Több…"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3932 msgid "Mount Point"
3933 msgstr "Csatolási pont"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3938 msgid "Mount Points"
3939 msgstr "Csatolási pontok"
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3942 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3943 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3946 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3947 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3950 msgid ""
3951 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3952 "filesystem"
3953 msgstr ""
3954 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3955 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3958 msgid "Mount attached devices"
3959 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3960
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3962 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3963 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3966 msgid "Mount options"
3967 msgstr "Csatolási beállítások"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3970 msgid "Mount point"
3971 msgstr "Csatolási pont"
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3974 msgid "Mount swap not specifically configured"
3975 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3978 msgid "Mounted file systems"
3979 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3980
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3982 msgid "Move down"
3983 msgstr "Mozgatás le"
3984
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3986 msgid "Move up"
3987 msgstr "Mozgatás fel"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3990 msgid "NAS ID"
3991 msgstr "NAS-azonosító"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3994 msgid "NAT-T Mode"
3995 msgstr "NAT-T mód"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3998 msgid "NAT64 Prefix"
3999 msgstr "NAT64-előtag"
4000
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4003 msgid "NCM"
4004 msgstr "NCM"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4007 msgid "NDP-Proxy"
4008 msgstr "NDP-proxy"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4011 msgid "NT Domain"
4012 msgstr "NT-tartomány"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4015 msgid "NTP server candidates"
4016 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4017
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4023 msgid "Name"
4024 msgstr "Név"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4027 msgid "Name of the new network"
4028 msgstr "Az új hálózat neve"
4029
4030 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4032 msgid "Navigation"
4033 msgstr "Navigáció"
4034
4035 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4043 msgid "Network"
4044 msgstr "Hálózat"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4047 msgid "Network Utilities"
4048 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4051 msgid "Network boot image"
4052 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4055 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4060 msgid "Network device is not present"
4061 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4065 msgid "Network interface"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4069 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4073 msgid "New interface name…"
4074 msgstr "Új csatolónév…"
4075
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4077 msgid "Next »"
4078 msgstr "Következő »"
4079
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4084 msgid "No"
4085 msgstr "Nem"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4088 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4089 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4092 msgid "No Encryption"
4093 msgstr "Nincs titkosítás"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4096 msgid "No Host Routes"
4097 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4100 msgid "No NAT-T"
4101 msgstr "Nincs NAT-T"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4104 msgid "No RX signal"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4108 msgid "No client associated"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4112 msgid "No data received"
4113 msgstr "Nem érkezett adat"
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4116 msgid "No entries in this directory"
4117 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4120 msgid "No files found"
4121 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4127 msgid "No host route"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4134 msgid "No information available"
4135 msgstr "Nincs elérhető információ"
4136
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4139 msgid "No matching prefix delegation"
4140 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4144 msgid "No more slaves available"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4148 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4152 msgid "No negative cache"
4153 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4154
4155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4157 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4158 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4159 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4160 msgid "No password set!"
4161 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4164 msgid "No peers defined yet"
4165 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4169 msgid "No public keys present yet."
4170 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4171
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4173 msgid "No rules in this chain."
4174 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4175
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4177 msgid "No validation or filtering"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4182 msgid "No zone assigned"
4183 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4190 msgid "Noise"
4191 msgstr "Zaj"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4194 msgid "Noise Margin (SNR)"
4195 msgstr "Zajszint (SNR)"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4198 msgid "Noise:"
4199 msgstr "Zaj:"
4200
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4202 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4203 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4206 msgid "Non-wildcard"
4207 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4212 msgid "None"
4213 msgstr "Nincs"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4216 msgid "Normal"
4217 msgstr "Normál"
4218
4219 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4220 msgid "Not Found"
4221 msgstr "Nem található"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4224 msgid "Not associated"
4225 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4228 msgid "Not connected"
4229 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4236 msgid "Not present"
4237 msgstr "Nincs jelen"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4240 msgid "Not started on boot"
4241 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4244 msgid "Not supported"
4245 msgstr "Nem támogatott"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4248 msgid "Notice"
4249 msgstr "Figyelmeztetés"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4252 msgid "Nslookup"
4253 msgstr "Nslookup"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4256 msgid "Number of IGMP membership reports"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4260 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4261 msgstr ""
4262 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4263 "nincs gyorsítótárazás)"
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4266 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4267 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4270 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4274 msgid "Obfuscated Group Password"
4275 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4278 msgid "Obfuscated Password"
4279 msgstr "Összekuszált jelszó"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4289 msgid "Obtain IPv6-Address"
4290 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4294 msgid "Off"
4295 msgstr "Ki"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4298 msgid "Off-State Delay"
4299 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4302 msgid "On"
4303 msgstr "Be"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4306 msgid "On-Link route"
4307 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4310 msgid "On-State Delay"
4311 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4314 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4315 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4316
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4318 msgid "One of the following: %s"
4319 msgstr "A következők egyike: %s"
4320
4321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4323 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4324 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4325
4326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4327 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4328 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4329
4330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4332 msgid "One or more required fields have no value!"
4333 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4336 msgid ""
4337 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4342 msgid "Open list..."
4343 msgstr "Lista megnyitása…"
4344
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4347 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4348 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4351 msgid "Operating frequency"
4352 msgstr "Működési gyakoriság"
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4356 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4360 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4364 msgid "Option changed"
4365 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4366
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4368 msgid "Option removed"
4369 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4373 msgid "Optional"
4374 msgstr "Elhagyható"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4377 msgid ""
4378 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4379 "starting with <code>0x</code>."
4380 msgstr ""
4381 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4382 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4385 msgid ""
4386 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4387 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4388 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4389 "for the interface."
4390 msgstr ""
4391 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4392 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4393 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4394 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4397 msgid ""
4398 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4399 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4400 msgstr ""
4401 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4402 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4403
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4405 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4406 msgstr ""
4407 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4408 "partnernél."
4409
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4411 msgid "Optional. Description of peer."
4412 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4415 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4416 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4419 msgid ""
4420 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4421 "interface."
4422 msgstr ""
4423 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4424 "feloldva."
4425
4426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4427 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4428 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4429
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4431 msgid "Optional. Port of peer."
4432 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4433
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4435 msgid ""
4436 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4437 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4438 msgstr ""
4439 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4440 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4441
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4443 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4444 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4445
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4447 msgid "Options"
4448 msgstr "Beállítások"
4449
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4451 msgid "Other:"
4452 msgstr "Egyéb:"
4453
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4455 msgid "Out"
4456 msgstr "Ki"
4457
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4459 msgid "Outbound:"
4460 msgstr "Kimenő:"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4466 msgid "Outgoing checksum"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4473 msgid "Outgoing key"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4480 msgid "Outgoing serialization"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4484 msgid "Output Interface"
4485 msgstr "Kimeneti csatoló"
4486
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4489 msgid "Output zone"
4490 msgstr "Kimeneti zóna"
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4498 msgid "Override MAC address"
4499 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4508 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4519 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4521 msgid "Override MTU"
4522 msgstr "MTU felülbírálása"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4526 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4529 msgid "Override TOS"
4530 msgstr "TOS felülbírálása"
4531
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4539 msgid "Override TTL"
4540 msgstr "TTL felülbírálása"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4543 msgid "Override default interface name"
4544 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4547 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4548 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4551 msgid ""
4552 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4553 "subnet that is served."
4554 msgstr ""
4555 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4556 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4557
4558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4559 msgid "Override the table used for internal routes"
4560 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4561
4562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4563 msgid "Overview"
4564 msgstr "Áttekintés"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4567 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4568 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4571 msgid "Owner"
4572 msgstr "Tulajdonos"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4575 msgid "PAP/CHAP (both)"
4576 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4587 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4588 msgid "PAP/CHAP password"
4589 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4600 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4601 msgid "PAP/CHAP username"
4602 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4605 msgid "PDP Type"
4606 msgstr "PDP típus"
4607
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4609 msgid "PID"
4610 msgstr "PID"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4616 msgid "PIN"
4617 msgstr "PIN"
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4621 msgid "PIN code rejected"
4622 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4625 msgid "PMK R1 Push"
4626 msgstr "PMK R1 felküldés"
4627
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4630 msgid "PPP"
4631 msgstr "PPP"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4634 msgid "PPPoA Encapsulation"
4635 msgstr "PPPoA beágyazás"
4636
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4639 msgid "PPPoATM"
4640 msgstr "PPPoATM"
4641
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4644 msgid "PPPoE"
4645 msgstr "PPPoE"
4646
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4649 msgid "PPPoSSH"
4650 msgstr "PPPoSSH"
4651
4652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4654 msgid "PPtP"
4655 msgstr "PPtP"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4658 msgid "PSID offset"
4659 msgstr "PSID eltolás"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4662 msgid "PSID-bits length"
4663 msgstr "PSID bitek hossza"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4666 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4667 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4670 msgid "Packet Steering"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4674 msgid "Packets"
4675 msgstr "Csomagok"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4678 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4683 msgid "Part of zone %q"
4684 msgstr "A(z) %q zóna része"
4685
4686 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4691 msgid "Password"
4692 msgstr "Jelszó"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4695 msgid "Password authentication"
4696 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4699 msgid "Password of Private Key"
4700 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4703 msgid "Password of inner Private Key"
4704 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4710 msgid "Password strength"
4711 msgstr "Jelszóerősség"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4714 msgid "Password2"
4715 msgstr "2. jelszó"
4716
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4718 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4719 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4722 msgid "Path to CA-Certificate"
4723 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4726 msgid "Path to Client-Certificate"
4727 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4730 msgid "Path to Private Key"
4731 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4734 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4735 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4738 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4739 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4742 msgid "Path to inner Private Key"
4743 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4744
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4746 msgid "Paused"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4760 msgid "Peak:"
4761 msgstr "Csúcs:"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4764 msgid "Peer IP address to assign"
4765 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4766
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4769 msgid "Peer address is missing"
4770 msgstr "A partnercím hiányzik"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4773 msgid "Peers"
4774 msgstr "Partnerek"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4777 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4778 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4784 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4788 msgid "Perform reboot"
4789 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4792 msgid "Perform reset"
4793 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4794
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4796 msgid "Permission denied"
4797 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4800 msgid "Persistent Keep Alive"
4801 msgstr "Állandó életben tartás"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4804 msgid "Phy Rate:"
4805 msgstr "Phy sebesség:"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4808 msgid "Physical Settings"
4809 msgstr "Fizikai beállítások"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4814 msgid "Ping"
4815 msgstr "Ping"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4823 msgid "Pkts."
4824 msgstr "csom."
4825
4826 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4827 msgid "Please enter your username and password."
4828 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4831 msgid "Please select the file to upload."
4832 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4833
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4835 msgid "Policy"
4836 msgstr "Házirend"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4839 msgid "Port"
4840 msgstr "Port"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4843 msgid "Port status:"
4844 msgstr "Port állapota:"
4845
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4847 msgid "Potential negation of: %s"
4848 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4849
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4851 msgid "Power Management Mode"
4852 msgstr "Energiakezelési mód"
4853
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4855 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4856 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4859 msgid "Prefer LTE"
4860 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4863 msgid "Prefer UMTS"
4864 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4867 msgid "Prefix Delegated"
4868 msgstr "Előtag delegálva"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4871 msgid "Preshared Key"
4872 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4880 msgid ""
4881 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4882 "ignore failures"
4883 msgstr ""
4884 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4885 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4888 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4889 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4892 msgid "Prevents client-to-client communication"
4893 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4896 msgid "Primary Slave"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4900 msgid ""
4901 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4902 "better than current slave (better, 1)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4906 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4910 msgid "Private Key"
4911 msgstr "Személyes kulcs"
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4915 msgid "Processes"
4916 msgstr "Folyamatok"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4919 msgid "Profile"
4920 msgstr "Profil"
4921
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4923 msgid "Prot."
4924 msgstr "Prot."
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4931 msgid "Protocol"
4932 msgstr "Protokoll"
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4935 msgid "Provide NTP server"
4936 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4939 msgid "Provide new network"
4940 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4943 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4944 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4947 msgid "Public Key"
4948 msgstr "Nyilvános kulcs"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4951 msgid ""
4952 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4953 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4954 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4955 "code> file into the input field."
4956 msgstr ""
4957 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4958 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4959 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4960 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4961 "mezőbe."
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4964 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4965 msgstr ""
4966 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4967 "terjesztéshez."
4968
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4971 msgid "QMI Cellular"
4972 msgstr "QMI sejtes"
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4975 msgid "Quality"
4976 msgstr "Minőség"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4979 msgid ""
4980 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4981 "servers"
4982 msgstr ""
4983 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4984 "kiszolgáló lekérdezése"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4987 msgid "R0 Key Lifetime"
4988 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4991 msgid "R1 Key Holder"
4992 msgstr "R1 kulcstartó"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4995 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4996 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4999 msgid "RSSI threshold for joining"
5000 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5003 msgid "RTS/CTS Threshold"
5004 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5008 msgid "RX"
5009 msgstr "RX"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5012 msgid "RX Rate"
5013 msgstr "RX sebesség"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5016 msgid "RX Rate / TX Rate"
5017 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5020 msgid "Radius-Accounting-Port"
5021 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5024 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5025 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5028 msgid "Radius-Accounting-Server"
5029 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5032 msgid "Radius-Authentication-Port"
5033 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5036 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5037 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5040 msgid "Radius-Authentication-Server"
5041 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5044 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5045 msgstr ""
5046 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5047 "szolgáltatója nem követelni meg"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5050 msgid ""
5051 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5052 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5053 msgstr ""
5054 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5055 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5058 msgid "Really switch protocol?"
5059 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5062 msgid "Realtime Graphs"
5063 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5066 msgid "Reassociation Deadline"
5067 msgstr "Újratársítás határideje"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5070 msgid "Rebind protection"
5071 msgstr "Újrakötési védelem"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5075 msgid "Reboot"
5076 msgstr "Újraindítás"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5082 msgid "Rebooting…"
5083 msgstr "Újraindítás…"
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5086 msgid "Reboots the operating system of your device"
5087 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5090 msgid "Receive"
5091 msgstr "Fogadás"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5094 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5095 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5098 msgid "Reconnect this interface"
5099 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5102 msgid "References"
5103 msgstr "Hivatkozások"
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5106 msgid "Refreshing"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5111 msgid "Relay"
5112 msgstr "Átjátszás"
5113
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5116 msgid "Relay Bridge"
5117 msgstr "Átjátszó híd"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5120 msgid "Relay between networks"
5121 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5122
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5125 msgid "Relay bridge"
5126 msgstr "Átjátszó híd"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5131 msgid "Remote IPv4 address"
5132 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5137 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5138 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5141 msgid "Remote IPv6 address"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5146 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5150 msgid "Remove"
5151 msgstr "Eltávolítás"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5154 msgid "Replace wireless configuration"
5155 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5158 msgid "Request IPv6-address"
5159 msgstr "IPv6-cím kérése"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5162 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5163 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5164
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5166 msgid "Request timeout"
5167 msgstr "Kérés időkorlátja"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5173 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5180 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5184 msgid "Required"
5185 msgstr "Kötelező"
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5188 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5189 msgstr ""
5190 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5191 "rendelkező Charternél"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5194 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5195 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5198 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5199 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5200
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5202 msgid ""
5203 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5204 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5205 "routes through the tunnel."
5206 msgstr ""
5207 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5208 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5209 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5214 msgid "Requires hostapd"
5215 msgstr "A hostapd szükséges"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5219 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5224 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5225 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5228 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5229 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5233 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5234 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5238 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5242 msgid ""
5243 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5244 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5245 msgstr ""
5246 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5247 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5250 msgid ""
5251 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5252 "come from unsigned domains"
5253 msgstr ""
5254 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5255 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5263 msgid "Requires wpa-supplicant"
5264 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5268 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5273 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5274 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5277 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5278 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5283 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5284 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5288 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5292 msgid "Reselection policy for primary slave"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5300 msgid "Reset"
5301 msgstr "Visszaállítás"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5304 msgid "Reset Counters"
5305 msgstr "Számlálók nullázása"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5308 msgid "Reset to defaults"
5309 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5312 msgid "Resolv and Hosts Files"
5313 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5316 msgid "Resolve file"
5317 msgstr "Fájl feloldása"
5318
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5320 msgid "Resource not found"
5321 msgstr "Az erőforrás nem található"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5326 msgid "Restart"
5327 msgstr "Újraindítás"
5328
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5330 msgid "Restart Firewall"
5331 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5334 msgid "Restart radio interface"
5335 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5338 msgid "Restore"
5339 msgstr "Visszaállítás"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5342 msgid "Restore backup"
5343 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5344
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5347 msgid "Reveal/hide password"
5348 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5349
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5351 msgid "Revert"
5352 msgstr "Visszavonás"
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5355 msgid "Revert changes"
5356 msgstr "Változtatások visszavonása"
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5359 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5360 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5363 msgid "Reverting configuration…"
5364 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5367 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5368 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5371 msgid "Root preparation"
5372 msgstr "Gyökér előkészítés"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5375 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5379 msgid "Route Allowed IPs"
5380 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5383 msgid "Route table"
5384 msgstr "Útválasztó tábla"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5387 msgid "Route type"
5388 msgstr "Útvonal típusa"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5391 msgid "Router Advertisement-Service"
5392 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5396 msgid "Router Password"
5397 msgstr "Útválasztó jelszava"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5402 msgid "Routes"
5403 msgstr "Útvonalak"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5406 msgid ""
5407 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5408 "can be reached."
5409 msgstr ""
5410 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5411 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5414 msgid "Rule"
5415 msgstr "Szabály"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5418 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5419 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5422 msgid "Run filesystem check"
5423 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5426 msgid "Runtime error"
5427 msgstr "Futás idejű hiba"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5430 msgid "SHA256"
5431 msgstr "SHA256"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5435 msgid "SNR"
5436 msgstr "SNR"
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5440 msgid "SSH Access"
5441 msgstr "SSH-hozzáférés"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5444 msgid "SSH server address"
5445 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5448 msgid "SSH server port"
5449 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5452 msgid "SSH username"
5453 msgstr "SSH felhasználónév"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5457 msgid "SSH-Keys"
5458 msgstr "SSH kulcsok"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5464 msgid "SSID"
5465 msgstr "SSID"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5468 msgid "SSTP"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5472 msgid "SSTP Server"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5476 msgid "SWAP"
5477 msgstr "SWAP"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5486 msgid "Save"
5487 msgstr "Mentés"
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5492 msgid "Save & Apply"
5493 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5496 msgid "Save error"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5500 msgid "Save mtdblock"
5501 msgstr "Az mtdblock mentése"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5504 msgid "Save mtdblock contents"
5505 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5508 msgid "Scan"
5509 msgstr "Keresés"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5513 msgid "Scheduled Tasks"
5514 msgstr "Ütemezett feladatok"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5517 msgid "Section added"
5518 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5519
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5521 msgid "Section removed"
5522 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5525 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5526 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5529 msgid ""
5530 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5531 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5532 "your device!"
5533 msgstr ""
5534 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5535 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5536 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5541 msgid "Select file…"
5542 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5545 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5554 msgid ""
5555 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5556 "conjunction with failure threshold"
5557 msgstr ""
5558 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5559 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5562 msgid "Server Settings"
5563 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5566 msgid "Service Name"
5567 msgstr "Szolgáltatás neve"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5571 msgid "Service Type"
5572 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5573
5574 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5575 msgid "Services"
5576 msgstr "Szolgáltatások"
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5579 msgid "Session expired"
5580 msgstr "A munkamenet lejárt"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5583 msgid "Set VPN as Default Route"
5584 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5587 msgid ""
5588 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5589 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5590 msgstr ""
5591 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5592 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5593 "csatlakozási kezelőket)."
5594
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5596 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5600 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5601 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5602
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5604 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5608 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5615 msgid "Setting PLMN failed"
5616 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5617
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5620 msgid "Setting operation mode failed"
5621 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5625 msgid "Setup DHCP Server"
5626 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5627
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5629 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5630 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5634 msgid "Short GI"
5635 msgstr "Rövid GI"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5638 msgid "Short Preamble"
5639 msgstr "Rövid előszó"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5643 msgid "Show current backup file list"
5644 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5645
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5647 msgid "Show empty chains"
5648 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5651 msgid "Shutdown this interface"
5652 msgstr "A csatoló leállítása"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5662 msgid "Signal"
5663 msgstr "Jel"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5666 msgid "Signal / Noise"
5667 msgstr "Jel/zaj"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5670 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5671 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5674 msgid "Signal:"
5675 msgstr "Jel:"
5676
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5679 msgid "Size"
5680 msgstr "Méret"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5683 msgid "Size of DNS query cache"
5684 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5687 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5688 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5689
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5692 msgid "Skip"
5693 msgstr "Kihagyás"
5694
5695 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5697 msgid "Skip to content"
5698 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5699
5700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5702 msgid "Skip to navigation"
5703 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5706 msgid "Slave Interfaces"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5711 msgid "Software VLAN"
5712 msgstr "Szoftveres VLAN"
5713
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5715 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5716 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5719 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5720 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5721
5722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5723 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5724 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5727 msgid ""
5728 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5729 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5730 "instructions."
5731 msgstr ""
5732 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5733 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5734 "tartozó telepítési utasításokért."
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5739 msgid "Source"
5740 msgstr "Forrás"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5743 msgid "Source Address"
5744 msgstr "Forráscím"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5748 msgid "Source interface"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5752 msgid ""
5753 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5754 "dropped or delivered"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5758 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5762 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5766 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5770 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5774 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5775 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5778 msgid ""
5779 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5780 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5784 msgid ""
5785 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5786 "to be dead"
5787 msgstr ""
5788 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5789 "halottnak tekinthetők"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5792 msgid ""
5793 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5794 "dead"
5795 msgstr ""
5796 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5797 "tekinthető"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5800 msgid ""
5801 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5802 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5803 "be reduced by the driver."
5804 msgstr ""
5805 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5806 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5807 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5808 "illesztőprogram."
5809
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5811 msgid ""
5812 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5813 "carrier"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5817 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5821 msgid ""
5822 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5823 "failover event in 200ms intervals"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5827 msgid ""
5828 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5829 "the next one"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5833 msgid ""
5834 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5835 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5839 msgid ""
5840 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5841 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5845 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5849 msgid ""
5850 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5851 "LACPDU packets"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5855 msgid ""
5856 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5857 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5861 msgid "Specifies the system priority"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5865 msgid ""
5866 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5867 "link failure detection"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5871 msgid ""
5872 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5873 "link recovery detection"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5877 msgid ""
5878 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5879 "traffic should be filtered for link monitoring"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5883 msgid ""
5884 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5885 "address at enslavement"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5889 msgid ""
5890 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5891 "netif_carrier_ok()"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5895 msgid ""
5896 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5900 msgid ""
5901 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5905 msgid ""
5906 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5907 "slave while it is available"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5913 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5914 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5915
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5918 msgid ""
5919 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5920 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5921 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5922 msgstr ""
5923
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5928 msgid ""
5929 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5930 "default (64) (optional)."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5936 msgid ""
5937 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5938 "default (64)."
5939 msgstr ""
5940 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5941 "csomaghoz."
5942
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5945 msgid ""
5946 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5947 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5948 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5955 msgid ""
5956 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5957 "bytes) (optional)."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5963 msgid ""
5964 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5965 "bytes)."
5966 msgstr ""
5967 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5968 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
5971 msgid "Specify the secret encryption key here."
5972 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5976 msgid "Start"
5977 msgstr "Indítás"
5978
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5980 msgid "Start priority"
5981 msgstr "Indítási prioritás"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
5984 msgid "Start refresh"
5985 msgstr "Frissítés indítása"
5986
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
5988 msgid "Starting configuration apply…"
5989 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
5992 msgid "Starting wireless scan..."
5993 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5997 msgid "Startup"
5998 msgstr "Rendszerindítás"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6001 msgid "Static IPv4 Routes"
6002 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6005 msgid "Static IPv6 Routes"
6006 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6009 msgid "Static Leases"
6010 msgstr "Statikus bérletek"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6013 msgid "Static Routes"
6014 msgstr "Statikus útvonalak"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6019 msgid "Static address"
6020 msgstr "Statikus cím"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6023 msgid ""
6024 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6025 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6026 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6027 msgstr ""
6028 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6029 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6030 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6031 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6034 msgid "Station inactivity limit"
6035 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6036
6037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6041 msgid "Status"
6042 msgstr "Állapot"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6046 msgid "Stop"
6047 msgstr "Leállítás"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6051 msgid "Stop refresh"
6052 msgstr "Frissítés leállítása"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6055 msgid "Strict order"
6056 msgstr "Szigorú sorrend"
6057
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6059 msgid "Strong"
6060 msgstr "Erős"
6061
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6064 msgid "Submit"
6065 msgstr "Elküldés"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6068 msgid "Suppress logging"
6069 msgstr "Naplózás elnyomása"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6072 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6073 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6074
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6076 msgid "Swap free"
6077 msgstr "Szabad cserehely"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6081 msgid "Switch"
6082 msgstr "Kapcsoló"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6085 msgid "Switch %q"
6086 msgstr "%q kapcsoló"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6089 msgid ""
6090 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6091 msgstr ""
6092 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6093 "nem pontosak."
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6097 msgid "Switch VLAN"
6098 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6101 msgid "Switch protocol"
6102 msgstr "Protokoll váltása"
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6107 msgid "Switch to CIDR list notation"
6108 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6111 msgid "Symbolic link"
6112 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6115 msgid "Sync with NTP-Server"
6116 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6117
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6119 msgid "Sync with browser"
6120 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6121
6122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6126 msgid "System"
6127 msgstr "Rendszer"
6128
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6131 msgid "System Log"
6132 msgstr "Rendszernapló"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6135 msgid "System Priority"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6139 msgid "System Properties"
6140 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6141
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6143 msgid "System log buffer size"
6144 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6147 msgid "TCP:"
6148 msgstr "TCP:"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6151 msgid "TFTP Settings"
6152 msgstr "TFTP beállítások"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6155 msgid "TFTP server root"
6156 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6160 msgid "TX"
6161 msgstr "TX"
6162
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6164 msgid "TX Rate"
6165 msgstr "TX sebesség"
6166
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6170 msgid "Table"
6171 msgstr "Tábla"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6177 msgid "Target"
6178 msgstr "Cél"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6181 msgid "Target network"
6182 msgstr "Célhálózat"
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6185 msgid "Terminate"
6186 msgstr "Megszakítás"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6189 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6190 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6193 msgid ""
6194 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6195 "username instead of the user ID!"
6196 msgstr ""
6197 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6198 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6201 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6207 msgid ""
6208 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6209 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6210
6211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6212 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6217 msgid ""
6218 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6223 msgid ""
6224 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6225 msgstr ""
6226 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6227 "karakterekkel végződik"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6230 msgid ""
6231 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6232 "code> and <code>_</code>"
6233 msgstr ""
6234 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6235 "code> és <code>_</code>"
6236
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6238 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6239 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6242 msgid ""
6243 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6244 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6245 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6246 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6247 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6248 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6249 "state."
6250 msgstr ""
6251 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6252 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6253 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6254 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6255 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6256 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6257 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6258 "beállítási állapot megtartásához."
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6262 msgid ""
6263 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6264 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6265 msgstr ""
6266 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6267 "<code>/dev/sda1</code>)"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6270 msgid ""
6271 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6272 "properly."
6273 msgstr ""
6274 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6275 "megfelelően működjön."
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6278 msgid ""
6279 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6280 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6281 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6282 msgstr ""
6283 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6284 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6285 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6286 "telepítési eljárás indításához."
6287
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6289 msgid "The following rules are currently active on this system."
6290 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6293 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6294 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6297 msgid "The given SSH public key has already been added."
6298 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6301 msgid ""
6302 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6303 "ECDSA keys."
6304 msgstr ""
6305 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6306 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6309 msgid "The interface name is already used"
6310 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6313 msgid "The interface name is too long"
6314 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6318 msgid ""
6319 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6320 "addresses."
6321 msgstr ""
6322 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6323
6324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6326 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6327 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6330 msgid "The local IPv4 address"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6337 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6338 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6339
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6341 msgid "The local IPv4 netmask"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6347 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6351 msgid "The network name is already used"
6352 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6355 msgid ""
6356 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6357 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6358 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6359 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6360 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6361 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6362 msgstr ""
6363 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6364 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6365 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6366 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6367 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6368 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6369 "portok a helyi hálózathoz."
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6373 msgid "The reboot command failed with code %d"
6374 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6377 msgid "The restore command failed with code %d"
6378 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6381 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6382 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6383
6384 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6385 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6386 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6389 msgid ""
6390 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6391 "when finished."
6392 msgstr ""
6393 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6394 "befejezte."
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6397 msgid ""
6398 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6399 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6400 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6401 "settings."
6402 msgstr ""
6403 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6404 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
6405 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6406 "eszközt."
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6409 msgid ""
6410 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6411 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6412 msgstr ""
6413 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6414 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6417 msgid "The system password has been successfully changed."
6418 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6421 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6422 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6425 msgid ""
6426 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6427 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6428 "\"Cancel\" to abort the operation."
6429 msgstr ""
6430 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6431 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6432 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6433 "művelet megszakításához."
6434
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6436 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6437 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6438
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6440 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6441 msgstr ""
6442 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6443
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6445 msgid ""
6446 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6447 "you choose the generic image format for your platform."
6448 msgstr ""
6449 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6450 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6456 msgid "There are no active leases"
6457 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6460 msgid "There are no changes to apply"
6461 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6462
6463 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6464 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6467 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6468 msgid ""
6469 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6470 "protect the web interface and enable SSH."
6471 msgstr ""
6472 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6473 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
6474
6475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6476 msgid "This IPv4 address of the relay"
6477 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6480 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6481 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6482
6483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6484 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6485 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6488 msgid ""
6489 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6490 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6491 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6492 msgstr ""
6493 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6494 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6495 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6496
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6499 msgid ""
6500 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6501 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6502 "configurations are automatically preserved."
6503 msgstr ""
6504 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6505 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6506 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6507 "automatikusan megőrződnek."
6508
6509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6510 msgid ""
6511 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6512 "password if no update key has been configured"
6513 msgstr ""
6514 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6515 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6518 msgid ""
6519 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6520 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6521 msgstr ""
6522 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6523 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6524
6525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6526 msgid ""
6527 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6528 "ends with <code>...:2/64</code>"
6529 msgstr ""
6530 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6531 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6534 msgid ""
6535 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6536 "abbr> in the local network"
6537 msgstr ""
6538 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6539 "abbr> a helyi hálózatban"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6542 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6543 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6546 msgid ""
6547 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6548 msgstr ""
6549 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6550 "használathoz"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6553 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6554 msgstr ""
6555 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6556
6557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6558 msgid ""
6559 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6560 msgstr ""
6561 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6562 "(PoP) címe"
6563
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6565 msgid ""
6566 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6567 "their status."
6568 msgstr ""
6569 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6570 "állapotáról."
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6574 msgid ""
6575 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6576 msgstr ""
6577 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6578 "telepítve."
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6584 msgid "This section contains no values yet"
6585 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6588 msgid "Time Synchronization"
6589 msgstr "Időszinkronizálás"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6592 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6593 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6596 msgid "Timezone"
6597 msgstr "Időzóna"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6600 msgid "To login…"
6601 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6604 msgid ""
6605 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6606 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6607 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6608 msgstr ""
6609 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6610 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6611 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6612 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6615 msgid "Tone"
6616 msgstr "Tónus"
6617
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6619 msgid "Total Available"
6620 msgstr "Összes elérhető"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6625 msgid "Traceroute"
6626 msgstr "Traceroute"
6627
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6631 msgid "Traffic"
6632 msgstr "Forgalom"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6636 msgid "Traffic Class"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6640 msgid "Transfer"
6641 msgstr "Átvitel"
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6644 msgid "Transmit"
6645 msgstr "Átvitel"
6646
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6648 msgid "Transmit Hash Policy"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6652 msgid "Trigger"
6653 msgstr "Aktiváló"
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6656 msgid "Trigger Mode"
6657 msgstr "Aktiváló mód"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6660 msgid "Tunnel ID"
6661 msgstr "Alagút-azonosító"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6665 msgid "Tunnel Interface"
6666 msgstr "Alagút csatoló"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6671 msgid "Tunnel Link"
6672 msgstr "Alagút hivatkozás"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6675 msgid "Tx-Power"
6676 msgstr "Adóteljesítmény"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6681 msgid "Type"
6682 msgstr "Típus"
6683
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6685 msgid "UDP:"
6686 msgstr "UDP:"
6687
6688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6689 msgid "UMTS only"
6690 msgstr "Csak UMTS"
6691
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6694 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6695 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6699 msgid "UUID"
6700 msgstr "UUID"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6706 msgid "Unable to determine device name"
6707 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6711 msgid "Unable to determine external IP address"
6712 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6716 msgid "Unable to determine upstream interface"
6717 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6718
6719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6720 msgid "Unable to dispatch"
6721 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6722
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6725 msgid "Unable to load log data:"
6726 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6727
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6732 msgid "Unable to obtain client ID"
6733 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6734
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6736 msgid "Unable to obtain mount information"
6737 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6738
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6740 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6741 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6742
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6744 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6745 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6746
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6749 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6750 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6754 msgid "Unable to resolve peer host name"
6755 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6756
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6758 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6759 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6764 msgid "Unable to save contents: %s"
6765 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6768 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6769 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6772 msgid "Unexpected reply data format"
6773 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6777 msgid "Unknown"
6778 msgstr "Ismeretlen"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6782 msgid "Unknown error (%s)"
6783 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6786 msgid "Unknown error code"
6787 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6792 msgid "Unmanaged"
6793 msgstr "Nem kezelt"
6794
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6797 msgid "Unmount"
6798 msgstr "Leválasztás"
6799
6800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6802 msgid "Unnamed key"
6803 msgstr "Névtelen kulcs"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6806 msgid "Unsaved Changes"
6807 msgstr "Mentetlen változtatások"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6810 msgid "Unspecified error"
6811 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6812
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6815 msgid "Unsupported MAP type"
6816 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6817
6818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6820 msgid "Unsupported modem"
6821 msgstr "Nem támogatott modem"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6824 msgid "Unsupported protocol type."
6825 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6826
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6828 msgid "Up"
6829 msgstr "Fel"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6832 msgid "Up Delay"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6836 msgid "Upload"
6837 msgstr "Feltöltés"
6838
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6840 msgid ""
6841 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6842 msgstr ""
6843 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6844 "lecseréléséhez."
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6849 msgid "Upload archive..."
6850 msgstr "Archívum feltöltése…"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6853 msgid "Upload file"
6854 msgstr "Fájl feltöltése"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6857 msgid "Upload file…"
6858 msgstr "Fájl feltöltése…"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6862 msgid "Upload request failed: %s"
6863 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6867 msgid "Uploading file…"
6868 msgstr "Fájl feltöltése…"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6871 msgid ""
6872 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6873 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6874 "restarted to apply the updated configuration."
6875 msgstr ""
6876 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6877 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6878 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6882 msgid "Uptime"
6883 msgstr "Működési idő"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6886 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6887 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6888
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6890 msgid "Use DHCP advertised servers"
6891 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6894 msgid "Use DHCP gateway"
6895 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6907 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6908 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6909 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6912 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6913 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6914
6915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6921 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6922 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6923
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6928 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6929 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6932 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6936 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6940 msgid ""
6941 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6942 "(encap2+3)"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6946 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6947 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6948
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6950 msgid "Use as root filesystem (/)"
6951 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6954 msgid "Use broadcast flag"
6955 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6958 msgid "Use builtin IPv6-management"
6959 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6973 msgid "Use custom DNS servers"
6974 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6986 msgid "Use default gateway"
6987 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7007 msgid "Use gateway metric"
7008 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7011 msgid "Use routing table"
7012 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7015 msgid "Use system certificates"
7016 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7019 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7020 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7023 msgid ""
7024 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7025 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7026 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7027 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7028 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7029 msgstr ""
7030 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7031 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7032 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7033 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7034 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7035 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7036
7037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7038 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7042 msgid ""
7043 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7048 msgid "Used"
7049 msgstr "Használt"
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7052 msgid "Used Key Slot"
7053 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7056 msgid ""
7057 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7058 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7059 msgstr ""
7060 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7061 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7062
7063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7064 msgid "User Group"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7068 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7069 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7072 msgid "User key (PEM encoded)"
7073 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7074
7075 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7078 msgid "Username"
7079 msgstr "Felhasználónév"
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7082 msgid "VC-Mux"
7083 msgstr "VC-Mux"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7086 msgid "VDSL"
7087 msgstr "VDSL"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7090 msgid "VLANs on %q"
7091 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7092
7093 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7094 msgid "VPN"
7095 msgstr "VPN"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7098 msgid "VPN Local address"
7099 msgstr "VPN helyi cím"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7102 msgid "VPN Local port"
7103 msgstr "VPN helyi port"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7108 msgid "VPN Server"
7109 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7110
7111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7112 msgid "VPN Server port"
7113 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7116 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7117 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7118
7119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7121 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7122 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7123
7124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7125 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7130 msgid "VXLAN network identifier"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7134 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7139 msgid ""
7140 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7141 "the \"ca-bundle\" package"
7142 msgstr ""
7143 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7144 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7145 "igényli"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7148 msgid "Validation for all slaves"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7152 msgid "Validation only for active slave"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7156 msgid "Validation only for backup slaves"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7160 msgid "Value must not be empty"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7164 msgid "Vendor"
7165 msgstr "Gyártó"
7166
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7168 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7169 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7170
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7172 msgid "Verifying the uploaded image file."
7173 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7176 msgid "Virtual dynamic interface"
7177 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7181 msgid "WDS"
7182 msgstr "WDS"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7186 msgid "WEP Open System"
7187 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7191 msgid "WEP Shared Key"
7192 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7195 msgid "WEP passphrase"
7196 msgstr "WEP jelmondat"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7199 msgid "WMM Mode"
7200 msgstr "WMM mód"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7203 msgid "WPA passphrase"
7204 msgstr "WPA jelmondat"
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7207 msgid ""
7208 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7209 "and ad-hoc mode) to be installed."
7210 msgstr ""
7211 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7212 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7215 msgid "Waiting for device..."
7216 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7220 msgid "Warning"
7221 msgstr "Figyelmeztetés"
7222
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7224 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7225 msgstr ""
7226 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7227 "újraindításkor!"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7230 msgid "Weak"
7231 msgstr "Gyenge"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7234 msgid ""
7235 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7236 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7237 "key options."
7238 msgstr ""
7239 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7240 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7241 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7242
7243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7245 msgid "Width"
7246 msgstr "Szélesség"
7247
7248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7250 msgid "WireGuard VPN"
7251 msgstr "WireGuard VPN"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7256 msgid "Wireless"
7257 msgstr "Vezeték nélküli"
7258
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7261 msgid "Wireless Adapter"
7262 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7263
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7268 msgid "Wireless Network"
7269 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7272 msgid "Wireless Overview"
7273 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7276 msgid "Wireless Security"
7277 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7280 msgid "Wireless configuration migration"
7281 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7286 msgid "Wireless is disabled"
7287 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7292 msgid "Wireless is not associated"
7293 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7296 msgid "Wireless network is disabled"
7297 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7300 msgid "Wireless network is enabled"
7301 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7304 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7305 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7306
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7308 msgid "Write system log to file"
7309 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7310
7311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7312 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7319 msgid "Yes"
7320 msgstr "Igen"
7321
7322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7323 msgid "Yes (none, 0)"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7327 msgid ""
7328 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7329 "Do you really want to shut down the interface?"
7330 msgstr ""
7331 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7332 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7335 msgid ""
7336 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7337 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7338 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7339 msgstr ""
7340 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7341 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7342 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7343 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7344 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7345
7346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7349 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7350 msgid ""
7351 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7352 msgstr ""
7353 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7354 "nem fog megfelelően működni."
7355
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7357 msgid ""
7358 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7359 "interfaces!"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7363 msgid ""
7364 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7368 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7369 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7372 msgid "ZRam Compression Streams"
7373 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7374
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7376 msgid "ZRam Settings"
7377 msgstr "ZRam beállítások"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7380 msgid "ZRam Size"
7381 msgstr "ZRam mérete"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7384 msgid "any"
7385 msgstr "bármely"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7395 msgid "auto"
7396 msgstr "automatikus"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7399 msgid "automatic"
7400 msgstr "automatikus"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7403 msgid "baseT"
7404 msgstr "baseT"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7407 msgid "bridged"
7408 msgstr "áthidalt"
7409
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7415 msgid "create"
7416 msgstr "létrehozás"
7417
7418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7419 msgid "create:"
7420 msgstr "létrehozás:"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7453 msgid "dBm"
7454 msgstr "dBm"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7457 msgid "disable"
7458 msgstr "letiltás"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7466 msgid "disabled"
7467 msgstr "letiltva"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7471 msgid "driver default"
7472 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7473
7474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7475 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7479 msgid "e.g: dump"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7486 msgid "expired"
7487 msgstr "lejárt"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7490 msgid ""
7491 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7492 "abbr>-leases will be stored"
7493 msgstr ""
7494 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7495 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7500 msgid "forward"
7501 msgstr "továbbítás"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7504 msgid "full-duplex"
7505 msgstr "teljes kétirányú"
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7508 msgid "half-duplex"
7509 msgstr "váltakozó kétirányú"
7510
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7512 msgid "hexadecimal encoded value"
7513 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7516 msgid "hidden"
7517 msgstr "rejtett"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7522 msgid "hybrid mode"
7523 msgstr "hibrid mód"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7526 msgid "if target is a network"
7527 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7530 msgid "ignore"
7531 msgstr "mellőzés"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7536 msgid "input"
7537 msgstr "bemenet"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7540 msgid "key between 8 and 63 characters"
7541 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7544 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7545 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7548 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7549 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7552 msgid "medium security"
7553 msgstr "közepes biztonság"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7556 msgid "minutes"
7557 msgstr "perc"
7558
7559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7560 msgid "netif_carrier_ok()"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7564 msgid "no"
7565 msgstr "nem"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7568 msgid "no link"
7569 msgstr "nincs kapcsolat"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7572 msgid "non-empty value"
7573 msgstr "nem üres érték"
7574
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7576 msgid "none"
7577 msgstr "nincs"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7582 msgid "not present"
7583 msgstr "nincs jelen"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7588 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7589 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7590 msgid "off"
7591 msgstr "ki"
7592
7593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7594 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7595 msgid "on"
7596 msgstr "be"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7599 msgid "open network"
7600 msgstr "nyitott hálózat"
7601
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7604 msgid "output"
7605 msgstr "kimenet"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7608 msgid "positive decimal value"
7609 msgstr "pozitív számérték"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7612 msgid "positive integer value"
7613 msgstr "pozitív egész szám érték"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7616 msgid "random"
7617 msgstr "véletlen"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7622 msgid "relay mode"
7623 msgstr "átjátszás mód"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7626 msgid "routed"
7627 msgstr "irányított"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7631 msgid "sec"
7632 msgstr "mp"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7636 msgid "server mode"
7637 msgstr "kiszolgálómód"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7640 msgid "sstpc Log-level"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7644 msgid "stateful-only"
7645 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7648 msgid "stateless"
7649 msgstr "állapotmentes"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7652 msgid "stateless + stateful"
7653 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7656 msgid "strong security"
7657 msgstr "erős biztonság"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7660 msgid "tagged"
7661 msgstr "címkézett"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7664 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7665 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7666
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7668 msgid "unique value"
7669 msgstr "egyedi érték"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7672 msgid "unknown"
7673 msgstr "ismeretlen"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7680 msgid "unlimited"
7681 msgstr "korlátlan"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7693 msgid "unspecified"
7694 msgstr "nincs meghatározva"
7695
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7697 msgid "unspecified -or- create:"
7698 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7701 msgid "untagged"
7702 msgstr "címkézetlen"
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7707 msgid "valid IP address"
7708 msgstr "érvényes IP-cím"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7711 msgid "valid IP address or prefix"
7712 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7715 msgid "valid IPv4 CIDR"
7716 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7717
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7720 msgid "valid IPv4 address"
7721 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7724 msgid "valid IPv4 address or network"
7725 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7728 msgid "valid IPv4 address:port"
7729 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7732 msgid "valid IPv4 network"
7733 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7736 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7737 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7738
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7740 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7741 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7744 msgid "valid IPv6 CIDR"
7745 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7746
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7749 msgid "valid IPv6 address"
7750 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7751
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7753 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7754 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7757 msgid "valid IPv6 host id"
7758 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7761 msgid "valid IPv6 network"
7762 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7763
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7765 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7766 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7769 msgid "valid MAC address"
7770 msgstr "érvényes MAC-cím"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7773 msgid "valid UCI identifier"
7774 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7777 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7778 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7782 msgid "valid address:port"
7783 msgstr "érvényes cím:port"
7784
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7787 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7788 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7791 msgid "valid decimal value"
7792 msgstr "érvényes decimális érték"
7793
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7795 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7796 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7797
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7799 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7800 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7801
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7803 msgid "valid host:port"
7804 msgstr "érvényes gép:port"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7811 msgid "valid hostname"
7812 msgstr "érvényes gépnév"
7813
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7815 msgid "valid hostname or IP address"
7816 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7817
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7819 msgid "valid integer value"
7820 msgstr "érvényes egész érték"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7823 msgid "valid network in address/netmask notation"
7824 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7827 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7828 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7832 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7833 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7837 msgid "valid port value"
7838 msgstr "érvényes portérték"
7839
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7841 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7842 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7843
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7845 msgid "value between %d and %d characters"
7846 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7849 msgid "value between %f and %f"
7850 msgstr "%f és %f közötti érték"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7853 msgid "value greater or equal to %f"
7854 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7855
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7857 msgid "value smaller or equal to %f"
7858 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7859
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7861 msgid "value with %d characters"
7862 msgstr "érték %d karakterrel"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7865 msgid "value with at least %d characters"
7866 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7869 msgid "value with at most %d characters"
7870 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7873 msgid "weak security"
7874 msgstr "gyenge biztonság"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7877 msgid "yes"
7878 msgstr "igen"
7879
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7881 msgid "« Back"
7882 msgstr "« Vissza"
7883
7884 #~ msgid "default-on (kernel)"
7885 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
7886
7887 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7888 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
7889
7890 #~ msgid "netdev (kernel)"
7891 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
7892
7893 #~ msgid "none (kernel)"
7894 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
7895
7896 #~ msgid "timer (kernel)"
7897 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
7898
7899 #~ msgid "Enable/Disable"
7900 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
7901
7902 #~ msgid "No signal"
7903 #~ msgstr "Nincs jel"
7904
7905 #~ msgid "Free"
7906 #~ msgstr "Szabad"
7907
7908 #~ msgid "Port %s"
7909 #~ msgstr "%s. port"
7910
7911 #~ msgid "Switch Port Mask"
7912 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
7913
7914 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7915 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
7916
7917 #~ msgid "USB Device"
7918 #~ msgstr "USB eszköz"
7919
7920 #~ msgid "USB Ports"
7921 #~ msgstr "USB portok"
7922
7923 #~ msgid "Define a name for this network."
7924 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
7925
7926 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7927 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
7928
7929 #~ msgid "Bad address specified!"
7930 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
7931
7932 #~ msgid "Loading"
7933 #~ msgstr "Betöltés"
7934
7935 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7936 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
7937
7938 #~ msgid "Assign interfaces..."
7939 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
7940
7941 #~ msgid "MB/s"
7942 #~ msgstr "MB/s"
7943
7944 #~ msgid "Network without interfaces."
7945 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
7946
7947 #~ msgid "Realtime Connections"
7948 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
7949
7950 #~ msgid "Realtime Load"
7951 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
7952
7953 #~ msgid "Realtime Traffic"
7954 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
7955
7956 #~ msgid "Realtime Wireless"
7957 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
7958
7959 #~ msgid "There are no active leases."
7960 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
7961
7962 #~ msgid ""
7963 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7964 #~ msgstr ""
7965 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
7966 #~ "áttekintést."
7967
7968 #~ msgid "dB"
7969 #~ msgstr "dB"
7970
7971 #~ msgid "kB/s"
7972 #~ msgstr "kB/s"
7973
7974 #~ msgid "kbit/s"
7975 #~ msgstr "kbit/s"
7976
7977 #~ msgid "Changes applied."
7978 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
7979
7980 #~ msgid "Keep settings"
7981 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
7982
7983 #~ msgid "Rebooting..."
7984 #~ msgstr "Újraindítás..."
7985
7986 #~ msgid ""
7987 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7988 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7989 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7990 #~ msgstr ""
7991 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
7992 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
7993 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
7994 #~ "szükséges)."
7995
7996 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7997 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
7998
7999 #~ msgid "(%s available)"
8000 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8001
8002 #~ msgid "Check"
8003 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8004
8005 #~ msgid "Checksum"
8006 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8007
8008 #~ msgid "Enable this mount"
8009 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8010
8011 #~ msgid "Enable this swap"
8012 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8013
8014 #~ msgid "Flash Firmware"
8015 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8016
8017 #~ msgid "Flashing..."
8018 #~ msgstr "Flash-elés..."
8019
8020 #~ msgid "Mount Entry"
8021 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8022
8023 #~ msgid "Proceed"
8024 #~ msgstr "Folytatás"
8025
8026 #~ msgid "Really reset all changes?"
8027 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8028
8029 #~ msgid "Root"
8030 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8031
8032 #~ msgid "Swap Entry"
8033 #~ msgstr "Lapozóterület"
8034
8035 #~ msgid ""
8036 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8037 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8038 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8039 #~ msgstr ""
8040 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8041 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8042 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8043
8044 #~ msgid ""
8045 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8046 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8047 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8048 #~ msgstr ""
8049 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8050 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8051 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8052 #~ "elési eljárás elindításához."
8053
8054 #~ msgid "Verify"
8055 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8056
8057 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8058 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8059
8060 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8061 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8062
8063 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8064 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8065
8066 #~ msgid "Antenna 1"
8067 #~ msgstr "1-es antenna"
8068
8069 #~ msgid "Antenna 2"
8070 #~ msgstr "2-es antenna"
8071
8072 #~ msgid "Antenna Configuration"
8073 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8074
8075 #~ msgid "Back to overview"
8076 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8077
8078 #~ msgid "Back to scan results"
8079 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8080
8081 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8082 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8083
8084 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8085 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8086
8087 #~ msgid "Common Configuration"
8088 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8089
8090 #~ msgid "Connect"
8091 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8092
8093 #~ msgid "Connection Limit"
8094 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8095
8096 #~ msgid "Cover the following interface"
8097 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8098
8099 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8100 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8101
8102 #~ msgid "Create Interface"
8103 #~ msgstr "Új interfész"
8104
8105 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8106 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8107
8108 #~ msgid "Diversity"
8109 #~ msgstr "Diverzitás"
8110
8111 #~ msgid "Edit this interface"
8112 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8113
8114 #~ msgid "Frame Bursting"
8115 #~ msgstr "Keretfűzés"
8116
8117 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8118 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8119
8120 #~ msgid "Install package %q"
8121 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8122
8123 #~ msgid "Interface Overview"
8124 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8125
8126 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8127 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8128
8129 #~ msgid "Name of the new interface"
8130 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8131
8132 #~ msgid "No network configured on this device"
8133 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8134
8135 #~ msgid "No network name specified"
8136 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8137
8138 #~ msgid ""
8139 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8140 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8141 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8142 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8143 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8144 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8145 #~ msgstr ""
8146 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8147 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8148 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8149 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8150 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8151
8152 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8153 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8154
8155 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8156 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8157
8158 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8159 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8160
8161 #~ msgid ""
8162 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8163 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8164 #~ msgstr ""
8165 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8166 #~ "visszavonható!\n"
8167 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8168 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8169
8170 #~ msgid "Receiver Antenna"
8171 #~ msgstr "Vevő antenna"
8172
8173 #~ msgid "Repeat scan"
8174 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8175
8176 #~ msgid "Replace entry"
8177 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8178
8179 #~ msgid "Separate Clients"
8180 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8181
8182 #~ msgid "Slot time"
8183 #~ msgstr "Időrés"
8184
8185 #, fuzzy
8186 #~ msgid ""
8187 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8188 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8189 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8190 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8191 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8192 #~ msgstr ""
8193 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8194 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8195 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8196 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8197 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8198 #~ "csoportosítva."
8199
8200 #~ msgid ""
8201 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8202 #~ "this component for working wireless configuration!"
8203 #~ msgstr ""
8204 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8205 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8206
8207 #~ msgid "The given network name is not unique"
8208 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8209
8210 #, fuzzy
8211 #~ msgid ""
8212 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8213 #~ "will be replaced if you proceed."
8214 #~ msgstr ""
8215 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8216 #~ "elvesznek ha folytatja."
8217
8218 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8219 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8220
8221 #~ msgid ""
8222 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8223 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8224 #~ msgstr ""
8225 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8226 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8227
8228 #~ msgid "Transmission Rate"
8229 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8230
8231 #~ msgid "Transmit Power"
8232 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8233
8234 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8235 #~ msgstr "Adó antenna"
8236
8237 #~ msgid "Uploaded File"
8238 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8239
8240 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8241 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8242
8243 #~ msgid "open"
8244 #~ msgstr "nyitás"
8245
8246 #~ msgid "Back"
8247 #~ msgstr "Vissza"
8248
8249 #~ msgid "Netmask"
8250 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8251
8252 #, fuzzy
8253 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8254 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8255
8256 #~ msgid "Synchronizing..."
8257 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8258
8259 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8260 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8261
8262 #~ msgid "Theme"
8263 #~ msgstr "Megjelenés"
8264
8265 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8266 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8267
8268 #~ msgid "There are no pending changes!"
8269 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8270
8271 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8272 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8273
8274 #~ msgid "kB"
8275 #~ msgstr "kB"
8276
8277 #~ msgid ""
8278 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8279 #~ "authentication."
8280 #~ msgstr ""
8281 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8282 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8283
8284 #~ msgid "Password successfully changed!"
8285 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8286
8287 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8288 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8289
8290 #~ msgid "Available packages"
8291 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8292
8293 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8294 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8295
8296 #~ msgid "Download and install package"
8297 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8298
8299 #~ msgid "Filter"
8300 #~ msgstr "Szűrő"
8301
8302 #~ msgid "Find package"
8303 #~ msgstr "Csomag keresése"
8304
8305 #~ msgid "Free space"
8306 #~ msgstr "Szabad hely"
8307
8308 #~ msgid "Install"
8309 #~ msgstr "Telepítés"
8310
8311 #~ msgid "Installed packages"
8312 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8313
8314 #~ msgid "No package lists available"
8315 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8316
8317 #~ msgid "OK"
8318 #~ msgstr "OK"
8319
8320 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8321 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8322
8323 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8324 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8325
8326 #~ msgid "Package name"
8327 #~ msgstr "Csomagnév"
8328
8329 #~ msgid "Software"
8330 #~ msgstr "Szoftver"
8331
8332 #~ msgid "Update lists"
8333 #~ msgstr "Listák frissítése"
8334
8335 #~ msgid "Version"
8336 #~ msgstr "Verzió"
8337
8338 #~ msgid "Disable DNS setup"
8339 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8340
8341 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8342 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8343
8344 #~ msgid "Lease validity time"
8345 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8346
8347 #~ msgid "Multicast address"
8348 #~ msgstr "Multicast cím"
8349
8350 #~ msgid "Protocol family"
8351 #~ msgstr "Protokoll család"
8352
8353 #~ msgid "No chains in this table"
8354 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8355
8356 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8357 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8358
8359 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8360 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8361
8362 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8363 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8364
8365 #~ msgid "Activate this network"
8366 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8367
8368 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8369 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8370
8371 #~ msgid "Interface reconnected"
8372 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8373
8374 #~ msgid "Interface shut down"
8375 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8376
8377 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8378 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8379
8380 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8381 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8382
8383 #~ msgid ""
8384 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8385 #~ "you are connected via this interface."
8386 #~ msgstr ""
8387 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8388 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8389 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8390
8391 #~ msgid "Reconnecting interface"
8392 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8393
8394 #~ msgid "Shutdown this network"
8395 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8396
8397 #~ msgid "Wireless restarted"
8398 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8399
8400 #~ msgid "Wireless shut down"
8401 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8402
8403 #~ msgid "DHCP Leases"
8404 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8405
8406 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8407 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8408
8409 #~ msgid ""
8410 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8411 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8412 #~ msgstr ""
8413 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8414 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8415 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8416
8417 #, fuzzy
8418 #~ msgid ""
8419 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8420 #~ "connected via this interface."
8421 #~ msgstr ""
8422 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8423 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8424 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8425
8426 #~ msgid "Sort"
8427 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8428
8429 #~ msgid "help"
8430 #~ msgstr "súgó"
8431
8432 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8433 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8434
8435 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8436 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8437
8438 #~ msgid "Apply"
8439 #~ msgstr "Alkalmaz"
8440
8441 #~ msgid "Applying changes"
8442 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8443
8444 #~ msgid "Configuration applied."
8445 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8446
8447 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8448 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
8449
8450 #~ msgid "The following changes have been committed"
8451 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8452
8453 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8454 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8455
8456 #~ msgid "Action"
8457 #~ msgstr "Művelet"
8458
8459 #~ msgid "Buttons"
8460 #~ msgstr "Gombok"
8461
8462 #~ msgid "Handler"
8463 #~ msgstr "Kezelő"
8464
8465 #~ msgid "Maximum hold time"
8466 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8467
8468 #~ msgid "Minimum hold time"
8469 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8470
8471 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8472 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8473
8474 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8475 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8476
8477 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8478 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8479
8480 #~ msgid "Leasetime"
8481 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8482
8483 #~ msgid "AR Support"
8484 #~ msgstr "AR Támogatás"
8485
8486 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8487 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8488
8489 #~ msgid "Background Scan"
8490 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8491
8492 #~ msgid "Compression"
8493 #~ msgstr "Tömörítés"
8494
8495 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8496 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8497
8498 #~ msgid "Do not send probe responses"
8499 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8500
8501 #~ msgid "Fast Frames"
8502 #~ msgstr "Gyors keretek"
8503
8504 #~ msgid "Maximum Rate"
8505 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8506
8507 #~ msgid "Minimum Rate"
8508 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8509
8510 #~ msgid "Multicast Rate"
8511 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8512
8513 #~ msgid "Outdoor Channels"
8514 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8515
8516 #~ msgid "Regulatory Domain"
8517 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8518
8519 #~ msgid "Separate WDS"
8520 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8521
8522 #~ msgid "Static WDS"
8523 #~ msgstr "Statikus WDS"
8524
8525 #~ msgid "Turbo Mode"
8526 #~ msgstr "Turbó mód"
8527
8528 #~ msgid "XR Support"
8529 #~ msgstr "XR támogatás"
8530
8531 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8532 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8533
8534 #~ msgid "Join Network: Settings"
8535 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8536
8537 #~ msgid "CPU"
8538 #~ msgstr "Processzor"
8539
8540 #~ msgid "Port %d"
8541 #~ msgstr "Port %d"
8542
8543 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8544 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8545
8546 #~ msgid "VLAN Interface"
8547 #~ msgstr "VLAN interfész"